1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567
|
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">
<HTML>
<HEAD>
<META NAME="GENERATOR" CONTENT="SGML-Tools 1.0.9">
<META HTTP-EQUIV="content-type" content="text/html; charset=iso-8859-2">
<TITLE>Jak zrobi ustawienia lokalne w Linux-ie. (Locales)</TITLE>
</HEAD>
<BODY>
<H1>Jak zrobi ustawienia lokalne w Linux-ie. (Locales)<BR></H1>
<H2>Peeter Joot,
<A HREF="mailto:peeter_joot@vnet.ibm.com">peeter_joot@vnet.ibm.com</A><BR>
v1.5, 21 Lipca 1997.<BR>
<B>Wersja polska:Bartosz Maruszewski
<A HREF="mailto:B.Maruszewski@jtz.org.pl">B.Maruszewski@jtz.org.pl</A><BR></B>
v1.4, 4 Listopada 1997</H2>
<P><HR>
<EM> Dokument ten opisuje jak skonfigurowa twojego Linux-a, aby mc
uywa pakietu "Locales", czyli ustawie narodowych.
Dokument ten jest napisany w standardzie ISO-8859-2.
Wersja oryginalna znajduje si pod adresem
<A HREF="ftp://ftp.icm.edu.pl/pub/Linux/sunsite/docs/HOWTO/">ftp.icm.edu.pl</A>.
Nowsza wersja zawiera uaktualnione wskazania na katalog zawierajcy jdra na
ftp.icm.edu.pl</EM>
<HR>
<H2><A NAME="s1">1. Wprowadzenie.</A></H2>
<P>
<P>To jest naprawd opis tego co musiaem zrobi, eby dziaa u
mnie pakiet "Locales". Zrobiem to tylko dla zabawy, i pomylaem, e
moe niektrzy chc sami sprbowa. Jak ju raz wszystko
poustawiasz, powiniene mc uywa aplikacji korzystajcych z NLS,
wraz z twoimi lokalnymi ustawieniami. Ju niedugo pakiet "Locales"
powinien by czci standardowych dystrybucji i wikszo z tego
co tu napisaem bdzie niepotrzebne.
<P>
<H2><A NAME="s2">2. Co to w ogle jest pakiet "Locales"?</A></H2>
<P>
<P>Jest to pakiet, ktry zawiera ustawienia specyficzne dla twojego
kraju. (zapis daty, czasu, specjalne litery itp.) Ustawie tych
nie powinene zapisywa na stae w swoich programach.
<P>Jeli masz na swoim komputerze zainstalowane ustawienia lokalne dla
rnych krajw/jzykw, to poprzez nastpujce zmienne moesz
kontrolowa zachowanie programw korzystajcych z nich.
Ustawieniem domylnym jest ustawienie wg. standardu C lub POSIX
zapisane na stae w "libc".
<P>
<DL>
<DT><B>LANG</B><DD><P>-- ustawia jakiego jzyka uywamy; moe by zmienione przez
zmienn LC_xxxx,
<P>
<DT><B>LC_COLLATE</B><DD><P>-- ustawia porzdek sortowania,
<P>
<DT><B>LC_CTYPE</B><DD><P>-- definicje znakw, due i mae litery... uywane
jest to przez takie funkcje jak: toupper, tolower, islower,
isdigit itp.
<P>
<DT><B>LC_MONETARY</B><DD><P>-- definicja formatu liczb zwizanych z
pienidzmi. S tu definicje separatora tysicy, separatora
uamkowego, symbolu pienidza (z) i miejsce, gdzie naley go
umieci,
<P>
<DT><B>LC_NUMERIC</B><DD><P>-- separatory tysicy i uamkowe oraz grupowanie
numeryczne,
<P>
<DT><B>LC_TIME</B><DD><P>-- definicja formatu czasowego i datowego. S tu
zdefiniowane np. dni tygodnia, miesice,
<P>
<DT><B>LC_MESSAGES</B><DD><P>-- wyraenia Nie i Tak,
<P>
<DT><B>LC_ALL</B><DD><P>-- ustawia jakiego jzyka uywamy i zmienia wszystkie
inne zmienne LC_xxxx.
</DL>
<P>Oto niektre ustawienia, a jest ich znacznie wicej:
<P>
<DL>
<DT><B>en_CA</B><DD><P>-- kanadyjski angielski,
<P>
<DT><B>en_US</B><DD><P>-- amerykaski angielski,
<P>
<DT><B>de_DE</B><DD><P>-- niemiecki niemiecki,
<P>
<DT><B>fr_FR</B><DD><P>-- francuski francuski.
</DL>
<P>Jeli piszesz program i chcesz, aby mona go byo uywa na caym
wiecie respektuj ustawienia lokalne. Najwaniejszym powodem jest to, e
nie kady bdzie uywa tego samego zestawu znakw czy strony
kodowej co ty.
<P>Upewnij si, e nie robisz czego takiego w swoich programach:
<P>
<PRE>
/* sprawd czy to litera */
if ( (( c >= 'a') && ( c <= 'z' )) ||
(( c >= 'A') && ( c <= 'Z' )) ) { ... }
</PRE>
<P>Jeli napiszesz co takiego, to zakadasz, e uytkownik bdzie
uywa tylko podstawowych znakw z kodu ASCII i nie bierzesz pod
uwag, i moe uywa strony kodowej specyficznej dla swojego
kraju. Pomija to takie znaki jak np. a-umlaut, ktre zostaoby
uyte w rodowisku niemieckim. Zamiast tego powiniene raczej
uywa funkcji, ktre respektuj lokalne ustawienia, jak np.
isalpha(). Jeli twj program wyranie wymaga tylko podstawowych
znakw ASCII (US-ASCII), dalej uywasz funkcji isalpha(), ale
musisz take ustawi zmienn LANG albo LC_CTYPE albo LC_ALL na "C"
lub uy funkcji <CODE>setlocale(LC_CTYPE, "C")</CODE>.
<P>Ustawienia lokalne pozwalaj na du elastyczno i robi pewne
zaoenia, o ktrych programista mg zapomnie.
<P>Na przykad nie moesz z gry zaoy pozycji danego znaku na
stronie kodowej. Nic nie stoi na przeszkodzie, eby np. stworzy
sobie stron kodow, na ktrej "A" byoby na pozycji 99 a nie 65.
<P>Podstawow ide jest to, e rni ludzie mwi rnymi jzykami,
przetsrzegaj rnych regu sortowania, uywaj rnych stron
kodowych i mieszkaj w rnych krajach. Ustawienia lokalne i
funkcje, ktre ich przstrzegaj daj rodki na respektowanie
takich rzeczy i odpowiedniego ich traktowanie. Nie wymaga to duego
nakadu pracy, tylko troch innego sposobu mylenia podczas
pisania takich programw.
<P>
<H2><A NAME="s3">3. Uwagi.</A></H2>
<P>
<P>
<UL>
<LI>Aby ustawienia lokalne na moim komputerze dziaay musiaem
odnowi kilka rzeczy. No i tak:
<A HREF="ftp://ftp.torun.pdi.net/pub/nls/locale">ftp.torun.pdi.net</A> w katalogu <CODE>/pub/nls/locale</CODE>.
znajduj si wszystkie potrzebne programy. Nie wiedziaem,
e jest osobny pakiet "Locales" i jako si domyliem, e trzeba
mie zainstalowane odpowiednie biblioteki libc i lib.so. Z tego
powodu to HOWTO jest w wikszoci zapisem tego co ja musiaem
zrobi, eby odnowi biblioteki. Jeli zrobisz to w taki sposb
jak ja, bdziesz musia mie system ELF, albo zmieni swj na taki,
jak ju ustawisz swoje lokalne definicje.
</LI>
<LI>Wszystko co robiem, aby odnowi swj system, to to samo, co
jest potrzebne, aby przej z a.out na ELF. Jeli tego nie
zrobie, albo jeli zrobie to poprzez reinstalacj Linux-a,
powiniene zdoby ostatni wersj <CODE>ELF-HOWTO</CODE>. Jest to
wspaniay podrcznik, w ktrym znajdziesz dodatkowe wskazwki
dotyczce instalacji bibliotek libc, ld.so i innych odnowie do
ELF-a.
</LI>
<LI>Przed instalacj czegokolwiek, przeczytaj odpowiednie pliki
dostarczone wraz z wersj instalacyjn (README itp.). Jeli
popsujesz sobie co, bo le zinterpretowae co, co ja tutaj
napisaem, albo przez (oby nie) zrobienie czego co ja zrobiem,
nie wi mnie prosz.
</LI>
<LI>Jeli zapomnisz zainstalowa now bibliotek libc albo ld.so,
to moesz doprowadzi nawet do tego, e nie bdziesz mg
wystartowa systemu. Take lepiej mie pod rk dyskietk startow,
i upewnij si, e wszelkie krytyczne albo niezamienialne dane s
zarchiwizowane.</LI>
</UL>
<P>
<H2><A NAME="s4">4. Czego potrzebujesz.</A></H2>
<P>
<P>Kilka rzeczy musisz sobie ciagn. Wszystko czego potrzebujesz
znajdziesz na ftp.icm.edu.pl
Kiedy ja instalowaem u siebie ustawienia lokalne uywaem
libc-5.2.18, ktra jest teraz troche przestarzaa. Jak na razie
powiedziano mi, e biec wersj jest 5.4.17 i tak te
umieszczam w opisie.
Przypuszczalnie libc-5.4.17 bdzie przestarzaa zanim zdysz
mrugn wic po prostu uyj najnowszej dostpnej wersji.
<P>Rozwa uycie glibc (gnu libc) zamiast Linux libc 5 w pracach
unaradawiajcych (internalizacyjnych). Glibc jest w peni
unarodowiona i ma pene wsparcie dla programowania narodowego tak
samo jak jest w peni przenaszalna FIXME i ma wbudowan obsug
wtkw. Prawie caa internalizacja zrobiona w libc 5 wzita
zosta z glibc. Lokalizacje i mapy klawiszy dla glibc s
powizane z dodatkami o lokalizacjami glibc.
<P>Jeli jeste za uywaniem glibc, to moesz pomin to mini-howto.
Doczanie dodatkw lokalizacyjnych do kompilacji i instalacji glibc
jest trywialne i opisane jest w dokumentacji do instalacji glibc.<BR>
ednak ostrzegam, e pena aktualizacja nie jest trywialnym
zadaniem! Mam nadziej, e RedHat (ktrego uywam) wypuci
niedugo dystrybucj opart na glibc, bo jako nie umiecha mi si
rekompilacja caego mojego systemu.
Wszystkie ponisze pakiety moesz znale pod adresem ftp.icm.edu.pl
w katalogu /pub/Linux/sunsite/GCC oprcz "make" -
/pub/Linux/sunsite/devel/make oraz jdra - /pub/Linux/kernel/
<P>
<UL>
<LI><CODE>ustawienia lokalne i rda zestaww znakw</CODE> -- to jest to, co
kompilujesz, uywajc localedef,
</LI>
<LI>
<A HREF="ftp://ftp.icm.edu.pl/pub/Linux/sunsite/GCC/">libc-5.4.x.bin.tar.gz</A> -- biblioteki dzielone w wersji ELF
dla bibliotek C i MATH.
Zauwa, e prekompilowany dla biblioteki libc-5.4.17 program
"localedef" ma przypuszczalnie w sobie bd i tworzy LC_CTYPE ze
z liczb magiczn. Oznacza to przypuszczalnie, e jaka stara
wersja "localedef" dostaa si do dystrybucji.</LI>
<LI>
<A HREF="ftp://ftp.icm.edu.pl/pub/Linux/sunsite/GCC/">libc-5.4.x.tar.gz</A> -- rda bibliotek dzielonych w wersji
ELF - bdziesz tego potrzebowa, aby skompilowa localedef,
</LI>
<LI>
<A HREF="ftp://ftp.icm.edu.pl/pub/Linux/sunsite/devel/make">make-3.74.tar.gz</A> -- moe bdziesz musia skompilowa "make",
tak aby zawiera at na tzw. <CODE>dirent bug</CODE>,
</LI>
<LI>
<A HREF="ftp://ftp.icm.edu.pl/pub/Linux/sunsite/GCC/">release.libc-5.4.x</A> -- ta wersja zawiera at, ktra pozwala
skompilowa "make", mino ju sporo czasu odkd powsta bd w
libc i przypuszczalnie nie musisz si ju tym przejmowa.
</LI>
<LI>
<A HREF="ftp://ftp.icm.edu.pl/pub/Linux/sunsite/GCC/">ld.so-1.8.x</A> -- biblioteka do czenia dynamicznego w wersji ELF,
</LI>
<LI>
<A HREF="ftp://ftp.icm.edu.pl/pub/Linux/sunsite/GCC/">gcc-2.7.2+</A> -- kompilator C w wersji ELF,
</LI>
<LI>
<A HREF="ftp://ftp.icm.edu.pl/pub/Linux/kernel/v2.0">jdro 2.0.x</A> -- jdro w wersji ELF,
</LI>
<LI>
<A HREF="ftp://ftp.icm.edu.pl/pub/Linux/sunsite/GCC/">binutils 2.7.0.x</A> -- rne narzdzia do binariw potrzebne do
kompilacji.</LI>
</UL>
<P>
<H2><A NAME="s5">5. Instalacja wszystkiego.</A></H2>
<P>
<P>Oto co zrobiem, aby wszystko zainstalowa. Miaem ju system ELF
(kompilator, jdro ...).
<P>
<OL>
<LI>Najpierw zainstalowaem pakiet binutils:
<CODE> tar xzf binutils-2.6.0.2.bin.tar.gz -C /</CODE>
</LI>
<LI>Potem zainstalowaem bibliotek do czenia:
<PRE>
tar zxf ld.so-1.7.12.tar.gz -C /usr/src
cd /usr/src/ld.so-1.7.12
sh instldso.sh
</PRE>
</LI>
<LI>Potem binaria do libc. Przeczytaj odpowiednie pliki
dotyczce instalacji w <CODE>release.libc-5.4.17</CODE>.
<PRE>
rm -f /usr/lib/libc.so /usr/lib/libm.so
rm -f /usr/include/iolibio.h /usr/include/iostdio.h
rm -f /usr/include/ld_so_config.h /usr/include/localeinfo.h
rm -rf /usr/include/netinet /usr/include/net /usr/include/pthread
tar -xzf libc-5.4.17.bin.tar.gz -C /
</PRE>
</LI>
<LI>Teraz trzeba uruchomi <CODE>ldconfig</CODE>, eby zlokalizowa
nowe biblioteki dzielone:
<CODE>ldconfig -v</CODE>.
</LI>
<LI>Jest bd, ktry zosta ju poprawiony w libc. Powodowa on
ze dziaanie "make" i innych programw.
Oto co zrobiem, eby skompilowa i zainstalowa "make":
<PRE>
tar zxf make-3.74.tar.gz -C /usr/src
cd /usr/src/make-3.74
patch < cieka_do_release.libc-5.4.17
configure --prefix=/usr
sh build.sh
./make install
cd ..
rm -rf make-2.74
</PRE>
</LI>
<LI>Teraz mona skompilowa i zainstalowa localedef:
<PRE>
mkdir /usr/src/libc
tar zxf libc-5.4.17.tar.gz -C /usr/src/libc
cd /usr/src/libc
cd include
ln -s /usr/src/linux/include/asm .
ln -s /usr/src/linux/include/linux .
cd ../libc
./configure
make clean ; make depend
cd locale
make programs
mv localedef /usr/local/bin
mv locale /usr/local/bin
</PRE>
</LI>
<LI>Umie zestawy znakw tam, gdzie je znajdzie <CODE>localedef</CODE>.
Ja uyem zestaww znakw i locales z <CODE>ftp.dkuug.dk</CODE>
(charmaps.tar i locales.tar).
W Polsce dostpne s pod adresem:
<A HREF="ftp://ftp.arch.pwr.wroc.pl/mirror/linux/nls/locale/dkuug">ftp.arch.pwr.wroc.pl</A> w katalogu <CODE>/mirror/linux/nls/locale/dkuug</CODE>.
Starsze "localedef" (5.2.18) szukao rde zestaww znakw w
katalogu <CODE>/usr/share/nls/charmap</CODE>, ale teraz "localedef"
szuka ich w katalogu <CODE>/usr/share/i18n/charmaps</CODE> oraz
rde definicji lokalnych w <CODE>/usr/share/i18n/locales</CODE>
<PRE>
mkdir /usr/share/i18n
mkdir /usr/share/i18n/charmaps
mkdir /usr/share/i18n/locales
tar xf charmaps.tar -C /usr/share/i18n/charmaps
tar xf locales.tar -C /usr/share/i18n/locales
</PRE>
<P>Nowsze "localedef" (5.4.17) s sprytniejsze i szukaj zbiorw
rdowych definicji lokalnych podczas obsugi funkcji "copy".
Podczas, gdy starsze "localedef" musiay mie ju utworzone pliki
rdowe definicji lokalnych, aby obsuy funkcj "copy".
Ponisza lista polece ma wysortowane zalenoci i moe by uyta,
aby wygenerowa wszystkie objekty lokalne w zalenoci od uywanej
wersji biblioteki libc, ale powiniene mc teraz utworzy tylko
te, ktre chcesz.
<P>
<PRE>
localedef -ci en_DK -f ISO_8859-1:1987 en_DK
localedef -ci sv_SE -f ISO_8859-1:1987 sv_SE
localedef -ci fi_FI -f ISO_8859-1:1987 fi_FI
localedef -ci sv_FI -f ISO_8859-1:1987 sv_FI
localedef -ci ro_RO -f ISO_8859-1:1987 ro_RO
localedef -ci pt_PT -f ISO_8859-1:1987 pt_PT
localedef -ci no_NO -f ISO_8859-1:1987 no_NO
localedef -ci nl_NL -f ISO_8859-1:1987 nl_NL
localedef -ci fr_BE -f ISO_8859-1:1987 fr_BE
localedef -ci nl_BE -f ISO_8859-1:1987 nl_BE
localedef -ci da_DK -f ISO_8859-1:1987 da_DK
localedef -ci kl_GL -f ISO_8859-1:1987 kl_GL
localedef -ci it_IT -f ISO_8859-1:1987 it_IT
localedef -ci is_IS -f ISO_8859-1:1987 is_IS
localedef -ci fr_LU -f ISO_8859-1:1987 fr_LU
localedef -ci fr_FR -f ISO_8859-1:1987 fr_FR
localedef -ci de_DE -f ISO_8859-1:1987 de_DE
localedef -ci de_CH -f ISO_8859-1:1987 de_CH
localedef -ci fr_CH -f ISO_8859-1:1987 fr_CH
localedef -ci en_CA -f ISO_8859-1:1987 en_CA
localedef -ci fr_CA -f ISO_8859-1:1987 fr_CA
localedef -ci fo_FO -f ISO_8859-1:1987 fo_FO
localedef -ci et_EE -f ISO_8859-1:1987 et_EE
localedef -ci es_ES -f ISO_8859-1:1987 es_ES
localedef -ci en_US -f ISO_8859-1:1987 en_US
localedef -ci en_GB -f ISO_8859-1:1987 en_GB
localedef -ci en_IE -f ISO_8859-1:1987 en_IE
localedef -ci de_LU -f ISO_8859-1:1987 de_LU
localedef -ci de_BE -f ISO_8859-1:1987 de_BE
localedef -ci de_AT -f ISO_8859-1:1987 de_AT
localedef -ci sl_SI -f ISO_8859-2:1987 sl_SI
localedef -ci ru_RU -f ISO_8859-5:1988 ru_RU
localedef -ci pl_PL -f ISO_8859-2:1987 pl_PL
localedef -ci lv_LV -f BALTIC lv_LV
localedef -ci lt_LT -f BALTIC lt_LT
localedef -ci iw_IL -f ISO_8859-8:1988 iw_IL
localedef -ci hu_HU -f ISO_8859-2:1987 hu_HU
localedef -ci hr_HR -f ISO_8859-4:1988 hr_HR
localedef -ci gr_GR -f ISO_8859-7:1987 gr_GR
</PRE>
</LI>
</OL>
<P>
<H2><A NAME="s6">6. I co teraz?</A></H2>
<P>
<P>Po przejciu omwionych powyej krokw powiniene mc uywa
ustawie lokalnych na swoim komputerze.
Oto prosty przykadowy program.
<P>
<PRE>
/* test.c : prosty przykadowy program do sprawdzenia czy
ustawienia lokalne dziaaj
*/
#include <locale.h>
#include <stdio.h>
#include <time.h>
main(){
time_t t;
struct tm * _t;
char buf[256];
time(&t);
_t = gmtime(&t);
setlocale(LC_TIME,"");
strftime(buf,256,"%c",_t);
printf("%s\n",buf);
}
</PRE>
<P>eby sprawdzi jakie s biece ustawienia moesz uy programu
"locale".
Skompiluj powyszy program i uruchom z rnymi ustawieniami.
<CODE>gcc -s -o Test test.c</CODE>
Zobacz jakie s biece ustawienia:
<CODE>locale</CODE>
<PRE>
LANG=POSIX
LC_COLLATE="POSIX"
LC_CTYPE="POSIX"
LC_MONETARY="POSIX"
LC_NUMERIC="POSIX"
LC_TIME="POSIX"
LC_MESSAGES="POSIX"
LC_ALL=
Hmmm... ustawienia standardowe C...
No to zmiemy na inne:
export LC_TIME=en_CA -- kanadyjski angielski
Test
Sat 23 Mar 1996 07:51:49 PM
A teraz francuski kanadyjski:
export LC_TIME=fr_CA
Test
sam 23 mar 1996 19:55:27
</PRE>
<P>
<H2><A NAME="s7">7. Naprawa bdu "catopen".</A></H2>
<P>
<P>Instalacja obsugi ustawie lokalnych naprawia automatycznie bd
(a moe zalet) w poleceniu "catopen" w bibliotece libc.
Powiedzmy, e napiszesz program, ktry uywa komunikatw z
katalogu <CODE>/home/peeter/catalogs/de_DE</CODE>.
<P>Teraz - jeli wykonasz nastpujce polecenia nie majc
zainstalowanych ustawie lokalnych dla de_DE,
<P>
<PRE>
export LC_MESSAGES=de_DE
export NLSPATH=/home/peeter/catalogs/%L/%N.cat:$NLSPATH
</PRE>
<P>katalog z niemieckimi komunikatami nie zostanie otwarty.
Funkcja catgets pobierze komunikaty z katalogu standardowego.
<P>Dzieje si tak poniewa funkcja "catopen" wywouje funkcj
"setlocale", eby pobra odpowiednie komunikaty, a funkcja
"setlocale" zwrci bd pomimo tego, e zostaa ustawiona zmienna
rodowiskowa. Nastpnie funkcja "catopen" prbuje zaadowa
komunikaty zastpujc wszystkie "L" liter "C" w zmiennej NLSPATH.
<P>Moesz nadal uywa swojego katalogu z komunikatami bez
definiowania ustawie lokalnych, ale musiaby bezporednio
ustawi cz "L" zmiennej NLSPATH:
<P>
<PRE>
export NLSPATH=/home/peeter/catalogs/de_DE/%N.cat:$NLSPATH
</PRE>
<P>ale to mija si z celem zastosowania zmiennych ustawie lokalnych.
<P>
<H2><A NAME="s8">8. Pytania i odpowiedzi.</A></H2>
<P>
<P>Sekcja ta mogaby urosn i zmieni si w FAQ, ale jest jeszcze za
maa.
<P>
<H2>8.1 msgcat</H2>
<P>
<P>Uywam Linux-a i napisaem taki program:
<P>
<PRE>
--------------------------------------------------------------------
#include <stdio.h>
#include <locale.h>
#include <features.h>
#include <nl_types.h>
main(int argc, char ** argv)
{
nl_catd catd;
setlocale(LC_MESSAGES, "");
catd = catopen("msg", MCLoadBySet);
fprintf(stderr,catgets(catd, 1, 1, "otwarcie komunikatw lokalnych nie powiodo si\n"));
catclose(catd);
}
--------------------------------------------------------------------
$ msg.m
$set 1
1 locale message pass\n
--------------------------------------------------------------------
</PRE>
<P>Jeli uyj bezwzgldnej cieki dostpu w "catopen", np.:
<P><CODE>catopen("/etc/locale/msg.cat", MCLoadBySet);</CODE>
<P>To jest dobrze. Ale jeli uywam poprzedniego przykadu "catopen"
zwraca mi -1 (czyli, e si nie powiodo)
<P>Czciowa odpowied na to pytanie jest w poprzedniej sekcji, ale
podam jeszcze troch dodatkowych informacji.
<P>Jest wiele "odpowiednich miejsc", gdzie moesz umieci katalog z
komunikatami. Nawet gdyby nie ustawi zmiennej rodowiskowej
NLSPATH, to jest ona nastpujco zdefiniowana w libc:
<P>
<PRE>
$ strings /lib/libc.so.5.4.17 | grep locale | grep %L
/etc/locale/%L/%N.cat:/usr/lib/locale/%L/%N.cat:/usr
/lib/locale/%N/%L:/usr/share/locale/%L/%N.cat:/usr/
local/share/locale/%L/%N.cat
</PRE>
<P>Wic jeli zrobie jedno z poniszych:
<PRE>
$ export LC_MESSAGES=en_CA
$ export LC_ALL=en_CA
$ export LANG=en_CA
</PRE>
<P>to funkcja <CODE>catopen("msg", MCLoadBySet);</CODE> dziaaaby, gdyby
twj katalog z komunikatami by jednym z:
<P>
<PRE>
/etc/locale/en_CA/
/usr/lib/locale/en_CA/
/usr/lib/locale/msg/
/usr/share/locale/en_CA/
/usr/local/share/locale/en_CA/
</PRE>
<P>Jednak to nie zadziaa jeli nie masz zainstalowanych ustawie
lokalnych dla en_CA, poniewa funkcja "setlocale" nie powiedzie
si i w wywoaniu funkcji "catopen" w miejsce "L" zostanie
podstawiona litera "C".
<P>
<P>
<H2><A NAME="s9">9. Zakoczenie.</A></H2>
<P>
<P>To tyle. Mam nadziej, e ten "podrcznik" pomg ci chocia
troch. Jest zapewne duo miejsc, gdzie moesz szuka dodatkowych
informacji na temat pisania programw zgodnych z ustawieniami
lokalnymi. Zao si, e jeli poszukasz troch po sieci (WWW),
to znajdziesz duo informacji.
Ulrich Drepper, ktry zaimplementowa wikszo kodu
umidzynarodowiajcego, ma troche informacji
<A HREF="http://i44www.info.uni-karlsruhe.de/~drepper">na swojej stronie WWW</A>; moesz tam zacz.
Jest take troch informacji na stronach informacyjnych i w podrczniku
systemowym "man" o libc.
<P>
<H2>9.1 Od tumacza.</H2>
<P>
<P>Jeli znalaze jakie race bdy ortograficzne, gramatyczne,
skadniowe, techniczne to pisz do mnie:
<P>
<A HREF="mailto:B.Maruszewski@jtz.org.pl">B.Maruszewski@jtz.org.pl</A><P>Oficjaln stron tumacze HOWTO jest
<A HREF="http://www.jtz.org.pl/">http://www.jtz.org.pl/</A><P>Aktualne wersje przetumaczonych dokumentw znajduj si na
teje stronie. Dostpne s take poprzez anonimowe ftp pod adresem
<CODE>ftp.jtz.org.pl/HOWTO/</CODE>
<P>Przetumaczone przeze mnie dokumenty znajduj si take na
<A HREF="http://www.jtz.org.pl/bartek/tlumaczenie.html">mojej stronie WWW.</A> S tam te odwoania do Polskiej Strony
Tumaczeniowej.
<P>Kontakt z nasz grup, grup tumaczy moesz uzyska poprzez list
dyskusyjn jtz@ippt.gov.pl. Jeli chcesz sie na ni zapisa, to
wylij list o treci <CODE>subscribe jtz Imi Nazwisko</CODE> na adres
<CODE>majordomo@ippt.gov.pl</CODE>
<P>Zmiany wprowadzone przeze mnie do tego dokumentu to polskie odnoniki
do serwerw ftp i WWW.<BR>
W wersji v1.31 zostaa poprawiona nazwa pliku testowego z "test" na
"Test", co jak zauway jeden z czytelnikw ma podstawowe znaczenie
poniewa program "test" ju istnieje w systemie.
</BODY>
</HTML>
|