File: ko.po

package info (click to toggle)
diffuse 0.10.0-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: sid
  • size: 3,168 kB
  • sloc: python: 7,689; xml: 5,993; sh: 63; makefile: 9
file content (1069 lines) | stat: -rw-r--r-- 29,473 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
# korean translations for Diffuse package.
# Copyright (C) 2010 Derrick Moser <derrick_moser@yahoo.com>, 2010.
# This file is distributed under the same license as the Diffuse package.
# Kang bundo <kangbundo@gmail.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: diffuse-svn r316\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-16 14:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 12:18-0400\n"
"Last-Translator: Kang Bundo <bundo@bundo.biz>\n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"

#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:3
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:4
msgid "Diffuse"
msgstr ""

#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:4
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:5
msgid "Graphical tool for merging and comparing text files"
msgstr "텍스트 파일을 병합하고 비교하기위한 도구"

#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:7
msgid ""
"Diffuse is a graphical tool for comparing and merging text files. It can retrieve "
"files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, and "
"Subversion repositories."
msgstr ""

#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:28
msgid "Main window"
msgstr ""

#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:32
msgid "About window"
msgstr ""

#: src/diffuse/constants.py:26
msgid "Copyright"
msgstr ""

#: src/diffuse/dialogs.py:46 src/diffuse/dialogs.py:89 src/diffuse/dialogs.py:133
#: src/diffuse/preferences.py:254 src/diffuse/preferences.py:483
#: src/diffuse/window.py:309 src/diffuse/window.py:1107
msgid "_Cancel"
msgstr ""

#: src/diffuse/dialogs.py:50
msgid "Encoding: "
msgstr "인코딩: "

#: src/diffuse/dialogs.py:62
msgid "Revision: "
msgstr "수정: "

#: src/diffuse/dialogs.py:90 src/diffuse/dialogs.py:134
#: src/diffuse/preferences.py:255
msgid "_OK"
msgstr ""

#: src/diffuse/dialogs.py:130
msgid "Find..."
msgstr "찾기..."

#: src/diffuse/dialogs.py:140
msgid "Search For: "
msgstr "검색 문자열: "

#: src/diffuse/dialogs.py:165
msgid "Match Case"
msgstr "대소문자 구분"

#: src/diffuse/dialogs.py:170
msgid "Search Backwards"
msgstr "위 방향으로 검색"

#: src/diffuse/main.py:53
msgid "Display version and copyright information"
msgstr "버전과 저작권 정보를 표시"

#: src/diffuse/main.py:61
msgid "Do not read any resource files"
msgstr "리소스 파일을 읽지 않는다"

#: src/diffuse/main.py:69
msgid "Specify explicit resource file"
msgstr "지정된 리소스 파일을 읽습니다"

#: src/diffuse/main.py:77
msgid "File revisions <rev-1> and <rev>"
msgstr "<rev> <rev-1>과 <rev>라는 파일 재버전"

#: src/diffuse/main.py:85
msgid "Close all tabs with no differences"
msgstr "차이가 없다 탭 닫기"

#: src/diffuse/main.py:92
msgid "Use <codec> to read and write files"
msgstr "<codec> <codec>에서 파일을 읽고"

#: src/diffuse/main.py:100
msgid "Display <label> instead of the file name"
msgstr "파일 이름 대신 <label> 표시"

#: src/diffuse/main.py:108
msgid "Create a new tab for each modified file"
msgstr "변경된 파일을 위해 새로운 탭을 만듬"

#: src/diffuse/main.py:115
msgid "File revision <rev>"
msgstr "<rev> <rev>라는 파일 재버전"

#: src/diffuse/main.py:123
msgid "Create a new tab for each file"
msgstr "각 파일에 대한 새로운 탭을 만듬"

#: src/diffuse/main.py:130
msgid "Start a new tab"
msgstr "새 탭에서 시작"

#: src/diffuse/main.py:137 src/diffuse/preferences.py:159
msgid "Version control system search order"
msgstr ""

#: src/diffuse/main.py:145
msgid "Start with line <line> selected"
msgstr "선택한 라인 <line>으로 시작"

#: src/diffuse/main.py:153
msgid "Create a blank file comparison pane"
msgstr "빈 파일 비교 프레임을 만드는"

#: src/diffuse/main.py:160 src/diffuse/preferences.py:86
#: src/diffuse/preferences.py:95
msgid "Ignore changes to white space"
msgstr "빈 변화를 무시"

#: src/diffuse/main.py:167
msgid "Ignore changes in blank lines"
msgstr "빈 줄을 무시"

#: src/diffuse/main.py:174 src/diffuse/preferences.py:88
msgid "Ignore end of line differences"
msgstr "행의 마지막 차이를 무시"

#: src/diffuse/main.py:181 src/diffuse/preferences.py:84
msgid "Ignore case differences"
msgstr "대소문자 차이를 무시"

#: src/diffuse/main.py:188 src/diffuse/preferences.py:85
msgid "Ignore white space differences"
msgstr "공백을 차이를 무시"

#: src/diffuse/main.py:191
msgid ""
"Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files. Diffuse is\n"
"able to compare an arbitrary number of files side-by-side and gives users the\n"
"ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse can\n"
"also retrieve revisions of files from several VCSs for comparison and merging."
msgstr ""

#: src/diffuse/main.py:247 src/diffuse/window.py:420
#, python-format
msgid "Error reading %s."
msgstr "%s를 읽어올 때 오류가 발생했습니다."

#: src/diffuse/main.py:327
msgid "Error parsing line number."
msgstr "줄 번호를 구문 분석하는 동안 오류가 발생했습니다."

#: src/diffuse/main.py:343
#, python-format
msgid "Error processing argument \"%s\".  Directory not expected."
msgstr "%s 인수를 처리하는 동안 오류가 발생했습니다. 디렉토리를 예측할 수 없습니다."

#: src/diffuse/preferences.py:75
msgid "Display"
msgstr "표시"

#: src/diffuse/preferences.py:78
msgid "Font"
msgstr "글꼴"

#: src/diffuse/preferences.py:79
msgid "Tab width"
msgstr "탭 너비"

#: src/diffuse/preferences.py:80
msgid "Show right margin"
msgstr "오른쪽 여백 표시"

#: src/diffuse/preferences.py:81
msgid "Right margin"
msgstr "오른쪽 여백"

#: src/diffuse/preferences.py:82
msgid "Show line numbers"
msgstr "줄번호 표시"

#: src/diffuse/preferences.py:83
msgid "Show white space characters"
msgstr "여백 표시"

#: src/diffuse/preferences.py:87
msgid "Ignore blank line differences"
msgstr "공백 행은 무시"

#: src/diffuse/preferences.py:90
msgid "Alignment"
msgstr "정렬"

#: src/diffuse/preferences.py:93
msgid "Ignore case"
msgstr "대소문자 무시"

#: src/diffuse/preferences.py:94
msgid "Ignore white space"
msgstr "공백을 무시"

#: src/diffuse/preferences.py:96
msgid "Ignore blank lines"
msgstr "빈 줄을 무시"

#: src/diffuse/preferences.py:97
msgid "Ignore end of line characters"
msgstr "행의 마지막 문자를 무시"

#: src/diffuse/preferences.py:99
msgid "Editor"
msgstr "편집기"

#: src/diffuse/preferences.py:102
msgid "Auto indent"
msgstr "자동 들여쓰기"

#: src/diffuse/preferences.py:103
msgid "Expand tabs to spaces"
msgstr "탭 대신에 공백을 삽입"

#: src/diffuse/preferences.py:104
msgid "Soft tab width"
msgstr "소프트 탭 너비"

#: src/diffuse/preferences.py:106
msgid "Tabs"
msgstr "탭"

#: src/diffuse/preferences.py:109
msgid "Default panes"
msgstr "프레임의 기본 수"

#: src/diffuse/preferences.py:110
msgid "Always show the tab bar"
msgstr "항상 탭 모음 표시"

#: src/diffuse/preferences.py:111
#, python-format
msgid "Warn me when closing a tab will quit %s"
msgstr "탭을 닫을때 %s 종료 및 경고"

#: src/diffuse/preferences.py:113
msgid "Regional Settings"
msgstr "국가별 설정"

#: src/diffuse/preferences.py:116
msgid "Default codec"
msgstr "기본 코덱"

#: src/diffuse/preferences.py:117
msgid "Order of codecs used to identify encoding"
msgstr "인코딩을 확인하기 위한 코덱을 주문"

#: src/diffuse/preferences.py:138
msgid "Cygwin"
msgstr "Cygwin"

#: src/diffuse/preferences.py:140
msgid "Root directory"
msgstr "루트 디렉터리"

#: src/diffuse/preferences.py:141
msgid "Cygdrive prefix"
msgstr "Cygdrive 접두어"

#: src/diffuse/preferences.py:167
msgid "\"co\" command"
msgstr "co 명령어"

#: src/diffuse/preferences.py:168
msgid "\"rlog\" command"
msgstr "rlog 명령어"

#: src/diffuse/preferences.py:170
msgid "Command"
msgstr "명령어"

#: src/diffuse/preferences.py:176
msgid "Launch from a Bash login shell"
msgstr "Bash 로그인 쉘에서 시작"

#: src/diffuse/preferences.py:183
msgid "Update paths for Cygwin"
msgstr "Cygwin을 위해 경로를 업데이트"

#: src/diffuse/preferences.py:188
msgid "Version Control"
msgstr "버전 컨트롤"

#: src/diffuse/preferences.py:253
msgid "Preferences"
msgstr "기본 설정"

#: src/diffuse/preferences.py:294 src/diffuse/window.py:580
#, python-format
msgid "Error writing %s."
msgstr "%s에 쓸 때 오류가 발생했습니다."

#: src/diffuse/preferences.py:483 src/diffuse/window.py:446
#: src/diffuse/window.py:1413 src/diffuse/window.py:1436 src/diffuse/window.py:1459
msgid "_Open"
msgstr ""

#: src/diffuse/resources.py:242 src/diffuse/resources.py:246
#: src/diffuse/resources.py:249
#, python-brace-format
msgid "The key binding \"{key}\" is invalid"
msgstr ""

#: src/diffuse/resources.py:376
msgid "Imports must have one argument"
msgstr ""

#: src/diffuse/resources.py:392
msgid "Key bindings must have three arguments"
msgstr ""

#: src/diffuse/resources.py:398
msgid "Colors must have four arguments"
msgstr ""

#: src/diffuse/resources.py:404
msgid "Floats must have two arguments"
msgstr ""

#: src/diffuse/resources.py:410
msgid "Options must have two arguments"
msgstr ""

#: src/diffuse/resources.py:413
#, python-brace-format
msgid "Option \"{option}\" is unknown"
msgstr ""

#: src/diffuse/resources.py:420
msgid "Strings must have two arguments"
msgstr ""

#: src/diffuse/resources.py:431
msgid "Syntaxes must have two or three arguments"
msgstr ""

#: src/diffuse/resources.py:459
msgid "Syntax patterns must have at least four arguments"
msgstr ""

#: src/diffuse/resources.py:465 src/diffuse/resources.py:509
#, python-brace-format
msgid "Value \"{value}\" is unknown"
msgstr ""

#: src/diffuse/resources.py:476
msgid "Syntax files must have one or two arguments"
msgstr ""

#: src/diffuse/resources.py:494
msgid "Syntax magics must have at least one argument"
msgstr ""

#: src/diffuse/resources.py:513
#, python-brace-format
msgid "Keyword \"{keyword}\" is unknown"
msgstr ""

#: src/diffuse/resources.py:515
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Syntax error at line {line} of {file}"
msgstr "{file} {line} 행을 처리하는 도중 오류가 발생했습니다."

#: src/diffuse/resources.py:521
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Value error at line {line} of {file}"
msgstr "{file} {line} 행을 처리하는 도중 오류가 발생했습니다."

#: src/diffuse/resources.py:527
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Regex error at line {line} of {file}."
msgstr "{file} {line} 행을 처리하는 도중 오류가 발생했습니다."

#: src/diffuse/resources.py:530
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Unhandled error at line {line} of {file}."
msgstr "{file} {line} 행을 처리하는 도중 오류가 발생했습니다."

#: src/diffuse/utils.py:66
msgid "Auto Detect"
msgstr "자동추출"

#: src/diffuse/vcs/cvs.py:54 src/diffuse/vcs/rcs.py:63 src/diffuse/vcs/svn.py:96
#, python-format
msgid "Error parsing revision %s."
msgstr "%s 버전을 구문 분석하는 동안 오류가 발생했습니다."

#: src/diffuse/widgets.py:1857
msgid "Align with Selection"
msgstr "선택 정렬"

#: src/diffuse/widgets.py:1858
msgid "Isolate"
msgstr "분리"

#: src/diffuse/widgets.py:1859
msgid "Merge Selection"
msgstr "선택 병합"

#: src/diffuse/widgets.py:1861 src/diffuse/window.py:865
msgid "Cut"
msgstr "잘라내기"

#: src/diffuse/widgets.py:1862 src/diffuse/window.py:866
msgid "Copy"
msgstr "복사"

#: src/diffuse/widgets.py:1863 src/diffuse/window.py:867
msgid "Paste"
msgstr "붙여넣기"

#: src/diffuse/widgets.py:1865
msgid "Select All"
msgstr "모두 선택"

#: src/diffuse/widgets.py:1866 src/diffuse/window.py:868
msgid "Clear Edits"
msgstr "편집 삭제"

#: src/diffuse/widgets.py:1868
msgid "Swap with Selected Pane"
msgstr "선택된 프레임 대신"

#: src/diffuse/window.py:83
msgid "Close Tab"
msgstr "탭 닫기"

#: src/diffuse/window.py:126
msgid "Open File..."
msgstr "열기..."

#: src/diffuse/window.py:127
msgid "Reload File"
msgstr "파일을 다시 읽기"

#: src/diffuse/window.py:128
msgid "Save File"
msgstr "파일로 저장"

#: src/diffuse/window.py:129
msgid "Save File As..."
msgstr "파일로 저장..."

#: src/diffuse/window.py:228
#, python-format
msgid "Column %d"
msgstr "%d열"

#: src/diffuse/window.py:306
msgid "Save changes before loading the new file?"
msgstr "새 파일을 불러오기 전에 변경된 데이터를 저장할까요?"

#: src/diffuse/window.py:310
msgid "_No"
msgstr ""

#: src/diffuse/window.py:311
msgid "_Yes"
msgstr ""

#: src/diffuse/window.py:417
#, python-format
msgid "Error reading revision %(rev)s of %(file)s."
msgstr "%(file)s %(rev)s는 수정된점을 가져올 때 오류가 발생했습니다."

#: src/diffuse/window.py:442
msgid "Open File"
msgstr "열기"

#: src/diffuse/window.py:495
#, python-format
msgid "Save %(title)s Pane %(pane)d"
msgstr "%(title)s %(pane)d번째 프레임을 저장"

#: src/diffuse/window.py:499 src/diffuse/window.py:1111
#, fuzzy
msgid "_Save"
msgstr "파일 저장(_S)"

#: src/diffuse/window.py:527
#, python-format
msgid "A file named %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "%s라는 파일이 이미 있습니다. 그것을 덮어 쓰시겠습니까?"

#: src/diffuse/window.py:534
#, python-format
msgid ""
"The file %s has been modified by another process since reading it. If you save, "
"all the external changes could be lost. Save anyways?"
msgstr ""
"%s 파일은 수정되었습니다. 저장하게되면 이러한 변경 내용이 손실될 수 있습니다. 저장"
"하시겠습니까?"

#: src/diffuse/window.py:576
#, python-format
msgid "Error encoding to %s."
msgstr "%s 바꾸는 데 오류가 발생했습니다."

#: src/diffuse/window.py:610
msgid "Go To Line..."
msgstr "줄로 이동..."

#: src/diffuse/window.py:611
msgid "Line Number: "
msgstr "줄번호: "

#: src/diffuse/window.py:642
msgid ""
"Press the enter key or double click to edit. Press the space bar or use the RMB "
"menu to manually align."
msgstr ""
"편집하려면 엔터키를 누르거나 두 번 클릭합니다. 수동으로 정렬하기 위해 스페이스 바"
"를 누르거나, RMB를 사용합니다."

#: src/diffuse/window.py:646
msgid "Press the escape key to finish editing."
msgstr "ESC 키를 눌러 편집을 끝냅니다."

#: src/diffuse/window.py:649
msgid ""
"Select target line and press the space bar to align. Press the escape key to "
"cancel."
msgstr ""
"목표 행을 선택하고 스페이스 바를 누르면 정렬합니다. 취소하려면 ESC 키를 누르십시"
"오."

#: src/diffuse/window.py:710
msgid "_File"
msgstr "파일(_F)"

#: src/diffuse/window.py:712
msgid "_Open File..."
msgstr "파일 열기...(_O)"

#: src/diffuse/window.py:713
msgid "Open File In New _Tab..."
msgstr "새 탭에서 열기...(_T)"

#: src/diffuse/window.py:714
msgid "Open _Modified Files..."
msgstr "변경 파일 열기...(_M)"

#: src/diffuse/window.py:715
msgid "Open Commi_t..."
msgstr "커밋 열기..."

#: src/diffuse/window.py:716
msgid "_Reload File"
msgstr "파일 다시 읽기(_R)"

#: src/diffuse/window.py:718
msgid "_Save File"
msgstr "파일 저장(_S)"

#: src/diffuse/window.py:719
msgid "Save File _As..."
msgstr "파일로 저장...(_A)"

#: src/diffuse/window.py:720
msgid "Save A_ll"
msgstr "전체 저장(_L)"

#: src/diffuse/window.py:722
msgid "New _2-Way File Merge"
msgstr "새로운 2개의 파일 비교(_2)"

#: src/diffuse/window.py:723
msgid "New _3-Way File Merge"
msgstr "새로운 3개의 파일 비교(_3)"

#: src/diffuse/window.py:724
msgid "New _N-Way File Merge..."
msgstr "새로운 여러개의 파일 비교...(_N)"

#: src/diffuse/window.py:726
msgid "_Close Tab"
msgstr "탭 닫기(_C)"

#: src/diffuse/window.py:727
msgid "_Undo Close Tab"
msgstr "탭 닫기 취소(_U)"

#: src/diffuse/window.py:728
msgid "_Quit"
msgstr "종료(_Q)"

#: src/diffuse/window.py:732
msgid "_Edit"
msgstr "편집(_E)"

#: src/diffuse/window.py:734
msgid "_Undo"
msgstr "실행 취소(_U)"

#: src/diffuse/window.py:735
msgid "_Redo"
msgstr "다시(_R)"

#: src/diffuse/window.py:737
msgid "Cu_t"
msgstr "잘라내기(_T)"

#: src/diffuse/window.py:738
msgid "_Copy"
msgstr "복사(_C)"

#: src/diffuse/window.py:739
msgid "_Paste"
msgstr "붙여넣기(_P)"

#: src/diffuse/window.py:741
msgid "Select _All"
msgstr "모두 선택(_A)"

#: src/diffuse/window.py:742
msgid "C_lear Edits"
msgstr "편집 삭제(_L)"

#: src/diffuse/window.py:743
msgid "_Dismiss All Edits"
msgstr "모든 편집을 취소(_D)"

#: src/diffuse/window.py:745
msgid "_Find..."
msgstr "찾기...(_F)"

#: src/diffuse/window.py:746
msgid "Find _Next"
msgstr "다음 찾기(_N)"

#: src/diffuse/window.py:747
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "이전 찾기(_V)"

#: src/diffuse/window.py:748
msgid "_Go To Line..."
msgstr "줄로 이동...(_G)"

#: src/diffuse/window.py:750
msgid "Pr_eferences..."
msgstr "기본 설정...(_E)"

#: src/diffuse/window.py:754
msgid "None"
msgstr "없음"

#: src/diffuse/window.py:776
msgid "_View"
msgstr "보기(_V)"

#: src/diffuse/window.py:778
msgid "_Syntax Highlighting"
msgstr "구문 강조(_S)"

#: src/diffuse/window.py:780
msgid "Re_align All"
msgstr "전체 다시 정렬(_A)"

#: src/diffuse/window.py:781
msgid "_Isolate"
msgstr "분리(_I)"

#: src/diffuse/window.py:783
msgid "_First Difference"
msgstr "첫번째 차이(_F)"

#: src/diffuse/window.py:784
msgid "_Previous Difference"
msgstr "이전 차이(_P)"

#: src/diffuse/window.py:785
msgid "_Next Difference"
msgstr "다음 차이(_N)"

#: src/diffuse/window.py:786
msgid "_Last Difference"
msgstr "마지막 차이(_L)"

#: src/diffuse/window.py:788
msgid "Fir_st Tab"
msgstr "첫번째 탭(_S)"

#: src/diffuse/window.py:789
msgid "Pre_vious Tab"
msgstr "이전 탭으로(_V)"

#: src/diffuse/window.py:790
msgid "Next _Tab"
msgstr "다음 탭으로(_T)"

#: src/diffuse/window.py:791
msgid "Las_t Tab"
msgstr "마지막 탭(_T)"

#: src/diffuse/window.py:793
msgid "Shift Pane _Right"
msgstr "페널을 오른쪽으로 이동(_R)"

#: src/diffuse/window.py:794
msgid "Shift Pane _Left"
msgstr "페널을 왼쪽으로 이동(_L)"

#: src/diffuse/window.py:798
msgid "F_ormat"
msgstr "형식(_O)"

#: src/diffuse/window.py:800
msgid "Convert To _Upper Case"
msgstr "대문자로 변환(_U)"

#: src/diffuse/window.py:801
msgid "Convert To _Lower Case"
msgstr "소문자로 변환(_L)"

#: src/diffuse/window.py:803
msgid "Sort Lines In _Ascending Order"
msgstr "행을 오름차순으로 정렬(_A)"

#: src/diffuse/window.py:804
msgid "Sort Lines In D_escending Order"
msgstr "행을 내림차순으로 정렬(_E)"

#: src/diffuse/window.py:806
msgid "Remove Trailing _White Space"
msgstr "후행 공백을 제거(_W)"

#: src/diffuse/window.py:807
msgid "Convert Tabs To _Spaces"
msgstr "탭을 공백으로 변환(_S)"

#: src/diffuse/window.py:808
msgid "Convert Leading Spaces To _Tabs"
msgstr "선행 공백을 탭으로 변환(_T)"

#: src/diffuse/window.py:810
msgid "_Increase Indenting"
msgstr "들여쓰기(_I)"

#: src/diffuse/window.py:811
msgid "De_crease Indenting"
msgstr "내어 쓰기(_C)"

#: src/diffuse/window.py:813
msgid "Convert To _DOS Format"
msgstr "DOS 형식으로 변환(_D)"

#: src/diffuse/window.py:814
msgid "Convert To _Mac Format"
msgstr "Mac 형식으로 변환(_M)"

#: src/diffuse/window.py:815
msgid "Convert To Uni_x Format"
msgstr "Unix 형식으로 변환(_X)"

#: src/diffuse/window.py:819
msgid "_Merge"
msgstr "병합(_M)"

#: src/diffuse/window.py:821
msgid "Copy Selection _Right"
msgstr "선택을 오른쪽으로 복사(_R)"

#: src/diffuse/window.py:822
msgid "Copy Selection _Left"
msgstr "선택을 왼쪽으로 복사(_L)"

#: src/diffuse/window.py:824
msgid "Copy Left _Into Selection"
msgstr "왼쪽에서 선택한 프레임에 복사(_I)"

#: src/diffuse/window.py:825
msgid "Copy Right I_nto Selection"
msgstr "오른쪽에서 선택한 프레임에 복사(_N)"

#: src/diffuse/window.py:826
msgid "_Merge From Left Then Right"
msgstr "왼쪽에서 합병 후 오른쪽에서 병합(_M)"

#: src/diffuse/window.py:827
msgid "M_erge From Right Then Left"
msgstr "오른쪽에서 병합 후 왼쪽에서 합병(_E)"

#: src/diffuse/window.py:831
msgid "_Help"
msgstr "도움말(_H)"

#: src/diffuse/window.py:833
msgid "_Help Contents..."
msgstr "도움말 목차...(_H)"

#: src/diffuse/window.py:835
#, python-format
msgid "_About %s..."
msgstr "%s 정보...(_A)"

#: src/diffuse/window.py:847
msgid "New 2-Way File Merge"
msgstr "새로운 2개의 파일 비교"

#: src/diffuse/window.py:848
msgid "New 3-Way File Merge"
msgstr "새로운 3개의 파일 비교"

#: src/diffuse/window.py:850
msgid "Realign All"
msgstr "전체 다시 정렬"

#: src/diffuse/window.py:851
msgid "First Difference"
msgstr "첫번째 차이"

#: src/diffuse/window.py:852
msgid "Previous Difference"
msgstr "이전 차이"

#: src/diffuse/window.py:853
msgid "Next Difference"
msgstr "다음 차이"

#: src/diffuse/window.py:854
msgid "Last Difference"
msgstr "마지막 차이"

#: src/diffuse/window.py:856
msgid "Copy Selection Right"
msgstr "선택을 오른쪽으로 복사"

#: src/diffuse/window.py:857
msgid "Copy Selection Left"
msgstr "선택을 왼쪽으로 복사"

#: src/diffuse/window.py:858
msgid "Copy Left Into Selection"
msgstr "왼쪽에서 선택한 프레임에 복사"

#: src/diffuse/window.py:859
msgid "Copy Right Into Selection"
msgstr "오른쪽에서 선택한 프레임에 복사"

#: src/diffuse/window.py:860
msgid "Merge From Left Then Right"
msgstr "왼쪽에서 합병 후 오른쪽에서 병합"

#: src/diffuse/window.py:861
msgid "Merge From Right Then Left"
msgstr "오른쪽에서 병합 후 왼쪽에서 합병"

#: src/diffuse/window.py:863
msgid "Undo"
msgstr "실행 취소"

#: src/diffuse/window.py:864
msgid "Redo"
msgstr "작업 재 실행"

#: src/diffuse/window.py:950
msgid "Changes detected"
msgstr ""

#: src/diffuse/window.py:954
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file \"%s\" changed on disk.\n"
"\n"
"Do you want to reload the file?"
msgstr "%s 파일이 변경된 것 같습니다. 해당 파일을 다시 불러 오시겠습니까?"

#: src/diffuse/window.py:959
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following files changed on disk:\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to reload these files?"
msgstr "%s 파일이 변경된 것 같습니다. 해당 파일을 다시 불러 오시겠습니까?"

#: src/diffuse/window.py:1078
msgid "Some files have unsaved changes. Select the files to save before closing."
msgstr ""
"변경 내용이 저장되지 않은 파일이 있습니다. 종료하기 전에 저장할 파일을 선택합니다."

#: src/diffuse/window.py:1092
msgid "Tab"
msgstr "탭"

#: src/diffuse/window.py:1097
msgid "Pane"
msgstr "패널"

#: src/diffuse/window.py:1108
msgid "Close _Without Saving"
msgstr "저장하지 않고 닫기(_W)"

#: src/diffuse/window.py:1147
#, python-format
msgid "Closing this tab will quit %s."
msgstr "이 탭을 닫으면, %s 종료합니다."

#: src/diffuse/window.py:1224
#, python-format
msgid "File Merge %d"
msgstr "파일 병합 %d"

#: src/diffuse/window.py:1344
#, python-format
msgid "Error retrieving commits for %s."
msgstr "%s의 커밋을 가져오는 동안 오류가 발생했습니다."

#: src/diffuse/window.py:1376
#, python-format
msgid "Error retrieving modifications for %s."
msgstr "%s의 변경을 가져오는 중 오류가 발생했습니다."

#: src/diffuse/window.py:1409
msgid "Open File In New Tab"
msgstr "새 탭에서 열기"

#: src/diffuse/window.py:1432
msgid "Choose Folder With Modified Files"
msgstr "변경 된 파일이 있는 폴더를 선택"

#: src/diffuse/window.py:1450
msgid "No modified files found."
msgstr "변경 된 파일을 찾을 수 없습니다."

#: src/diffuse/window.py:1456
msgid "Choose Folder With Commit"
msgstr "커밋이있는 폴더를 선택"

#: src/diffuse/window.py:1476
msgid "No committed files found."
msgstr "커밋된 파일을 찾을 수 없습니다."

#: src/diffuse/window.py:1512
msgid "New N-Way File Merge..."
msgstr "새로운 여러개의 파일 비교..."

#: src/diffuse/window.py:1513
msgid "Number of panes: "
msgstr "패널수: "

#: src/diffuse/window.py:1587
msgid "Phrase not found.  Continue from the end of the file?"
msgstr "문자열을 찾을 수 없습니다. 파일의 끝에서 계속하시겠습니까?"

#: src/diffuse/window.py:1589
msgid "Phrase not found.  Continue from the start of the file?"
msgstr "문자열을 찾을 수 없습니다. 파일의 시작에서 다시하시겠습니까?"

#: src/diffuse/window.py:1762
msgid "Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files."
msgstr "Diffuse는 텍스트 파일을 병합하고 비교하기 위한 그래픽 도구입니다."

#: src/diffuse/window.py:1766
msgid "translator-credits"
msgstr "강분도 <bundo@bundo.biz>"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Usage:\n"
#~ "    diffuse [OPTION...] [FILE...]\n"
#~ "    diffuse ( -h | -? | --help | -v | --version )\n"
#~ "\n"
#~ "Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files. Diffuse is\n"
#~ "able to compare an arbitrary number of files side-by-side and gives users the\n"
#~ "ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse can\n"
#~ "also retrieve revisions of files from several VCSs for comparison and "
#~ "merging.\n"
#~ "\n"
#~ "Help Options:\n"
#~ "  ( -h | -? | --help )             Display this usage information\n"
#~ "  ( -v | --version )               Display version and copyright information\n"
#~ "\n"
#~ "Configuration Options:\n"
#~ "  --no-rcfile                      Do not read any resource files\n"
#~ "  --rcfile <file>                  Specify explicit resource file\n"
#~ "\n"
#~ "General Options:\n"
#~ "  ( -c | --commit ) <rev>          File revisions <rev-1> and <rev>\n"
#~ "  ( -D | --close-if-same )         Close all tabs with no differences\n"
#~ "  ( -e | --encoding ) <codec>      Use <codec> to read and write files\n"
#~ "  ( -L | --label ) <label>         Display <label> instead of the file name\n"
#~ "  ( -m | --modified )              Create a new tab for each modified file\n"
#~ "  ( -r | --revision ) <rev>        File revision <rev>\n"
#~ "  ( -s | --separate )              Create a new tab for each file\n"
#~ "  ( -t | --tab )                   Start a new tab\n"
#~ "  ( -V | --vcs ) <vcs-list>        Version control system search order\n"
#~ "  --line <line>                    Start with line <line> selected\n"
#~ "  --null-file                      Create a blank file comparison pane\n"
#~ "\n"
#~ "Display Options:\n"
#~ "  ( -b | --ignore-space-change )   Ignore changes to white space\n"
#~ "  ( -B | --ignore-blank-lines )    Ignore changes in blank lines\n"
#~ "  ( -E | --ignore-end-of-line )    Ignore end of line differences\n"
#~ "  ( -i | --ignore-case )           Ignore case differences\n"
#~ "  ( -w | --ignore-all-space )      Ignore white space differences"
#~ msgstr ""
#~ "사용법:\n"
#~ "    diffuse [옵션 ...] [파일 ...] ...\n"
#~ "    diffuse ( -h | -? | --help | -v | --version )\n"
#~ "\n"
#~ "Diffuse은 텍스트 파일을 병합하며 비교를 위한 그래픽 도구입니다.  사용자가\n"
#~ "수동으로 행을 다시 정렬하고, 임의의 숫자를 병행하여 파일을 비교할 수 있습니"
#~ "다.\n"
#~ "파일을 직접 편집할 수 있습니다. 또한 Diffuse 비교 및 병합하기 위해 Bazaar, "
#~ "CVS,\n"
#~ "Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, Subversion 및 SVK 저장소에서 파일\n"
#~ "수정된것을 얻을 수 있습니다.\n"
#~ "\n"
#~ "도움말 옵션:\n"
#~ "  ( -h | -? | --help )             이 사용 정보를 보려면\n"
#~ "  ( -v | --version )               버전과 저작권 정보를 표시\n"
#~ "\n"
#~ "구성 옵션\n"
#~ "  --no-rcfile                      리소스 파일을 읽지 않는다\n"
#~ "  --rcfile <file>                  지정된 리소스 파일을 읽습니다\n"
#~ "\n"
#~ "일반 옵션:\n"
#~ "  ( -c | --commit )                <rev> <rev-1>과 <rev>라는 파일 재버전\n"
#~ "  ( -D | --close-if-same )         차이가 없다 탭 닫기\n"
#~ "  ( -e | --encoding )              <codec> <codec>에서 파일을 읽고\n"
#~ "  ( -L | --label )                 파일 이름 대신 <label> 표시\n"
#~ "  ( -m | --modified )              변경된 파일을 위해 새로운 탭을 만듬\n"
#~ "  ( -r | --revision )              <rev> <rev>라는 파일 재버전\n"
#~ "  ( -s | --separate )              각 파일에 대한 새로운 탭을 만듬\n"
#~ "  ( -t | --tab )                   새 탭에서 시작\n"
#~ "  ( -V | --vcs ) <vcs-list>        Version control system search order\n"
#~ "  --line <line>                    선택한 라인 <line>으로 시작\n"
#~ "  --null-file                      빈 파일 비교 프레임을 만드는\n"
#~ "\n"
#~ "표시 옵션:\n"
#~ "  ( -b | --ignore-space-change )   빈 변경 사항을 무시\n"
#~ "  ( -B | --ignore-blank-lines )    빈 줄을 무시\n"
#~ "  ( -E | --ignore-end-of-line )    행의 마지막을 무시\n"
#~ "  ( -i | --ignore-case )           대소문자 차이를 무시\n"
#~ "  ( -w | --ignore-all-space )      공백을 무시"