File: tr.po

package info (click to toggle)
dialog 1.3-20250116-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: trixie
  • size: 3,524 kB
  • sloc: ansic: 19,091; sh: 8,391; perl: 766; makefile: 453; python: 164
file content (127 lines) | stat: -rw-r--r-- 2,299 bytes parent folder | download | duplicates (3)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
# Turkish translation of dialog.
# Copyright (C) 2005 dialog GNU GPL:
# This file is distributed under the same license as the dialog package.
#
# Abdullah Ulas <potkal@bioinformatics.org>, 2005.
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2017.
# Emir SARI <emir_sari@icloud.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialog-1.3.20210117\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 15:18-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 20:00+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"

#: buttons.c:500
msgid "Yes"
msgstr "Evet"

#: buttons.c:508
msgid "No"
msgstr "Hayır"

#: buttons.c:516
msgid "OK"
msgstr "Tamam"

#: buttons.c:524
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"

#: buttons.c:532
msgid "EXIT"
msgstr "ÇIKIŞ"

#: buttons.c:540
msgid "Extra"
msgstr "Ek"

#: buttons.c:548
msgid "Help"
msgstr "Yardım"

#. Headline "Month"
#: calendar.c:463
msgid "Month"
msgstr "Ay"

#. Headline "Year"
#: calendar.c:485
msgid "Year"
msgstr "Yıl"

#: dialog.c:744
#, c-format
msgid "Expected %d arguments, found only %d"
msgstr "%d argüman bekleniyordu, %d bulundu"

#: dialog.c:748
#, c-format
msgid "Expected %d arguments, found extra %d"
msgstr "%d argüman bekleniyordu, ek %d bulundu"

#: dialog.c:907
msgid "Rename"
msgstr "Yeniden adlandır"

#: fselect.c:623
msgid "Directories"
msgstr "Dizinler"

#: fselect.c:624
msgid "Files"
msgstr "Dosyalar"

#: mixedgauge.c:58
msgid "Succeeded"
msgstr "Başarılı"

#: mixedgauge.c:61
msgid "Failed"
msgstr "Başarısız"

#: mixedgauge.c:64
msgid "Passed"
msgstr "Geçti"

#: mixedgauge.c:67
msgid "Completed"
msgstr "Tamamlandı"

#: mixedgauge.c:70
msgid "Checked"
msgstr "Denetlendi"

#: mixedgauge.c:73
msgid "Done"
msgstr "Bitti"

#: mixedgauge.c:76
msgid "Skipped"
msgstr "Atlandı"

#: mixedgauge.c:79
msgid "In Progress"
msgstr "Sürüyor"

#: mixedgauge.c:85
msgid "N/A"
msgstr "Yok"

#: mixedgauge.c:193
msgid "Overall Progress"
msgstr "Genel İlerleme"

#: textbox.c:515
msgid "Search"
msgstr "Arama"