File: readme.ja.html

package info (click to toggle)
docdiff 0.3.3-1
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: etch, etch-m68k
  • size: 1,076 kB
  • ctags: 589
  • sloc: ruby: 12,550; makefile: 91; lisp: 33
file content (523 lines) | stat: -rw-r--r-- 23,487 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en">
<head>
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
 <title>DocDiff Readme</title>
 <style type="text/css">
  body {
   margin-left: 5%;
  }
  body > h1, body > h2 {
   margin-left: -5%;
  }
  h1 {
   border: medium outset;
   padding: 0.5em;
  }
  h2 {
   border-top:    thin  solid;
   border-right:  thin  solid;
   border-left:   thick solid;
   border-bottom: thin  solid;
   padding-left:  0.3em;
  }
  h3 {
   border-left:   thick solid;
   padding-left:  0.3em;
  }
  /* these styles are not supported or do not fit to today's browsers.
  h4 {display: run-in;}
  h4:after {content: ": ";}
  kbd {font-family: "Courier New", "Courier", monospace; font-weight: bolder;}
  */
 </style>
 <style type="text/css">
  li blockquote {margin-top: 0em; margin-bottom: 0em; padding-top: 0em; padding-bottom: 0em;}
  li blockquote p {margin-top: 0em; margin-bottom: 0em; padding-top: 0em; padding-bottom: 0em;}
  span.del {background: hotpink; border: thin inset;}
  span.add {background: deepskyblue; font-weight: bolder; border: thin outset;}
  span.before-change {background: yellow; border: thin inset;}
  span.after-change {background: lime; font-weight: bolder; border: thin outset;}
  li.entry .position {font-weight: bolder; margin-top: 0em; margin-bottom: 0em; padding-top: 0em; padding-bottom: 0em;}
  li.entry .body {margin-top: 0em; margin-bottom: 0em; padding-top: 0em; padding-bottom: 0em;}
 </style>
  <style title="ja" type="text/css">
  * [lang="en"] {display: none}
  * [lang="ja"] {display: compact}
 </style>
</head>
<body>
<h1>DocDiff Readme</h1>
<p>
 2000-12-09..2006-02-03 Hisashi MORITA
</p>

<hr />

<h2>
  <span lang="ja">目次</span>
</h2>
<ul lang="ja">
 <li><a href="#news">ニュース</a></li>
 <li><a href="#todo">予定</a></li>
 <li><a href="#description">簡単な説明</a></li>
 <li><a href="#summary">概要</a></li>
 <li><a href="#requirement">必要なもの</a></li>
 <li><a href="#installation">インストール方法</a></li>
 <li><a href="#usage">使い方</a></li>
 <li><a href="#tips">問題解決とヒント</a></li>
 <li><a href="#license">ライセンス</a></li>
 <li><a href="#credits">クレジット</a></li>
 <li><a href="#acknowledgments">謝辞</a></li>
 <li><a href="#resources">情報源</a></li>
</ul>

<hr />

<h2 id="news">
  <span lang="ja">ニュース</span>
</h2>
<ul>
<!-- 
<li>0.3.4 (xxxx-xx-xx)<ul>
 <li></li>
</ul></li>
 -->
<li>0.3.3 (2006-02-03)<ul>
 <li>Fixed arg test so that we can compare non-normal files, such as device files and named pipes (thanks to Shugo Maeda).</li>
 <li>Added DocDiff Web UI sample (experimental).</li>
 <li>Fixed HTML output to produce valid XHTML (thanks to Hiroshi OHKUBO).  Note that CSS in HTML output is slightly changed.</li>
 <li>Replaced underscores(_) in CSS class names to hyphens(-) so that older UAs can understand them (thanks to Kazuhiro NISHIYAMA).</li>
</ul></li>
<li>0.3.2 (2005-01-03)<ul>
 <li>Readme is multilingualized (added partial Japanese translation).  Try switching CSS between en and ja.  Monolingual files are also available (readme.en.html, readme.ja.html).</li>
 <li>Outputs better error messages when it failed to auto-detect the encoding and/or eol, though the accuracy is the same.</li>
 <li>Switched revision control system from CVS to Subversion.</li>
</ul></li>
<li>0.3.1 (2004-08-29)<ul>
 <li>Added -L (--label) option place holder in order to be used as external diff program from Subversion.</li>
</ul></li>
<li>0.3.0 (2004-05-29)<ul>
 <li>Re-designed and re-written from scratch.</li>
 <li>Supports multiple encodings (ASCII, EUC-JP, Shift_JIS, UTF-8) and multiple eols (CR, LF, CRLF).</li>
 <li>Supports more output formats (tty, HTML, Manued, wdiff-like, user-defined markup text).</li>
 <li>Supports configuration files (/etc/docdiff/docdiff.conf, ~/etc/docdiff/docdiff.conf (or ~/.docdiff/docdiff.conf)).</li>
 <li>Introduced digest (summary) mode.</li>
 <li>Approximately 200% faster than older versions, thanks to akr's diff library.</li>
 <li>Better documentation and help message.</li>
 <li>License changed from Ruby's to modified BSD style.</li>
 <li>Pure Ruby.  Does not require external diff program such as GNU diff, or morphological analyzer such as ChaSen.</li>
 <li>Runs on both Unix and Windows (tested on Debian GNU/Linux and Cygwin)</li>
 <li>Unit tests introduced to decrease bugs and to encourage faster development.</li>
 <li>Makefile introduced.</li>
</ul></li>
<li>0.1.8 (2003-12-14)<ul>
 <li>Displays warning when --bymorpheme is specified but ChaSen is not available (patch by Akira YAMADA: Debian bug #192258).</li>
 <li>Supports system-wide configuration file (if ~/.chasenrc.docdiff does not exist, reads /etc/docdiff/chasenrc) (patch by Akira YAMADA: Debian bug #192261).</li>
</ul></li>
<li>0.1.7 (2003-11-21)<ul>
 <li>HTML output retains spaces (&amp;nbsp; patch by Akira YAMADA). </li>
 <li>Manued output is added.  Use --manued command line option to get result in Manued-like format.</li>
 <li>Fixed .chasenrc.docdiff to be compatible with the latest ChaSen, so that it does not cause error.</li>
 <li>Alphabet words in the output may look ugly, since ChaSen does not keep spaces between alphabetical words recently.</li>
 <li>Other minor bug fixes and code cleanup.</li>
</ul></li>
<li>0.2.0b2 (2001-08-31)<ul>
 <li>Code cleanup.</li>
</ul></li>
<li>0.2.0b1 (2001-08-31)<ul>
 <li>A bit faster than 0.1.x, using file cache.</li>
 <li>A bit cleaner code.</li>
</ul></li>
<li>0.1.6 (2001-05-16)<ul>
 <li>Increased diff option number from 100000 to 1000000 in order to support 900KB+ text files.</li>
</ul></li>
<li>0.1.5 (2001-01-17)<ul>
 <li>Erased useless old code which were already commented out.</li>
 <li>Added documentation. (Updated README, more comments)</li>
 <li>First public release.  Registered to RAA.</li>
</ul></li>
<li>0.1.4 (2001-01-16)<ul>
 <li>Output is like &lt;tag&gt;ab&lt;/tag&gt;, instead of ugly &lt;tag&gt;a&lt;/tag&gt;&lt;tag&gt;b&lt;/tag&gt; (thanks again to Masatoshi Seki for suggestion).</li>
 <li>Fixed hidden bug ('puts' was used to output result).</li>
 <li>Some code clean-up, though still hairy enough.</li>
</ul></li>
<li>0.1.3 (2001-01-09)<ul>
 <li>Tested with Ruby 1.6.2.</li>
 <li>Fixed "meth(a,b,)" bug (thanks to Masatoshi Seki).</li>
 <li>Switched development platform from Windows to Linux, but it should work fine on Windows too, except for ChaSen stuff.</li>
</ul></li>
<li>0.1.2 (2000-12-28)<ul>
 <li>Mostly bug fix.</li>
</ul></li>
<li>0.1.1 (2000-12-25)<ul>
 <li>Bug fix and some cleanup.</li>
 <li>Quotes some of HTML special characters (&lt;&gt;&amp;) when output in HTML.</li>
 <li>Added support for tty output using escape sequence.</li>
</ul></li>
<li>0.1.0 (2000-12-19)<ul>
 <li>ChaSen works fine now.</li>
 <li>GetOptLong was introduced to support command line options.</li>
</ul></li>
<li>0.1.0a1 (2000-12-16)<ul>
 <li>Added ChaSen support.  Japanese word by word comparison requires ChaSen.</li>
 <li>Converted scripts from Shift_JIS/CRLF to EUC-JP/LF.</li>
</ul></li>
<li>0.0.2 (2000-12-10)<ul>
 <li>Rewritten to use class.</li>
</ul></li>
<li>0.0.1 (2000-12-09)<ul>
 <li>First version.  Proof-of-concept.</li>
 <li>Supports ASCII, EUC-JP, LF only.</li>
 <li>Supports HTML output only.</li>
 <li>Requires GNU diff.</li>
 <li>Distributed under the same license as Ruby's</li>
</ul></li>
</ul>
<p>See the ChangeLog for detail.</p>

<h2 id="todo">
  <span lang="ja">予定</span>
</h2>
<ul>
 <li>Fixing bugs.</li>
 <li>Incorporate user feedback.</li>
 <li>Better auto-recognition of encodings and eols.</li>
 <li>Make CSS and tty escape sequence customizable in config files.</li>
 <li>Make stand-alone Windows application using Exerb, hopefully with fancy GUI.</li>
 <li>Multilingualization (M17N), when Ruby is multilingualized.</li>
 <li>Write "DocPatch".</li>
</ul>

<hr />

<h2 id="description">
  <span lang="ja">簡単な説明</span>
</h2>
<p lang="ja">
 2つのテキストファイルを単語ごとあるいは文字ごとに比較する
</p>

<h2 id="summary">
  <span lang="ja">概要</span>
</h2>
<p lang="ja">
 DocDiffは2つのテキストファイルを比較してその違いを表示します。単語ごと、文字ごと、そして行ごとにファイルを比較できます。結果を出力する形式は、HTML, tty(文字 端末向けのエスケープシーケンス), Manued(真鵺道という校正用のマークアップ形式)などが用意されており、ユーザ定義のタグを使うこともできます。
</p>
<p lang="ja">
 次のエンコーディング(文字コード)と行末コード(改行文字)をサポートしています: ASCII, UTF-8, EUC-JP, Shift_JIS、そしてCR, LF, CRLF.
</p>

<hr />

<h2 id="requirement">
  <span lang="ja">必要なもの</span>
</h2>
<ul>
  <li lang="ja"><a href="http://www.ruby-lang.org">Ruby</a><br />
  (注意: あなたが使っているOS向けのRubyパッケージがiconvやuconvといったライブラリを含んでいない場合は、別途それらを手に入れる必要があるかもしれません。)
 </li>
</ul>

<h2 id="installation">
  <span lang="ja">インストール方法</span>
</h2>
<p lang="ja">
 注意: 正しくインストールするためには適切なファイルアクセス権限が必要です(管理者権限が必要な場合があります)。
</p>
<ol lang="ja">
<li>
 <samp>docdiff/</samp>ディレクトリとその内容をrubyのライブラリを格納するディレクトリに配置して、Rubyインタプリタがdocdiffライブラリをロードできるようにする。<br />
 (e.g. <blockquote><p><samp># <kbd>cp -r docdiff /usr/lib/ruby/1.8</kbd></samp></p></blockquote>)
</li>
<li>
 <samp>docdiff.rb</samp>をコマンドを格納するディレクトリに配置する。<br />
 (e.g. <blockquote><p><samp># <kbd>cp docdiff.rb /usr/bin/</kbd></samp></p></blockquote>)<br />
 ここで必要に応じてファイル名を<samp>docdiff</samp>のように変更してもよい。<br />
 (e.g. <blockquote><p><samp># <kbd>mv /usr/bin/docdiff.rb /usr/bin/docdiff</kbd></samp></p></blockquote>)
</li>
<li>
 適切なパーミッションを設定する。<br />
 (e.g. <blockquote><p><samp># <kbd>chmod +x /usr/bin/docdiff.rb</kbd></samp></p></blockquote>)
</li>
<li>
 (オプション) もしサイトの全ユーザに適用される設定ファイルが必要なら、<samp>docdiff.conf.example</samp>を<samp>/etc/docdiff/docdiff.conf</samp>として配置し、編集する。<br />
 (e.g. <blockquote><p><samp># <kbd>cp docdiff.conf.example /etc/docdiff.conf</kbd><br />
 # <kbd>$EDITOR /etc/docdiff.conf</kbd></samp></p></blockquote>)
</li>
<li>
 (オプション) もしユーザごとの設定ファイルが必要なら、<samp>docdiff.conf.example</samp>を<samp>~/etc/docdiff/docdiff.conf</samp>として配置し、編集する。<br />
 (e.g. <blockquote><p><samp>% <kbd>cp docdiff.conf.example ~/etc/docdiff.conf</kbd><br />
 % <kbd>$EDITOR ~/etc/docdiff.conf</kbd></samp></p></blockquote>)
</li>
</ol>

<hr />

<h2 id="usage">
  <span lang="ja">使い方</span>
</h2>

<h3>
  <span lang="ja">概要</span>
</h3>
<blockquote><p>
<kbd>docdiff [options] <var>oldfile</var> <var>newfile</var></kbd><br />
e.g. <samp>% <kbd>docdiff old.txt new.txt > diff.html</kbd></samp>
</p></blockquote>
<p lang="ja">
 詳しくはヘルプメッセージを参照してください(<kbd>docdiff --help</kbd>)。
</p>

<h3>
  <span lang="ja">例</span>
</h3>
<blockquote>
<p lang="ja"><samp>
% <kbd>cat sample/01.ja.eucjp.lf</kbd><br />
こんにちは、私の名前はわたなべです。<br />
私はJust Another Ruby Porterです。<br />
% <kbd>cat sample/02.ja.eucjp.lf</kbd><br />
こんばんは、私の名前はまつもとです。<br />
Rubyを作ったのは私です。私はRuby Hackerです。<br />
% <kbd>docdiff sample/01.ja.eucjp.lf sample/02.ja.eucjp.lf</kbd><br />
<span class="before-change"><del>こんにちは</del></span><span class="after-change"><ins>こんばんは</ins></span><span class="common">、私の</span><span class="before-change"><del>名前はわたなべです</del></span><span class="after-change"><ins>名前はまつもとです</ins></span><span class="common">。<br /></span>
<span class="add"><ins>Rubyを作ったのは私です。</ins></span><span class="common">私は</span><span class="del"><del>Just Another </del></span><span class="common">Ruby </span><span class="before-change"><del>Porter</del></span><span class="after-change"><ins>Hacker</ins></span><span class="common">です。<br /></span>
%<br />
</samp></p>
</blockquote>

<h3>
  <span lang="ja">設定</span>
</h3>
<p lang="ja">
 設定ファイルは次の場所に配置すると有効になります:
</p>
<ul lang="ja">
<li><samp>/etc/docdiff/docdiff.conf</samp>(サイト全体の設定)</li>
<li><samp>~/etc/docdiff/docdiff.conf</samp>(ユーザごとの設定)<br />
 (標準の設定では、ホームディレクトリにドットファイルをまき散らかさないために、<samp>~/etc/docdiff/docdiff.conf</samp>が使われます。または、昔ながらのUnixの慣習に従って<samp>~/.docdiff/docdiff.conf</samp>を使ってももちろん構いません。ただし両方同時には使えません)</li>
</ul>

<p lang="ja">
 設定ファイルの記法は次のとおりです(<samp>docdiff.conf.example</samp>ファイルも参照してください。配布アーカイブに含まれているはずです):
</p>
<blockquote>
<p><code>
# comment<br />
key1 = value<br />
key2 = value<br />
...
</code></p>
</blockquote>
<p lang="ja">
 値(value)は、数字として解釈できるもの以外は、すべて文字列として扱われます。数字は数値(たいていは整数)として扱われます。
</p>

<h2 id="tips">
  <span lang="ja">問題解決とヒント</span>
</h2>

<h3>
  <span lang="ja">wrong argument type nil (expected Module) (TypeError)</span>
</h3>
<p lang="ja">
 DocDiffがたまにエンコーディングや行末文字の自動判定に失敗して、次のようなエラーを出力することがあります。
</p>
<blockquote><p><samp>
charstring.rb:47:in `extend': wrong argument type nil (expected Module) (TypeError)<br />
</samp></p></blockquote>
<p lang="ja">
 このような場合は、エンコーディングや行末文字を明示的に指定してみてください(e.g. <kbd>docdiff --utf8 --crlf</kbd>)。
</p>

<h3>
<span lang="ja">不適切な挿入と削除</span>
</h3>
<p lang="ja">
 スペースで区切られたテキスト(英文やプログラムのソースコードなど)を比較しているときに、行末にある単語が、特に必要もないのにいったん削除されてからまた挿入されることがあります。これはDocDiffの単語分割機能に制限があるせいで起きます。テキストは次のように単語に分割されます。
</p>
<p>text 1:</p>
<blockquote><p><samp>
 foo bar<br />
 ("foo bar"  =&gt; ["foo ", "bar"])
</samp></p></blockquote>
<p>text 2:</p>
<blockquote><p><samp>
 foo<br />
 bar<br />
 ("foo\nbar" =&gt; ["foo", "\n", "bar"])
</samp></p></blockquote>
<p>comparison result:</p>
<blockquote><p><samp>
 <del>foo </del><ins>foo</ins><ins><br />
 </ins>bar<br />
 ("&lt;del&gt;foo &lt;/del&gt;&lt;ins&gt;foo&lt;/ins&gt;&lt;ins&gt;\n&lt;/ins&gt;bar")
</samp></p></blockquote>
<p lang="ja">
 Fooは(必要もないのに)削除されると同時に挿入されています。
</p>
<p lang="ja">
 作者はこの問題をいつか解決したいと思っていますが、簡単ではなさそうです。もし空白を1つの要素として分割したなら(i.e. <samp>["foo", " ", "bar"]</samp>)、比較した結果出力される単語の並びが今よりも不自然になってしまいます。良い案があったら教えてください。
</p>

<h3>
  <span lang="ja">DocDiffをバージョン管理システムと組み合わせて使う</span>
</h3>
<p lang="ja">
 DocDiffをSubversionなどの外部diffプログラムとして使いたければ、次のようにするとよいでしょう。
</p>
<blockquote><p>
 <samp>% <kbd>svn diff --diff-cmd=docdiff --extensions "--ascii --lf --tty --digest"</kbd></samp>
</p></blockquote>
<p lang="ja">
 zshを使えば、いろいろな場所にある文書をDocDiffや他のユーティリティで自由に比較できます。次の例ではリポジトリ内の特定のリビジョンのfoo.htmlとウェブサイト上のfoo.htmlとを比較しています。
</p>
<blockquote><p>CVS:<br />
 <samp>% <kbd>docdiff =(cvs -Q update -p -r 1.3 foo.html) =(curl --silent http://www.example.org/foo.html)</kbd></samp>
</p></blockquote>
<blockquote><p>Subversion:<br />
 <samp>% <kbd>docdiff =(svn cat -r3 http://svn.example.org/repos/foo.html) =(curl --silent http://www.example.org/foo.html)</kbd></samp>
</p></blockquote>
<h3>
  <span lang="ja">HTMLやWord文書などのプレーンテキストではないファイルを比較する</span>
</h3>
<p lang="ja">
 適切な変換ツールを使えば、HTMLやMicrosoft Word文書など、プレーンテキスト以外のファイルも比較できます。
</p>
<blockquote><p>
<span lang="ja">HTML文書の内容(タグを除く)を比較</span>:<br />
 <samp>% <kbd>docdiff =(w3m -dump -cols 10000 foo.html) =(w3m -dump -cols 10000 http://www.example.org/foo.html)</kbd></samp>
</p></blockquote>
<blockquote><p>
<span lang="ja">Microsoft Word文書の内容を比較</span>:<br />
 <samp>% <kbd>docdiff =(wvWare foo.doc | w3m -T text/html -dump -cols 10000) =(wvWare bar.doc | w3m -T text/html -dump -cols 10000)</kbd></samp>
</p></blockquote>

<hr />

<h2 id="license">
  <span lang="ja">ライセンス</span>
</h2>
<p lang="ja">
このソフトウェアはいわゆる修正BSDスタイルライセンス(<a href="http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php">http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php</a>(広告条項なし))のもとで配布されています。このソフトウェアに貢献すると、あなたは貢献したものが同ライセンスのもとに取り込まれることに同意したとみなされます。
</p>
<p lang="ja">
 ソースコードの主となる部分の著作権と使用条件は次のとおりです:
</p>

<blockquote>
<pre>
Copyright (C) Hisashi MORITA.  All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
   notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
   notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
   documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of the University nor the names of its contributors
   may be used to endorse or promote products derived from this software
   without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
</pre>
</blockquote>

<p lang="ja">
 diffライブラリ(<samp>docdiff/diff.rb</samp>および<samp>docdiff/diff/*</samp>)は、もともと田中哲さんによるRuby/CVSの一部分でした。Ruby/CVSは修正BSDスタイルライセンスのもとで配布されています。詳細は次を参照してください。
</p>
<ul>
 <li><a href="http://raa.ruby-lang.org/list.rhtml?name=ruby-cvs">
     http://raa.ruby-lang.org/list.rhtml?name=ruby-cvs</a></li>
 <li><a href="http://cvs.m17n.org/~akr/ruby-cvs/">
     http://cvs.m17n.org/~akr/ruby-cvs/</a></li>
</ul>

<h2 id="credits">
  <span lang="ja">クレジット</span>
</h2>
<ul>
 <li>Hisashi MORITA (primary author)</li>
</ul>

<h2 id="acknowledgments">
  <span lang="ja">謝辞</span>
</h2>
<ul>
 <li>Akira TANAKA (diff library author)</li>
 <li>Shin'ichiro HARA (initial idea and algorithm suggestion)</li>
 <li>Masatoshi SEKI (patch)</li>
 <li>Akira YAMADA (patch, Debian package)</li>
 <li>Kenshi MUTO (testing, bug report, Debian package)</li>
 <li>Kazuhiro NISHIYAMA (bug report)</li>
 <li>Hiroshi OHKUBO (bug report)</li>
 <li>Shugo MAEDA (bug report)</li>
</ul>

<hr />

<h2 id="resources">
  <span lang="ja">情報源</span>
</h2>

<h3>
  <span lang="ja">フォーマット</span>
</h3>
<ul>
 <li>HTML/XHTML<br />
     <a href="http://www.w3.org">http://www.w3.org</a></li>
 <li>tty (Graphic rendition using VT100 / ANSI escape sequence)<br />
     VT100: <a href="http://vt100.net/docs/tp83/appendixb.html">
     http://vt100.net/docs/tp83/appendixb.html</a><br />
     ANSI: <a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Bash-Prompt-HOWTO/x329.html">
     http://www.tldp.org/HOWTO/Bash-Prompt-HOWTO/x329.html</a></li>
 <li>Manued (Manuscript Editing language: a proofreading method for text)<br />
     <a href="http://www.archi.is.tohoku.ac.jp/~yamauchi/otherprojects/manued/index.shtml">
     http://www.archi.is.tohoku.ac.jp/~yamauchi/otherprojects/manued/index.shtml</a></li>
</ul>

<h3>
  <span lang="ja">同様の目的を持ったソフトウェア</span>
</h3>
<p lang="ja">
 テキストを単語単位や文字単位で比較することができるソフトウェアは、ほかにもあります。
</p>
<ul>
 <li>GNU wdiff (Seems to support single byte characters only.)<br />
     <a href="http://www.gnu.org/directory/GNU/wdiff.html">
     http://www.gnu.org/directory/GNU/wdiff.html</a></li>
 <li>cdif by Kazumasa UTASHIRO (Supports several Japanese encodings.)<br />
     <a href="http://srekcah.org/~utashiro/perl/scripts/cdif">
     http://srekcah.org/~utashiro/perl/scripts/cdif</a></li>
 <li>ediff for Emacsen<br />
     <a href="http://www.xemacs.org/Documentation/packages/html/ediff.html">
     http://www.xemacs.org/Documentation/packages/html/ediff.html</a></li>
 <li>diff-detail for xyzzy, by Hiroshi OHKUBO<br />
     <a href="http://ohkubo.s53.xrea.com/xyzzy/index.html#diff-detail">
     http://ohkubo.s53.xrea.com/xyzzy/index.html#diff-detail</a></li>
 <li>Manuediff (Outputs difference in Manued format.)<br />
     <a href="http://hibiki.miyagi-ct.ac.jp/~suzuki/comp/export/manuediff.html">
     http://hibiki.miyagi-ct.ac.jp/~suzuki/comp/export/manuediff.html</a></li>
 <li>YASDiff (Yet Another Scheme powered diff) by Y. Fujisawa<br />
     <a href="http://nnri.dip.jp/~yf/cgi-bin/yaswiki2.cgi?name=YASDiff&parentid=0">
     http://nnri.dip.jp/~yf/cgi-bin/yaswiki2.cgi?name=YASDiff&parentid=0</a></li>
</ul>

<hr />
</body>
</html>