File: es.po

package info (click to toggle)
ecere-sdk 0.44.15-1
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: sid, stretch
  • size: 97,712 kB
  • ctags: 54,695
  • sloc: ansic: 593,042; makefile: 12,250; yacc: 4,955; lex: 707; objc: 259; python: 252; xml: 102
file content (790 lines) | stat: -rw-r--r-- 19,702 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ecere SDK\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-18 21:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 23:10-0500\n"
"Last-Translator: Jerome St-Louis <jerome@ecere.com>\n"
"Language-Team: Juan Sánchez\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-19 03:16+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
"Language: es_ES\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"

#: src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:158 src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:355
msgid "%d occurrences found, %d replaced"
msgstr "%d coincidendias encontradas, %d sustituidas"

#: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:885
msgid "All Files"
msgstr "Todos los archivos"

#: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:350 src/gui/dialogs/FileDialog.ec:428
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"

#: src/gui/controls/Menu.ec:95
msgid "Alt+"
msgstr "Alt+"

#: src/gui/controls/Button.ec:988 src/gui/controls/Button.ec:1019
#: src/gui/controls/Button.ec:1023 src/gui/controls/Button.ec:1064
#: src/gui/controls/Button.ec:1066 src/gui/controls/Button.ec:1067
#: src/gui/controls/Button.ec:1072 src/gui/controls/DropBox.ec:37
#: src/gui/controls/DropBox.ec:47 src/gui/controls/DropBox.ec:57
#: src/gui/controls/DropBox.ec:68 src/gui/controls/DropBox.ec:82
#: src/gui/controls/DropBox.ec:169 src/gui/controls/EditBox.ec:759
#: src/gui/controls/Label.ec:47 src/gui/controls/ListBox.ec:984
#: src/gui/controls/ListBox.ec:1017 src/gui/controls/ListBox.ec:1018
#: src/gui/controls/ListBox.ec:1022 src/gui/controls/ListBox.ec:1050
#: src/gui/controls/ListBox.ec:1051 src/gui/controls/ListBox.ec:1052
#: src/gui/controls/ListBox.ec:1053 src/gui/controls/Picture.ec:19
#: src/gui/controls/Picture.ec:39 src/gui/controls/ScrollBar.ec:82
#: src/gui/Window.ec:8112 src/gui/Window.ec:8159 src/gui/Window.ec:8176
#: src/gui/Window.ec:8187 src/gui/Window.ec:8200 src/gui/Window.ec:8585
#: src/gui/Window.ec:9287 src/gui/Window.ec:9609
msgid "Appearance"
msgstr "Aspecto"

#: src/sys/Date.ec:42
msgid "Apr"
msgstr "Abr"

#: src/sys/Date.ec:33
msgid "April"
msgstr "Abril"

#: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1187
msgid "As Type:"
msgstr "Tipo:"

#: src/sys/Date.ec:42
msgid "Aug"
msgstr "Ago"

#: src/sys/Date.ec:33
msgid "August"
msgstr "Agosto"

#: src/gui/controls/Button.ec:868 src/gui/controls/Button.ec:921
#: src/gui/controls/Button.ec:944 src/gui/controls/Button.ec:968
#: src/gui/controls/Button.ec:984 src/gui/controls/Button.ec:1063
#: src/gui/controls/Button.ec:1065 src/gui/controls/Button.ec:1068
#: src/gui/controls/Button.ec:1069 src/gui/controls/DropBox.ec:128
#: src/gui/controls/DropBox.ec:168 src/gui/controls/DropBox.ec:173
#: src/gui/controls/EditBox.ec:734 src/gui/controls/EditBox.ec:735
#: src/gui/controls/EditBox.ec:739 src/gui/controls/EditBox.ec:748
#: src/gui/controls/EditBox.ec:749 src/gui/controls/EditBox.ec:750
#: src/gui/controls/EditBox.ec:751 src/gui/controls/EditBox.ec:752
#: src/gui/controls/EditBox.ec:753 src/gui/controls/EditBox.ec:754
#: src/gui/controls/EditBox.ec:755 src/gui/controls/EditBox.ec:756
#: src/gui/controls/EditBox.ec:757 src/gui/controls/EditBox.ec:758
#: src/gui/controls/EditBox.ec:760 src/gui/controls/EditBox.ec:761
#: src/gui/controls/EditBox.ec:762 src/gui/controls/Label.ec:18
#: src/gui/controls/ListBox.ec:966 src/gui/controls/ListBox.ec:1005
#: src/gui/controls/ListBox.ec:1013 src/gui/controls/ListBox.ec:1014
#: src/gui/controls/ListBox.ec:1015 src/gui/controls/ListBox.ec:1016
#: src/gui/controls/ListBox.ec:1048 src/gui/controls/ListBox.ec:1049
#: src/gui/controls/ListBox.ec:1054 src/gui/controls/ListBox.ec:1055
#: src/gui/controls/ListBox.ec:1059 src/gui/controls/ScrollBar.ec:84
#: src/gui/controls/ScrollBar.ec:88 src/gui/controls/ScrollBar.ec:99
#: src/gui/controls/ScrollBar.ec:115 src/gui/controls/ScrollBar.ec:127
#: src/gui/controls/ScrollBar.ec:128 src/gui/controls/ScrollBar.ec:129
#: src/gui/Window.ec:8068 src/gui/Window.ec:8131 src/gui/Window.ec:8313
#: src/gui/Window.ec:8362 src/gui/Window.ec:8369 src/gui/Window.ec:8376
#: src/gui/Window.ec:8383 src/gui/Window.ec:8390 src/gui/Window.ec:8397
#: src/gui/Window.ec:8404 src/gui/Window.ec:8860 src/gui/Window.ec:8887
#: src/gui/Window.ec:8894 src/gui/Window.ec:9138 src/gui/Window.ec:9158
#: src/gui/Window.ec:9164 src/gui/Window.ec:9171 src/gui/Window.ec:9181
#: src/gui/Window.ec:9192 src/gui/Window.ec:9199 src/gui/Window.ec:9207
#: src/gui/Window.ec:9280 src/gui/Window.ec:9313 src/gui/Window.ec:9329
msgid "Behavior"
msgstr "Comportamiento"

#: src/gui/dialogs/ColorPicker.ec:730 src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1262
#: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1558 src/gui/dialogs/FindDialog.ec:73
#: src/gui/dialogs/MessageBox.ec:88 src/gui/dialogs/MessageBox.ec:107
#: src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:374 src/gui/dialogs/WindowList.ec:35
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: src/gui/dialogs/GoToDialog.ec:44 src/gui/Window.ec:6774
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: src/gui/FormDesigner.ec:840
msgid "Control contains code. Delete anyways?"
msgstr "El control contiene código. ¿Eliminar de todos modos?"

#: src/gui/FormDesigner.ec:856
msgid "Control contains other controls. Delete control and children?"
msgstr "El control contiene otros controles. ¿Eliminar el control y sus hijos?"

#: src/gui/controls/EditBox.ec:968 src/gui/controls/EditBox.ec:3176
msgid "Copy\tCtrl+C"
msgstr "Copiar\tCtrl+C"

#: src/sys/System.ec:118
msgid "Couldn't write to file"
msgstr "Imposible escribir en el archivo"

#: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1495
msgid "Create Directory"
msgstr "Crear directorio"

#: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1548 src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1551
msgid "Create Directory Error"
msgstr "Error al crear directorio"

#: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1077
msgid "Create directory?"
msgstr "¿Crear directorio?"

#: src/gui/controls/Menu.ec:94
msgid "Ctrl+"
msgstr "Ctrl+"

#: src/gfx/Color.ec:699
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"

#: src/gui/controls/EditBox.ec:957 src/gui/controls/EditBox.ec:3175
msgid "Cut\tCtrl+X"
msgstr "Cortar\tCtrl+X"

#: src/gui/controls/DropBox.ec:124 src/gui/controls/EditBox.ec:775
#: src/gui/controls/ProgressBar.ec:13 src/gui/controls/ProgressBar.ec:14
#: src/gui/Window.ec:9242
msgid "Data"
msgstr "Datos"

#: src/sys/Date.ec:43
msgid "Dec"
msgstr "Dic"

#: src/sys/Date.ec:34
msgid "December"
msgstr "Diciembre"

#: src/gfx/Color.ec:736
msgid "Defined"
msgstr "Definido"

#: src/gui/controls/EditBox.ec:989 src/gui/controls/EditBox.ec:3178
msgid "Delete\tDel"
msgstr "Eliminar\tDel"

#: src/gui/FormDesigner.ec:856
msgid "Deleting control with children"
msgstr "Eliminando control con hijos"

#: src/gui/FormDesigner.ec:840
msgid "Deleting control with code"
msgstr "Eliminando control con código"

#: src/gui/Window.ec:9432
msgid "Deprecated"
msgstr "Obsoleto"

#: src/gui/Window.ec:9299
msgid "Design"
msgstr "Diseño"

#: src/gui/dialogs/FindDialog.ec:46
msgid "Direction"
msgstr "Dirección"

#: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1548
msgid "Directory already exists."
msgstr "El directorio ya existe."

#: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1077
msgid "Directory doesn't exist"
msgstr "El directorio no existe"

#: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:309
msgid "Directory:"
msgstr "Directorio:"

#: src/gui/Window.ec:9074 src/gui/Window.ec:9214 src/gui/Window.ec:9249
msgid "Document"
msgstr "Documento"

#: src/gui/dialogs/FindDialog.ec:41
msgid "Down"
msgstr "Abajo"

#: src/gui/GuiApplication.ec:105
msgid "Driver/Mode switch failed"
msgstr "Cambio fallido a Modo/Controlador"

#: src/gui/GuiApplication.ec:201
msgid "ECERE Application"
msgstr "Aplicación ECERE"

#: src/gui/controls/EditBox.ec:954
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:4
msgid "Entire Computer"
msgstr "Equipo"

#: src/gui/GuiApplication.ec:1293
msgid "Error falling back to previous video mode.\n"
msgstr "Error retornando al anterior modo de video.\n"

#: src/gui/Window.ec:7336 src/gui/Window.ec:7384
msgid "Error writing file"
msgstr "Error al escribir el archivo"

#: src/sys/File.ec:318
msgctxt "Export"
msgid "Exp"
msgstr "Exp"

#: src/gui/controls/CalendarControl.ec:10
msgctxt "Friday"
msgid "F"
msgstr "V"

#: src/sys/Date.ec:42
msgid "Feb"
msgstr "Feb"

#: src/sys/Date.ec:33
msgid "February"
msgstr "Febrero"

#: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1064
msgid "File Already Exists"
msgstr "El archivo ya existe"

#: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:309 src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1447
msgid "File Name:"
msgstr "Archivo:"

#: src/sys/System.ec:116
msgid "File not found"
msgstr "Archivo no encontrado"

#: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1169
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"

#: src/gui/dialogs/FindDialog.ec:7 src/gui/dialogs/FindDialog.ec:61
msgid "Find"
msgstr "Buscar"

#: src/gui/dialogs/FindDialog.ec:51 src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:252
msgid "Find Next"
msgstr "Buscar siguiente"

#: src/gui/controls/EditBox.ec:1048
msgid "Find Next\tF3"
msgstr "Buscar siguiente\tF3"

#: src/gui/controls/EditBox.ec:1035
msgid "Find Previous\tShift-F3"
msgstr "Buscar anterior\tShift-F3"

#: src/gui/dialogs/FindDialog.ec:85 src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:379
msgid "Find what:"
msgstr "A buscar:"

#: src/gui/controls/EditBox.ec:1061
msgid "Find...\tCtrl+F"
msgstr "Buscar...\tCtrl+F"

#: src/sys/Date.ec:38
msgid "Fri"
msgstr "Vie"

#: src/sys/Date.ec:29
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"

#: src/gui/controls/EditBox.ec:690 src/gui/dialogs/GoToDialog.ec:29
#: src/gui/dialogs/GoToDialog.ec:35
msgid "Go To"
msgstr "Ir a"

#: src/gui/dialogs/GoToDialog.ec:7
msgid "Go To Line..."
msgstr "Ir a línea..."

#: src/gui/controls/EditBox.ec:1122
msgid "Go To...\tCtrl+G"
msgstr "Ir a...\tCtrl+G"

#: src/gui/GuiApplication.ec:101
msgid "Graphics driver not supported by any user interface system"
msgstr ""
"El controlador gráfico no está soportado por ningún sistema de interfaz de "
"usuario"

#: src/sys/System.ec:114
msgid "Identic string identifier already exists"
msgstr "Un identificador de cadena idéntico ya existe"

#: src/gfx/BitmapResource.ec:14
msgid "Image"
msgstr "Imagen"

#: src/gfx/BitmapResource.ec:8
msgid "Image Files (*.jpg, *.jpeg, *.bmp, *.pcx, *.png, *.gif)"
msgstr "Archivos de imagen (*.jpg, *.jpeg, *.bmp, *.pcx, *.png, *.gif)"

#: src/sys/File.ec:294
msgctxt "Import"
msgid "Imp"
msgstr "Imp"

#: src/sys/System.ec:113
msgid "Inexistant string identifier specified"
msgstr "Se especificó un identificador de cadena inexistente"

#: src/gui/controls/EditBox.ec:1135
msgid "Insert Tabs"
msgstr "Insertar Tabs"

#: src/sys/Date.ec:42
msgid "Jan"
msgstr "Ene"

#: src/sys/Date.ec:33
msgid "January"
msgstr "Enero"

#: src/sys/Date.ec:42
msgid "Jul"
msgstr "Jul"

#: src/sys/Date.ec:33
msgid "July"
msgstr "Julio"

#: src/sys/Date.ec:42
msgid "Jun"
msgstr "Jun"

#: src/sys/Date.ec:33
msgid "June"
msgstr "Junio"

#: src/gui/Window.ec:7842 src/gui/Window.ec:8226 src/gui/Window.ec:8233
#: src/gui/Window.ec:8301 src/gui/Window.ec:8642 src/gui/Window.ec:8678
#: src/gui/Window.ec:8715 src/gui/Window.ec:8748 src/gui/Window.ec:8815
#: src/gui/Window.ec:9345
msgid "Layout"
msgstr "Disposición"

#: src/gui/dialogs/GoToDialog.ec:50
msgid "Line number:"
msgstr "Número de línea:"

#: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1273
msgid "Look in:"
msgstr "Buscar en:"

#: src/gui/controls/CalendarControl.ec:9
msgctxt "Monday"
msgid "M"
msgstr "L"

#: src/sys/Date.ec:42
msgid "Mar"
msgstr "Mar"

#: src/sys/Date.ec:33
msgid "March"
msgstr "Marzo"

#: src/gui/dialogs/FindDialog.ec:31 src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:229
msgid "Match case"
msgstr "Distinguir mayúsculas/minúsculas"

#: src/gui/Window.ec:6763
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"

#: src/sys/Date.ec:33
msgctxt "LongMonthNames"
msgid "May"
msgstr "Mayo"

#: src/sys/Date.ec:42
msgctxt "ShortMonthNames"
msgid "May"
msgstr "May"

#: src/sys/System.ec:112
msgid "Memory allocation failed"
msgstr "Imposible reservar memoria"

#: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:5
msgid "Microsoft Windows Network"
msgstr "Red de Microsoft Windows"

#: src/gui/Window.ec:6758
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar"

#: src/sys/Date.ec:38
msgid "Mon"
msgstr "Lun"

#: src/sys/Date.ec:29
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"

#: src/gui/Window.ec:6748
msgid "Move"
msgstr "Mover"

#: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1408 src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1565
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1566
msgid "New Directory"
msgstr "Nuevo directorio"

#: src/gui/dialogs/MessageBox.ec:75 src/gui/dialogs/MessageBox.ec:101
msgid "No"
msgstr "No"

#: src/sys/System.ec:111 src/gui/GuiApplication.ec:100
msgid "No error"
msgstr "Sin error"

#: src/gui/dialogs/GoToDialog.ec:35
msgid "No such line."
msgstr "No existe la línea."

#: src/sys/Date.ec:42
msgid "Nov"
msgstr "Nov"

#: src/sys/Date.ec:33
msgid "November"
msgstr "Noviembre"

#: src/gui/dialogs/ColorPicker.ec:721 src/gui/dialogs/FileDialog.ec:294
#: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1225 src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1534
#: src/gui/dialogs/MessageBox.ec:94 src/gui/dialogs/MessageBox.ec:120
#: src/gui/dialogs/WindowList.ec:24
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"

#: src/sys/Date.ec:42
msgid "Oct"
msgstr "Oct"

#: src/sys/Date.ec:33
msgid "October"
msgstr "Octubre"

#: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1255
msgid "Open"
msgstr "Abrir"

#: src/gui/controls/EditBox.ec:978 src/gui/controls/EditBox.ec:3177
msgid "Paste\tCtrl+V"
msgstr "Pegar\tCtrl+V"

#: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1551
msgid "Please enter a name."
msgstr "Por favor, introduzca un nombre."

#: src/gui/controls/DropBox.ec:95 src/gui/controls/ListBox.ec:967
msgid "Private"
msgstr "Privado"

#: src/gui/controls/EditBox.ec:1023
msgid "Redo\tCtrl+Y"
msgstr "Rehacer\tCtrl+Y"

#: src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:14 src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:258
msgid "Replace"
msgstr "Sustituir"

#: src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:264
msgid "Replace All"
msgstr "Sustituir todo"

#: src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:247
msgid "Replace In"
msgstr "Sustituir en"

#: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1064
msgid "Replace existing file?"
msgstr "¿Sustituir el archivo existente?"

#: src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:213
msgid "Replace with:"
msgstr "Sustituir por:"

#: src/gui/controls/EditBox.ec:1088
msgid "Replace...\tCtrl+R"
msgstr "Sustituir...\tCtrl+R"

#: src/gui/Window.ec:6743
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"

#: src/gui/controls/CalendarControl.ec:11
msgctxt "Saturday"
msgid "S"
msgstr "S"

#: src/gui/controls/CalendarControl.ec:9
msgctxt "Sunday"
msgid "S"
msgstr "D"

#: src/sys/Date.ec:39
msgid "Sat"
msgstr "Sáb"

#: src/sys/Date.ec:30
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"

#: src/gui/Window.ec:7366
msgid "Save As"
msgstr "Guardar como"

#: src/gui/controls/Picture.ec:72
msgid "Save As..."
msgstr "Guardar como..."

#: src/gui/Window.ec:7336 src/gui/Window.ec:7384
msgid "Save as a different file?"
msgstr "¿Guardar como un archivo diferente?"

#: src/gui/Window.ec:7249
msgid "Save changes to %s?"
msgstr "¿Guardar cambios a %s?"

#: src/gui/Window.ec:7251
msgid "Save changes to Untitled %d?"
msgstr "¿Guardar cambios a Untitled %d?"

#: src/gui/controls/Picture.ec:71
msgid "Save\tCtrl+S"
msgstr "Guardar\tCtrl+S"

#: src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:159 src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:162
#: src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:346 src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:356
msgid "Search Finished"
msgstr "Búsqueda finalizada"

#: src/gui/dialogs/FindDialog.ec:61 src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:162
#: src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:346
msgid "Search string not found."
msgstr "Cadena buscada no encontrada."

#: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:276
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"

#: src/gui/controls/EditBox.ec:1001 src/gui/controls/EditBox.ec:3180
msgid "Select All\tCtrl+A"
msgstr "Seleccionar todo\tCtrl+A"

#: src/gfx/Color.ec:691
msgid "Select Color"
msgstr "Seleccionar color"

#: src/sys/File.ec:212
msgid "Select File"
msgstr "Seleccionar archivo"

#: src/gfx/BitmapResource.ec:17
msgid "Select Image"
msgstr "Seleccionar imagen"

#: src/gui/dialogs/WindowList.ec:41
msgid "Select a Window to Activate..."
msgstr "Seleccione la ventana a activar..."

#: src/gui/dialogs/ColorPicker.ec:240
msgid "Select a color..."
msgstr "Seleccionar un color..."

#: src/gui/controls/PathBox.ec:42 src/gui/dialogs/FileDialog.ec:245
msgid "Select a file..."
msgstr "Seleccionar un archivo..."

#: src/gui/controls/PathBox.ec:84
msgid "Select a folder..."
msgstr "Seleccionar una carpeta..."

#: src/gui/controls/PathBox.ec:367
msgid "Select directory"
msgstr "Seleccionar directorio"

#: src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:235
msgid "Selection"
msgstr "Selección"

#: src/sys/Date.ec:42
msgid "Sep"
msgstr "Sep"

#: src/sys/Date.ec:33
msgid "September"
msgstr "Septiembre"

#: src/sys/System.ec:115
msgid "Shared library loading failed"
msgstr "Error en la carga de biblioteca compartida"

#: src/gui/controls/Menu.ec:96
msgid "Shift+"
msgstr "Shift+"

#: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1410 src/gui/Window.ec:6753
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"

#: src/gui/Window.ec:6768
msgid "Stay On Top"
msgstr "Poner Al Frente"

#: src/sys/Date.ec:38
msgid "Sun"
msgstr "Dom"

#: src/sys/Date.ec:29
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"

#: src/gfx/Color.ec:756
msgid "System"
msgstr "Sistema"

#: src/gui/controls/CalendarControl.ec:10
msgctxt "Thursday"
msgid "T"
msgstr "J"

#: src/gui/controls/CalendarControl.ec:9
msgctxt "Tuesday"
msgid "T"
msgstr "M"

#: src/gui/skins/TVisionSkin.ec:37 src/gui/skins/TVisionSkin.ec:43
#: src/gui/skins/WindowsSkin.ec:142 src/gui/skins/WindowsSkin.ec:151
msgid "Tahoma"
msgstr "Tahoma"

#: src/sys/Date.ec:38
msgid "Thu"
msgstr "Jue"

#: src/sys/Date.ec:29
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"

#: src/sys/Date.ec:38
msgid "Tue"
msgstr "Mar"

#: src/sys/Date.ec:29
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"

#: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1409
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: src/gui/controls/EditBox.ec:1012
msgid "Undo\tCtrl+Z"
msgstr "Deshacer\tCtrl+Z"

#: src/gui/dialogs/FindDialog.ec:36
msgid "Up"
msgstr "Arriba"

#: src/gui/controls/CalendarControl.ec:50
#: src/gui/controls/CalendarControl.ec:75
#: src/gui/controls/CalendarControl.ec:96
#: src/gui/controls/CalendarControl.ec:117
msgid "Verdana"
msgstr "Verdana"

#: src/gui/controls/CalendarControl.ec:9
msgctxt "Wednesday"
msgid "W"
msgstr "M"

#: src/sys/Date.ec:38
msgid "Wed"
msgstr "Mié"

#: src/sys/Date.ec:29
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"

#: src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:241
msgid "Whole File"
msgstr "Archivo completo"

#: src/gui/dialogs/FindDialog.ec:26 src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:223
msgid "Whole word only"
msgstr "Sólo palabras completas"

#: src/gui/Window.ec:8240 src/gui/Window.ec:8261 src/gui/Window.ec:8282
#: src/gui/Window.ec:8433 src/gui/Window.ec:8440 src/gui/Window.ec:8476
#: src/gui/Window.ec:8497 src/gui/Window.ec:8550 src/gui/Window.ec:9081
#: src/gui/Window.ec:9088 src/gui/Window.ec:9113 src/gui/Window.ec:9273
msgid "Window Style"
msgstr "Estilo de ventana"

#: src/gui/GuiApplication.ec:102
msgid "Window creation failed"
msgstr "Error al crear ventana"

#: src/gui/GuiApplication.ec:103
msgid "Window graphics loading failed"
msgstr "Error al cargar gráficos de ventana"

#: src/gui/dialogs/WindowList.ec:9
msgid "Windows"
msgstr "Ventanas"

#: src/gui/dialogs/MessageBox.ec:81 src/gui/dialogs/MessageBox.ec:113
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: src/sys/System.ec:365
msgid ""
"\n"
"\n"
"Would you like to view the error log?"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"¿le gustaría ver el registro de errores?"

#: src/sys/Date.ec:121 src/sys/Time.ec:790
msgid "now"
msgstr "ahora"

#: src/sys/Date.ec:120 src/sys/Time.ec:789
msgid "today"
msgstr "hoy"

#: src/sys/Date.ec:122 src/sys/Date.ec:126 src/sys/Time.ec:792
msgid "tomorrow"
msgstr "mañana"

#: src/sys/Date.ec:123 src/sys/Date.ec:131 src/sys/Time.ec:799
msgid "yesterday"
msgstr "ayer"