File: ru.po

package info (click to toggle)
diffuse 0.10.0-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: forky, sid
  • size: 3,168 kB
  • sloc: python: 7,689; xml: 5,993; sh: 63; makefile: 9
file content (1077 lines) | stat: -rw-r--r-- 34,313 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
# Russian translations for diffuse package.
# This is an alpha release.
# Copyright (C) 2009 Derrick Moser
# This file is distributed under the same license as the diffuse package.
# Henri Menke <henrimenke4@aim.com>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: diffuse-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-16 14:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 12:19-0400\n"
"Last-Translator: Oleg Pakhtusov <opakhtusov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <opakhtusov@gmail.com>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"

#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:3
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:4
msgid "Diffuse"
msgstr ""

#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:4
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:5
msgid "Graphical tool for merging and comparing text files"
msgstr "Графический инструмент для слияния и сравнения текстовых файлов"

#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:7
msgid ""
"Diffuse is a graphical tool for comparing and merging text files. It can retrieve "
"files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, and "
"Subversion repositories."
msgstr ""

#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:28
msgid "Main window"
msgstr ""

#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:32
msgid "About window"
msgstr ""

#: src/diffuse/constants.py:26
msgid "Copyright"
msgstr ""

#: src/diffuse/dialogs.py:46 src/diffuse/dialogs.py:89 src/diffuse/dialogs.py:133
#: src/diffuse/preferences.py:254 src/diffuse/preferences.py:483
#: src/diffuse/window.py:309 src/diffuse/window.py:1107
msgid "_Cancel"
msgstr ""

#: src/diffuse/dialogs.py:50
msgid "Encoding: "
msgstr "Кодировка: "

#: src/diffuse/dialogs.py:62
msgid "Revision: "
msgstr "Ревизия: "

#: src/diffuse/dialogs.py:90 src/diffuse/dialogs.py:134
#: src/diffuse/preferences.py:255
msgid "_OK"
msgstr ""

#: src/diffuse/dialogs.py:130
msgid "Find..."
msgstr "Найти..."

#: src/diffuse/dialogs.py:140
msgid "Search For: "
msgstr "Искать: "

#: src/diffuse/dialogs.py:165
msgid "Match Case"
msgstr "Учитывать регистр"

#: src/diffuse/dialogs.py:170
msgid "Search Backwards"
msgstr "Поиск в обратном направлении"

#: src/diffuse/main.py:53
msgid "Display version and copyright information"
msgstr "Отобразить номер версии и авторские права"

#: src/diffuse/main.py:61
msgid "Do not read any resource files"
msgstr "Не читать файлы инициализации"

#: src/diffuse/main.py:69
msgid "Specify explicit resource file"
msgstr "Определить явный файл ресурса"

#: src/diffuse/main.py:77
msgid "File revisions <rev-1> and <rev>"
msgstr "Ревизии файла <rev-1> и <rev>"

#: src/diffuse/main.py:85
msgid "Close all tabs with no differences"
msgstr "Закрыть все не имеющие различий вкладки"

#: src/diffuse/main.py:92
msgid "Use <codec> to read and write files"
msgstr "Использовать <codec> для чтения и записи файлов"

#: src/diffuse/main.py:100
msgid "Display <label> instead of the file name"
msgstr "Отображать <label> ярлык вместо имени файла"

#: src/diffuse/main.py:108
msgid "Create a new tab for each modified file"
msgstr "Создавать новую вкладку для каждого измененного файла"

#: src/diffuse/main.py:115
msgid "File revision <rev>"
msgstr "Файл ревизии <rev>"

#: src/diffuse/main.py:123
msgid "Create a new tab for each file"
msgstr "Создавать новую вкладку для каждого файла"

#: src/diffuse/main.py:130
msgid "Start a new tab"
msgstr "Запустить новую вкладку"

#: src/diffuse/main.py:137 src/diffuse/preferences.py:159
msgid "Version control system search order"
msgstr ""

#: src/diffuse/main.py:145
msgid "Start with line <line> selected"
msgstr "Начать с выбранной <line> строки"

#: src/diffuse/main.py:153
msgid "Create a blank file comparison pane"
msgstr "Создать пустое субокно сравнения файла"

#: src/diffuse/main.py:160 src/diffuse/preferences.py:86
#: src/diffuse/preferences.py:95
msgid "Ignore changes to white space"
msgstr "Игнорировать изменения пробелов, символов табуляции и пустой строки"

#: src/diffuse/main.py:167
msgid "Ignore changes in blank lines"
msgstr "Игнорировать изменения в пустых строках"

#: src/diffuse/main.py:174 src/diffuse/preferences.py:88
msgid "Ignore end of line differences"
msgstr "Игнорировать различия окончания строк (терминаторы)"

#: src/diffuse/main.py:181 src/diffuse/preferences.py:84
msgid "Ignore case differences"
msgstr "Игнорировать различия в регистре"

#: src/diffuse/main.py:188 src/diffuse/preferences.py:85
msgid "Ignore white space differences"
msgstr "Игнорировать различия пробелов, символов табуляции и пустой строки"

#: src/diffuse/main.py:191
msgid ""
"Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files. Diffuse is\n"
"able to compare an arbitrary number of files side-by-side and gives users the\n"
"ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse can\n"
"also retrieve revisions of files from several VCSs for comparison and merging."
msgstr ""

#: src/diffuse/main.py:247 src/diffuse/window.py:420
#, python-format
msgid "Error reading %s."
msgstr "Ошибка чтения %s."

#: src/diffuse/main.py:327
msgid "Error parsing line number."
msgstr "Ошибка анализа номера строки."

#: src/diffuse/main.py:343
#, python-format
msgid "Error processing argument \"%s\".  Directory not expected."
msgstr "Ошибка обработки параметра \"%s\".  Каталог не ожидался."

#: src/diffuse/preferences.py:75
msgid "Display"
msgstr "Отображение"

#: src/diffuse/preferences.py:78
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"

#: src/diffuse/preferences.py:79
msgid "Tab width"
msgstr "Ширина табулятора"

#: src/diffuse/preferences.py:80
msgid "Show right margin"
msgstr "Показывать правое поле"

#: src/diffuse/preferences.py:81
msgid "Right margin"
msgstr "Правое поле"

#: src/diffuse/preferences.py:82
msgid "Show line numbers"
msgstr "Показывать номера строк"

#: src/diffuse/preferences.py:83
msgid "Show white space characters"
msgstr "Показывать символы пробелов"

#: src/diffuse/preferences.py:87
msgid "Ignore blank line differences"
msgstr "Игнорировать различия пустых строк"

#: src/diffuse/preferences.py:90
msgid "Alignment"
msgstr "Выравнивание"

#: src/diffuse/preferences.py:93
msgid "Ignore case"
msgstr "Игнорировать регистр символов"

#: src/diffuse/preferences.py:94
msgid "Ignore white space"
msgstr "Игнорировать пробелы, символы табуляции и пустой строки"

#: src/diffuse/preferences.py:96
msgid "Ignore blank lines"
msgstr "Игнорировать пустые строки"

#: src/diffuse/preferences.py:97
msgid "Ignore end of line characters"
msgstr "Игнорировать символы окончания строк (терминаторы)"

#: src/diffuse/preferences.py:99
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"

#: src/diffuse/preferences.py:102
msgid "Auto indent"
msgstr "Автоматический отступ"

#: src/diffuse/preferences.py:103
msgid "Expand tabs to spaces"
msgstr "Расширить табуляторы до пробелов"

#: src/diffuse/preferences.py:104
msgid "Soft tab width"
msgstr "Ширина мягкого табулятора"

#: src/diffuse/preferences.py:106
msgid "Tabs"
msgstr "Вкладки"

#: src/diffuse/preferences.py:109
msgid "Default panes"
msgstr "Субокон по умолчанию"

#: src/diffuse/preferences.py:110
msgid "Always show the tab bar"
msgstr "Всегда показывать панель вкладок"

#: src/diffuse/preferences.py:111
#, python-format
msgid "Warn me when closing a tab will quit %s"
msgstr "Предупреждение, когда закрытие вкладки закроет %s"

#: src/diffuse/preferences.py:113
msgid "Regional Settings"
msgstr "Настройки Региона"

#: src/diffuse/preferences.py:116
msgid "Default codec"
msgstr "Кодек по умолчанию"

#: src/diffuse/preferences.py:117
msgid "Order of codecs used to identify encoding"
msgstr "Порядок кодеков, используемых для распознания кодировки"

#: src/diffuse/preferences.py:138
msgid "Cygwin"
msgstr "Cygwin"

#: src/diffuse/preferences.py:140
msgid "Root directory"
msgstr "Корневой каталог"

#: src/diffuse/preferences.py:141
msgid "Cygdrive prefix"
msgstr "Cygdrive префикс"

#: src/diffuse/preferences.py:167
msgid "\"co\" command"
msgstr "\"co\" команда"

#: src/diffuse/preferences.py:168
msgid "\"rlog\" command"
msgstr "\"rlog\" команда"

#: src/diffuse/preferences.py:170
msgid "Command"
msgstr "Команда"

#: src/diffuse/preferences.py:176
msgid "Launch from a Bash login shell"
msgstr "Запуск из оболочки Bash login"

#: src/diffuse/preferences.py:183
msgid "Update paths for Cygwin"
msgstr "Обновлять пути для Cygwin"

#: src/diffuse/preferences.py:188
msgid "Version Control"
msgstr "Контроль Версий"

#: src/diffuse/preferences.py:253
msgid "Preferences"
msgstr "Предпочтения"

#: src/diffuse/preferences.py:294 src/diffuse/window.py:580
#, python-format
msgid "Error writing %s."
msgstr "Ошибка записи %s."

#: src/diffuse/preferences.py:483 src/diffuse/window.py:446
#: src/diffuse/window.py:1413 src/diffuse/window.py:1436 src/diffuse/window.py:1459
msgid "_Open"
msgstr ""

#: src/diffuse/resources.py:242 src/diffuse/resources.py:246
#: src/diffuse/resources.py:249
#, python-brace-format
msgid "The key binding \"{key}\" is invalid"
msgstr ""

#: src/diffuse/resources.py:376
msgid "Imports must have one argument"
msgstr ""

#: src/diffuse/resources.py:392
msgid "Key bindings must have three arguments"
msgstr ""

#: src/diffuse/resources.py:398
msgid "Colors must have four arguments"
msgstr ""

#: src/diffuse/resources.py:404
msgid "Floats must have two arguments"
msgstr ""

#: src/diffuse/resources.py:410
msgid "Options must have two arguments"
msgstr ""

#: src/diffuse/resources.py:413
#, python-brace-format
msgid "Option \"{option}\" is unknown"
msgstr ""

#: src/diffuse/resources.py:420
msgid "Strings must have two arguments"
msgstr ""

#: src/diffuse/resources.py:431
msgid "Syntaxes must have two or three arguments"
msgstr ""

#: src/diffuse/resources.py:459
msgid "Syntax patterns must have at least four arguments"
msgstr ""

#: src/diffuse/resources.py:465 src/diffuse/resources.py:509
#, python-brace-format
msgid "Value \"{value}\" is unknown"
msgstr ""

#: src/diffuse/resources.py:476
msgid "Syntax files must have one or two arguments"
msgstr ""

#: src/diffuse/resources.py:494
msgid "Syntax magics must have at least one argument"
msgstr ""

#: src/diffuse/resources.py:513
#, python-brace-format
msgid "Keyword \"{keyword}\" is unknown"
msgstr ""

#: src/diffuse/resources.py:515
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Syntax error at line {line} of {file}"
msgstr "Ошибка обработки строки {line} из {file}."

#: src/diffuse/resources.py:521
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Value error at line {line} of {file}"
msgstr "Ошибка обработки строки {line} из {file}."

#: src/diffuse/resources.py:527
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Regex error at line {line} of {file}."
msgstr "Ошибка обработки строки {line} из {file}."

#: src/diffuse/resources.py:530
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Unhandled error at line {line} of {file}."
msgstr "Ошибка обработки строки {line} из {file}."

#: src/diffuse/utils.py:66
msgid "Auto Detect"
msgstr "Автообнаружение"

#: src/diffuse/vcs/cvs.py:54 src/diffuse/vcs/rcs.py:63 src/diffuse/vcs/svn.py:96
#, python-format
msgid "Error parsing revision %s."
msgstr "Ошибка анализа ревизии %s."

#: src/diffuse/widgets.py:1857
msgid "Align with Selection"
msgstr "Выровнять с Выборкой"

#: src/diffuse/widgets.py:1858
msgid "Isolate"
msgstr "Изолировать"

#: src/diffuse/widgets.py:1859
msgid "Merge Selection"
msgstr "Объединить Выборку"

#: src/diffuse/widgets.py:1861 src/diffuse/window.py:865
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"

#: src/diffuse/widgets.py:1862 src/diffuse/window.py:866
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"

#: src/diffuse/widgets.py:1863 src/diffuse/window.py:867
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"

#: src/diffuse/widgets.py:1865
msgid "Select All"
msgstr "Выбрать Все"

#: src/diffuse/widgets.py:1866 src/diffuse/window.py:868
msgid "Clear Edits"
msgstr "Очистить Правки"

#: src/diffuse/widgets.py:1868
msgid "Swap with Selected Pane"
msgstr "Обменять с Выбранным Субокном"

#: src/diffuse/window.py:83
msgid "Close Tab"
msgstr "Закрыть Вкладку"

#: src/diffuse/window.py:126
msgid "Open File..."
msgstr "Открыть Файл..."

#: src/diffuse/window.py:127
msgid "Reload File"
msgstr "Перезагрузить Файл"

#: src/diffuse/window.py:128
msgid "Save File"
msgstr "Сохранить Файл"

#: src/diffuse/window.py:129
msgid "Save File As..."
msgstr "Сохранить Файл Как..."

#: src/diffuse/window.py:228
#, python-format
msgid "Column %d"
msgstr "Столбец %d"

#: src/diffuse/window.py:306
msgid "Save changes before loading the new file?"
msgstr "Сохранить изменения перед загрузкой нового файла?"

#: src/diffuse/window.py:310
msgid "_No"
msgstr ""

#: src/diffuse/window.py:311
msgid "_Yes"
msgstr ""

#: src/diffuse/window.py:417
#, python-format
msgid "Error reading revision %(rev)s of %(file)s."
msgstr "Ошибка считывания ревизии %(rev)s из %(file)s."

#: src/diffuse/window.py:442
msgid "Open File"
msgstr "Открыть Файл"

#: src/diffuse/window.py:495
#, python-format
msgid "Save %(title)s Pane %(pane)d"
msgstr "Сохранить %(title)s Субокно %(pane)d"

#: src/diffuse/window.py:499 src/diffuse/window.py:1111
#, fuzzy
msgid "_Save"
msgstr "С_охранить Файл"

#: src/diffuse/window.py:527
#, python-format
msgid "A file named %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Файл под именем %s уже существует. Вы хотите перезаписать его?"

#: src/diffuse/window.py:534
#, python-format
msgid ""
"The file %s has been modified by another process since reading it. If you save, "
"all the external changes could be lost. Save anyways?"
msgstr ""
"Файл %s был изменен другим процессом после его прочтения. На сохранении все "
"внешние изменения будут потеряны. Сохранить все равно?"

#: src/diffuse/window.py:576
#, python-format
msgid "Error encoding to %s."
msgstr "Ошибка кодирования в %s."

#: src/diffuse/window.py:610
msgid "Go To Line..."
msgstr "Перейти на Строку..."

#: src/diffuse/window.py:611
msgid "Line Number: "
msgstr "Номер строки: "

#: src/diffuse/window.py:642
msgid ""
"Press the enter key or double click to edit. Press the space bar or use the RMB "
"menu to manually align."
msgstr ""
"Нажатие Enter или двойной щелчок для редактирования. Нажатие Space или меню "
"правого щелчка для выравнивания вручную."

#: src/diffuse/window.py:646
msgid "Press the escape key to finish editing."
msgstr "Нажмите клавишу Escape, чтобы закончить редактирование."

#: src/diffuse/window.py:649
msgid ""
"Select target line and press the space bar to align. Press the escape key to "
"cancel."
msgstr ""
"Выберите целевую строку и нажмите клавишу Space, чтобы выровнять. Нажмите Еscape "
"для отмены."

#: src/diffuse/window.py:710
msgid "_File"
msgstr "Фа_йл"

#: src/diffuse/window.py:712
msgid "_Open File..."
msgstr "О_ткрыть Файл..."

#: src/diffuse/window.py:713
msgid "Open File In New _Tab..."
msgstr "Открыт_ь Файл в Новой Вкладке..."

#: src/diffuse/window.py:714
msgid "Open _Modified Files..."
msgstr "Открыть И_змененные Файлы..."

#: src/diffuse/window.py:715
msgid "Open Commi_t..."
msgstr "Открыть Зафи_ксированные..."

#: src/diffuse/window.py:716
msgid "_Reload File"
msgstr "Пер_езагрузить Файл"

#: src/diffuse/window.py:718
msgid "_Save File"
msgstr "С_охранить Файл"

#: src/diffuse/window.py:719
msgid "Save File _As..."
msgstr "Сохра_нить Файл Как..."

#: src/diffuse/window.py:720
msgid "Save A_ll"
msgstr "Сохран_ить Все"

#: src/diffuse/window.py:722
msgid "New _2-Way File Merge"
msgstr "Новое _2-Оконное Слияние Файлов"

#: src/diffuse/window.py:723
msgid "New _3-Way File Merge"
msgstr "Новое _3-Оконное Слияние Файлов"

#: src/diffuse/window.py:724
msgid "New _N-Way File Merge..."
msgstr "Новое _Многооконное Слияние Файлов..."

#: src/diffuse/window.py:726
msgid "_Close Tab"
msgstr "З_акрыть Вкладку"

#: src/diffuse/window.py:727
msgid "_Undo Close Tab"
msgstr "От_менить Закрытие Вкладки"

#: src/diffuse/window.py:728
msgid "_Quit"
msgstr "В_ыход"

#: src/diffuse/window.py:732
msgid "_Edit"
msgstr "Пра_вка"

#: src/diffuse/window.py:734
msgid "_Undo"
msgstr "От_менить"

#: src/diffuse/window.py:735
msgid "_Redo"
msgstr "Вер_нуть"

#: src/diffuse/window.py:737
msgid "Cu_t"
msgstr "Выре_зать"

#: src/diffuse/window.py:738
msgid "_Copy"
msgstr "Ко_пировать"

#: src/diffuse/window.py:739
msgid "_Paste"
msgstr "В_ставить"

#: src/diffuse/window.py:741
msgid "Select _All"
msgstr "В_ыбрать Все"

#: src/diffuse/window.py:742
msgid "C_lear Edits"
msgstr "Оч_истить Правки"

#: src/diffuse/window.py:743
msgid "_Dismiss All Edits"
msgstr "Сбр_осить Все Правки"

#: src/diffuse/window.py:745
msgid "_Find..."
msgstr "На_йти..."

#: src/diffuse/window.py:746
msgid "Find _Next"
msgstr "Н_айти Следующее"

#: src/diffuse/window.py:747
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Най_ти Предыдущее"

#: src/diffuse/window.py:748
msgid "_Go To Line..."
msgstr "Пер_ейти на Строку..."

#: src/diffuse/window.py:750
msgid "Pr_eferences..."
msgstr "Предпо_чтения..."

#: src/diffuse/window.py:754
msgid "None"
msgstr "Нет"

#: src/diffuse/window.py:776
msgid "_View"
msgstr "В_ид"

#: src/diffuse/window.py:778
msgid "_Syntax Highlighting"
msgstr "Подсве_тка Синтаксиса"

#: src/diffuse/window.py:780
msgid "Re_align All"
msgstr "Пере_строить Все"

#: src/diffuse/window.py:781
msgid "_Isolate"
msgstr "И_золировать"

#: src/diffuse/window.py:783
msgid "_First Difference"
msgstr "Пер_вое Различие"

#: src/diffuse/window.py:784
msgid "_Previous Difference"
msgstr "Предыдуще_е Различие"

#: src/diffuse/window.py:785
msgid "_Next Difference"
msgstr "Следу_ющее Различие"

#: src/diffuse/window.py:786
msgid "_Last Difference"
msgstr "П_оследнее Различие"

#: src/diffuse/window.py:788
msgid "Fir_st Tab"
msgstr "Перв_ая Вкладка"

#: src/diffuse/window.py:789
msgid "Pre_vious Tab"
msgstr "Предыдуща_я Вкладка"

#: src/diffuse/window.py:790
msgid "Next _Tab"
msgstr "С_ледующая Вкладка"

#: src/diffuse/window.py:791
msgid "Las_t Tab"
msgstr "Послед_няя Вкладка"

#: src/diffuse/window.py:793
msgid "Shift Pane _Right"
msgstr "Пере_местить Субокно Вправо"

#: src/diffuse/window.py:794
msgid "Shift Pane _Left"
msgstr "Перемест_ить Субокно Влево"

#: src/diffuse/window.py:798
msgid "F_ormat"
msgstr "Фор_мат"

#: src/diffuse/window.py:800
msgid "Convert To _Upper Case"
msgstr "Пр_еобразовать в Верхний Регистр"

#: src/diffuse/window.py:801
msgid "Convert To _Lower Case"
msgstr "Пре_образовать в Нижний Регистр"

#: src/diffuse/window.py:803
msgid "Sort Lines In _Ascending Order"
msgstr "Сор_тировать Строки в Порядке Возрастания"

#: src/diffuse/window.py:804
msgid "Sort Lines In D_escending Order"
msgstr "Сорт_ировать Строки в Порядке Убывания"

#: src/diffuse/window.py:806
msgid "Remove Trailing _White Space"
msgstr "Уда_лить Замыкающие Пробелы"

#: src/diffuse/window.py:807
msgid "Convert Tabs To _Spaces"
msgstr "Преобр_азовать Табуляторы в Пробелы"

#: src/diffuse/window.py:808
msgid "Convert Leading Spaces To _Tabs"
msgstr "Преобра_зовать Вводные Пробелы в Табуляторы"

#: src/diffuse/window.py:810
msgid "_Increase Indenting"
msgstr "У_величить Отступ"

#: src/diffuse/window.py:811
msgid "De_crease Indenting"
msgstr "У_меньшить Отступ"

#: src/diffuse/window.py:813
msgid "Convert To _DOS Format"
msgstr "Преобразоват_ь в DOS Формат"

#: src/diffuse/window.py:814
msgid "Convert To _Mac Format"
msgstr "Преобразовать в Ma_с Формат"

#: src/diffuse/window.py:815
msgid "Convert To Uni_x Format"
msgstr "Преобразовать в Uni_х Формат"

#: src/diffuse/window.py:819
msgid "_Merge"
msgstr "С_лияние"

#: src/diffuse/window.py:821
msgid "Copy Selection _Right"
msgstr "К_опировать Выборку Вправо"

#: src/diffuse/window.py:822
msgid "Copy Selection _Left"
msgstr "Ко_пировать Выборку Влево"

#: src/diffuse/window.py:824
msgid "Copy Left _Into Selection"
msgstr "Копиро_вать Слева в Выборку"

#: src/diffuse/window.py:825
msgid "Copy Right I_nto Selection"
msgstr "Копиров_ать Справа в Выборку"

#: src/diffuse/window.py:826
msgid "_Merge From Left Then Right"
msgstr "С_лияние Слева Затем Справа"

#: src/diffuse/window.py:827
msgid "M_erge From Right Then Left"
msgstr "Сл_ияние Справа Затем Слева"

#: src/diffuse/window.py:831
msgid "_Help"
msgstr "Спр_авка"

#: src/diffuse/window.py:833
msgid "_Help Contents..."
msgstr "Содер_жание Справки..."

#: src/diffuse/window.py:835
#, python-format
msgid "_About %s..."
msgstr "О пр_ограмме %s..."

#: src/diffuse/window.py:847
msgid "New 2-Way File Merge"
msgstr "Новое 2-Оконное Слияние Файлов"

#: src/diffuse/window.py:848
msgid "New 3-Way File Merge"
msgstr "Новое 3-Оконное Слияние Файлов"

#: src/diffuse/window.py:850
msgid "Realign All"
msgstr "Перестроить Все"

#: src/diffuse/window.py:851
msgid "First Difference"
msgstr "Первое Различие"

#: src/diffuse/window.py:852
msgid "Previous Difference"
msgstr "Предыдущее Различие"

#: src/diffuse/window.py:853
msgid "Next Difference"
msgstr "Следующее Различие"

#: src/diffuse/window.py:854
msgid "Last Difference"
msgstr "Последнее Различие"

#: src/diffuse/window.py:856
msgid "Copy Selection Right"
msgstr "Копировать Выборку Вправо"

#: src/diffuse/window.py:857
msgid "Copy Selection Left"
msgstr "Копировать Выборку Влево"

#: src/diffuse/window.py:858
msgid "Copy Left Into Selection"
msgstr "Копировать Слева в Выборку"

#: src/diffuse/window.py:859
msgid "Copy Right Into Selection"
msgstr "Копировать Справа в Выборку"

#: src/diffuse/window.py:860
msgid "Merge From Left Then Right"
msgstr "Слияние Слева Затем Справа"

#: src/diffuse/window.py:861
msgid "Merge From Right Then Left"
msgstr "Слияние Справа Затем Слева"

#: src/diffuse/window.py:863
msgid "Undo"
msgstr "Отменить"

#: src/diffuse/window.py:864
msgid "Redo"
msgstr "Вернуть"

#: src/diffuse/window.py:950
msgid "Changes detected"
msgstr ""

#: src/diffuse/window.py:954
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file \"%s\" changed on disk.\n"
"\n"
"Do you want to reload the file?"
msgstr "Файл %s изменен на диске. Вы хотите перезагрузить этот файл?"

#: src/diffuse/window.py:959
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following files changed on disk:\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to reload these files?"
msgstr "Файл %s изменен на диске. Вы хотите перезагрузить этот файл?"

#: src/diffuse/window.py:1078
#, fuzzy
msgid "Some files have unsaved changes. Select the files to save before closing."
msgstr ""
"Некоторые файлы имеют несохраненные изменения.\n"
"Выберите файлы для сохранения перед закрытием."

#: src/diffuse/window.py:1092
msgid "Tab"
msgstr "Вкладка"

#: src/diffuse/window.py:1097
msgid "Pane"
msgstr "Субокно"

#: src/diffuse/window.py:1108
msgid "Close _Without Saving"
msgstr "Закр_ыть Без Сохранения"

#: src/diffuse/window.py:1147
#, python-format
msgid "Closing this tab will quit %s."
msgstr "Закрытие этой вкладки закроет %s."

#: src/diffuse/window.py:1224
#, python-format
msgid "File Merge %d"
msgstr "Слияние Файлов %d"

#: src/diffuse/window.py:1344
#, python-format
msgid "Error retrieving commits for %s."
msgstr "Ошибка извлечения фиксаций для %s."

#: src/diffuse/window.py:1376
#, python-format
msgid "Error retrieving modifications for %s."
msgstr "Ошибка извлечения модификаций для %s."

#: src/diffuse/window.py:1409
msgid "Open File In New Tab"
msgstr "Открыть Файл в Новой Вкладке"

#: src/diffuse/window.py:1432
msgid "Choose Folder With Modified Files"
msgstr "Выбрать Папку с Измененными Файлами"

#: src/diffuse/window.py:1450
msgid "No modified files found."
msgstr "Модифицированные файлы не найдены."

#: src/diffuse/window.py:1456
msgid "Choose Folder With Commit"
msgstr "Выбрать Папку с Зафиксированными Изменениями"

#: src/diffuse/window.py:1476
msgid "No committed files found."
msgstr "Файлы с фиксациями не найдены."

#: src/diffuse/window.py:1512
msgid "New N-Way File Merge..."
msgstr "Новое Многооконное Слияние Файлов..."

#: src/diffuse/window.py:1513
msgid "Number of panes: "
msgstr "Количество субокна: "

#: src/diffuse/window.py:1587
msgid "Phrase not found.  Continue from the end of the file?"
msgstr "Фраза не найдена.  Продолжить с конца файла?"

#: src/diffuse/window.py:1589
msgid "Phrase not found.  Continue from the start of the file?"
msgstr "Фраза не найдена.  Продолжить с начала файла?"

#: src/diffuse/window.py:1762
msgid "Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files."
msgstr ""
"Diffuse является графическим инструментом для слияния и сравнения текстовых "
"файлов."

#: src/diffuse/window.py:1766
msgid "translator-credits"
msgstr "v.01 О.Ю.Пахтусов (Oleg Pakhtusov) <oupakhtusov@gmail.com> "

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Usage:\n"
#~ "    diffuse [OPTION...] [FILE...]\n"
#~ "    diffuse ( -h | -? | --help | -v | --version )\n"
#~ "\n"
#~ "Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files. Diffuse is\n"
#~ "able to compare an arbitrary number of files side-by-side and gives users the\n"
#~ "ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse can\n"
#~ "also retrieve revisions of files from several VCSs for comparison and "
#~ "merging.\n"
#~ "\n"
#~ "Help Options:\n"
#~ "  ( -h | -? | --help )             Display this usage information\n"
#~ "  ( -v | --version )               Display version and copyright information\n"
#~ "\n"
#~ "Configuration Options:\n"
#~ "  --no-rcfile                      Do not read any resource files\n"
#~ "  --rcfile <file>                  Specify explicit resource file\n"
#~ "\n"
#~ "General Options:\n"
#~ "  ( -c | --commit ) <rev>          File revisions <rev-1> and <rev>\n"
#~ "  ( -D | --close-if-same )         Close all tabs with no differences\n"
#~ "  ( -e | --encoding ) <codec>      Use <codec> to read and write files\n"
#~ "  ( -L | --label ) <label>         Display <label> instead of the file name\n"
#~ "  ( -m | --modified )              Create a new tab for each modified file\n"
#~ "  ( -r | --revision ) <rev>        File revision <rev>\n"
#~ "  ( -s | --separate )              Create a new tab for each file\n"
#~ "  ( -t | --tab )                   Start a new tab\n"
#~ "  ( -V | --vcs ) <vcs-list>        Version control system search order\n"
#~ "  --line <line>                    Start with line <line> selected\n"
#~ "  --null-file                      Create a blank file comparison pane\n"
#~ "\n"
#~ "Display Options:\n"
#~ "  ( -b | --ignore-space-change )   Ignore changes to white space\n"
#~ "  ( -B | --ignore-blank-lines )    Ignore changes in blank lines\n"
#~ "  ( -E | --ignore-end-of-line )    Ignore end of line differences\n"
#~ "  ( -i | --ignore-case )           Ignore case differences\n"
#~ "  ( -w | --ignore-all-space )      Ignore white space differences"
#~ msgstr ""
#~ "Использование:\n"
#~ "    diffuse [ [ОПЦИИ...] [ФАЙЛ...] ]...\n"
#~ "    diffuse ( -h | -? | --help | -v | --version )\n"
#~ "\n"
#~ "Diffuse является графическим инструментом для слияния и сравнения текстовых\n"
#~ "файлов. Может сравнить произвольное число файлов в представлении бок о бок,\n"
#~ "предоставляет пользователям возможность вручную корректировать соответствие\n"
#~ "строк и редактировать файлы напрямую. Diffuse может также извлекать ревизии\n"
#~ "файлов из Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, Subversion и SVK\n"
#~ "репозиториев для их сравнения и слияния.\n"
#~ "\n"
#~ "Параметры Справки:\n"
#~ "  ( -h | -? | --help )             Отобразить информацию по использованию\n"
#~ "  ( -v | --version )               Отобразить номер версии и авторские права\n"
#~ "\n"
#~ "Параметры Конфигурации:\n"
#~ "  --no-rcfile                      Не читать файлы инициализации\n"
#~ "  --rcfile <file>                  Определить явный файл ресурса\n"
#~ "\n"
#~ "Общие Параметры:\n"
#~ "  ( -c | --commit ) <rev>          Ревизии файла <rev-1> и <rev>\n"
#~ "  ( -D | --close-if-same )         Закрыть все не имеющие различий вкладки\n"
#~ "  ( -e | --encoding ) <codec>      Использовать <codec> для чтения и записи "
#~ "файлов\n"
#~ "  ( -L | --label ) <label>         Отображать <label> ярлык вместо имени "
#~ "файла\n"
#~ "  ( -m | --modified )              Создавать новую вкладку для каждого "
#~ "измененного файла\n"
#~ "  ( -r | --revision ) <rev>        Файл ревизии <rev>\n"
#~ "  ( -s | --separate )              Создавать новую вкладку для каждого файла\n"
#~ "  ( -t | --tab )                   Запустить новую вкладку\n"
#~ "  ( -V | --vcs ) <vcs-list>        Version control system search order\n"
#~ "  --line <line>                    Начать с выбранной <line> строки\n"
#~ "  --null-file                      Создать пустое субокно сравнения файла\n"
#~ "\n"
#~ "Параметры Отображения:\n"
#~ "  ( -b | --ignore-space-change )   Игнорировать изменения свободного места\n"
#~ "  ( -B | --ignore-blank-lines )    Игнорировать изменения в пустых строках\n"
#~ "  ( -E | --ignore-end-of-line )    Игнорировать различия окончания строк\n"
#~ "  ( -i | --ignore-case )           Игнорировать различия регистра символов\n"
#~ "  ( -w | --ignore-all-space )      Игнорировать различия свободного места"