File: django.po

package info (click to toggle)
django-oauth-toolkit 3.0.1-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: sid, trixie
  • size: 2,156 kB
  • sloc: python: 11,100; makefile: 159; javascript: 9; sh: 6
file content (202 lines) | stat: -rw-r--r-- 6,139 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <HOSSSHAKIBA@OUTLOOK.COM>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-01 15:33+0430\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: HOSSEIN SHAKIBA <HOSSSHAKIBA@OUTLOOK.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: models.py:49
msgid "Confidential"
msgstr "محرمانه"

#: models.py:50
msgid "Public"
msgstr "عمومی"

#: models.py:59
msgid "Authorization code"
msgstr "کد مجوز"

#: models.py:60
msgid "Implicit"
msgstr "ضمنی"

#: models.py:61
msgid "Resource owner password-based"
msgstr "صاحب منبع مبتنی بر رمز عبور"

#: models.py:62
msgid "Client credentials"
msgstr "اعتبار مخاطب"

#: models.py:63
msgid "OpenID connect hybrid"
msgstr "اتصال ترکیبی OpenID"

#: models.py:70
msgid "No OIDC support"
msgstr "OIDC پشتیبانی وجود ندارد از"

#: models.py:71
msgid "RSA with SHA-2 256"
msgstr "SHA-2 256 با RSA"

#: models.py:72
msgid "HMAC with SHA-2 256"
msgstr "SHA-2 256 با HMAC"

#: models.py:87
msgid "Allowed URIs list, space separated"
msgstr "مجاز، با فاصله از هم جدا شده‌اند URIs فهرست"

#: models.py:152
#, python-brace-format
msgid "Unauthorized redirect scheme: {scheme}"
msgstr "{scheme} :طرح تغییر مسیر غیرمجاز"

#: models.py:156
#, python-brace-format
msgid "redirect_uris cannot be empty with grant_type {grant_type}"
msgstr "{grant_type} خالی باشد grant_type نمی تواند با redirect_uris "

#: models.py:162
msgid "You must set OIDC_RSA_PRIVATE_KEY to use RSA algorithm"
msgstr "را تنظیم کنید OIDC_RSA_PRIVATE_KEY باید RSA برای استفاده از الگوریتم"

#: models.py:171
msgid "You cannot use HS256 with public grants or clients"
msgstr ""

#: oauth2_validators.py:181
msgid "The access token is invalid."
msgstr "توکن دسترسی نامعتبر است"

#: oauth2_validators.py:188
msgid "The access token has expired."
msgstr "توکن دسترسی منقضی شده است"

#: oauth2_validators.py:195
msgid "The access token is valid but does not have enough scope."
msgstr "توکن دسترسی معتبر است اما دامنه کافی ندارد"

#: templates/oauth2_provider/application_confirm_delete.html:6
msgid "Are you sure to delete the application"
msgstr "آیا مطمئن هستید که برنامه را حذف می کنید"

#: templates/oauth2_provider/application_confirm_delete.html:12
#: templates/oauth2_provider/authorize.html:29
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"

#: templates/oauth2_provider/application_confirm_delete.html:13
#: templates/oauth2_provider/application_detail.html:38
#: templates/oauth2_provider/authorized-token-delete.html:7
msgid "Delete"
msgstr "حذف"

#: templates/oauth2_provider/application_detail.html:10
msgid "Client id"
msgstr "شناسه(آیدی) کاربر"

#: templates/oauth2_provider/application_detail.html:15
msgid "Client secret"
msgstr "راز کاربر"

#: templates/oauth2_provider/application_detail.html:20
msgid "Client type"
msgstr "نوع کاربر"

#: templates/oauth2_provider/application_detail.html:25
msgid "Authorization Grant Type"
msgstr "نوع اعطای مجوز"

#: templates/oauth2_provider/application_detail.html:30
msgid "Redirect Uris"
msgstr "تغییر مسیر URIs"

#: templates/oauth2_provider/application_detail.html:36
#: templates/oauth2_provider/application_form.html:35
msgid "Go Back"
msgstr "بازگشت"

#: templates/oauth2_provider/application_detail.html:37
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"

#: templates/oauth2_provider/application_form.html:9
msgid "Edit application"
msgstr "ویرایش برنامه"

#: templates/oauth2_provider/application_form.html:37
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"

#: templates/oauth2_provider/application_list.html:6
msgid "Your applications"
msgstr "برنامه شما"

#: templates/oauth2_provider/application_list.html:14
msgid "New Application"
msgstr "برنامه جدید"

#: templates/oauth2_provider/application_list.html:17
msgid "No applications defined"
msgstr "هیچ برنامه ای تعریف نشده است"

#: templates/oauth2_provider/application_list.html:17
msgid "Click here"
msgstr "اینجا کلیک کنید"

#: templates/oauth2_provider/application_list.html:17
msgid "if you want to register a new one"
msgstr "اگر می خواهید مورد جدیدی ثبت کنید"

#: templates/oauth2_provider/application_registration_form.html:5
msgid "Register a new application"
msgstr "ثبت یک برنامه جدید"

#: templates/oauth2_provider/authorize.html:8
#: templates/oauth2_provider/authorize.html:30
msgid "Authorize"
msgstr "اجازه دادن"

#: templates/oauth2_provider/authorize.html:17
msgid "Application requires the following permissions"
msgstr "برنامه به مجوزهای زیر نیاز دارد"

#: templates/oauth2_provider/authorized-oob.html:12
msgid "Success"
msgstr "موفقیت"

#: templates/oauth2_provider/authorized-oob.html:14
msgid "Please return to your application and enter this code:"
msgstr "لطفاً به برنامه خود برگردید و این کد را وارد کنید:"

#: templates/oauth2_provider/authorized-token-delete.html:6
msgid "Are you sure you want to delete this token?"
msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید این توکن را حذف کنید؟"

#: templates/oauth2_provider/authorized-tokens.html:6
msgid "Tokens"
msgstr "توکن‌ها"

#: templates/oauth2_provider/authorized-tokens.html:11
msgid "revoke"
msgstr "باطل کردن"

#: templates/oauth2_provider/authorized-tokens.html:19
msgid "There are no authorized tokens yet."
msgstr "هنوز هیچ توکن مجازی وجود ندارد."