1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
|
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
"X-Crowdin-Project: b5aaebc75354984d7cee90405a1f6642\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 7\n"
"X-Crowdin-Language: be\n"
"X-Crowdin-File: /l10n_Translation/plugins/wcx/zip/language/zip.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 3350\n"
"Project-Id-Version: b5aaebc75354984d7cee90405a1f6642\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"Language: be_BY\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-25 05:45\n"
#: tdialogbox.caption
msgid "Zip plugin configuration"
msgstr "Канфігурацыя Zip-убудовы"
#: tdialogbox.lblAbout.caption
msgid "Zip plugin supports PKZIP-compatible, TAR, XZ, GZip, Zstandard and BZip2 data compression and archiving."
msgstr "Zip-убудова сумяшчальная з PKZIP, TAR, XZ, GZip, Zstandard і BZip2, падтрымлівае сцісканне і архівацыю даных."
#: tdialogbox.gbCompression.caption
msgid "Compression"
msgstr "Сцісканне"
#: tdialogbox.gbCompression.lblArchiveFormat.caption
msgid "Archive format:"
msgstr ""
#: tdialogbox.gbCompression.lblCompressionMethod.caption
msgid "Compression method:"
msgstr "Метад сціскання:"
#: tdialogbox.gbCompression.lblCompressionLevel.caption
msgid "Compression level:"
msgstr "Узровень сціскання:"
#: tdialogbox.chkTarAutoHandle.caption
msgid "Open *.tar.xyz archives at one step (slowly with big archives)"
msgstr "Адкрываць архівы *.tar.xyz за адзін крок (павольна з вялікімі архівамі)"
#: tdialogbox.btnCancel.caption
msgid "Cancel"
msgstr "Скасаваць"
#: tdialogbox.btnOK.caption
msgid "OK"
msgstr "ДОБРА"
|