File: maintainers.txt

package info (click to toggle)
doxygen 1.8.13-4
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: stretch
  • size: 19,900 kB
  • ctags: 30,824
  • sloc: cpp: 238,031; lex: 36,069; xml: 8,294; python: 2,768; ansic: 630; tcl: 594; php: 446; perl: 370; makefile: 242; yacc: 237; objc: 14; sh: 11; java: 1
file content (165 lines) | stat: -rw-r--r-- 5,156 bytes parent folder | download | duplicates (3)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
% The text is in UTF-8. Comments start with % sign at the beginning.
% There is one record for each language. The records are separated
% by the empty line and they do not contain empty lines.
% First line of the record identifies the translator class for the language.
% The following one or more lines contain information about
% the maintainer(s) for the language (one line, one maintainer)
% in the form: <readable name><colon><e-mail>
% If the readable name starts with '--' it will be displayed in HTML
% output as a highlighted text notice related to the language (usually
% '-- searching for the maintainer --').
% If the <e-mail> is prefixed [some_text] it is not displayed in the table
% of maintainers in the Doxygen documentation, nor it is used when building
% the mailto.txt by translator.py. The mark is displayed in the documentation
% instead.

TranslatorAfrikaans
Johan Prinsloo: johan at zippysnoek dot com

TranslatorArabic
Moaz Reyad: [resigned] moazreyad at yahoo dot com
Muhammad Bashir Al-Noimi: mbnoimi at gmail dot com

TranslatorArmenian
Armen Tangamyan: armen dot tangamyan at anu dot edu dot au

TranslatorBrazilian
Fabio "FJTC" Jun Takada Chino: jun-chino at uol dot com dot br

TranslatorCatalan
Maximiliano Pin: max dot pin at bitroit dot com
Albert Mora: [unreachable] amora at iua dot upf dot es

TranslatorChinese
Lian Yang: lian dot yang dot cn at gmail dot com
Li Daobing: lidaobing at gmail dot com
Wei Liu: liuwei at asiainfo dot com

TranslatorChinesetraditional
Daniel YC Lin: dlin dot tw at gmail dot com
Gary Lee: garywlee at gmail dot com

TranslatorCroatian
Boris Bralo: boris dot bralo at gmail dot com

TranslatorCzech
Petr Přikryl: prikryl at atlas dot cz

TranslatorDanish
Poul-Erik Hansen: pouhan at gnotometrics dot dk
Erik Søe Sørensen: eriksoe+doxygen at daimi dot au dot dk

TranslatorDutch
Dimitri van Heesch: dimitri at stack dot nl

TranslatorEnglish
Dimitri van Heesch: dimitri at stack dot nl

TranslatorEsperanto
Ander Martínez: ander dot basaundi at gmail dot com

TranslatorFinnish
Antti Laine: antti dot a dot laine at tut dot fi

TranslatorFrench
David Martinet: contact at e-concept-applications dot fr
Xavier Outhier: xouthier at yahoo dot fr
Benoît BROSSE: Benoit dot BROSSE at ingenico dot com

TranslatorGerman
Peter Grotrian: Peter dot Grotrian at pdv-FS dot de
Jens Seidel: jensseidel at users dot sf dot net

TranslatorGreek
Paul Gessos: gessos dot paul at yahoo dot gr

TranslatorHungarian
Ákos Kiss: akiss at users dot sourceforge dot net
Földvári György: [unreachable] foldvari lost at cyberspace

TranslatorIndonesian
Hendy Irawan: ceefour at gauldong dot net

TranslatorItalian
Alessandro Falappa: alex dot falappa at gmail dot com
Ahmed Aldo Faisal: aaf23 at cam dot ac dot uk

TranslatorJapanese
Suzumizaki-Kimikata: szmml at h12u.com
Hiroki Iseri: goyoki at gmail dot com
Ryunosuke Satoh: sun594 at hotmail dot com
Kenji Nagamatsu: [unreachable] naga at joyful dot club dot ne dot jp
Iwasa Kazmi: [unreachable] iwasa at cosmo-system dot jp

TranslatorKorean
Kim Taedong: fly1004 at gmail dot com
SooYoung Jung: jung5000 at gmail dot com
Richard Kim: [unreachable] ryk at dspwiz dot com

TranslatorLatvian
Lauris: lauris at nix.lv

TranslatorLithuanian
Tomas Simonaitis: [unreachable] haden at homelan dot lt
Mindaugas Radzius: [unreachable] mindaugasradzius at takas dot lt
Aidas Berukstis: [unreachable] aidasber at takas dot lt
-- searching for the maintainer --: [Please, try to help to find someone.]

TranslatorNorwegian
Lars Erik Jordet: lejordet at gmail dot com

TranslatorMacedonian
Slave Jovanovski: slavejovanovski at yahoo dot com

TranslatorPersian
Ali Nadalizadeh: nadalizadeh at gmail dot com

TranslatorPolish
Piotr Kaminski: [unreachable] Piotr dot Kaminski at ctm dot gdynia dot pl
Grzegorz Kowal: [unreachable] g_kowal at poczta dot onet dot pl
Krzysztof Kral: krzysztof dot kral at gmail dot com

TranslatorPortuguese
Rui Godinho Lopes: [resigned] rgl at ruilopes dot com
Fabio "FJTC" Jun Takada Chino: jun-chino at uol dot com dot br

TranslatorRomanian
Ionut Dumitrascu: reddumy at yahoo dot com
Alexandru Iosup: aiosup at yahoo dot com

TranslatorRussian
Brilliantov Kirill Vladimirovich: brilliantov at byterg dot ru
Alexandr Chelpanov: cav at cryptopro dot ru

TranslatorSerbian
Dejan Milosavljevic: [unreachable] dmilos at email dot com

TranslatorSerbianCyrillic
Nedeljko Stefanovic: stenedjo at yahoo dot com

TranslatorSlovak
% Stanislav Kudláč: [resigned] skudlac at pobox dot sk
Kali+Laco Švec: [the Slovak language advisors]
Petr Přikryl: prikryl at atlas dot cz

TranslatorSlovene
Matjaž Ostroveršnik: matjaz dot ostroversnik at ostri dot org

TranslatorSpanish
Bartomeu: bartomeu at loteria3cornella dot com
Francisco Oltra Thennet: [unreachable] foltra at puc dot cl
David Vaquero: david at grupoikusnet dot com

TranslatorSwedish
Björn Palmqvist: bjorn.palmqvist at aidium.se

TranslatorTurkish
Emin Ilker Cetinbas: niw3 at yahoo dot com

TranslatorUkrainian
Olexij Tkatchenko: [resigned] olexij at tkatchenko dot com
Petro  Yermolenko: python at i dot ua

TranslatorVietnamese
Dang Minh Tuan: tuanvietkey at gmail dot com