File: language-tags

package info (click to toggle)
doc-iana 2001.08-1
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: woody
  • size: 8,176 kB
  • ctags: 954
  • sloc: perl: 1,057; makefile: 83; sh: 27
file content (111 lines) | stat: -rw-r--r-- 3,072 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111

LANGUAGE TAGS

In "Tags for the Identification of Languages" [BCP47,RFC3066] there is
a provision for listing unique "tags" or names for languages and
variants of languages.  This document summaries the list of assigned
language tags.

Assigned Language Tags

Tag       Description                   Reference   Notes
-------   ----------------------------- ---------   ---------
no-bok    Norwegian "Book language"                 Deprecated use ISO
                                                    639 nb, registered
                                                    Feb. 18, 2000

no-nyn    Norwegian "New Norwegian"                 Deprecated use ISO
                                                    639 nn, registered
                                                    Feb. 18, 2000

i-navajo  Navajo			[Burke]     Deprecated use ISO
                                                    639 nv, registered
                                                    Feb. 18, 2000 

i-mingo   Mingo				[Burke]

i-default Default Language Context      [RFC2277]

i-tsu	  Tsou                          [Tai] 

i-hak	  Hakka				[Tai]       Deprecated use IETF
                                                    zh-hakka, registered
                                                    Jan. 10,2000

i-klingon Klingon			[Everson]

i-tay	  Tayal				[Tai]

i-tao	  Tao				[Tai]

i-pwn	  Paiwan			[Tai]

i-bnn	  Bunun				[Tai]

i-ami	  Amis				[Tai]

i-lux     Luxembourgish			[Wimmer]    Deprecated use ISO
                                                    639 lb, registered
                                                    Sept. 9, 1998

zh-guoyu  Mandarin or Standard Chinese	[Compton]

zh-hakka  Hakka				[Compton, Cowan]

zh-min	  Min, Fuzhou, Hokkien, Amoy    [Compton]
          or Taiwanese

zh-wuu	  Shanghaiese or Wu		[Compton]

zh-xiang  Xiang or Hunanese		[Compton]

zh-yue	  Cantonese			[Compton]

zh-gan	  Kan or Gan			[Compton]

sgn-GB    British Sign Language         [Everson]

sgn-IE    Irish Sign Language           [Everson]

sgn-NI    Nicaraguan Sign Language      [Everson]

sgn-US    American Sign Language        [Everson]

cel-gaulish	Gaulish			[Lilley]

zh-min-nan  Minnan, Hokkien, Amoy,      [Tai]
          Taiwanese, Southern Min,
          Southern Fujian, Hoklo,
          Southern Fukien, Ho-lo


REFERENCES
----------
[RFC2277] Alvestrand, H. "IETF Policy on Character Sets and
	  Languages", RFC 2277, Maxware, January 1998.

[RFC3066] Alvestrand, H., "Tags for the Inentification of Languages",
[BCP47]   RFC 3066, BCP 47, January 2001.


PEOPLE
------
[Burke] Sean Burke, <sean@qrd.org>, October 1997.

[Compton] Clay Compton, <clayco@microsoft.com>, January 2000.

[Cowan] John Cowan, <jcowan@reutershealth.com>, April 2001.

[Everson] Michael Everson, <everson@egt.ie>, May 1999, March 2001. 

[Lilley] Chris Lilley, <chris@w3.org>, March 2001.

[Tai] Kai-hus Tai, <kaihsu@ugcs.caltech.edu>, April. May 1999, 
      March 2001.

[Wimmer] Matthias Wimmer, <ich@matthias-wimmer.dec>, October 1999.

(last updated Apr 03 2001)

[]