File: it.po

package info (click to toggle)
diffuse 0.10.0-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: sid
  • size: 3,168 kB
  • sloc: python: 7,689; xml: 5,993; sh: 63; makefile: 9
file content (1080 lines) | stat: -rw-r--r-- 30,173 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
# Italian translations for Diffuse package.
# Copyright (C) 2010 THE Diffuse'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Diffuse package.
# Cristian Marchi <cri.penta@gmail.com>, 2010.
# Albano Battistella <albanobattistella@gmail.com>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Diffuse 0.4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-16 14:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-14 22:18+0100\n"
"Last-Translator: Albano Battistella <albanobattistella@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"

#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:3
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:4
msgid "Diffuse"
msgstr ""

#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:4
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:5
msgid "Graphical tool for merging and comparing text files"
msgstr "Strumento grafico per l'unione e il confronto di file"

#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:7
msgid ""
"Diffuse is a graphical tool for comparing and merging text files. It can retrieve "
"files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, and "
"Subversion repositories."
msgstr ""
"Diffuse è uno strumento grafico per confrontare e unire file di testo. Può recuperare "
"file per il confronto da Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS e "
"Repository di sovversione."

#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:28
msgid "Main window"
msgstr "Finestra principale"

#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:32
msgid "About window"
msgstr "Informazioni sulla finestra"

#: src/diffuse/constants.py:26
msgid "Copyright"
msgstr ""

#: src/diffuse/dialogs.py:46 src/diffuse/dialogs.py:89 src/diffuse/dialogs.py:133
#: src/diffuse/preferences.py:254 src/diffuse/preferences.py:483
#: src/diffuse/window.py:309 src/diffuse/window.py:1107
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annulla"

#: src/diffuse/dialogs.py:50
msgid "Encoding: "
msgstr "Codifica: "

#: src/diffuse/dialogs.py:62
msgid "Revision: "
msgstr "Revisione: "

#: src/diffuse/dialogs.py:90 src/diffuse/dialogs.py:134
#: src/diffuse/preferences.py:255
msgid "_OK"
msgstr ""

#: src/diffuse/dialogs.py:130
msgid "Find..."
msgstr "Trova..."

#: src/diffuse/dialogs.py:140
msgid "Search For: "
msgstr "Cerca: "

#: src/diffuse/dialogs.py:165
msgid "Match Case"
msgstr "Distingui MAIUSCOLE/minuscole"

#: src/diffuse/dialogs.py:170
msgid "Search Backwards"
msgstr "Cerca all'indietro"

#: src/diffuse/main.py:53
msgid "Display version and copyright information"
msgstr "Mostra la versione e il copyright"

#: src/diffuse/main.py:61
msgid "Do not read any resource files"
msgstr "Non leggere alcun file risorsa"

#: src/diffuse/main.py:69
msgid "Specify explicit resource file"
msgstr "Specifica un file di risorsa"

#: src/diffuse/main.py:77
msgid "File revisions <rev-1> and <rev>"
msgstr "Revisioni file <rev-1> e <rev>"

#: src/diffuse/main.py:85
msgid "Close all tabs with no differences"
msgstr "Chiude tutte le schede senza differenze"

#: src/diffuse/main.py:92
msgid "Use <codec> to read and write files"
msgstr "Usa <codec> per leggere e scrivere i file"

#: src/diffuse/main.py:100
msgid "Display <label> instead of the file name"
msgstr "Visualizza <etichetta> invece del nome del file"

#: src/diffuse/main.py:108
msgid "Create a new tab for each modified file"
msgstr "Crea una nuova scheda per ogni file modificato"

#: src/diffuse/main.py:115
msgid "File revision <rev>"
msgstr "Revisione file <rev>"

#: src/diffuse/main.py:123
msgid "Create a new tab for each file"
msgstr "Crea una nuova scheda per ogni file"

#: src/diffuse/main.py:130
msgid "Start a new tab"
msgstr "Apre una nuova scheda"

#: src/diffuse/main.py:137 src/diffuse/preferences.py:159
msgid "Version control system search order"
msgstr "Ordine di ricerca del sistema di controllo della versione"

#: src/diffuse/main.py:145
msgid "Start with line <line> selected"
msgstr "Inizia con la <linea> selezionata"

#: src/diffuse/main.py:153
msgid "Create a blank file comparison pane"
msgstr "Crea un riquadro di comparazione vuoto"

#: src/diffuse/main.py:160 src/diffuse/preferences.py:86
#: src/diffuse/preferences.py:95
msgid "Ignore changes to white space"
msgstr "Ignora le modifiche agli spazi vuoti"

#: src/diffuse/main.py:167
msgid "Ignore changes in blank lines"
msgstr "Ignora le modifiche alle righe vuote"

#: src/diffuse/main.py:174 src/diffuse/preferences.py:88
msgid "Ignore end of line differences"
msgstr "Ignora le differenze alla fine della riga"

#: src/diffuse/main.py:181 src/diffuse/preferences.py:84
msgid "Ignore case differences"
msgstr "Ignora la differenza tra lettere maiuscole e minuscole"

#: src/diffuse/main.py:188 src/diffuse/preferences.py:85
msgid "Ignore white space differences"
msgstr "Ignora le differenze tra spazi vuoti"

#: src/diffuse/main.py:191
msgid ""
"Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files. Diffuse is\n"
"able to compare an arbitrary number of files side-by-side and gives users the\n"
"ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse can\n"
"also retrieve revisions of files from several VCSs for comparison and merging."
msgstr ""
"Diffuse è uno strumento grafico per unire e confrontare file di testo. Diffuse è\n"
"in grado di confrontare un numero arbitrario di file fianco a fianco e offre agli utenti\n"
"capacità di regolare manualmente la corrispondenza delle linee e modificare direttamente i file. Diffuse può\n"
"recuperare anche revisioni di file da diversi VCS per il confronto e l'unione."

#: src/diffuse/main.py:247 src/diffuse/window.py:420
#, python-format
msgid "Error reading %s."
msgstr "Errore leggendo il %s."

#: src/diffuse/main.py:327
msgid "Error parsing line number."
msgstr "Errore nell'analizzare il numero di riga."

#: src/diffuse/main.py:343
#, python-format
msgid "Error processing argument \"%s\".  Directory not expected."
msgstr "Errore nell'elaborazione dell'argomento \"%s\". Cartella non attesa."

#: src/diffuse/preferences.py:75
msgid "Display"
msgstr "Visualizzazione"

#: src/diffuse/preferences.py:78
msgid "Font"
msgstr "Carattere"

#: src/diffuse/preferences.py:79
msgid "Tab width"
msgstr "Larghezza scheda"

#: src/diffuse/preferences.py:80
msgid "Show right margin"
msgstr "Mostra margine destro"

#: src/diffuse/preferences.py:81
msgid "Right margin"
msgstr "Margine destro"

#: src/diffuse/preferences.py:82
msgid "Show line numbers"
msgstr "Mostra i numeri di riga"

#: src/diffuse/preferences.py:83
msgid "Show white space characters"
msgstr "Mostra i caratteri di spaziatura"

#: src/diffuse/preferences.py:87
msgid "Ignore blank line differences"
msgstr "Ignora le differenze tra le righe vuote"

#: src/diffuse/preferences.py:90
msgid "Alignment"
msgstr "Allineamento"

#: src/diffuse/preferences.py:93
msgid "Ignore case"
msgstr "Ignora MAIUSCOLE/minuscole"

#: src/diffuse/preferences.py:94
msgid "Ignore white space"
msgstr "Ignora gli spazi vuoti"

#: src/diffuse/preferences.py:96
msgid "Ignore blank lines"
msgstr "Ignora le righe vuote"

#: src/diffuse/preferences.py:97
msgid "Ignore end of line characters"
msgstr "Ignora i caratteri di fine linea"

#: src/diffuse/preferences.py:99
msgid "Editor"
msgstr "Editor"

#: src/diffuse/preferences.py:102
msgid "Auto indent"
msgstr "Indentazione automatica"

#: src/diffuse/preferences.py:103
msgid "Expand tabs to spaces"
msgstr "Espandi le tabulazioni in spazi"

#: src/diffuse/preferences.py:104
msgid "Soft tab width"
msgstr "Larghezza scheda"

#: src/diffuse/preferences.py:106
msgid "Tabs"
msgstr "Schede"

#: src/diffuse/preferences.py:109
msgid "Default panes"
msgstr "Riquadri predefiniti"

#: src/diffuse/preferences.py:110
msgid "Always show the tab bar"
msgstr "Mostra sempre la barra delle schede"

#: src/diffuse/preferences.py:111
#, python-format
msgid "Warn me when closing a tab will quit %s"
msgstr "Avvisami se chiudendo una scheda anche %s verrà chiuso"

#: src/diffuse/preferences.py:113
msgid "Regional Settings"
msgstr "Impostazioni regionali"

#: src/diffuse/preferences.py:116
msgid "Default codec"
msgstr "Codec predefinito"

#: src/diffuse/preferences.py:117
msgid "Order of codecs used to identify encoding"
msgstr "Ordine dei codici utilizzati per identificare la codifica"

#: src/diffuse/preferences.py:138
msgid "Cygwin"
msgstr "Cygwin"

#: src/diffuse/preferences.py:140
msgid "Root directory"
msgstr "Cartella radice"

#: src/diffuse/preferences.py:141
msgid "Cygdrive prefix"
msgstr "Prefisso Cygdrive"

#: src/diffuse/preferences.py:167
msgid "\"co\" command"
msgstr "Comando \"co\""

#: src/diffuse/preferences.py:168
msgid "\"rlog\" command"
msgstr "Comando \"rlog\""

#: src/diffuse/preferences.py:170
msgid "Command"
msgstr "Comando"

#: src/diffuse/preferences.py:176
msgid "Launch from a Bash login shell"
msgstr "Avvia dalla Bash di una shell di login"

#: src/diffuse/preferences.py:183
msgid "Update paths for Cygwin"
msgstr "Aggiorna i percorsi per Cygwin"

#: src/diffuse/preferences.py:188
msgid "Version Control"
msgstr "Controllo di versione"

#: src/diffuse/preferences.py:253
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"

#: src/diffuse/preferences.py:294 src/diffuse/window.py:580
#, python-format
msgid "Error writing %s."
msgstr "Errore scrivendo il %s."

#: src/diffuse/preferences.py:483 src/diffuse/window.py:446
#: src/diffuse/window.py:1413 src/diffuse/window.py:1436 src/diffuse/window.py:1459
msgid "_Open"
msgstr "_Apri"

#: src/diffuse/resources.py:242 src/diffuse/resources.py:246
#: src/diffuse/resources.py:249
#, python-brace-format
msgid "The key binding \"{key}\" is invalid"
msgstr "L'associazione della chiave \"{key}\" non è valida"

#: src/diffuse/resources.py:376
msgid "Imports must have one argument"
msgstr "Le importazioni devono avere un argomento"

#: src/diffuse/resources.py:392
msgid "Key bindings must have three arguments"
msgstr "Le associazioni di tasti devono avere tre argomenti"

#: src/diffuse/resources.py:398
msgid "Colors must have four arguments"
msgstr "I colori devono avere quattro argomenti"

#: src/diffuse/resources.py:404
msgid "Floats must have two arguments"
msgstr "I float devono avere due argomenti"

#: src/diffuse/resources.py:410
msgid "Options must have two arguments"
msgstr "Le opzioni devono avere due argomenti"

#: src/diffuse/resources.py:413
#, python-brace-format
msgid "Option \"{option}\" is unknown"
msgstr "L'opzione \"{option}\" è sconosciuta"

#: src/diffuse/resources.py:420
msgid "Strings must have two arguments"
msgstr "Le stringhe devono avere due argomenti"

#: src/diffuse/resources.py:431
msgid "Syntaxes must have two or three arguments"
msgstr "Le sintassi devono avere due o tre argomenti"

#: src/diffuse/resources.py:459
msgid "Syntax patterns must have at least four arguments"
msgstr "I modelli di sintassi devono avere almeno quattro argomenti"

#: src/diffuse/resources.py:465 src/diffuse/resources.py:509
#, python-brace-format
msgid "Value \"{value}\" is unknown"
msgstr "Il valore \"{value}\" è sconosciuto"

#: src/diffuse/resources.py:476
msgid "Syntax files must have one or two arguments"
msgstr "I file di sintassi devono avere uno o due argomenti"

#: src/diffuse/resources.py:494
msgid "Syntax magics must have at least one argument"
msgstr "Le magie della sintassi devono avere almeno un argomento"

#: src/diffuse/resources.py:513
#, python-brace-format
msgid "Keyword \"{keyword}\" is unknown"
msgstr "La parola chiave \"{keyword}\" è sconosciuta"

#: src/diffuse/resources.py:515
msgid "Syntax error at line {line} of {file}"
msgstr "Errore di sintassi alla riga {line} di {file}"

#: src/diffuse/resources.py:521
msgid "Value error at line {line} of {file}"
msgstr "Errore di valore alla riga {line} di {file}"

#: src/diffuse/resources.py:527
msgid "Regex error at line {line} of {file}."
msgstr "Errore regex alla riga {line} di {file}."

#: src/diffuse/resources.py:530
msgid "Unhandled error at line {line} of {file}."
msgstr "Errore non gestito alla riga {line} di {file}."

#: src/diffuse/utils.py:66
msgid "Auto Detect"
msgstr "Automatico"

#: src/diffuse/vcs/cvs.py:54 src/diffuse/vcs/rcs.py:63 src/diffuse/vcs/svn.py:96
#, python-format
msgid "Error parsing revision %s."
msgstr "Eroore analizzando la revisione %s."

#: src/diffuse/widgets.py:1857
msgid "Align with Selection"
msgstr "Allinea con la selezione"

#: src/diffuse/widgets.py:1858
msgid "Isolate"
msgstr "Isola"

#: src/diffuse/widgets.py:1859
msgid "Merge Selection"
msgstr "Unisci selezione"

#: src/diffuse/widgets.py:1861 src/diffuse/window.py:865
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"

#: src/diffuse/widgets.py:1862 src/diffuse/window.py:866
msgid "Copy"
msgstr "Copia"

#: src/diffuse/widgets.py:1863 src/diffuse/window.py:867
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"

#: src/diffuse/widgets.py:1865
msgid "Select All"
msgstr "Seleziona tutto"

#: src/diffuse/widgets.py:1866 src/diffuse/window.py:868
msgid "Clear Edits"
msgstr "Annulla le modifiche"

#: src/diffuse/widgets.py:1868
msgid "Swap with Selected Pane"
msgstr "Scambia con il riquadro selezionato"

#: src/diffuse/window.py:83
msgid "Close Tab"
msgstr "Chiudi scheda"

#: src/diffuse/window.py:126
msgid "Open File..."
msgstr "Apri file..."

#: src/diffuse/window.py:127
msgid "Reload File"
msgstr "Ricarica file"

#: src/diffuse/window.py:128
msgid "Save File"
msgstr "Salva file"

#: src/diffuse/window.py:129
msgid "Save File As..."
msgstr "Salva con nome..."

#: src/diffuse/window.py:228
#, python-format
msgid "Column %d"
msgstr "Colonna %d"

#: src/diffuse/window.py:306
msgid "Save changes before loading the new file?"
msgstr "Salvare i cambiamenti prima di caricare il nuovo file?"

#: src/diffuse/window.py:310
msgid "_No"
msgstr ":_No"

#: src/diffuse/window.py:311
msgid "_Yes"
msgstr "_Si"

#: src/diffuse/window.py:417
#, python-format
msgid "Error reading revision %(rev)s of %(file)s."
msgstr "Errore durante la lettura della revisione \"%(rev)s\" di «%(file)s»."

#: src/diffuse/window.py:442
msgid "Open File"
msgstr "Apertura file"

#: src/diffuse/window.py:495
#, python-format
msgid "Save %(title)s Pane %(pane)d"
msgstr "Salva %(title)s riquadro %(pane)d"

#: src/diffuse/window.py:499 src/diffuse/window.py:1111
msgid "_Save"
msgstr "_Salva"

#: src/diffuse/window.py:527
#, python-format
msgid "A file named %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Il file «%s» esiste già. Sovrascrivere?"

#: src/diffuse/window.py:534
#, python-format
msgid ""
"The file %s has been modified by another process since reading it. If you save, "
"all the external changes could be lost. Save anyways?"
msgstr ""
"Il file «%s» è stato modificato da un'altro processo dopo la lettura. Se si "
"salva, tutte le modifiche esterne potrebbero essere perdute. Salvare comunque?"

#: src/diffuse/window.py:576
#, python-format
msgid "Error encoding to %s."
msgstr "Errore codificando %s."

#: src/diffuse/window.py:610
msgid "Go To Line..."
msgstr "Vai alla linea..."

#: src/diffuse/window.py:611
msgid "Line Number: "
msgstr "Numero di riga: "

#: src/diffuse/window.py:642
msgid ""
"Press the enter key or double click to edit. Press the space bar or use the RMB "
"menu to manually align."
msgstr ""
"Premere il tasto \"Invio\" o fare doppio clic per modificare. Premere \"spazio\" "
"o usare il tasto destro del mouse per allineare manualmente."

#: src/diffuse/window.py:646
msgid "Press the escape key to finish editing."
msgstr "Premere il tasto \"Esc\" per terminare le modifiche."

#: src/diffuse/window.py:649
msgid ""
"Select target line and press the space bar to align. Press the escape key to "
"cancel."
msgstr ""
"Selezionare la riga di destinazione e premere spazio per allineare. Premere "
"\"Esc\" per annullare."

#: src/diffuse/window.py:710
msgid "_File"
msgstr "_File"

#: src/diffuse/window.py:712
msgid "_Open File..."
msgstr "_Apri file..."

#: src/diffuse/window.py:713
msgid "Open File In New _Tab..."
msgstr "Apri file in una nuova sc_heda..."

#: src/diffuse/window.py:714
msgid "Open _Modified Files..."
msgstr "Apri file _modificati..."

#: src/diffuse/window.py:715
msgid "Open Commi_t..."
msgstr "Apri c_ommit..."

#: src/diffuse/window.py:716
msgid "_Reload File"
msgstr "_Ricarica file"

#: src/diffuse/window.py:718
msgid "_Save File"
msgstr "_Salva file"

#: src/diffuse/window.py:719
msgid "Save File _As..."
msgstr "S_alva con nome..."

#: src/diffuse/window.py:720
msgid "Save A_ll"
msgstr "Salva _tutti"

#: src/diffuse/window.py:722
msgid "New _2-Way File Merge"
msgstr "Nuova unione a _2 file"

#: src/diffuse/window.py:723
msgid "New _3-Way File Merge"
msgstr "Nuova unione a _3 file"

#: src/diffuse/window.py:724
msgid "New _N-Way File Merge..."
msgstr "Nuova unione a _N file..."

#: src/diffuse/window.py:726
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Chiudi scheda"

#: src/diffuse/window.py:727
msgid "_Undo Close Tab"
msgstr "Annulla chi_usura scheda"

#: src/diffuse/window.py:728
msgid "_Quit"
msgstr "_Esci"

#: src/diffuse/window.py:732
msgid "_Edit"
msgstr "_Modifica"

#: src/diffuse/window.py:734
msgid "_Undo"
msgstr "Ann_ulla"

#: src/diffuse/window.py:735
msgid "_Redo"
msgstr "_Ripeti"

#: src/diffuse/window.py:737
msgid "Cu_t"
msgstr "_Taglia"

#: src/diffuse/window.py:738
msgid "_Copy"
msgstr "_Copia"

#: src/diffuse/window.py:739
msgid "_Paste"
msgstr "_Incolla"

#: src/diffuse/window.py:741
msgid "Select _All"
msgstr "Selezion_a tutto"

#: src/diffuse/window.py:742
msgid "C_lear Edits"
msgstr "Annulla _modifiche"

#: src/diffuse/window.py:743
msgid "_Dismiss All Edits"
msgstr "Scarta tutte le mo_difiche"

#: src/diffuse/window.py:745
msgid "_Find..."
msgstr "Tr_ova..."

#: src/diffuse/window.py:746
msgid "Find _Next"
msgstr "Trova _successivo"

#: src/diffuse/window.py:747
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Trova _precedente"

#: src/diffuse/window.py:748
msgid "_Go To Line..."
msgstr "_Vai alla riga..."

#: src/diffuse/window.py:750
msgid "Pr_eferences..."
msgstr "Pr_eferenze..."

#: src/diffuse/window.py:754
msgid "None"
msgstr "Nessuna"

#: src/diffuse/window.py:776
msgid "_View"
msgstr "_Visualizza"

#: src/diffuse/window.py:778
msgid "_Syntax Highlighting"
msgstr "Si_ntassi"

#: src/diffuse/window.py:780
msgid "Re_align All"
msgstr "Ria_llinea tutti"

#: src/diffuse/window.py:781
msgid "_Isolate"
msgstr "_Isola"

#: src/diffuse/window.py:783
msgid "_First Difference"
msgstr "_Prima differenza"

#: src/diffuse/window.py:784
msgid "_Previous Difference"
msgstr "Differenza p_recedente"

#: src/diffuse/window.py:785
msgid "_Next Difference"
msgstr "Differenza s_uccessiva"

#: src/diffuse/window.py:786
msgid "_Last Difference"
msgstr "Ulti_ma differenza"

#: src/diffuse/window.py:788
msgid "Fir_st Tab"
msgstr "Prim_a scheda"

#: src/diffuse/window.py:789
msgid "Pre_vious Tab"
msgstr "Scheda pr_ecedente"

#: src/diffuse/window.py:790
msgid "Next _Tab"
msgstr "Scheda su_ccessiva"

#: src/diffuse/window.py:791
msgid "Las_t Tab"
msgstr "Ul_tima scheda"

#: src/diffuse/window.py:793
msgid "Shift Pane _Right"
msgstr "Sposta riquadro a _destra"

#: src/diffuse/window.py:794
msgid "Shift Pane _Left"
msgstr "Sposta riquadro a _sinistra"

#: src/diffuse/window.py:798
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormato"

#: src/diffuse/window.py:800
msgid "Convert To _Upper Case"
msgstr "Converti in M_AIUSCOLO"

#: src/diffuse/window.py:801
msgid "Convert To _Lower Case"
msgstr "Converti in m_inuscolo"

#: src/diffuse/window.py:803
msgid "Sort Lines In _Ascending Order"
msgstr "Disponi le righe in ordine a_scendente"

#: src/diffuse/window.py:804
msgid "Sort Lines In D_escending Order"
msgstr "Disponi le righe in ordine _discendente"

#: src/diffuse/window.py:806
msgid "Remove Trailing _White Space"
msgstr "Rimuovi gli spazi _vuoti alla fine della riga"

#: src/diffuse/window.py:807
msgid "Convert Tabs To _Spaces"
msgstr "Converti le _tabulazioni in spazi"

#: src/diffuse/window.py:808
msgid "Convert Leading Spaces To _Tabs"
msgstr "Converti gli spa_zi iniziali in tabulazioni"

#: src/diffuse/window.py:810
msgid "_Increase Indenting"
msgstr "Au_menta indentazione"

#: src/diffuse/window.py:811
msgid "De_crease Indenting"
msgstr "Dimi_nuisci indentazione"

#: src/diffuse/window.py:813
msgid "Convert To _DOS Format"
msgstr "Converti nel formato D_OS"

#: src/diffuse/window.py:814
msgid "Convert To _Mac Format"
msgstr "Converti nel formato MA_C"

#: src/diffuse/window.py:815
msgid "Convert To Uni_x Format"
msgstr "Converti nel formato Uni_x"

#: src/diffuse/window.py:819
msgid "_Merge"
msgstr "_Unione"

#: src/diffuse/window.py:821
msgid "Copy Selection _Right"
msgstr "Copia selezione a _destra"

#: src/diffuse/window.py:822
msgid "Copy Selection _Left"
msgstr "Copia selezione a _sinistra"

#: src/diffuse/window.py:824
msgid "Copy Left _Into Selection"
msgstr "Copia s_inistra nella selezione"

#: src/diffuse/window.py:825
msgid "Copy Right I_nto Selection"
msgstr "Copia d_estra nella selezione"

#: src/diffuse/window.py:826
msgid "_Merge From Left Then Right"
msgstr "_Unisci sinistra poi destra"

#: src/diffuse/window.py:827
msgid "M_erge From Right Then Left"
msgstr "U_nisci destra poi sinistra"

#: src/diffuse/window.py:831
msgid "_Help"
msgstr "A_iuto"

#: src/diffuse/window.py:833
msgid "_Help Contents..."
msgstr "_Sommario..."

#: src/diffuse/window.py:835
#, python-format
msgid "_About %s..."
msgstr "I_nformazioni su %s..."

#: src/diffuse/window.py:847
msgid "New 2-Way File Merge"
msgstr "Nuova unione a 2 file"

#: src/diffuse/window.py:848
msgid "New 3-Way File Merge"
msgstr "Nuova unione a 3 file"

#: src/diffuse/window.py:850
msgid "Realign All"
msgstr "Riallinea tutti"

#: src/diffuse/window.py:851
msgid "First Difference"
msgstr "Prima differenza"

#: src/diffuse/window.py:852
msgid "Previous Difference"
msgstr "Differenza precedente"

#: src/diffuse/window.py:853
msgid "Next Difference"
msgstr "Differenza successiva"

#: src/diffuse/window.py:854
msgid "Last Difference"
msgstr "Ultima differenza"

#: src/diffuse/window.py:856
msgid "Copy Selection Right"
msgstr "Copia la selezione a destra"

#: src/diffuse/window.py:857
msgid "Copy Selection Left"
msgstr "Copia la selezione a sinistra"

#: src/diffuse/window.py:858
msgid "Copy Left Into Selection"
msgstr "Copia sinistra nella selezione"

#: src/diffuse/window.py:859
msgid "Copy Right Into Selection"
msgstr "Copia destra nella selezione"

#: src/diffuse/window.py:860
msgid "Merge From Left Then Right"
msgstr "Unisce prima da sinistra poi da destra"

#: src/diffuse/window.py:861
msgid "Merge From Right Then Left"
msgstr "Unisce prima da destra poi da sinistra"

#: src/diffuse/window.py:863
msgid "Undo"
msgstr "Annulla"

#: src/diffuse/window.py:864
msgid "Redo"
msgstr "Ripeti"

#: src/diffuse/window.py:950
msgid "Changes detected"
msgstr "Modifiche rilevate"

#: src/diffuse/window.py:954
msgid ""
"The file \"%s\" changed on disk.\n"
"\n"
"Do you want to reload the file?"
msgstr ""
"Il file \"%s\" sul disco è stato modificato.\n"
"\n"
"Vuoi ricaricare il file?"

#: src/diffuse/window.py:959
msgid ""
"The following files changed on disk:\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to reload these files?"
msgstr ""
"I seguenti file sono stati modificati sul disco:\n"
"%s\n"
"\n"
"Vuoi ricaricare questi file?"

#: src/diffuse/window.py:1078
msgid "Some files have unsaved changes. Select the files to save before closing."
msgstr ""
"Alcune modifiche ai file non sono ancora state salvate. Selezionare i file da "
"salvare prima di uscire."

#: src/diffuse/window.py:1092
msgid "Tab"
msgstr "Scheda"

#: src/diffuse/window.py:1097
msgid "Pane"
msgstr "Riquadro"

#: src/diffuse/window.py:1108
msgid "Close _Without Saving"
msgstr "_Chiudi senza salvare"

#: src/diffuse/window.py:1147
#, python-format
msgid "Closing this tab will quit %s."
msgstr "Chiudendo questa scheda %s verrà chiuso."

#: src/diffuse/window.py:1224
#, python-format
msgid "File Merge %d"
msgstr "Unione file # %d"

#: src/diffuse/window.py:1344
#, python-format
msgid "Error retrieving commits for %s."
msgstr "Errore nel recupero dei commit per %s."

#: src/diffuse/window.py:1376
#, python-format
msgid "Error retrieving modifications for %s."
msgstr "Errore nel recupero delle modifiche per %s."

#: src/diffuse/window.py:1409
msgid "Open File In New Tab"
msgstr "Apre ilo file in una nuova scheda"

#: src/diffuse/window.py:1432
msgid "Choose Folder With Modified Files"
msgstr "Selezionare la cartella con i file modificati"

#: src/diffuse/window.py:1450
msgid "No modified files found."
msgstr "Non sono stati trovati file modificati."

#: src/diffuse/window.py:1456
msgid "Choose Folder With Commit"
msgstr "Selezionare la cartella con i commit"

#: src/diffuse/window.py:1476
msgid "No committed files found."
msgstr "Non sono stati trovati file di cui è stato eseguito il commit."

#: src/diffuse/window.py:1512
msgid "New N-Way File Merge..."
msgstr "Nuova unione a N file..."

#: src/diffuse/window.py:1513
msgid "Number of panes: "
msgstr "Numero di riquadri: "

#: src/diffuse/window.py:1587
msgid "Phrase not found.  Continue from the end of the file?"
msgstr "Frase non trovata. Continuare dalla fine del file?"

#: src/diffuse/window.py:1589
msgid "Phrase not found.  Continue from the start of the file?"
msgstr "Frase non trovata. Continuare dall'inizio del file?"

#: src/diffuse/window.py:1762
msgid "Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files."
msgstr ""
"Diffuse è uno strumento grafico per l'unione e la comparazione di file di testo."

#: src/diffuse/window.py:1766
msgid "translator-credits"
msgstr "Cristian Marchi <cri.penta@gmail.com>,  2011."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Usage:\n"
#~ "    diffuse [OPTION...] [FILE...]\n"
#~ "    diffuse ( -h | -? | --help | -v | --version )\n"
#~ "\n"
#~ "Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files. Diffuse is\n"
#~ "able to compare an arbitrary number of files side-by-side and gives users the\n"
#~ "ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse can\n"
#~ "also retrieve revisions of files from several VCSs for comparison and "
#~ "merging.\n"
#~ "\n"
#~ "Help Options:\n"
#~ "  ( -h | -? | --help )             Display this usage information\n"
#~ "  ( -v | --version )               Display version and copyright information\n"
#~ "\n"
#~ "Configuration Options:\n"
#~ "  --no-rcfile                      Do not read any resource files\n"
#~ "  --rcfile <file>                  Specify explicit resource file\n"
#~ "\n"
#~ "General Options:\n"
#~ "  ( -c | --commit ) <rev>          File revisions <rev-1> and <rev>\n"
#~ "  ( -D | --close-if-same )         Close all tabs with no differences\n"
#~ "  ( -e | --encoding ) <codec>      Use <codec> to read and write files\n"
#~ "  ( -L | --label ) <label>         Display <label> instead of the file name\n"
#~ "  ( -m | --modified )              Create a new tab for each modified file\n"
#~ "  ( -r | --revision ) <rev>        File revision <rev>\n"
#~ "  ( -s | --separate )              Create a new tab for each file\n"
#~ "  ( -t | --tab )                   Start a new tab\n"
#~ "  ( -V | --vcs ) <vcs-list>        Version control system search order\n"
#~ "  --line <line>                    Start with line <line> selected\n"
#~ "  --null-file                      Create a blank file comparison pane\n"
#~ "\n"
#~ "Display Options:\n"
#~ "  ( -b | --ignore-space-change )   Ignore changes to white space\n"
#~ "  ( -B | --ignore-blank-lines )    Ignore changes in blank lines\n"
#~ "  ( -E | --ignore-end-of-line )    Ignore end of line differences\n"
#~ "  ( -i | --ignore-case )           Ignore case differences\n"
#~ "  ( -w | --ignore-all-space )      Ignore white space differences"
#~ msgstr ""
#~ "Utilizzo:\n"
#~ "    diffuse [ [OPZIONE...] [FILE...] ]...\n"
#~ "    diffuse ( -h | -? | --help | -v | --version )\n"
#~ "\n"
#~ "Diffuse è uno strumento grafico per l'unione e il confronto di file di testo.\n"
#~ "Diffuse è in grado di confrontare uno a fianco dell'altro un qualsiasi numero\n"
#~ "di file e fornisce all'utente la possibilità di correggere manualmente la\n"
#~ "corrispondenza fra le righe e di modificare i file. Diffuse è anche in grado\n"
#~ "di recuperare le revisioni dei file dai repository Bazaar, CVS, Darcs, Git,\n"
#~ "Mercurial, Monotone, RCS, Subversion e SVK per confrontarle e unirle.\n"
#~ "\n"
#~ "Opzioni di aiuto:\n"
#~ "  ( -h | -? | --help )             Mostra le informazioni di utilizzo\n"
#~ "  ( -v | --version )               Mostra la versione e il copyright\n"
#~ "\n"
#~ "Opzioni di configurazione:\n"
#~ "  --no-rcfile                      Non leggere alcun file risorsa\n"
#~ "  --rcfile <file>                  Specifica un file di risorsa\n"
#~ "\n"
#~ "Opzioni generali:\n"
#~ "  ( -c | --commit ) <rev>          Revisioni file <rev-1> e <rev>\n"
#~ "  ( -D | --close-if-same )         Chiude tutte le schede senza differenze\n"
#~ "  ( -e | --encoding ) <codec>      Usa <codec> per leggere e scrivere i file\n"
#~ "  ( -L | --label ) <etichetta>     Visualizza <etichetta> invece del nome del "
#~ "file\n"
#~ "  ( -m | --modified )              Crea una nuova scheda per ogni file "
#~ "modificato\n"
#~ "  ( -r | --revision ) <rev>        Revisione file <rev>\n"
#~ "  ( -s | --separate )              Crea una nuova scheda per ogni file\n"
#~ "  ( -t | --tab )                   Apre una nuova scheda\n"
#~ "  ( -V | --vcs ) <vcs-list>        Version control system search order\n"
#~ "  --line <linea>                   Inizia con la <linea> selezionata\n"
#~ "  --null-file                      Crea un riquadro di comparazione vuoto\n"
#~ "\n"
#~ "Opzioni di visualizzazione:\n"
#~ "  ( -b | --ignore-space-change )   Ignora le modifiche agli spazi vuoti\n"
#~ "  ( -B | --ignore-blank-lines )    Ignora le modifiche alle righe vuote\n"
#~ "  ( -E | --ignore-end-of-line )    Ignora le differenze di fine riga\n"
#~ "  ( -i | --ignore-case )           Ignora differenze tra MAIUSCOLE/minuscole\n"
#~ "  ( -w | --ignore-all-space )      Ignora le differenze tra spazi vuoti"