1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-09 15:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: diction.c:78 diction.c:402
#, c-format
msgid "diction: Opening `%s' failed (%s).\n"
msgstr ""
#: diction.c:93 diction.c:111 diction.c:129
msgid "diction: out of memory.\n"
msgstr ""
#: diction.c:121
#, c-format
msgid "diction: Compiling regular expression `%s' failed (%s).\n"
msgstr ""
#: diction.c:260
msgid "Double word."
msgstr ""
#: diction.c:283
msgid ""
"Usage: diction [-b] [-d] [-f file [-n|-L language]] [-q] [file ...]\n"
" diction [--beginner] [--ignore-double-words]\n"
" [--file file [--no-default-file|--language]] [--quiet] "
"[file ...]\n"
" diction --version\n"
msgstr ""
#: diction.c:325
#, c-format
msgid "diction: Invalid string `..' in default phrase language `%s'.\n"
msgstr ""
#: diction.c:369
msgid "Try `diction -h' or `diction --help' for more information.\n"
msgstr ""
#: diction.c:376
msgid ""
"Print wordy and commonly misused phrases in sentences.\n"
"\n"
msgstr ""
#: diction.c:377
msgid ""
"-b, --beginner complain about typical mistakes of beginners\n"
msgstr ""
#: diction.c:378
msgid "-d, --ignore-double-words do not complain about double words\n"
msgstr ""
#: diction.c:379
msgid "-s, --suggest suggest better wording\n"
msgstr ""
#: diction.c:380
msgid "-f, --file also read the specified database\n"
msgstr ""
#: diction.c:381
msgid "-n, --no-default-file do not read the default phrase file\n"
msgstr ""
#: diction.c:382
msgid "-L, --language set document language\n"
msgstr ""
#: diction.c:383
msgid "-q, --quiet do not print input file name\n"
msgstr ""
#: diction.c:384
msgid "-h, --help print this message\n"
msgstr ""
#: diction.c:385
msgid " --version print the version\n"
msgstr ""
#: diction.c:387 style.c:1102
msgid "Report bugs to <michael@moria.de>.\n"
msgstr ""
#: diction.c:413 style.c:1122
msgid "No sentences found.\n"
msgstr ""
#: diction.c:417
msgid "No phrases "
msgstr ""
#: diction.c:418
msgid "1 phrase "
msgstr ""
#: diction.c:419
#, c-format
msgid "%d phrases "
msgstr ""
#: diction.c:420
msgid "in 1 sentence found.\n"
msgstr ""
#: diction.c:421
#, c-format
msgid "in %d sentences found.\n"
msgstr ""
#: getopt.c:571 getopt.c:587
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: getopt.c:620 getopt.c:624
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: getopt.c:633 getopt.c:638
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: getopt.c:681 getopt.c:700 getopt.c:1016 getopt.c:1035
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#: getopt.c:738 getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
#: getopt.c:749 getopt.c:752
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#: getopt.c:804 getopt.c:807
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
#: getopt.c:813 getopt.c:816
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
#: getopt.c:868 getopt.c:884 getopt.c:1088 getopt.c:1106
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
#: getopt.c:937 getopt.c:953
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: getopt.c:977 getopt.c:995
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: sentence.c:203
#, c-format
msgid "%s: internal error, compiling a regular expression failed (%s).\n"
msgstr ""
#: sentence.c:240
#, c-format
msgid "%s: increasing sentence buffer failed: %s\n"
msgstr ""
#: style.c:72 style.c:86
msgid "style: out of memory\n"
msgstr ""
#: style.c:988
msgid ""
"Usage: style [-L language] [-l length] [-r ari] [file ...]\n"
" style [--language language] [--print-long length] [--print-ari ari]\n"
" [file ...]\n"
" style --version\n"
msgstr ""
#: style.c:1046
#, c-format
msgid "style: Incorrect language option `%s'.\n"
msgstr ""
#: style.c:1082
msgid "Try style -h|--help for more information.\n"
msgstr ""
#: style.c:1089
msgid ""
"Analyse surface characteristics of a document.\n"
"\n"
msgstr ""
#: style.c:1090
msgid ""
"-L, --language set the document language.\n"
"-l, --print-long print all sentences longer than <length> words\n"
"-r, --print-ari print all sentences with an ARI greater than than "
"<ari>\n"
"-p, --print-passive print all sentences phrased in the passive voice\n"
"-N, --print-nom print all sentences containing nominalizations\n"
"-n, --print-nom-passive print all sentences phrased in the passive voice or\n"
" containing nominalizations\n"
msgstr ""
#: style.c:1098
msgid ""
"-h, --help print this message\n"
" --version print the version\n"
msgstr ""
#: style.c:1112
#, c-format
msgid "style: Opening `%s' failed (%s).\n"
msgstr ""
#: style.c:1131
msgid "readability grades:\n"
msgstr ""
#: style.c:1136
msgid "/100 (plain English)"
msgstr ""
#: style.c:1136
msgid "/100"
msgstr ""
#: style.c:1141 style.c:1146
msgid "below school year 5\n"
msgstr ""
#: style.c:1142
msgid "higher than school year 10\n"
msgstr ""
#: style.c:1143 style.c:1148
#, c-format
msgid "school year %d\n"
msgstr ""
#: style.c:1145
msgid "Lix"
msgstr ""
#: style.c:1147
msgid "higher than school year 11\n"
msgstr ""
#: style.c:1149
msgid "SMOG-Grading"
msgstr ""
#: style.c:1151
msgid "sentence info:\n"
msgstr ""
#: style.c:1152
#, c-format
msgid " %d characters\n"
msgstr ""
#: style.c:1153
#, c-format
msgid " %d words, average length %.2f characters = %.2f syllables\n"
msgstr ""
#: style.c:1154
#, c-format
msgid " %d sentences, average length %.1f words\n"
msgstr ""
#: style.c:1158
#, c-format
msgid " %d%% (%d) short sentences (at most %d words)\n"
msgstr ""
#: style.c:1161
#, c-format
msgid " %d%% (%d) long sentences (at least %d words)\n"
msgstr ""
#: style.c:1162
#, c-format
msgid " %d paragraphs, average length %.1f sentences\n"
msgstr ""
#: style.c:1163
#, c-format
msgid " %d%% (%d) questions\n"
msgstr ""
#: style.c:1164
#, c-format
msgid " %d%% (%d) passive sentences\n"
msgstr ""
#: style.c:1165
#, c-format
msgid ""
" longest sent %d wds at sent %d; shortest sent %d wds at sent %d\n"
msgstr ""
#.
#. Missing output:
#.
#. sentence types:
#. simple 100% (1) complex 0% (0)
#. compound 0% (0) compound-complex 0% (0)
#. word usage:
#. verb types as % of total verbs
#. tobe 100% (1) aux 0% (0) inf 0% (0)
#. passives as % of non-inf verbs 0% (0)
#. types as % of total
#. prep 0.0% (0) conj 0.0% (0) adv 0.0% (0)
#. noun 25.0% (1) adj 25.0% (1) pron 25.0% (1)
#. nominalizations 0 % (0)
#.
#: style.c:1182
msgid "word usage:\n"
msgstr ""
#: style.c:1183
msgid " verb types:\n"
msgstr ""
#: style.c:1184
#, c-format
msgid " to be (%d) auxiliary (%d) \n"
msgstr ""
#: style.c:1185
#, c-format
msgid " types as %% of total:\n"
msgstr ""
#: style.c:1186
msgid ""
" conjunctions %1.f% (%d) pronouns %1.f% (%d) prepositions %1.f% (%d)\n"
msgstr ""
#: style.c:1191
msgid " nominalizations %1.f% (%d)\n"
msgstr ""
#: style.c:1194
msgid "sentence beginnings:\n"
msgstr ""
#: style.c:1195
#, c-format
msgid " pronoun (%d) interrogative pronoun (%d) article (%d)\n"
msgstr ""
#: style.c:1196
#, c-format
msgid ""
" subordinating conjunction (%d) conjunction (%d) preposition (%d)\n"
msgstr ""
|