1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080
|
# Italian translations for Diffuse package.
# Copyright (C) 2010 THE Diffuse'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Diffuse package.
# Cristian Marchi <cri.penta@gmail.com>, 2010.
# Albano Battistella <albanobattistella@gmail.com>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Diffuse 0.4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-16 14:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-14 22:18+0100\n"
"Last-Translator: Albano Battistella <albanobattistella@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:3
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:4
msgid "Diffuse"
msgstr ""
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:4
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:5
msgid "Graphical tool for merging and comparing text files"
msgstr "Strumento grafico per l'unione e il confronto di file"
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:7
msgid ""
"Diffuse is a graphical tool for comparing and merging text files. It can retrieve "
"files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, and "
"Subversion repositories."
msgstr ""
"Diffuse è uno strumento grafico per confrontare e unire file di testo. Può recuperare "
"file per il confronto da Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS e "
"Repository di sovversione."
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:28
msgid "Main window"
msgstr "Finestra principale"
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:32
msgid "About window"
msgstr "Informazioni sulla finestra"
#: src/diffuse/constants.py:26
msgid "Copyright"
msgstr ""
#: src/diffuse/dialogs.py:46 src/diffuse/dialogs.py:89 src/diffuse/dialogs.py:133
#: src/diffuse/preferences.py:254 src/diffuse/preferences.py:483
#: src/diffuse/window.py:309 src/diffuse/window.py:1107
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annulla"
#: src/diffuse/dialogs.py:50
msgid "Encoding: "
msgstr "Codifica: "
#: src/diffuse/dialogs.py:62
msgid "Revision: "
msgstr "Revisione: "
#: src/diffuse/dialogs.py:90 src/diffuse/dialogs.py:134
#: src/diffuse/preferences.py:255
msgid "_OK"
msgstr ""
#: src/diffuse/dialogs.py:130
msgid "Find..."
msgstr "Trova..."
#: src/diffuse/dialogs.py:140
msgid "Search For: "
msgstr "Cerca: "
#: src/diffuse/dialogs.py:165
msgid "Match Case"
msgstr "Distingui MAIUSCOLE/minuscole"
#: src/diffuse/dialogs.py:170
msgid "Search Backwards"
msgstr "Cerca all'indietro"
#: src/diffuse/main.py:53
msgid "Display version and copyright information"
msgstr "Mostra la versione e il copyright"
#: src/diffuse/main.py:61
msgid "Do not read any resource files"
msgstr "Non leggere alcun file risorsa"
#: src/diffuse/main.py:69
msgid "Specify explicit resource file"
msgstr "Specifica un file di risorsa"
#: src/diffuse/main.py:77
msgid "File revisions <rev-1> and <rev>"
msgstr "Revisioni file <rev-1> e <rev>"
#: src/diffuse/main.py:85
msgid "Close all tabs with no differences"
msgstr "Chiude tutte le schede senza differenze"
#: src/diffuse/main.py:92
msgid "Use <codec> to read and write files"
msgstr "Usa <codec> per leggere e scrivere i file"
#: src/diffuse/main.py:100
msgid "Display <label> instead of the file name"
msgstr "Visualizza <etichetta> invece del nome del file"
#: src/diffuse/main.py:108
msgid "Create a new tab for each modified file"
msgstr "Crea una nuova scheda per ogni file modificato"
#: src/diffuse/main.py:115
msgid "File revision <rev>"
msgstr "Revisione file <rev>"
#: src/diffuse/main.py:123
msgid "Create a new tab for each file"
msgstr "Crea una nuova scheda per ogni file"
#: src/diffuse/main.py:130
msgid "Start a new tab"
msgstr "Apre una nuova scheda"
#: src/diffuse/main.py:137 src/diffuse/preferences.py:159
msgid "Version control system search order"
msgstr "Ordine di ricerca del sistema di controllo della versione"
#: src/diffuse/main.py:145
msgid "Start with line <line> selected"
msgstr "Inizia con la <linea> selezionata"
#: src/diffuse/main.py:153
msgid "Create a blank file comparison pane"
msgstr "Crea un riquadro di comparazione vuoto"
#: src/diffuse/main.py:160 src/diffuse/preferences.py:86
#: src/diffuse/preferences.py:95
msgid "Ignore changes to white space"
msgstr "Ignora le modifiche agli spazi vuoti"
#: src/diffuse/main.py:167
msgid "Ignore changes in blank lines"
msgstr "Ignora le modifiche alle righe vuote"
#: src/diffuse/main.py:174 src/diffuse/preferences.py:88
msgid "Ignore end of line differences"
msgstr "Ignora le differenze alla fine della riga"
#: src/diffuse/main.py:181 src/diffuse/preferences.py:84
msgid "Ignore case differences"
msgstr "Ignora la differenza tra lettere maiuscole e minuscole"
#: src/diffuse/main.py:188 src/diffuse/preferences.py:85
msgid "Ignore white space differences"
msgstr "Ignora le differenze tra spazi vuoti"
#: src/diffuse/main.py:191
msgid ""
"Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files. Diffuse is\n"
"able to compare an arbitrary number of files side-by-side and gives users the\n"
"ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse can\n"
"also retrieve revisions of files from several VCSs for comparison and merging."
msgstr ""
"Diffuse è uno strumento grafico per unire e confrontare file di testo. Diffuse è\n"
"in grado di confrontare un numero arbitrario di file fianco a fianco e offre agli utenti\n"
"capacità di regolare manualmente la corrispondenza delle linee e modificare direttamente i file. Diffuse può\n"
"recuperare anche revisioni di file da diversi VCS per il confronto e l'unione."
#: src/diffuse/main.py:247 src/diffuse/window.py:420
#, python-format
msgid "Error reading %s."
msgstr "Errore leggendo il %s."
#: src/diffuse/main.py:327
msgid "Error parsing line number."
msgstr "Errore nell'analizzare il numero di riga."
#: src/diffuse/main.py:343
#, python-format
msgid "Error processing argument \"%s\". Directory not expected."
msgstr "Errore nell'elaborazione dell'argomento \"%s\". Cartella non attesa."
#: src/diffuse/preferences.py:75
msgid "Display"
msgstr "Visualizzazione"
#: src/diffuse/preferences.py:78
msgid "Font"
msgstr "Carattere"
#: src/diffuse/preferences.py:79
msgid "Tab width"
msgstr "Larghezza scheda"
#: src/diffuse/preferences.py:80
msgid "Show right margin"
msgstr "Mostra margine destro"
#: src/diffuse/preferences.py:81
msgid "Right margin"
msgstr "Margine destro"
#: src/diffuse/preferences.py:82
msgid "Show line numbers"
msgstr "Mostra i numeri di riga"
#: src/diffuse/preferences.py:83
msgid "Show white space characters"
msgstr "Mostra i caratteri di spaziatura"
#: src/diffuse/preferences.py:87
msgid "Ignore blank line differences"
msgstr "Ignora le differenze tra le righe vuote"
#: src/diffuse/preferences.py:90
msgid "Alignment"
msgstr "Allineamento"
#: src/diffuse/preferences.py:93
msgid "Ignore case"
msgstr "Ignora MAIUSCOLE/minuscole"
#: src/diffuse/preferences.py:94
msgid "Ignore white space"
msgstr "Ignora gli spazi vuoti"
#: src/diffuse/preferences.py:96
msgid "Ignore blank lines"
msgstr "Ignora le righe vuote"
#: src/diffuse/preferences.py:97
msgid "Ignore end of line characters"
msgstr "Ignora i caratteri di fine linea"
#: src/diffuse/preferences.py:99
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#: src/diffuse/preferences.py:102
msgid "Auto indent"
msgstr "Indentazione automatica"
#: src/diffuse/preferences.py:103
msgid "Expand tabs to spaces"
msgstr "Espandi le tabulazioni in spazi"
#: src/diffuse/preferences.py:104
msgid "Soft tab width"
msgstr "Larghezza scheda"
#: src/diffuse/preferences.py:106
msgid "Tabs"
msgstr "Schede"
#: src/diffuse/preferences.py:109
msgid "Default panes"
msgstr "Riquadri predefiniti"
#: src/diffuse/preferences.py:110
msgid "Always show the tab bar"
msgstr "Mostra sempre la barra delle schede"
#: src/diffuse/preferences.py:111
#, python-format
msgid "Warn me when closing a tab will quit %s"
msgstr "Avvisami se chiudendo una scheda anche %s verrà chiuso"
#: src/diffuse/preferences.py:113
msgid "Regional Settings"
msgstr "Impostazioni regionali"
#: src/diffuse/preferences.py:116
msgid "Default codec"
msgstr "Codec predefinito"
#: src/diffuse/preferences.py:117
msgid "Order of codecs used to identify encoding"
msgstr "Ordine dei codici utilizzati per identificare la codifica"
#: src/diffuse/preferences.py:138
msgid "Cygwin"
msgstr "Cygwin"
#: src/diffuse/preferences.py:140
msgid "Root directory"
msgstr "Cartella radice"
#: src/diffuse/preferences.py:141
msgid "Cygdrive prefix"
msgstr "Prefisso Cygdrive"
#: src/diffuse/preferences.py:167
msgid "\"co\" command"
msgstr "Comando \"co\""
#: src/diffuse/preferences.py:168
msgid "\"rlog\" command"
msgstr "Comando \"rlog\""
#: src/diffuse/preferences.py:170
msgid "Command"
msgstr "Comando"
#: src/diffuse/preferences.py:176
msgid "Launch from a Bash login shell"
msgstr "Avvia dalla Bash di una shell di login"
#: src/diffuse/preferences.py:183
msgid "Update paths for Cygwin"
msgstr "Aggiorna i percorsi per Cygwin"
#: src/diffuse/preferences.py:188
msgid "Version Control"
msgstr "Controllo di versione"
#: src/diffuse/preferences.py:253
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
#: src/diffuse/preferences.py:294 src/diffuse/window.py:580
#, python-format
msgid "Error writing %s."
msgstr "Errore scrivendo il %s."
#: src/diffuse/preferences.py:483 src/diffuse/window.py:446
#: src/diffuse/window.py:1413 src/diffuse/window.py:1436 src/diffuse/window.py:1459
msgid "_Open"
msgstr "_Apri"
#: src/diffuse/resources.py:242 src/diffuse/resources.py:246
#: src/diffuse/resources.py:249
#, python-brace-format
msgid "The key binding \"{key}\" is invalid"
msgstr "L'associazione della chiave \"{key}\" non è valida"
#: src/diffuse/resources.py:376
msgid "Imports must have one argument"
msgstr "Le importazioni devono avere un argomento"
#: src/diffuse/resources.py:392
msgid "Key bindings must have three arguments"
msgstr "Le associazioni di tasti devono avere tre argomenti"
#: src/diffuse/resources.py:398
msgid "Colors must have four arguments"
msgstr "I colori devono avere quattro argomenti"
#: src/diffuse/resources.py:404
msgid "Floats must have two arguments"
msgstr "I float devono avere due argomenti"
#: src/diffuse/resources.py:410
msgid "Options must have two arguments"
msgstr "Le opzioni devono avere due argomenti"
#: src/diffuse/resources.py:413
#, python-brace-format
msgid "Option \"{option}\" is unknown"
msgstr "L'opzione \"{option}\" è sconosciuta"
#: src/diffuse/resources.py:420
msgid "Strings must have two arguments"
msgstr "Le stringhe devono avere due argomenti"
#: src/diffuse/resources.py:431
msgid "Syntaxes must have two or three arguments"
msgstr "Le sintassi devono avere due o tre argomenti"
#: src/diffuse/resources.py:459
msgid "Syntax patterns must have at least four arguments"
msgstr "I modelli di sintassi devono avere almeno quattro argomenti"
#: src/diffuse/resources.py:465 src/diffuse/resources.py:509
#, python-brace-format
msgid "Value \"{value}\" is unknown"
msgstr "Il valore \"{value}\" è sconosciuto"
#: src/diffuse/resources.py:476
msgid "Syntax files must have one or two arguments"
msgstr "I file di sintassi devono avere uno o due argomenti"
#: src/diffuse/resources.py:494
msgid "Syntax magics must have at least one argument"
msgstr "Le magie della sintassi devono avere almeno un argomento"
#: src/diffuse/resources.py:513
#, python-brace-format
msgid "Keyword \"{keyword}\" is unknown"
msgstr "La parola chiave \"{keyword}\" è sconosciuta"
#: src/diffuse/resources.py:515
msgid "Syntax error at line {line} of {file}"
msgstr "Errore di sintassi alla riga {line} di {file}"
#: src/diffuse/resources.py:521
msgid "Value error at line {line} of {file}"
msgstr "Errore di valore alla riga {line} di {file}"
#: src/diffuse/resources.py:527
msgid "Regex error at line {line} of {file}."
msgstr "Errore regex alla riga {line} di {file}."
#: src/diffuse/resources.py:530
msgid "Unhandled error at line {line} of {file}."
msgstr "Errore non gestito alla riga {line} di {file}."
#: src/diffuse/utils.py:66
msgid "Auto Detect"
msgstr "Automatico"
#: src/diffuse/vcs/cvs.py:54 src/diffuse/vcs/rcs.py:63 src/diffuse/vcs/svn.py:96
#, python-format
msgid "Error parsing revision %s."
msgstr "Eroore analizzando la revisione %s."
#: src/diffuse/widgets.py:1857
msgid "Align with Selection"
msgstr "Allinea con la selezione"
#: src/diffuse/widgets.py:1858
msgid "Isolate"
msgstr "Isola"
#: src/diffuse/widgets.py:1859
msgid "Merge Selection"
msgstr "Unisci selezione"
#: src/diffuse/widgets.py:1861 src/diffuse/window.py:865
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
#: src/diffuse/widgets.py:1862 src/diffuse/window.py:866
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: src/diffuse/widgets.py:1863 src/diffuse/window.py:867
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
#: src/diffuse/widgets.py:1865
msgid "Select All"
msgstr "Seleziona tutto"
#: src/diffuse/widgets.py:1866 src/diffuse/window.py:868
msgid "Clear Edits"
msgstr "Annulla le modifiche"
#: src/diffuse/widgets.py:1868
msgid "Swap with Selected Pane"
msgstr "Scambia con il riquadro selezionato"
#: src/diffuse/window.py:83
msgid "Close Tab"
msgstr "Chiudi scheda"
#: src/diffuse/window.py:126
msgid "Open File..."
msgstr "Apri file..."
#: src/diffuse/window.py:127
msgid "Reload File"
msgstr "Ricarica file"
#: src/diffuse/window.py:128
msgid "Save File"
msgstr "Salva file"
#: src/diffuse/window.py:129
msgid "Save File As..."
msgstr "Salva con nome..."
#: src/diffuse/window.py:228
#, python-format
msgid "Column %d"
msgstr "Colonna %d"
#: src/diffuse/window.py:306
msgid "Save changes before loading the new file?"
msgstr "Salvare i cambiamenti prima di caricare il nuovo file?"
#: src/diffuse/window.py:310
msgid "_No"
msgstr ":_No"
#: src/diffuse/window.py:311
msgid "_Yes"
msgstr "_Si"
#: src/diffuse/window.py:417
#, python-format
msgid "Error reading revision %(rev)s of %(file)s."
msgstr "Errore durante la lettura della revisione \"%(rev)s\" di «%(file)s»."
#: src/diffuse/window.py:442
msgid "Open File"
msgstr "Apertura file"
#: src/diffuse/window.py:495
#, python-format
msgid "Save %(title)s Pane %(pane)d"
msgstr "Salva %(title)s riquadro %(pane)d"
#: src/diffuse/window.py:499 src/diffuse/window.py:1111
msgid "_Save"
msgstr "_Salva"
#: src/diffuse/window.py:527
#, python-format
msgid "A file named %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Il file «%s» esiste già. Sovrascrivere?"
#: src/diffuse/window.py:534
#, python-format
msgid ""
"The file %s has been modified by another process since reading it. If you save, "
"all the external changes could be lost. Save anyways?"
msgstr ""
"Il file «%s» è stato modificato da un'altro processo dopo la lettura. Se si "
"salva, tutte le modifiche esterne potrebbero essere perdute. Salvare comunque?"
#: src/diffuse/window.py:576
#, python-format
msgid "Error encoding to %s."
msgstr "Errore codificando %s."
#: src/diffuse/window.py:610
msgid "Go To Line..."
msgstr "Vai alla linea..."
#: src/diffuse/window.py:611
msgid "Line Number: "
msgstr "Numero di riga: "
#: src/diffuse/window.py:642
msgid ""
"Press the enter key or double click to edit. Press the space bar or use the RMB "
"menu to manually align."
msgstr ""
"Premere il tasto \"Invio\" o fare doppio clic per modificare. Premere \"spazio\" "
"o usare il tasto destro del mouse per allineare manualmente."
#: src/diffuse/window.py:646
msgid "Press the escape key to finish editing."
msgstr "Premere il tasto \"Esc\" per terminare le modifiche."
#: src/diffuse/window.py:649
msgid ""
"Select target line and press the space bar to align. Press the escape key to "
"cancel."
msgstr ""
"Selezionare la riga di destinazione e premere spazio per allineare. Premere "
"\"Esc\" per annullare."
#: src/diffuse/window.py:710
msgid "_File"
msgstr "_File"
#: src/diffuse/window.py:712
msgid "_Open File..."
msgstr "_Apri file..."
#: src/diffuse/window.py:713
msgid "Open File In New _Tab..."
msgstr "Apri file in una nuova sc_heda..."
#: src/diffuse/window.py:714
msgid "Open _Modified Files..."
msgstr "Apri file _modificati..."
#: src/diffuse/window.py:715
msgid "Open Commi_t..."
msgstr "Apri c_ommit..."
#: src/diffuse/window.py:716
msgid "_Reload File"
msgstr "_Ricarica file"
#: src/diffuse/window.py:718
msgid "_Save File"
msgstr "_Salva file"
#: src/diffuse/window.py:719
msgid "Save File _As..."
msgstr "S_alva con nome..."
#: src/diffuse/window.py:720
msgid "Save A_ll"
msgstr "Salva _tutti"
#: src/diffuse/window.py:722
msgid "New _2-Way File Merge"
msgstr "Nuova unione a _2 file"
#: src/diffuse/window.py:723
msgid "New _3-Way File Merge"
msgstr "Nuova unione a _3 file"
#: src/diffuse/window.py:724
msgid "New _N-Way File Merge..."
msgstr "Nuova unione a _N file..."
#: src/diffuse/window.py:726
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Chiudi scheda"
#: src/diffuse/window.py:727
msgid "_Undo Close Tab"
msgstr "Annulla chi_usura scheda"
#: src/diffuse/window.py:728
msgid "_Quit"
msgstr "_Esci"
#: src/diffuse/window.py:732
msgid "_Edit"
msgstr "_Modifica"
#: src/diffuse/window.py:734
msgid "_Undo"
msgstr "Ann_ulla"
#: src/diffuse/window.py:735
msgid "_Redo"
msgstr "_Ripeti"
#: src/diffuse/window.py:737
msgid "Cu_t"
msgstr "_Taglia"
#: src/diffuse/window.py:738
msgid "_Copy"
msgstr "_Copia"
#: src/diffuse/window.py:739
msgid "_Paste"
msgstr "_Incolla"
#: src/diffuse/window.py:741
msgid "Select _All"
msgstr "Selezion_a tutto"
#: src/diffuse/window.py:742
msgid "C_lear Edits"
msgstr "Annulla _modifiche"
#: src/diffuse/window.py:743
msgid "_Dismiss All Edits"
msgstr "Scarta tutte le mo_difiche"
#: src/diffuse/window.py:745
msgid "_Find..."
msgstr "Tr_ova..."
#: src/diffuse/window.py:746
msgid "Find _Next"
msgstr "Trova _successivo"
#: src/diffuse/window.py:747
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Trova _precedente"
#: src/diffuse/window.py:748
msgid "_Go To Line..."
msgstr "_Vai alla riga..."
#: src/diffuse/window.py:750
msgid "Pr_eferences..."
msgstr "Pr_eferenze..."
#: src/diffuse/window.py:754
msgid "None"
msgstr "Nessuna"
#: src/diffuse/window.py:776
msgid "_View"
msgstr "_Visualizza"
#: src/diffuse/window.py:778
msgid "_Syntax Highlighting"
msgstr "Si_ntassi"
#: src/diffuse/window.py:780
msgid "Re_align All"
msgstr "Ria_llinea tutti"
#: src/diffuse/window.py:781
msgid "_Isolate"
msgstr "_Isola"
#: src/diffuse/window.py:783
msgid "_First Difference"
msgstr "_Prima differenza"
#: src/diffuse/window.py:784
msgid "_Previous Difference"
msgstr "Differenza p_recedente"
#: src/diffuse/window.py:785
msgid "_Next Difference"
msgstr "Differenza s_uccessiva"
#: src/diffuse/window.py:786
msgid "_Last Difference"
msgstr "Ulti_ma differenza"
#: src/diffuse/window.py:788
msgid "Fir_st Tab"
msgstr "Prim_a scheda"
#: src/diffuse/window.py:789
msgid "Pre_vious Tab"
msgstr "Scheda pr_ecedente"
#: src/diffuse/window.py:790
msgid "Next _Tab"
msgstr "Scheda su_ccessiva"
#: src/diffuse/window.py:791
msgid "Las_t Tab"
msgstr "Ul_tima scheda"
#: src/diffuse/window.py:793
msgid "Shift Pane _Right"
msgstr "Sposta riquadro a _destra"
#: src/diffuse/window.py:794
msgid "Shift Pane _Left"
msgstr "Sposta riquadro a _sinistra"
#: src/diffuse/window.py:798
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormato"
#: src/diffuse/window.py:800
msgid "Convert To _Upper Case"
msgstr "Converti in M_AIUSCOLO"
#: src/diffuse/window.py:801
msgid "Convert To _Lower Case"
msgstr "Converti in m_inuscolo"
#: src/diffuse/window.py:803
msgid "Sort Lines In _Ascending Order"
msgstr "Disponi le righe in ordine a_scendente"
#: src/diffuse/window.py:804
msgid "Sort Lines In D_escending Order"
msgstr "Disponi le righe in ordine _discendente"
#: src/diffuse/window.py:806
msgid "Remove Trailing _White Space"
msgstr "Rimuovi gli spazi _vuoti alla fine della riga"
#: src/diffuse/window.py:807
msgid "Convert Tabs To _Spaces"
msgstr "Converti le _tabulazioni in spazi"
#: src/diffuse/window.py:808
msgid "Convert Leading Spaces To _Tabs"
msgstr "Converti gli spa_zi iniziali in tabulazioni"
#: src/diffuse/window.py:810
msgid "_Increase Indenting"
msgstr "Au_menta indentazione"
#: src/diffuse/window.py:811
msgid "De_crease Indenting"
msgstr "Dimi_nuisci indentazione"
#: src/diffuse/window.py:813
msgid "Convert To _DOS Format"
msgstr "Converti nel formato D_OS"
#: src/diffuse/window.py:814
msgid "Convert To _Mac Format"
msgstr "Converti nel formato MA_C"
#: src/diffuse/window.py:815
msgid "Convert To Uni_x Format"
msgstr "Converti nel formato Uni_x"
#: src/diffuse/window.py:819
msgid "_Merge"
msgstr "_Unione"
#: src/diffuse/window.py:821
msgid "Copy Selection _Right"
msgstr "Copia selezione a _destra"
#: src/diffuse/window.py:822
msgid "Copy Selection _Left"
msgstr "Copia selezione a _sinistra"
#: src/diffuse/window.py:824
msgid "Copy Left _Into Selection"
msgstr "Copia s_inistra nella selezione"
#: src/diffuse/window.py:825
msgid "Copy Right I_nto Selection"
msgstr "Copia d_estra nella selezione"
#: src/diffuse/window.py:826
msgid "_Merge From Left Then Right"
msgstr "_Unisci sinistra poi destra"
#: src/diffuse/window.py:827
msgid "M_erge From Right Then Left"
msgstr "U_nisci destra poi sinistra"
#: src/diffuse/window.py:831
msgid "_Help"
msgstr "A_iuto"
#: src/diffuse/window.py:833
msgid "_Help Contents..."
msgstr "_Sommario..."
#: src/diffuse/window.py:835
#, python-format
msgid "_About %s..."
msgstr "I_nformazioni su %s..."
#: src/diffuse/window.py:847
msgid "New 2-Way File Merge"
msgstr "Nuova unione a 2 file"
#: src/diffuse/window.py:848
msgid "New 3-Way File Merge"
msgstr "Nuova unione a 3 file"
#: src/diffuse/window.py:850
msgid "Realign All"
msgstr "Riallinea tutti"
#: src/diffuse/window.py:851
msgid "First Difference"
msgstr "Prima differenza"
#: src/diffuse/window.py:852
msgid "Previous Difference"
msgstr "Differenza precedente"
#: src/diffuse/window.py:853
msgid "Next Difference"
msgstr "Differenza successiva"
#: src/diffuse/window.py:854
msgid "Last Difference"
msgstr "Ultima differenza"
#: src/diffuse/window.py:856
msgid "Copy Selection Right"
msgstr "Copia la selezione a destra"
#: src/diffuse/window.py:857
msgid "Copy Selection Left"
msgstr "Copia la selezione a sinistra"
#: src/diffuse/window.py:858
msgid "Copy Left Into Selection"
msgstr "Copia sinistra nella selezione"
#: src/diffuse/window.py:859
msgid "Copy Right Into Selection"
msgstr "Copia destra nella selezione"
#: src/diffuse/window.py:860
msgid "Merge From Left Then Right"
msgstr "Unisce prima da sinistra poi da destra"
#: src/diffuse/window.py:861
msgid "Merge From Right Then Left"
msgstr "Unisce prima da destra poi da sinistra"
#: src/diffuse/window.py:863
msgid "Undo"
msgstr "Annulla"
#: src/diffuse/window.py:864
msgid "Redo"
msgstr "Ripeti"
#: src/diffuse/window.py:950
msgid "Changes detected"
msgstr "Modifiche rilevate"
#: src/diffuse/window.py:954
msgid ""
"The file \"%s\" changed on disk.\n"
"\n"
"Do you want to reload the file?"
msgstr ""
"Il file \"%s\" sul disco è stato modificato.\n"
"\n"
"Vuoi ricaricare il file?"
#: src/diffuse/window.py:959
msgid ""
"The following files changed on disk:\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to reload these files?"
msgstr ""
"I seguenti file sono stati modificati sul disco:\n"
"%s\n"
"\n"
"Vuoi ricaricare questi file?"
#: src/diffuse/window.py:1078
msgid "Some files have unsaved changes. Select the files to save before closing."
msgstr ""
"Alcune modifiche ai file non sono ancora state salvate. Selezionare i file da "
"salvare prima di uscire."
#: src/diffuse/window.py:1092
msgid "Tab"
msgstr "Scheda"
#: src/diffuse/window.py:1097
msgid "Pane"
msgstr "Riquadro"
#: src/diffuse/window.py:1108
msgid "Close _Without Saving"
msgstr "_Chiudi senza salvare"
#: src/diffuse/window.py:1147
#, python-format
msgid "Closing this tab will quit %s."
msgstr "Chiudendo questa scheda %s verrà chiuso."
#: src/diffuse/window.py:1224
#, python-format
msgid "File Merge %d"
msgstr "Unione file # %d"
#: src/diffuse/window.py:1344
#, python-format
msgid "Error retrieving commits for %s."
msgstr "Errore nel recupero dei commit per %s."
#: src/diffuse/window.py:1376
#, python-format
msgid "Error retrieving modifications for %s."
msgstr "Errore nel recupero delle modifiche per %s."
#: src/diffuse/window.py:1409
msgid "Open File In New Tab"
msgstr "Apre ilo file in una nuova scheda"
#: src/diffuse/window.py:1432
msgid "Choose Folder With Modified Files"
msgstr "Selezionare la cartella con i file modificati"
#: src/diffuse/window.py:1450
msgid "No modified files found."
msgstr "Non sono stati trovati file modificati."
#: src/diffuse/window.py:1456
msgid "Choose Folder With Commit"
msgstr "Selezionare la cartella con i commit"
#: src/diffuse/window.py:1476
msgid "No committed files found."
msgstr "Non sono stati trovati file di cui è stato eseguito il commit."
#: src/diffuse/window.py:1512
msgid "New N-Way File Merge..."
msgstr "Nuova unione a N file..."
#: src/diffuse/window.py:1513
msgid "Number of panes: "
msgstr "Numero di riquadri: "
#: src/diffuse/window.py:1587
msgid "Phrase not found. Continue from the end of the file?"
msgstr "Frase non trovata. Continuare dalla fine del file?"
#: src/diffuse/window.py:1589
msgid "Phrase not found. Continue from the start of the file?"
msgstr "Frase non trovata. Continuare dall'inizio del file?"
#: src/diffuse/window.py:1762
msgid "Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files."
msgstr ""
"Diffuse è uno strumento grafico per l'unione e la comparazione di file di testo."
#: src/diffuse/window.py:1766
msgid "translator-credits"
msgstr "Cristian Marchi <cri.penta@gmail.com>, 2011."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Usage:\n"
#~ " diffuse [OPTION...] [FILE...]\n"
#~ " diffuse ( -h | -? | --help | -v | --version )\n"
#~ "\n"
#~ "Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files. Diffuse is\n"
#~ "able to compare an arbitrary number of files side-by-side and gives users the\n"
#~ "ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse can\n"
#~ "also retrieve revisions of files from several VCSs for comparison and "
#~ "merging.\n"
#~ "\n"
#~ "Help Options:\n"
#~ " ( -h | -? | --help ) Display this usage information\n"
#~ " ( -v | --version ) Display version and copyright information\n"
#~ "\n"
#~ "Configuration Options:\n"
#~ " --no-rcfile Do not read any resource files\n"
#~ " --rcfile <file> Specify explicit resource file\n"
#~ "\n"
#~ "General Options:\n"
#~ " ( -c | --commit ) <rev> File revisions <rev-1> and <rev>\n"
#~ " ( -D | --close-if-same ) Close all tabs with no differences\n"
#~ " ( -e | --encoding ) <codec> Use <codec> to read and write files\n"
#~ " ( -L | --label ) <label> Display <label> instead of the file name\n"
#~ " ( -m | --modified ) Create a new tab for each modified file\n"
#~ " ( -r | --revision ) <rev> File revision <rev>\n"
#~ " ( -s | --separate ) Create a new tab for each file\n"
#~ " ( -t | --tab ) Start a new tab\n"
#~ " ( -V | --vcs ) <vcs-list> Version control system search order\n"
#~ " --line <line> Start with line <line> selected\n"
#~ " --null-file Create a blank file comparison pane\n"
#~ "\n"
#~ "Display Options:\n"
#~ " ( -b | --ignore-space-change ) Ignore changes to white space\n"
#~ " ( -B | --ignore-blank-lines ) Ignore changes in blank lines\n"
#~ " ( -E | --ignore-end-of-line ) Ignore end of line differences\n"
#~ " ( -i | --ignore-case ) Ignore case differences\n"
#~ " ( -w | --ignore-all-space ) Ignore white space differences"
#~ msgstr ""
#~ "Utilizzo:\n"
#~ " diffuse [ [OPZIONE...] [FILE...] ]...\n"
#~ " diffuse ( -h | -? | --help | -v | --version )\n"
#~ "\n"
#~ "Diffuse è uno strumento grafico per l'unione e il confronto di file di testo.\n"
#~ "Diffuse è in grado di confrontare uno a fianco dell'altro un qualsiasi numero\n"
#~ "di file e fornisce all'utente la possibilità di correggere manualmente la\n"
#~ "corrispondenza fra le righe e di modificare i file. Diffuse è anche in grado\n"
#~ "di recuperare le revisioni dei file dai repository Bazaar, CVS, Darcs, Git,\n"
#~ "Mercurial, Monotone, RCS, Subversion e SVK per confrontarle e unirle.\n"
#~ "\n"
#~ "Opzioni di aiuto:\n"
#~ " ( -h | -? | --help ) Mostra le informazioni di utilizzo\n"
#~ " ( -v | --version ) Mostra la versione e il copyright\n"
#~ "\n"
#~ "Opzioni di configurazione:\n"
#~ " --no-rcfile Non leggere alcun file risorsa\n"
#~ " --rcfile <file> Specifica un file di risorsa\n"
#~ "\n"
#~ "Opzioni generali:\n"
#~ " ( -c | --commit ) <rev> Revisioni file <rev-1> e <rev>\n"
#~ " ( -D | --close-if-same ) Chiude tutte le schede senza differenze\n"
#~ " ( -e | --encoding ) <codec> Usa <codec> per leggere e scrivere i file\n"
#~ " ( -L | --label ) <etichetta> Visualizza <etichetta> invece del nome del "
#~ "file\n"
#~ " ( -m | --modified ) Crea una nuova scheda per ogni file "
#~ "modificato\n"
#~ " ( -r | --revision ) <rev> Revisione file <rev>\n"
#~ " ( -s | --separate ) Crea una nuova scheda per ogni file\n"
#~ " ( -t | --tab ) Apre una nuova scheda\n"
#~ " ( -V | --vcs ) <vcs-list> Version control system search order\n"
#~ " --line <linea> Inizia con la <linea> selezionata\n"
#~ " --null-file Crea un riquadro di comparazione vuoto\n"
#~ "\n"
#~ "Opzioni di visualizzazione:\n"
#~ " ( -b | --ignore-space-change ) Ignora le modifiche agli spazi vuoti\n"
#~ " ( -B | --ignore-blank-lines ) Ignora le modifiche alle righe vuote\n"
#~ " ( -E | --ignore-end-of-line ) Ignora le differenze di fine riga\n"
#~ " ( -i | --ignore-case ) Ignora differenze tra MAIUSCOLE/minuscole\n"
#~ " ( -w | --ignore-all-space ) Ignora le differenze tra spazi vuoti"
|