File: bgettext-common.h

package info (click to toggle)
dnf5 5.4.0.0-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: forky, sid
  • size: 17,960 kB
  • sloc: cpp: 94,312; python: 3,370; xml: 1,073; ruby: 600; sql: 250; ansic: 232; sh: 104; perl: 62; makefile: 30
file content (67 lines) | stat: -rw-r--r-- 3,257 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
// Copyright Contributors to the DNF5 project.
// Copyright Contributors to the libdnf project.
// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
//
// This file is part of libdnf: https://github.com/rpm-software-management/libdnf/
//
// Libdnf is free software: you can redistribute it and/or modify
// it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by
// the Free Software Foundation, either version 2.1 of the License, or
// (at your option) any later version.
//
// Libdnf is distributed in the hope that it will be useful,
// but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
// MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
// GNU Lesser General Public License for more details.
//
// You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License
// along with libdnf.  If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.

#ifndef _BGETTEXT_COMMON_H_
#define _BGETTEXT_COMMON_H_

#include "bgettext-mark-common.h"

#include <libintl.h>
#include <stddef.h>

#ifdef __cplusplus
extern "C" {
#endif

/// Attempts to translate the 'msgId' into the user's language by searching for the translation in a message catalog.
/// The use of C_() macro is preferred. But this macro don't support non-string-literals as 'context' and 'msgId' arguments.
/// This function is intended for this case.
///
/// @param domain message domain used for translation, non-empty string or NULL
///               NULL means to use the domain name specified through a preceding 'textdomain' call.
/// @param context message context to distinguish between multiple translations of the same msgId
/// @param msgId message for translation
/// @return translated message (or msgId if translation was not found)
const char * b_dpgettext(const char * domain, const char * context, const char * msgId);

/// Attempts to translate the 'msgId' into the user's language by searching for the translation in a message catalog.
/// The use of CP_() macro is preferred. But this macro don't support non-string-literals as 'context' and 'msgId' arguments.
/// This function is intended for this case.
///
/// @param domain message domain used for translation, non-empty string or NULL
///               NULL means to use the domain name specified through a preceding textdomain call.
/// @param context message context to distinguish between multiple translations of the same msgId
/// @param msgId message for translation
/// @param msgIdPlural plural form of message for translation
/// @param n defines plural form to be use
/// @return translated message (or msgId if translation was not found)
const char * b_dnpgettext(
    const char * domain, const char * context, const char * msgId, const char * msgIdPlural, unsigned long int n);

// Applications should normally not use this function directly, but use the C_() and CP_() macros.
const char * b_dpgettext2(const char * domain, const char * ctxMsgId, size_t msgIdOffset);
// Applications should normally not use this function directly, but use the C_() and CP_() macros.
const char * b_dnpgettext2(
    const char * domain, const char * ctxMsgId, size_t msgIdOffset, const char * msgIdPlural, unsigned long int n);

#ifdef __cplusplus
}
#endif

#endif /* _BGETTEXT_COMMON_H_ */