1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-05 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:09+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018\n"
"Language-Team: Yoruba (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/yo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: yo\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""
#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:190
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:959
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Ìbẹrẹ %s"
#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1100
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1168
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1366
#, c-format
msgid "Can't pass documents to this desktop element"
msgstr ""
#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1385
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "kìí ṣe irú nkan láti fi bẹrẹ"
#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:225
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr ""
#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:228
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:228
msgid "FILE"
msgstr ""
#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:231
msgid "Specify session management ID"
msgstr ""
#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:231
msgid "ID"
msgstr ""
#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:252
msgid "Session management options:"
msgstr ""
#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:253
msgid "Show session management options"
msgstr ""
#: ../data/engrampa.appdata.xml.in.h:1
msgid "An Archive Manager for the MATE desktop environment"
msgstr ""
#: ../data/engrampa.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"<p> Engrampa is an archive manager for the MATE environment. It allows you "
"to create and modify archives, view the contents of an archive, view a file "
"contained in an archive, and extract files from archive. </p> <p> Engrampa "
"is only a front-end (a graphical interface) to archiving programs like tar "
"and zip. The supported file types are: </p> <ul> <li>7-Zip Compressed File "
"(.7z)</li> <li>WinAce Compressed File (.ace)</li> <li>ALZip Compressed File "
"(.alz)</li> <li>AIX Small Indexed Archive (.ar)</li> <li>ARJ Compressed "
"Archive (.arj)</li> <li>Cabinet File (.cab)</li> <li>UNIX CPIO Archive "
"(.cpio)</li> <li>Debian Linux Package (.deb) [Read-only mode]</li> "
"<li>ISO-9660 CD Disc Image (.iso) [Read-only mode]</li> <li>Java Archive "
"(.jar)</li> <li>Java Enterprise archive (.ear)</li> <li>Java Web Archive "
"(.war)</li> <li>LHA Archive (.lzh, .lha)</li> <li>WinRAR Compressed Archive "
"(.rar)</li> <li>RAR Archived Comic Book (.cbr)</li> <li>RPM Linux Package "
"(.rpm) [Read-only mode]</li> <li>Tape Archive File uncompressed (.tar) or "
"compressed with: gzip (.tar.gz, .tgz), bzip (.tar.bz, .tbz), bzip2 "
"(.tar.bz2, .tbz2), compress (.tar.Z, .taz), lrzip (.tar.lrz, .tlrz), lzip "
"(.tar.lz, .tlz), lzop (.tar.lzo, .tzo), 7zip (.tar.7z), xz (.tar.xz) </li> "
"<li>Stuffit Archives (.bin, .sit)</li> <li>ZIP Archive (.zip)</li> <li>ZIP "
"Archived Comic Book (.cbz)</li> <li>ZOO Compressed Archive File (.zoo)</li> "
"<li>Single files compressed with gzip, bzip, bzip2, compress, lrzip, lzip, "
"lzop, rzip, xz</li> </ul> <p> Engrampa is a fork of File Roller and part of "
"the MATE Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and "
"Engrampa, please visit the project's home page. </p>"
msgstr ""
#: ../data/engrampa.desktop.in.in.h:1
msgid "Engrampa Archive Manager"
msgstr ""
#: ../data/engrampa.desktop.in.in.h:2 ../src/fr-window.c:2002
#: ../src/fr-window.c:5508
msgid "Archive Manager"
msgstr ""
#: ../data/engrampa.desktop.in.in.h:3
msgid "Create and modify an archive"
msgstr ""
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:1
msgid "How to sort files"
msgstr ""
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"What criteria must be used to arrange files. Possible values: name, size, "
"type, time, path."
msgstr ""
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:3
msgid "Sort type"
msgstr ""
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"Whether to sort in ascending or descending direction. Possible values: "
"ascending, descending."
msgstr ""
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:5
msgid "List Mode"
msgstr ""
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Whether to view all files in the archive (all_files), or view the archive as"
" a folder (as_folder)."
msgstr ""
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:7
msgid "Display type"
msgstr ""
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:8
msgid "Display the Type column in the main window."
msgstr ""
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:9
msgid "Display size"
msgstr ""
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:10
msgid "Display the Size column in the main window."
msgstr ""
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:11
msgid "Display time"
msgstr ""
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:12
msgid "Display the Time column in the main window."
msgstr ""
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:13
msgid "Display path"
msgstr ""
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:14
msgid "Display the Path column in the main window."
msgstr ""
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:15
msgid "Use MIME icons"
msgstr ""
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"if TRUE will display icons depending on the file type (slower), otherwise "
"will use always the same icon for all files (faster)."
msgstr ""
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:17
msgid "Name column width"
msgstr ""
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:18
msgid "The default width of the name column in the file list."
msgstr ""
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:19
msgid "Max history length"
msgstr ""
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:20
msgid "Max number of items in the Open Recents menu."
msgstr ""
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:21
msgid "View toolbar"
msgstr ""
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:22
msgid "Whether to display the toolbar."
msgstr ""
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:23
msgid "View statusbar"
msgstr ""
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:24
msgid "Whether to display the statusbar."
msgstr ""
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:25 ../src/ui.h:234
msgid "View the folders pane"
msgstr ""
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:26
msgid "Whether to display the folders pane."
msgstr ""
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:27
msgid "Editors"
msgstr ""
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:28
msgid ""
"List of applications entered in the Open file dialog and not associated with"
" the file type."
msgstr ""
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:29
msgid "Compression level"
msgstr ""
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Compression level used when adding files to an archive. Possible values: "
"very_fast, fast, normal, maximum."
msgstr ""
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:31
msgid "Encrypt the archive header"
msgstr ""
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:32
msgid ""
"Whether to encrypt the archive header. If the header is encrypted the "
"password will be required to list the archive content as well."
msgstr ""
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:33
msgid "Overwrite existing files"
msgstr ""
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:34
msgid "Do not overwrite newer files"
msgstr ""
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:35
msgid "Recreate the folders stored in the archive"
msgstr ""
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:36
msgid "Default volume size"
msgstr ""
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:37
msgid "The default size for volumes."
msgstr ""
#: ../caja/caja-engrampa.c:335
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Translators: the current position is the current folder
#: ../caja/caja-engrampa.c:337
msgid "Extract the selected archive to the current position"
msgstr ""
#: ../caja/caja-engrampa.c:354
msgid "Extract To..."
msgstr ""
#: ../caja/caja-engrampa.c:355
msgid "Extract the selected archive"
msgstr ""
#: ../caja/caja-engrampa.c:374
msgid "Compress..."
msgstr ""
#: ../caja/caja-engrampa.c:375
msgid "Create a compressed archive with the selected objects"
msgstr ""
#: ../caja/libcaja-engrampa.caja-extension.in.in.h:1 ../src/main.c:330
#: ../src/server.c:457
msgid "Engrampa"
msgstr ""
#: ../caja/libcaja-engrampa.caja-extension.in.in.h:2
msgid "Allows to create and extract archives"
msgstr ""
#: ../src/actions.c:157 ../src/actions.c:196 ../src/actions.c:232
#: ../src/dlg-batch-add.c:163 ../src/dlg-batch-add.c:179
#: ../src/dlg-batch-add.c:208 ../src/dlg-batch-add.c:253
#: ../src/dlg-batch-add.c:299 ../src/fr-window.c:2998
msgid "Could not create the archive"
msgstr ""
#: ../src/actions.c:159 ../src/dlg-batch-add.c:165 ../src/dlg-batch-add.c:301
msgid "You have to specify an archive name."
msgstr ""
#: ../src/actions.c:198
msgid "You don't have permission to create an archive in this folder"
msgstr ""
#: ../src/actions.c:234 ../src/dlg-package-installer.c:269
#: ../src/dlg-package-installer.c:278 ../src/dlg-package-installer.c:306
#: ../src/fr-archive.c:1160 ../src/fr-window.c:6143 ../src/fr-window.c:6319
msgid "Archive type not supported."
msgstr ""
#: ../src/actions.c:248
msgid "Could not delete the old archive."
msgstr ""
#: ../src/actions.c:382 ../src/fr-window.c:5884
msgid "Open"
msgstr ""
#: ../src/actions.c:393 ../src/fr-window.c:5327
msgid "All archives"
msgstr ""
#: ../src/actions.c:400
msgid "All files"
msgstr ""
#: ../src/actions.c:794 ../src/fr-window.c:7352
msgid "Last Output"
msgstr ""
#: ../src/actions.c:860
msgid ""
"Engrampa is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr ""
#: ../src/actions.c:864
msgid ""
"Engrampa is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
"details."
msgstr ""
#: ../src/actions.c:868
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" Engrampa; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
#: ../src/actions.c:878
msgid ""
"Copyright © 2001–2010 Free Software Foundation, Inc.\n"
"Copyright © 2012–2018 The MATE developers"
msgstr ""
#: ../src/actions.c:880
msgid "An archive manager for MATE."
msgstr ""
#: ../src/actions.c:883
msgid "translator-credits"
msgstr "ìgbóríyìn òǹgbufọ̀"
#: ../src/dlg-add-files.c:103 ../src/dlg-add-folder.c:136
msgid "Could not add the files to the archive"
msgstr ""
#: ../src/dlg-add-files.c:104 ../src/dlg-add-folder.c:137
#, c-format
msgid "You don't have the right permissions to read files from folder \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/dlg-add-files.c:152 ../src/ui.h:47
msgid "Add Files"
msgstr ""
#. Translators: add a file to the archive only if the disk version is
#. * newer than the archive version.
#: ../src/dlg-add-files.c:168 ../src/dlg-add-folder.c:237
msgid "Add only if _newer"
msgstr ""
#: ../src/dlg-add-folder.c:223
msgid "Add a Folder"
msgstr ""
#: ../src/dlg-add-folder.c:238
msgid "_Include subfolders"
msgstr ""
#: ../src/dlg-add-folder.c:239
msgid "Exclude folders that are symbolic lin_ks"
msgstr ""
#: ../src/dlg-add-folder.c:245 ../src/dlg-add-folder.c:251
#: ../src/dlg-add-folder.c:257
msgid "example: *.o; *.bak"
msgstr ""
#: ../src/dlg-add-folder.c:246
msgid "Include _files:"
msgstr ""
#: ../src/dlg-add-folder.c:252
msgid "E_xclude files:"
msgstr ""
#: ../src/dlg-add-folder.c:258
msgid "_Exclude folders:"
msgstr ""
#: ../src/dlg-add-folder.c:262
msgid "_Load Options"
msgstr ""
#: ../src/dlg-add-folder.c:263
msgid "Sa_ve Options"
msgstr ""
#: ../src/dlg-add-folder.c:264
msgid "_Reset Options"
msgstr ""
#: ../src/dlg-add-folder.c:877
msgid "Save Options"
msgstr ""
#: ../src/dlg-add-folder.c:878
msgid "_Options Name:"
msgstr ""
#: ../src/dlg-ask-password.c:124
#, c-format
msgid "Enter the password for the archive '%s'."
msgstr ""
#: ../src/dlg-batch-add.c:180
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../src/dlg-batch-add.c:183 ../src/fr-window.c:7703 ../src/fr-window.c:7705
msgid "Please use a different name."
msgstr ""
#: ../src/dlg-batch-add.c:210
msgid ""
"You don't have the right permissions to create an archive in the destination"
" folder."
msgstr ""
#: ../src/dlg-batch-add.c:226 ../src/dlg-extract.c:104 ../src/fr-window.c:6921
#, c-format
msgid ""
"Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
"\n"
"Do you want to create it?"
msgstr ""
#: ../src/dlg-batch-add.c:235 ../src/dlg-extract.c:113 ../src/fr-window.c:6930
msgid "Create _Folder"
msgstr "Ṣẹ̀dá _Fódà"
#: ../src/dlg-batch-add.c:254 ../src/dlg-extract.c:133 ../src/fr-window.c:6947
#, c-format
msgid "Could not create the destination folder: %s."
msgstr ""
#: ../src/dlg-batch-add.c:271
msgid "Archive not created"
msgstr ""
#: ../src/dlg-batch-add.c:319
msgid "The archive is already present. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: ../src/dlg-batch-add.c:322
msgid "_Overwrite"
msgstr ""
#: ../src/dlg-extract.c:132 ../src/dlg-extract.c:150 ../src/dlg-extract.c:177
#: ../src/fr-window.c:4270 ../src/fr-window.c:6862 ../src/fr-window.c:6867
#: ../src/fr-window.c:6951 ../src/fr-window.c:6970 ../src/fr-window.c:6975
msgid "Extraction not performed"
msgstr ""
#: ../src/dlg-extract.c:178 ../src/fr-window.c:4439 ../src/fr-window.c:4519
#, c-format
msgid ""
"You don't have the right permissions to extract archives in the folder "
"\"%s\""
msgstr ""
#: ../src/dlg-extract.c:333 ../src/dlg-extract.c:423 ../src/ui.h:122
msgid "Extract"
msgstr ""
#: ../src/dlg-extract.c:350 ../src/ui/delete.ui.h:5
msgid "_Files:"
msgstr ""
#: ../src/dlg-extract.c:357 ../src/ui/delete.ui.h:4
msgid "example: *.txt; *.doc"
msgstr ""
#: ../src/dlg-extract.c:360 ../src/ui/delete.ui.h:2
msgid "_All files"
msgstr ""
#: ../src/dlg-extract.c:365 ../src/ui/delete.ui.h:3
msgid "_Selected files"
msgstr ""
#: ../src/dlg-extract.c:374
msgid "Actions"
msgstr ""
#: ../src/dlg-extract.c:390
msgid "Re-crea_te folders"
msgstr ""
#: ../src/dlg-extract.c:394
msgid "Over_write existing files"
msgstr ""
#: ../src/dlg-extract.c:398
msgid "Do not e_xtract older files"
msgstr ""
#: ../src/dlg-new.c:426
msgctxt "File"
msgid "New"
msgstr ""
#: ../src/dlg-new.c:439
msgctxt "File"
msgid "Save"
msgstr ""
#: ../src/dlg-package-installer.c:108 ../src/dlg-package-installer.c:220
msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
msgstr ""
#: ../src/dlg-package-installer.c:288
#, c-format
msgid ""
"There is no command installed for %s files.\n"
"Do you want to search for a command to open this file?"
msgstr ""
#: ../src/dlg-package-installer.c:293
msgid "Could not open this file type"
msgstr ""
#: ../src/dlg-package-installer.c:296
msgid "_Search Command"
msgstr ""
#. Translators: after the colon there is a folder name.
#: ../src/dlg-prop.c:108
msgid "Location:"
msgstr "Àyè:"
#: ../src/dlg-prop.c:120
msgctxt "File"
msgid "Name:"
msgstr ""
#: ../src/dlg-prop.c:126
#, c-format
msgid "%s Properties"
msgstr "%s Àwọn Àbùdá"
#: ../src/dlg-prop.c:135
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: ../src/dlg-prop.c:145
msgid "Archive size:"
msgstr ""
#: ../src/dlg-prop.c:156
msgid "Content size:"
msgstr ""
#: ../src/dlg-prop.c:176
msgid "Compression ratio:"
msgstr ""
#: ../src/dlg-prop.c:191
msgid "Number of files:"
msgstr ""
#: ../src/dlg-update.c:164
#, c-format
msgid "Update the file \"%s\" in the archive \"%s\"?"
msgstr ""
#. secondary text
#: ../src/dlg-update.c:176 ../src/dlg-update.c:204 ../src/ui/update.ui.h:2
#, c-format
msgid ""
"The file has been modified with an external application. If you don't update"
" the file in the archive, all of your changes will be lost."
msgid_plural ""
"%d files have been modified with an external application. If you don't "
"update the files in the archive, all of your changes will be lost."
msgstr[0] ""
#: ../src/dlg-update.c:193
#, c-format
msgid "Update the files in the archive \"%s\"?"
msgstr ""
#: ../src/eggfileformatchooser.c:236
#, c-format
msgid "File _Format: %s"
msgstr ""
#: ../src/eggfileformatchooser.c:397
msgid "All Files"
msgstr ""
#: ../src/eggfileformatchooser.c:398
msgid "All Supported Files"
msgstr ""
#: ../src/eggfileformatchooser.c:407
msgid "By Extension"
msgstr ""
#: ../src/eggfileformatchooser.c:421
msgid "File Format"
msgstr ""
#: ../src/eggfileformatchooser.c:439
msgid "Extension(s)"
msgstr ""
#: ../src/eggfileformatchooser.c:669
#, c-format
msgid ""
"The program was not able to find out the file format you want to use for "
"`%s'. Please make sure to use a known extension for that file or manually "
"choose a file format from the list below."
msgstr ""
#: ../src/eggfileformatchooser.c:676
msgid "File format not recognized"
msgstr ""
#: ../src/fr-archive.c:1140
msgid "File not found."
msgstr ""
#: ../src/fr-archive.c:1246
#, c-format
msgid "Archive not found"
msgstr ""
#: ../src/fr-archive.c:2444
msgid "You don't have the right permissions."
msgstr ""
#: ../src/fr-archive.c:2444
msgid "This archive type cannot be modified"
msgstr ""
#: ../src/fr-archive.c:2456
msgid "You can't add an archive to itself."
msgstr ""
#. Translators: after the colon there is a filename.
#: ../src/fr-command-7z.c:307 ../src/fr-command-rar.c:451
#: ../src/fr-command-tar.c:316
msgid "Adding file: "
msgstr ""
#. Translators: after the colon there is a filename.
#: ../src/fr-command-7z.c:454 ../src/fr-command-rar.c:578
#: ../src/fr-command-tar.c:437
msgid "Extracting file: "
msgstr ""
#. Translators: after the colon there is a filename.
#: ../src/fr-command-rar.c:529 ../src/fr-command-tar.c:382
msgid "Removing file: "
msgstr ""
#: ../src/fr-command-rar.c:717
#, c-format
msgid "Could not find the volume: %s"
msgstr ""
#: ../src/fr-command-tar.c:391
msgid "Deleting files from archive"
msgstr ""
#: ../src/fr-command-tar.c:497
msgid "Recompressing archive"
msgstr ""
#: ../src/fr-command-tar.c:738
msgid "Decompressing archive"
msgstr ""
#: ../src/fr-init.c:61
msgid "7-Zip (.7z)"
msgstr ""
#: ../src/fr-init.c:62
msgid "Tar compressed with 7z (.tar.7z)"
msgstr ""
#: ../src/fr-init.c:63
msgid "Ace (.ace)"
msgstr ""
#: ../src/fr-init.c:65
msgid "Ar (.a)"
msgstr ""
#: ../src/fr-init.c:66
msgid "Ar (.ar)"
msgstr ""
#: ../src/fr-init.c:67
msgid "Arj (.arj)"
msgstr ""
#: ../src/fr-init.c:69
msgid "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)"
msgstr ""
#: ../src/fr-init.c:71
msgid "Tar compressed with bzip (.tar.bz)"
msgstr ""
#: ../src/fr-init.c:72
msgid "Cabinet (.cab)"
msgstr ""
#: ../src/fr-init.c:73
msgid "Rar Archived Comic Book (.cbr)"
msgstr ""
#: ../src/fr-init.c:74
msgid "Zip Archived Comic Book (.cbz)"
msgstr ""
#: ../src/fr-init.c:77
msgid "Tar compressed with gzip (.tar.gz)"
msgstr ""
#: ../src/fr-init.c:80
msgid "Ear (.ear)"
msgstr ""
#: ../src/fr-init.c:81
msgid "Self-extracting zip (.exe)"
msgstr ""
#: ../src/fr-init.c:83
msgid "Jar (.jar)"
msgstr ""
#: ../src/fr-init.c:84
msgid "Lha (.lzh)"
msgstr ""
#: ../src/fr-init.c:85
msgid "Lrzip (.lrz)"
msgstr ""
#: ../src/fr-init.c:86
msgid "Tar compressed with lrzip (.tar.lrz)"
msgstr ""
#: ../src/fr-init.c:88
msgid "Tar compressed with lzip (.tar.lz)"
msgstr ""
#: ../src/fr-init.c:90
msgid "Tar compressed with lzma (.tar.lzma)"
msgstr ""
#: ../src/fr-init.c:92
msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
msgstr ""
#: ../src/fr-init.c:93
msgid "Windows Imaging Format (.wim)"
msgstr ""
#: ../src/fr-init.c:94
msgid "Rar (.rar)"
msgstr ""
#: ../src/fr-init.c:97
msgid "Tar uncompressed (.tar)"
msgstr ""
#: ../src/fr-init.c:98
msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)"
msgstr ""
#: ../src/fr-init.c:100
msgid "War (.war)"
msgstr ""
#: ../src/fr-init.c:101
msgid "Xz (.xz)"
msgstr ""
#: ../src/fr-init.c:102
msgid "Tar compressed with xz (.tar.xz)"
msgstr ""
#: ../src/fr-init.c:103
msgid "Zoo (.zoo)"
msgstr ""
#: ../src/fr-init.c:104
msgid "Zip (.zip)"
msgstr ""
#: ../src/fr-stock.c:42
msgid "C_reate"
msgstr ""
#: ../src/fr-stock.c:43 ../src/fr-stock.c:44
msgid "_Add"
msgstr ""
#: ../src/fr-stock.c:45
msgid "_Extract"
msgstr ""
#: ../src/fr-window.c:1538
#, c-format
msgid "%d object (%s)"
msgid_plural "%d objects (%s)"
msgstr[0] ""
#: ../src/fr-window.c:1543
#, c-format
msgid "%d object selected (%s)"
msgid_plural "%d objects selected (%s)"
msgstr[0] ""
#: ../src/fr-window.c:1613
msgid "Folder"
msgstr ""
#: ../src/fr-window.c:2010
msgid "[read only]"
msgstr ""
#: ../src/fr-window.c:2262
#, c-format
msgid "Could not display the folder \"%s\""
msgstr ""
#. Translators: %s is a filename
#: ../src/fr-window.c:2341 ../src/fr-window.c:2379
#, c-format
msgid "Creating \"%s\""
msgstr ""
#. Translators: %s is a filename
#: ../src/fr-window.c:2345
#, c-format
msgid "Loading \"%s\""
msgstr ""
#. Translators: %s is a filename
#: ../src/fr-window.c:2349
#, c-format
msgid "Reading \"%s\""
msgstr ""
#. Translators: %s is a filename
#: ../src/fr-window.c:2353
#, c-format
msgid "Deleting files from \"%s\""
msgstr ""
#. Translators: %s is a filename
#: ../src/fr-window.c:2357
#, c-format
msgid "Testing \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/fr-window.c:2360
msgid "Getting the file list"
msgstr ""
#. Translators: %s is a filename
#: ../src/fr-window.c:2364
#, c-format
msgid "Copying the files to add to \"%s\""
msgstr ""
#. Translators: %s is a filename
#: ../src/fr-window.c:2368
#, c-format
msgid "Adding files to \"%s\""
msgstr ""
#. Translators: %s is a filename
#: ../src/fr-window.c:2372
#, c-format
msgid "Extracting files from \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/fr-window.c:2375
msgid "Copying the extracted files to the destination"
msgstr ""
#. Translators: %s is a filename
#: ../src/fr-window.c:2383
#, c-format
msgid "Saving \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/fr-window.c:2529
msgid "_Open the Archive"
msgstr ""
#: ../src/fr-window.c:2530
msgid "_Show the Files"
msgstr ""
#: ../src/fr-window.c:2531
msgid "Show the _Files and Quit"
msgstr ""
#: ../src/fr-window.c:2708
#, c-format
msgid "%d file remaining"
msgid_plural "%d files remaining"
msgstr[0] ""
#: ../src/fr-window.c:2759
msgid "Extraction completed successfully"
msgstr ""
#: ../src/fr-window.c:2783
msgid "Archive created successfully"
msgstr ""
#: ../src/fr-window.c:2841
msgid "Please wait…"
msgstr ""
#: ../src/fr-window.c:2910 ../src/fr-window.c:3045
msgid "Command exited abnormally."
msgstr ""
#: ../src/fr-window.c:3003
msgid "An error occurred while extracting files."
msgstr ""
#: ../src/fr-window.c:3009
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/fr-window.c:3014
msgid "An error occurred while loading the archive."
msgstr ""
#: ../src/fr-window.c:3018
msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
msgstr ""
#: ../src/fr-window.c:3024
msgid "An error occurred while adding files to the archive."
msgstr ""
#: ../src/fr-window.c:3028
msgid "An error occurred while testing archive."
msgstr ""
#: ../src/fr-window.c:3032
msgid "An error occurred while saving the archive."
msgstr ""
#: ../src/fr-window.c:3036
msgid "An error occurred."
msgstr ""
#: ../src/fr-window.c:3042
msgid "Command not found."
msgstr ""
#: ../src/fr-window.c:3245
msgid "Test Result"
msgstr ""
#: ../src/fr-window.c:4113 ../src/fr-window.c:8255 ../src/fr-window.c:8291
#: ../src/fr-window.c:8541
msgid "Could not perform the operation"
msgstr ""
#: ../src/fr-window.c:4139
msgid ""
"Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
"archive?"
msgstr ""
#: ../src/fr-window.c:4169
msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
msgstr ""
#: ../src/fr-window.c:4172
msgid "Create _Archive"
msgstr ""
#: ../src/fr-window.c:4770 ../src/fr-window.c:5831
msgid "Folders"
msgstr ""
#: ../src/fr-window.c:4808
msgctxt "File"
msgid "Size"
msgstr "Ìwọ̀n"
#: ../src/fr-window.c:4809
msgctxt "File"
msgid "Type"
msgstr "Irúfẹ́"
#: ../src/fr-window.c:4810
msgctxt "File"
msgid "Date Modified"
msgstr "A tún Déètì Tò"
#: ../src/fr-window.c:4811
msgctxt "File"
msgid "Location"
msgstr ""
#: ../src/fr-window.c:4820
msgctxt "File"
msgid "Name"
msgstr "Orúkọ"
#: ../src/fr-window.c:5750
msgid "Find:"
msgstr ""
#: ../src/fr-window.c:5841
msgid "Close the folders pane"
msgstr ""
#. Translators: this is the label for the "open recent file" sub-menu.
#: ../src/fr-window.c:5872
msgid "Open _Recent"
msgstr ""
#: ../src/fr-window.c:5873 ../src/fr-window.c:5885
msgid "Open a recently used archive"
msgstr ""
#. Translators: after the colon there is a folder name.
#: ../src/fr-window.c:5962 ../src/ui/batch-add-files.ui.h:4
msgid "_Location:"
msgstr "_Àyè:"
#: ../src/fr-window.c:6311
#, c-format
msgid "Could not save the archive \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/fr-window.c:6810
#, c-format
msgid "Replace file \"%s\"?"
msgstr ""
#: ../src/fr-window.c:6813
#, c-format
msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
msgstr ""
#: ../src/fr-window.c:6820
msgid "Replace _All"
msgstr "Pààrọ̀ _Gbogbo Wọn"
#: ../src/fr-window.c:6821
msgid "_Skip"
msgstr "_Fòó"
#: ../src/fr-window.c:6822
msgid "_Replace"
msgstr "_Pààrọ̀"
#. Translators: the name references to a filename. This message can appear
#. when renaming a file.
#: ../src/fr-window.c:7657
msgid "New name is void, please type a name."
msgstr ""
#. Translators: the name references to a filename. This message can appear
#. when renaming a file.
#: ../src/fr-window.c:7662
msgid "New name is the same as old one, please type other name."
msgstr ""
#. Translators: the %s references to a filename. This message can appear when
#. renaming a file.
#: ../src/fr-window.c:7667
#, c-format
msgid ""
"Name \"%s\" is not valid because it contains at least one of the following "
"characters: %s, please type other name."
msgstr ""
#: ../src/fr-window.c:7703
#, c-format
msgid ""
"A folder named \"%s\" already exists.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../src/fr-window.c:7705
#, c-format
msgid ""
"A file named \"%s\" already exists.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../src/fr-window.c:7775
msgid "Rename"
msgstr "Tún Orúkọ Sọ"
#: ../src/fr-window.c:7776
msgid "_New folder name:"
msgstr ""
#: ../src/fr-window.c:7776
msgid "_New file name:"
msgstr ""
#: ../src/fr-window.c:7780
msgid "_Rename"
msgstr ""
#: ../src/fr-window.c:7797 ../src/fr-window.c:7816
msgid "Could not rename the folder"
msgstr ""
#: ../src/fr-window.c:7797 ../src/fr-window.c:7816
msgid "Could not rename the file"
msgstr ""
#: ../src/fr-window.c:8216
msgid "Paste Selection"
msgstr ""
#: ../src/fr-window.c:8217
msgid "_Destination folder:"
msgstr ""
#: ../src/fr-window.c:8820
msgid "Add files to an archive"
msgstr ""
#: ../src/fr-window.c:8863 ../src/main.c:185 ../src/server.c:329
#: ../src/server.c:354 ../src/server.c:377
msgid "Extract archive"
msgstr ""
#. This is the time format used in the "Date Modified" column and
#. * in the Properties dialog. See the man page of strftime for an
#. * explanation of the values.
#: ../src/glib-utils.c:562
msgid "%d %B %Y, %H:%M"
msgstr ""
#. Expander
#: ../src/gtk-utils.c:416
msgid "Command _Line Output"
msgstr ""
#: ../src/gtk-utils.c:740
msgid "Could not display help"
msgstr ""
#: ../src/main.c:51
msgid "Add files to the specified archive and quit the program"
msgstr ""
#: ../src/main.c:52
msgid "ARCHIVE"
msgstr ""
#: ../src/main.c:55
msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program"
msgstr ""
#: ../src/main.c:59
msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
msgstr ""
#: ../src/main.c:60 ../src/main.c:72
msgid "FOLDER"
msgstr ""
#: ../src/main.c:63
msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
msgstr ""
#: ../src/main.c:67
msgid ""
"Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the "
"program"
msgstr ""
#: ../src/main.c:71
msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
msgstr ""
#: ../src/main.c:75
msgid "Create destination folder without asking confirmation"
msgstr ""
#: ../src/main.c:165 ../src/server.c:296 ../src/ui/batch-add-files.ui.h:1
msgid "Compress"
msgstr ""
#: ../src/main.c:314 ../src/server.c:444
msgid "- Create and modify an archive"
msgstr ""
#: ../src/ui/add-options.ui.h:1
msgid "Load Options"
msgstr ""
#: ../src/ui/app-menu.ui.h:1 ../src/ui.h:35
msgid "_Help"
msgstr "_Ìrànwọ́"
#: ../src/ui/app-menu.ui.h:2
msgid "_About Archive Manager"
msgstr ""
#: ../src/ui/app-menu.ui.h:3
msgid "_Quit"
msgstr ""
#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:2
msgid "_Filename:"
msgstr ""
#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:3
msgid "Location"
msgstr ""
#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:5 ../src/ui/new.ui.h:2
msgid "_Encrypt the file list too"
msgstr ""
#. this is part of a sentence, for example "split into volumes of 10.0 MB",
#. where MB stands for megabyte.
#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:7 ../src/ui/new.ui.h:3
msgid "Split into _volumes of"
msgstr ""
#. MB means megabytes
#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:9 ../src/ui/new.ui.h:5
msgid "MB"
msgstr ""
#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:10 ../src/ui/batch-password.ui.h:2
#: ../src/ui/new.ui.h:1 ../src/ui/password.ui.h:3
msgid "_Password:"
msgstr ""
#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:11 ../src/ui/new.ui.h:6
msgid "_Other Options"
msgstr ""
#: ../src/ui/batch-password.ui.h:1
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Password required</span>"
msgstr ""
#: ../src/ui/delete.ui.h:1
msgid "Delete"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:32
msgid "_Archive"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:33
msgid "_Edit"
msgstr "_Ṣàyẹ̀wò"
#: ../src/ui.h:34
msgid "_View"
msgstr "_Òye"
#: ../src/ui.h:36
msgid "_Arrange Files"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:40
msgid "Information about the program"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:43
msgid "_Add Files…"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:44 ../src/ui.h:48
msgid "Add files to the archive"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:51
msgid "Add a _Folder…"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:52 ../src/ui.h:56
msgid "Add a folder to the archive"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:55
msgid "Add Folder"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:60
msgid "Close the current archive"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:63
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:64
msgid "Display the Engrampa Manual"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:69 ../src/ui.h:90
msgid "Copy the selection"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:73 ../src/ui.h:94
msgid "Cut the selection"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:77 ../src/ui.h:98
msgid "Paste the clipboard"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:80 ../src/ui.h:101
msgid "_Rename…"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:81 ../src/ui.h:102
msgid "Rename the selection"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:85 ../src/ui.h:106
msgid "Delete the selection from the archive"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:110
msgid "Dese_lect All"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:111
msgid "Deselect all files"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:114 ../src/ui.h:118
msgid "_Extract…"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:115 ../src/ui.h:119 ../src/ui.h:123
msgid "Extract files from the archive"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:126
msgid "Find…"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:131
msgid "_Last Output"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:132
msgid "View the output produced by the last executed command"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:135
msgid "New…"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:136
msgid "Create a new archive"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:139
msgid "Open…"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:140 ../src/ui.h:144
msgid "Open archive"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:147
msgid "_Open With…"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:148
msgid "Open selected files with an application"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:151
msgid "Pass_word…"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:152
msgid "Specify a password for this archive"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:156
msgid "Show archive properties"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:160
msgid "Reload current archive"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:163
msgid "Save As…"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:164
msgid "Save the current archive with a different name"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:168
msgid "Select all files"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:172
msgid "Stop current operation"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:175
msgid "_Test Integrity"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:176
msgid "Test whether the archive contains errors"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:180 ../src/ui.h:184
msgid "Open the selected file"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:188 ../src/ui.h:192
msgid "Open the selected folder"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:197
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "Lọ sí àyè tí a ṣẹ̀ bẹ̀wò tán"
#: ../src/ui.h:201
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "Lọ sí àyè tókàn tí a fẹ́ bẹ̀wò"
#: ../src/ui.h:205
msgid "Go up one level"
msgstr ""
#. Translators: the home location is the home folder.
#: ../src/ui.h:210
msgid "Go to the home location"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:218
msgid "_Toolbar"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:219
msgid "View the main toolbar"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:223
msgid "Stat_usbar"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:224
msgid "View the statusbar"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:228
msgid "_Reversed Order"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:229
msgid "Reverse the list order"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:233
msgid "_Folders"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:243
msgid "View All _Files"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:246
msgid "View as a F_older"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:254
msgid "by _Name"
msgstr "nípa _Orúkọ"
#: ../src/ui.h:255
msgid "Sort file list by name"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:257
msgid "by _Size"
msgstr "nípa _Ìwọ̀n"
#: ../src/ui.h:258
msgid "Sort file list by file size"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:260
msgid "by T_ype"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:261
msgid "Sort file list by type"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:263
msgid "by _Date Modified"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:264
msgid "Sort file list by modification time"
msgstr ""
#. Translators: this is the "sort by file location" menu item
#: ../src/ui.h:267
msgid "by _Location"
msgstr ""
#. Translators: location is the file location
#: ../src/ui.h:269
msgid "Sort file list by location"
msgstr ""
#: ../src/ui/password.ui.h:1
msgid "Password"
msgstr ""
#: ../src/ui/password.ui.h:2
msgid "_Encrypt the file list"
msgstr ""
#: ../src/ui/password.ui.h:4
msgid ""
"<i><b>Note:</b> the password will be used to encrypt files you add to the "
"current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. "
"When the archive is closed the password will be deleted.</i>"
msgstr ""
#: ../src/ui/update.ui.h:1
msgid "_Update"
msgstr ""
#: ../src/ui/update.ui.h:3
msgid "S_elect the files you want to update:"
msgstr ""
|