1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382
|
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<html>
<head>
<title>Euler - Dokumentation</title>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000" alink="#d6d6c0" link="#993300" vlink="#663300">
<font face="Helvetica, Arial">
<table cellpadding="0" cellspacing="3" border="0" color="#000000">
<tr>
<td valign=top colspan="2" width=140 font face="Helvetica, Arial">
<table bgcolor="#eaecef">
<tr><td><img src="../images/euler.gif"></td></tr>
<tr><td><a href="index.html">ber Euler...</a></td></tr>
<tr><td><a href="../news.html">Neuigkeiten</a></td></tr>
<tr><td><a href="screenshots.html">Screenshots</a></td></tr>
<tr><td><font color="#993300">Dokumentation</font></td></tr>
<tr><td><a href="../reference/eulerdoc.html">Referenz</a></td></tr>
<tr><td><a href="examples.html">Beispiele</a></td></tr>
<tr><td><a href="download.html">Download</a></td></tr>
<tr><td><a href="http://euler.sourceforge.net/board/index.php">Message Board</a></td></tr>
<tr><td><a href="links.html">Links</a></td></tr>
<tr><td><a href="mailto:bouchare.eric@wanadoo.fr">Kontakt</a></td></tr>
</table>
</td>
<td> </td>
<td valign=top width="*" font face="Helvetica, Arial">
<h1><font color="#663300"><!-- Documentation -->
Dokumentation
</font></h1>
<h3><!-- The user interface -->
Die Benutzerschnittstelle
</h3>
<p><!-- EULER uses two windows. The text window and the graphics window. -->
EULER verwendet zwei Fenster. Das Textfenster und das Grafikfenster.
</p>
<p><!-- The <strong>text window</strong> contains the menu and is designed for user input and
output of EULER. It is a scrollable window. You can use the scrollbar to scroll through
available text or the page up and down keys. All user input is preceded by a
prompt (>). Furthermore, there are output and comments. The size of the window
is saved at exit so that the window will have the same size the next time you
run EULER. (see below for <a href="#prefs">preferences</a>) -->
Das <strong>Textfenster</strong> enthlt das Men und dient zur Benutzer-Eingabe und den
Ausgaben von EULER. Es ist ein scrollbares Fenster. Sie knnen die Bildlaufleiste oder die
Tasten Bild hoch und Bild runter benutzen, um sich durch vorhandenen Text zu bewegen.
Alle Benutzereingaben werden durch ein Prompt-Zeichen (>) angedeutet. Alles andere sind
Ausgaben oder Kommentare. Die Gre des Fensters wird beim Beenden gespeichert, so dass
es beim nchsten Start von EULER die gleiche Gre hat.
(siehe unten bei <a href="#prefs">Einstellungen</a>)
</p>
<p><center><img src="../images/shot1.gif"></center></p>
<p><!-- The <strong>graphics window</strong> is displayed, whenever EULER draws output. Unless
the graphics screen has been cleared, EULER will redraw the screen automatically.
The size of the graphics window is saved at exit so that you will get the same
size the next time you run EULER (see below for <a href="#prefs">preferences</a>). -->
Das <strong>Grafikfenster</strong> wird in den Vordergrund geholt, sobald EULER Ausgaben zeichnet.
EULER zeichnet die Grafiken automatisch neu, falls die Grafikausgaben nicht gelscht worden sind.
Die Gre des Grafikfensters wird beim Beenden gespeichert, so dass Ihnen beim nchsten Start von
EULER die gleiche Gre angeboten wird
(siehe unten bei <a href="#prefs">Einstellungen</a>).
</p>
<p><center><img src="../images/shot2.gif"></center></p>
<p><!-- You can also switch between both screens with the tabulator key while editing input. -->
Sie knnen auch whrend der Eingabe mit der Tabulatortaste zwischen beiden Fenstern wechseln.
</p>
<h3><!-- Using Notebooks (.en files) -->
Verwenden von Notebooks (.en Dateien)
</h3>
<p><!-- This version of EULER uses notebooks. I.e., old commands can be edited and
changed. Comments may be added to commands to explain them. This is a smooth
and flexible interface. Furthermore, notebook files can be given to other
people or can be kept as documented computations (they are saved as text files). -->
Diese Version von EULER benutzt Notebooks. Das heit, Kommandos aus frheren Sitzungen knnen
editiert und verndert werden. Kommentare knnen zu den Kommandos hinzugefgt werden, um sie zu
erlutern. Dies ist eine elegante und flexible Schnittstelle. Notebooks knnen anderen Anwendern
bergeben oder als dokumentierte Berechnungen abgelegt werden (sie werden als Textdateien
gespeichert).
</p>
<p><!-- However, collections of functions should still be programmed in <strong>*.e</strong> files,
which are loaded with the <tt>load</tt> command. -->
Sammlungen von programmierten Funktionen sollten allerdings auch weiterhin in <strong>*.e</strong>
Dateien abgelegt werden, weil sie mit dem <tt>load</tt> Kommando geladen werden.
</p>
<p><!-- <strong>Note :</strong> The most important fact about notebooks is that EULER still uses
the sequence of commands as they are executed. So if you change the value of a variable and
go to previous command, the changed value is used. You may also change a
previous command and execute it again. Its output is then replaced with the new
output and EULER proceeds to the next command. -->
<strong>Hinweis:</strong> Bei Notebooks mssen Sie besonders beachten, dass EULER auch
weiterhin die Kommandos in der Reihenfolge speichert, wie sie ausgefhrt wurden. Falls Sie also den
Wert einer Variablen ndern und zu einem vorherigen Kommando zurckgehen, so wird mit dem neuen Wert
gearbeitet. Sie knnen auch ein vorheriges Kommando verndern und ausfhren. Dessen Ausgaben
werden durch die neuen Ausgaben ersetzt und EULER fhrt mit dem nchsten Kommando fort.
</p>
<p><!-- You may not only change previous commands, but also delete them or insert new
commands. Use the edit menu to do this and to learn about the keyboard shortcuts. -->
Sie knnen nicht nur vorherige Kommandos verndern, sondern sie auch lschen oder neue
einfgen. Benutzen Sie das Edit-Men dafr und auch um sich die Tastaturbefehle einzuprgen.
</p>
<h3><!-- The line editor -->
Der Zeileneditor
</h3>
<p><!-- Text can be entered after the prompt (<tt>></tt>) using the keyboard. If a letter is
wrong, it can be canceled with the <tt>backspace</tt> key or the <tt>delete</tt> key. The cursor
<tt>left</tt> and <tt>right</tt> keys position the cursor back and forth in the line. The line
editor is always in insert mode, so any character is inserted at the cursor
position. The <tt>home</tt> key positions the cursor to the beginning of the line,
and the <tt>end</tt> key to the end of the line. <tt>Escape</tt> clears all input. <tt>Shift cursor
left</tt> or <tt>right</tt> position the cursor one word to the right or left.
You can also select with the mouse, copy, cut and paste text through the X
clipboard. Finally, the input is entered by pressing <tt>return</tt>. Then EULER will start to
interpret the command. The cursor can be at any position of the input line, when Return is
pressed. -->
Text kann ber die Tastatur hinter dem Prompt-Zeichen (<tt>></tt>) eingegeben werden. Tippfehler
knnen mit der Taste <tt>Backspace</tt> oder <tt>Entf</tt> rckgngig gemacht werden. Die
Cursor-Tasten <tt>Pfeil links</tt> und <tt>Pfeil rechts</tt> positionieren den Cursor zurck oder
vorwrts in der Zeile. Der Zeileneditor befindet sich immer im Einfgemodus, so dass an der
Cursorposition Zeichen immer eingefgt werden. Die Taste <tt>Pos1</tt> bringt den Cursor an den
Zeilenanfang und <tt>Ende</tt> an das Zeilenende. <tt>Escape</tt> lscht die Eingaben der Zeile.
Die Tasten <tt>Umschalt Pfeil links</tt> oder <tt>Pfeil rechts</tt> bewegen den Cursor ein Wort nach
links bzw. nach rechts. Sie knnen Eingaben auch mit der Maus auswhlen und per copy (kopieren), cut
(ausschneiden) und paste (einfgen) ber das Clipboard eingeben.
<!-- {{ X-Clipboard with middle mouse key don't work }} -->
Eingaben werden schlielich durch Drcken von <tt>Return</tt> abgeschlossen. Danach interpretiert
EULER das Kommando. Der Cursor kann sich an jeder Position in der Zeile befinden, wenn Return
gedrckt wird.
</p>
<p><!-- Euler records the previous executed commands in an history of . Previous input can be
recalled in the current line with <tt>shift cursor-up</tt> and <tt>shift cursor-down</tt>. -->
EULER zeichnet das soeben ausgefhrte Kommando in einer History auf. Die vorherigen Eingaben
knnen mit den Tasten <tt>Umschalt Pfeil hoch</tt> und <tt>Umschalt Pfeil runter</tt> wieder
hervorgeholt werden.
</p>
<p><!-- Pressing the <tt>insert</tt> key extends incomplete commands. Pressing this key again
gives another extension, if there is one. The search goes through the command
history, the implemented functions, the user defined functions and the built-in
commands in that order. -->
Durch Drcken von <tt>Einfg</tt> werden Teilkommandos vervollstndigt. Erneutes Drcken dieser
Taste bringt eine weitere Vervollstndigung sofern dies mglich ist. Die Suche durchluft
die Kommando-History, die implementierten Funktionen, die selbstdefinierten Funktionen und
endet schlielich mit den Build-In-Funktionen.
</p>
<p><!-- There are some other special keys. The <tt>tabulator</tt> key switches to the
graphics screen and from there any key switches back. The <tt>escape</tt> key stops any
running EULER program and some internal functions, like the 3-dimensional
plots, the linear equation solver and the polynomial root finder. -->
Es gibt einige spezielle Tasten. Die Taste <tt>Tabulator</tt> wechselt zum Grafikfenster
und von dort jede Taste zurck. Die Taste <tt>Escape</tt> stoppt jedes laufende EULER
Programm und einige interne Funktionen wie die dreidimensionalen Plots, die Lsung
von linearen Gleichungssystemen und die Suche von polynomen Wurzeln.
<!-- {{ polynomial root finder == Suche nach polynomen Wurzeln ? }} -->
</p>
<p><!-- <tt>Cursor-up</tt> and <tt>cursor-down</tt> position the input line to the
{{ umgedreht }}
next or previous input. If you execute this line, its output will be replaced by the new
output. <tt>Page-up</tt> and <tt>page-down</tt> go several pages back or forth, but do not
change the cursor position. If you want to set the cursor to a command, you can click at
the correct position with your mouse. -->
<tt>Pfeil hoch</tt> und <tt>Pfeil runter</tt> positionieren die Eingabezeile auf die
vorherige oder folgende Zeile. Sobald Sie diese Zeile ausfhren werden die dazugehrenden
Ausgaben ersetzt durch die neuen. <tt>Bild hoch</tt> und <tt>Bild runter</tt> blttern
die Seiten zurck oder wieder vor, doch sie ndern nicht die Position des Cursors. Wenn Sie
den Cursor auf ein bestimmtes Kommando setzen wollen, klicken Sie mit der Maus darauf.
</p>
<p><!-- You may add comments to a command. This comment will be printed before the command.
Each line of the comment will start with <tt>%</tt>. -->
Sie knnen Kommentare zu einem Kommando eingeben. Dieser Kommentar wird ber den Befehl
Edit - Edit comment eigegeben. Er wird vor einem Kommando ausgegeben. Jede Kommentarzeile
beginnt mit einem <tt>%</tt> . <!-- {{ changed }} -->
</p>
<p><!-- EULER input can spread over several lines by the use of "..". The two dots are
allowed at any place, where a space is acceptable. E.g. -->
EULER Eingaben knnen sich durch ".." ber mehrere Zeilen erstrecken. Die beiden
Punkte sind an jeder Stelle erlaubt, wo auch ein Leerzeichen eingegeben werden kann. Zum
Beispiel:
</p>
<pre>>3+ .. some comment
>4
7
>3+4
7
</pre>
<p><!-- Comments can follow the ".." and are skipped. -->
Kommentare knnen hinter den ".." folgen und werden nicht ausgewertet.
</p>
<p><!-- By the way, the notebook interface uses the <tt>escape</tt> key to end a function
definition, which is entered directly into the line editor. I.e., it will clear
the input line and print <tt>$endfunction</tt>. Pressing <tt>return</tt> will end the
function definition.. -->
brigens benutzt die Notebook-Schnittstelle die Taste <tt>Escape</tt>, um eine
Funktionsdefinition zu beenden, die direkt im Zeileneditor eingegeben wird. Das
heit, es lscht die Eingabezeile und druckt <tt>$endfunction</tt>. Drcken von
<tt>Return</tt> schliet die Funktionsdefinition ab.
</p>
<p><!-- For more information about the euler functions, read the euler reference. -->
Mehr zu den EULER-Funktionen finden Sie in der Referenz.
</p>
<h3><!-- Menus -->
Mens
</h3>
<p><!-- Most menu items are self explaining. However, here is a short
description of the less obvious things. -->
Die meisten Menpunkte sind selbsterklrend. Im folgenden dennoch eine kurze Beschreibung
der weniger offensichtlichen Dinge.
</p>
<p><!-- The <b>File</b> menu contains commands to load and save notebooks, and to create new
notebooks. This should not be mixed up with the loading of EULER files (*.e), which
contain commands to be executed, whereas notebooks contain complete sessions
with output and comments. More over, this command lets you save the graphics to
Postscript. the size of the postscript picture depends on the graphics window
size (just try and see). -->
Das Men <b>File</b> enthlt Kommandos zum Laden und Speichern von Notebooks sowie zum
Anlegen neuer Notebooks. Dies sollte nicht mit dem Laden von EULER-Dateien (*.e)
verwechselt werden, die ausfhrbare Kommandos enthalten, whrend Notebooks aus kompletten
Sitzungen mit Ausgaben und Kommentaren bestehen. Darber hinaus knnen Sie mit einem
Menbefehl die Grafiken als Postscript speichern. Die Gre der Postscript-Grafik hngt
von der Gre des Grafikfensters ab (versuchen Sie's).
</p>
<p><!-- As mentioned, each notebook command may have a comment, which you can edit
with the <b>Edit</b> menu command. It will appear in green. Paragraphs are
marked by empty lines. You may cut and paste in this window with the usual
commands (<tt>Ctrl-X</tt>, <tt>Ctrl-V</tt>, <tt>Ctrl-C</tt>). Finally, you may
insert or delete the current command (including comments and output) or insert
a new command here. {{ ??? }} -->
Wie schon erwhnt, kann jedes Notebook-Kommando einen Kommentar haben, den Sie mit dem
Men <b>Edit</b> bearbeiten knnen. Im Textfenster erscheint er in grn. Abstze werden
durch Leerzeilen symbolisiert. Sie knnen in dem Dialog mit den gewhnlichen Befehlen
ausschneiden und kopieren (<tt>Ctrl-X</tt>, <tt>Ctrl-V</tt>, <tt>Ctrl-C</tt>).
Auerdem bietet Ihnen das Men Edit Befehle zum Einfgen und Lschen von Kommandos
(einschlielich der Kommentare und Ausgaben) und zum Lschen aller Ausgaben.
</p>
<p><!-- The <b>Misc</b> menu gives access to the preference dialog and to the <b>Demo</b>
sub menu. This submenu allows you to load quickly the demo notebook files provided
with euler. The program scans the default install directory
(INSTALL_DIR/share/euler/progs/) and watch for notebook files. So, if you copy a
notebook in this directory, it will appear in the demo menu the next time euler
is run. -->
Das Men <b>Misc</b> erlaubt den Zugriff auf den Dialog Einstellungen und zu dem
Untermen <b>Demo</b>. Dieses Untermen erlaubt es Ihnen, die mit EULER bereit
gestellten Demo-Notebooks schnell zu laden. Das Programm durchsucht das
Installationsverzeichnis (INSTALL_DIR/share/euler/progs/) nach den Notebooks.
Falls Sie ein Notebook in dieses Verzeichnis kopieren, wird es beim nchsten Start
von EULER im Men Demo erscheinen.
</p>
<p><!-- The <b>Help</b> menu lets you view the documentation. There is also the
traditionnal about box. -->
Das Men <b>Help</b> zeigt Ihnen die Dokumentation. Es gibt auch die bliche About-Box.
</p>
<h3><a name="prefs"><!-- <a name="prefs">The preference dialog</a> -->
Einstellungen im Dialog Preferences</a>
</h3>
<p><!-- The Option menu lets you set the preferences up. By default, the preferences
will be saved at EULER exit so these settings will affect the next session of
EULER as well. -->
Im Dialog Preferences knnen Sie Ihre Einstellungen vornehmen. nderungen
werden beim Beenden von EULER gesichert, so dass sie in der nchsten EULER-Sitzung
wieder zur Verfgung stehen.
</p>
<p><!-- You can set the stack size and the size of the internal graphics storage here.
Changes will be effective at the next start of EULER. -->
Sie knnen hier die Gre des Stacks und die Gre des internen Grafik-Speichers einstellen.
nderungen werden beim nchsten Start von EULER wirksam.
</p>
<center><img src="../images/pref1.gif"></center>
<p><!-- On the next page, you can choose the number of lines per screen for the graphics
font. The higher this number, the smaller the font. -->
Auf dem nchsten Register knnen Sie die Anzahl der Zeilen im Grafikfenster einstellen. Die
Anzahl der Zeilen bestimmt die Gre des Fonts, nicht des Fensters. Je hher die Anzahl,
desto kleiner der Font.
</p>
<div align=center><img src="../images/pref2.gif"></div>
<p><!-- Next, you can adjust the 16 colours of EULER. These colours are used for the
text editor, the plot command, the 3D plots etc. E.g., color(n) will set the
colour for the next plot. Other commands are wirecolor, fillcolor. You may want
to put these commands into euler.cfg, which is loaded at program start.
Note that the density plots and shaded 3D plots use a different colour scheme,
which is only affected by the color nb 1. -->
Als nchstes knnen Sie die 16 von EULER verwendeten Farben umordnen. Diese Farben werden im
Texteditor, fr Plotkommandos, den 3D-Plots u.a. genutzt. Zum Beispiel wird Farbe (n) die
Farbe des nchsten Plots setzen. <!-- {{ ? }} --> Andere Befehle sind stehen fr die
Gitterlinienfarbe oder die Fllfarbe. Vielleicht mchten Sie diese Vorgaben in der euler.cfg
speichern, die beim Programmstart geladen wird. Beachten Sie bitte, dass die gefllten und
die schattierten 3D-Plots ein anderes Farbschema benutzen, das nur durch die Farbe 1 bestimmt
wird.
<p>
<div align=center><img src="../images/pref3.gif"></div>
<p><!-- Finally, You can set a flag to let Euler save preferences at exit (the default).
You may choose another browser than the one suggested (netscape by default). And
You can also reset the preferences to the default values. -->
Schlielich knnen Sie noch ein Flag setzen, ob EULER die Einstellungen beim Beenden
speichern soll (dies ist der Standard). Sie knnen auch einen anderen Browser als
den vorgeschlagenen (Netscape) zur Anzeige der Dokumentation whlen. Natrlich knnen
Sie auch die Einstellungen auf die ursprnglichen Werte zurcksetzen.
</p>
<div align=center><img src="../images/pref4.gif"></div>
<h3><!-- The resource and config files -->
Die Resource- und die Konfigurationsdatei
</h3>
<p><!-- Euler uses a resource file and a config file. Both are saved in the .euler/
directory in the user's home. -->
EULER verwendet eine Resourcedatei und eine Konfigurationsdatei. Beide werden im
Verzeichnis .euler/ des Homeverzeichnisses des Benutzers gespeichert.
</p>
<p><!-- You don't have to worry about these files since they are created by euler
itself if they don't exist. -->
Sie mssen sich keine Gedanken um diese Dateien machen, da sie von EULER selbst erzeugt
werden, falls sie nicht existieren.
</p>
<p><!-- The preferences are saved in the resource file named <tt>eulerrc</tt>. You may
change the values with the preference dialog or by editing the file with any text
editor. -->
Die Einstellungen werden in der Datei <tt>eulerrc</tt> gespeichert. Sie knnen die Werte
im Dialog Preferences oder durch editieren mit einem beliebigen Texteditor ndern.
</p>
<p><!-- The config file <tt>euler.cfg</tt> contains euler commands to be executed at
start up, like defining default path for euler files, loading default packages ... -->
Die Konfigurationsdatei <tt>euler.cfg</tt> enthlt EULER-Kommandos, die beim Start ausgefhrt
werden wie zum Beispiel Definitionen der Standardpfade zu EULER-Dateien, Laden von
Standardpaketen ...
</p>
<p><!-- The first time you run euler, a default config file is created, but you may
edit it to meet your needs. Any valid euler command will be executed. -->
Die Standardkonfigurationsdatei wird beim ersten Start von EULER erzeugt, aber Sie knnen
diese Datei editieren, um sie Ihren Bedrfnissen anzupassen. Jedes gltige EULER-Kommando
wird ausgefhrt werden.
</p>
</td>
</tr>
</table>
</font>
</body>
</html>
|