1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6851 6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869 6870 6871 6872 6873 6874 6875 6876 6877 6878 6879 6880 6881 6882 6883 6884 6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926 6927 6928 6929 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6939 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6947 6948 6949 6950 6951 6952 6953 6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 6961 6962 6963 6964 6965 6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 6976 6977 6978 6979 6980 6981 6982 6983 6984 6985 6986 6987 6988 6989 6990 6991 6992 6993 6994 6995 6996 6997 6998 6999 7000 7001 7002 7003 7004 7005 7006 7007 7008 7009 7010 7011 7012 7013 7014 7015 7016 7017 7018 7019 7020 7021 7022 7023 7024 7025 7026 7027 7028 7029 7030 7031 7032 7033 7034 7035 7036 7037 7038 7039 7040 7041 7042 7043 7044 7045 7046 7047 7048 7049 7050 7051 7052 7053 7054 7055 7056 7057 7058 7059 7060 7061 7062 7063 7064 7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073 7074 7075 7076 7077 7078 7079 7080 7081 7082 7083 7084 7085 7086 7087 7088 7089 7090 7091 7092 7093 7094 7095 7096 7097 7098 7099 7100 7101 7102 7103 7104 7105 7106 7107 7108 7109 7110 7111 7112 7113 7114 7115 7116 7117 7118 7119 7120 7121 7122 7123 7124 7125 7126 7127 7128 7129 7130 7131 7132 7133 7134 7135 7136 7137 7138 7139 7140 7141 7142 7143 7144 7145 7146 7147 7148 7149 7150 7151 7152 7153 7154 7155 7156 7157 7158 7159 7160 7161 7162 7163 7164 7165 7166 7167 7168 7169 7170 7171 7172 7173 7174 7175 7176 7177 7178 7179 7180 7181 7182 7183 7184 7185 7186 7187 7188 7189 7190 7191 7192 7193 7194 7195 7196 7197 7198 7199 7200 7201 7202 7203 7204 7205 7206 7207 7208 7209 7210 7211 7212 7213 7214 7215 7216 7217 7218 7219 7220 7221 7222 7223 7224 7225 7226 7227 7228 7229 7230 7231 7232 7233 7234 7235 7236 7237 7238 7239 7240 7241 7242 7243 7244 7245 7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257 7258 7259 7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272 7273 7274 7275 7276 7277 7278 7279 7280 7281 7282 7283 7284 7285 7286 7287 7288 7289 7290 7291 7292 7293 7294 7295 7296 7297 7298 7299 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311 7312 7313 7314 7315 7316 7317 7318 7319 7320 7321 7322 7323 7324 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335 7336 7337 7338 7339 7340 7341 7342 7343 7344 7345 7346 7347 7348 7349 7350 7351 7352 7353 7354 7355 7356 7357 7358 7359 7360 7361 7362 7363 7364 7365 7366 7367 7368 7369 7370 7371 7372 7373 7374 7375 7376 7377 7378 7379 7380 7381 7382 7383 7384 7385 7386 7387 7388 7389 7390 7391 7392 7393 7394 7395 7396 7397 7398 7399 7400 7401 7402 7403 7404 7405 7406 7407 7408 7409 7410 7411 7412 7413 7414 7415 7416 7417 7418 7419 7420 7421 7422 7423 7424 7425 7426 7427 7428 7429 7430 7431 7432 7433 7434 7435 7436 7437 7438 7439 7440 7441 7442 7443 7444 7445 7446 7447 7448 7449 7450 7451 7452 7453 7454 7455 7456 7457 7458 7459 7460 7461 7462 7463 7464 7465 7466 7467 7468 7469 7470 7471 7472 7473 7474 7475 7476 7477 7478 7479 7480 7481 7482 7483 7484 7485 7486 7487 7488 7489 7490 7491 7492 7493 7494 7495 7496 7497 7498 7499 7500 7501 7502 7503 7504 7505 7506 7507 7508 7509 7510 7511 7512 7513 7514 7515 7516 7517 7518 7519 7520 7521 7522 7523 7524 7525 7526 7527 7528 7529 7530 7531 7532 7533 7534 7535 7536 7537 7538 7539 7540 7541 7542 7543 7544 7545 7546 7547 7548 7549 7550 7551 7552 7553 7554 7555 7556 7557 7558 7559 7560 7561 7562 7563 7564 7565 7566 7567 7568 7569 7570 7571 7572 7573 7574 7575 7576 7577 7578 7579 7580 7581 7582 7583 7584 7585 7586 7587 7588 7589 7590 7591 7592 7593 7594 7595 7596 7597 7598 7599 7600 7601 7602 7603 7604 7605 7606 7607 7608 7609 7610 7611 7612 7613 7614 7615 7616 7617 7618 7619 7620 7621 7622 7623 7624 7625 7626 7627 7628 7629 7630 7631 7632 7633 7634 7635 7636 7637 7638 7639 7640 7641 7642 7643 7644 7645 7646 7647 7648 7649 7650 7651 7652 7653 7654 7655 7656 7657 7658 7659 7660 7661 7662 7663 7664 7665 7666 7667 7668 7669 7670 7671 7672 7673 7674 7675 7676 7677 7678 7679 7680 7681 7682 7683 7684 7685 7686 7687 7688 7689 7690 7691 7692 7693 7694 7695 7696 7697 7698 7699 7700 7701 7702 7703 7704 7705 7706 7707 7708 7709 7710 7711 7712 7713 7714 7715 7716 7717 7718 7719 7720 7721 7722 7723 7724 7725 7726 7727 7728 7729 7730 7731 7732 7733 7734 7735 7736 7737 7738 7739 7740 7741 7742 7743 7744 7745 7746 7747 7748 7749 7750 7751 7752 7753 7754 7755 7756 7757 7758 7759 7760 7761 7762 7763 7764 7765 7766 7767 7768 7769 7770 7771 7772 7773 7774 7775 7776 7777 7778 7779 7780 7781 7782 7783 7784 7785 7786 7787 7788 7789 7790 7791 7792 7793 7794 7795 7796 7797 7798 7799 7800 7801 7802 7803 7804 7805 7806 7807 7808 7809 7810 7811 7812 7813 7814 7815 7816 7817 7818 7819 7820 7821 7822 7823 7824 7825 7826 7827 7828 7829 7830 7831 7832 7833 7834 7835 7836 7837 7838 7839 7840 7841 7842 7843 7844 7845 7846 7847 7848 7849 7850 7851 7852 7853 7854 7855 7856 7857 7858 7859 7860 7861 7862 7863 7864 7865 7866 7867 7868 7869 7870 7871 7872 7873 7874 7875 7876 7877 7878 7879 7880 7881 7882 7883 7884 7885 7886 7887 7888 7889 7890 7891 7892 7893 7894 7895 7896 7897 7898 7899 7900 7901 7902 7903 7904 7905 7906 7907 7908 7909 7910 7911 7912 7913 7914 7915 7916 7917 7918 7919 7920 7921 7922 7923 7924 7925 7926 7927 7928 7929 7930 7931 7932 7933 7934 7935 7936 7937 7938 7939 7940 7941 7942 7943 7944 7945 7946 7947 7948 7949 7950 7951 7952 7953 7954 7955 7956 7957 7958 7959 7960 7961 7962 7963 7964 7965 7966 7967 7968 7969 7970 7971 7972 7973 7974 7975 7976 7977 7978 7979 7980 7981 7982 7983 7984 7985 7986 7987 7988 7989 7990 7991 7992 7993 7994 7995 7996 7997 7998 7999 8000 8001 8002 8003 8004 8005 8006 8007 8008 8009 8010 8011 8012 8013 8014 8015 8016 8017 8018 8019 8020 8021 8022 8023 8024 8025 8026 8027 8028 8029 8030 8031 8032 8033 8034 8035 8036 8037 8038 8039 8040 8041 8042 8043 8044 8045 8046 8047 8048 8049 8050 8051 8052 8053 8054 8055 8056 8057 8058 8059 8060 8061 8062 8063 8064 8065 8066 8067 8068 8069 8070 8071 8072 8073 8074 8075 8076 8077 8078 8079 8080 8081 8082 8083 8084 8085 8086 8087 8088 8089 8090 8091 8092 8093 8094 8095 8096 8097 8098 8099 8100 8101 8102 8103 8104 8105 8106 8107 8108 8109 8110 8111 8112 8113 8114 8115 8116 8117 8118 8119 8120 8121 8122 8123 8124 8125 8126 8127 8128 8129 8130 8131 8132 8133 8134 8135 8136 8137 8138 8139 8140 8141 8142 8143 8144 8145 8146 8147 8148 8149 8150 8151 8152 8153 8154 8155 8156 8157 8158 8159 8160 8161 8162 8163 8164 8165 8166 8167 8168 8169 8170 8171 8172 8173 8174 8175 8176 8177 8178 8179 8180 8181 8182 8183 8184 8185 8186 8187 8188 8189 8190 8191 8192 8193 8194 8195 8196 8197 8198 8199 8200 8201 8202 8203 8204 8205 8206 8207 8208 8209 8210 8211 8212 8213 8214 8215 8216 8217 8218 8219 8220 8221 8222 8223 8224 8225 8226 8227 8228 8229 8230 8231 8232 8233 8234 8235 8236 8237 8238 8239 8240 8241 8242 8243 8244 8245 8246 8247 8248 8249 8250 8251 8252 8253 8254 8255 8256 8257 8258 8259 8260 8261 8262 8263 8264 8265 8266 8267 8268 8269 8270 8271 8272 8273 8274 8275 8276 8277 8278 8279 8280 8281 8282 8283 8284 8285 8286 8287 8288 8289 8290 8291 8292 8293 8294 8295 8296 8297 8298 8299 8300 8301 8302 8303 8304 8305 8306 8307 8308 8309 8310 8311 8312 8313 8314 8315 8316 8317 8318 8319 8320 8321 8322 8323 8324 8325 8326 8327 8328 8329 8330 8331 8332 8333 8334 8335 8336 8337 8338 8339 8340 8341 8342 8343 8344 8345 8346 8347 8348 8349 8350 8351 8352 8353 8354 8355 8356 8357 8358 8359 8360 8361 8362 8363 8364 8365 8366 8367 8368 8369 8370 8371 8372 8373 8374 8375 8376 8377 8378 8379 8380 8381 8382 8383 8384 8385 8386 8387 8388 8389 8390 8391 8392 8393 8394 8395 8396 8397 8398 8399 8400 8401 8402 8403 8404 8405 8406 8407 8408 8409 8410 8411 8412 8413 8414 8415 8416 8417 8418 8419 8420 8421 8422 8423 8424 8425 8426 8427 8428 8429 8430 8431 8432 8433 8434 8435 8436 8437 8438 8439 8440 8441 8442 8443 8444 8445 8446 8447 8448 8449 8450 8451 8452 8453 8454 8455 8456 8457 8458 8459 8460 8461 8462 8463 8464 8465 8466 8467 8468 8469 8470 8471 8472 8473 8474 8475 8476 8477 8478 8479 8480 8481 8482 8483 8484 8485 8486 8487 8488 8489 8490 8491 8492 8493 8494 8495 8496 8497 8498 8499 8500 8501 8502 8503 8504 8505 8506 8507 8508 8509 8510 8511 8512 8513 8514 8515 8516 8517 8518 8519 8520 8521 8522 8523 8524 8525 8526 8527 8528 8529 8530 8531 8532 8533 8534 8535 8536 8537 8538 8539 8540 8541 8542 8543 8544 8545 8546 8547 8548 8549 8550 8551 8552 8553 8554 8555 8556 8557 8558 8559 8560 8561 8562 8563 8564 8565 8566 8567 8568 8569 8570 8571 8572 8573 8574 8575 8576 8577 8578 8579 8580 8581 8582 8583 8584 8585 8586 8587 8588 8589 8590 8591 8592 8593 8594 8595 8596 8597 8598 8599 8600 8601 8602 8603 8604 8605 8606 8607 8608 8609 8610 8611 8612 8613 8614 8615 8616 8617 8618 8619 8620 8621 8622 8623 8624 8625 8626 8627 8628 8629 8630 8631 8632 8633 8634 8635 8636 8637 8638 8639 8640 8641 8642 8643 8644 8645 8646 8647 8648 8649 8650 8651 8652 8653 8654 8655 8656 8657 8658 8659 8660 8661 8662 8663 8664 8665 8666 8667 8668 8669 8670 8671 8672 8673 8674 8675 8676 8677 8678 8679 8680 8681 8682 8683 8684 8685 8686 8687 8688 8689 8690 8691 8692 8693 8694 8695 8696 8697 8698 8699 8700 8701 8702 8703 8704 8705 8706 8707 8708 8709 8710 8711 8712 8713 8714 8715 8716 8717 8718 8719 8720 8721 8722 8723 8724 8725 8726 8727 8728 8729 8730 8731 8732 8733 8734 8735 8736 8737 8738 8739 8740 8741 8742 8743 8744 8745 8746 8747 8748 8749 8750 8751 8752 8753 8754 8755 8756 8757 8758 8759 8760 8761 8762 8763 8764 8765 8766 8767 8768 8769 8770 8771 8772 8773 8774 8775 8776 8777 8778 8779 8780 8781 8782 8783 8784 8785 8786 8787 8788 8789 8790 8791 8792 8793 8794 8795 8796 8797 8798 8799 8800 8801 8802 8803 8804 8805 8806 8807 8808 8809 8810 8811 8812 8813 8814 8815 8816 8817 8818 8819 8820 8821 8822 8823 8824 8825 8826 8827 8828 8829 8830 8831 8832 8833 8834 8835 8836 8837 8838 8839 8840 8841 8842 8843 8844 8845 8846 8847 8848 8849 8850 8851 8852 8853 8854 8855 8856 8857 8858 8859 8860 8861 8862 8863 8864 8865 8866 8867 8868 8869 8870 8871 8872 8873 8874 8875 8876 8877 8878 8879 8880 8881 8882 8883 8884 8885 8886 8887 8888 8889 8890 8891 8892 8893 8894 8895 8896 8897 8898 8899 8900 8901 8902 8903 8904 8905 8906 8907 8908 8909 8910 8911 8912 8913 8914 8915 8916 8917 8918 8919 8920 8921 8922 8923 8924 8925 8926 8927 8928 8929 8930 8931 8932 8933 8934 8935 8936 8937 8938 8939 8940 8941 8942 8943 8944 8945 8946 8947 8948 8949 8950 8951 8952 8953 8954 8955 8956 8957 8958 8959 8960 8961 8962 8963 8964 8965 8966 8967 8968 8969 8970 8971 8972 8973 8974 8975 8976 8977 8978 8979 8980 8981 8982 8983 8984 8985 8986 8987 8988 8989 8990 8991 8992 8993 8994 8995 8996 8997 8998 8999 9000 9001 9002 9003 9004 9005 9006 9007 9008 9009 9010 9011 9012 9013 9014 9015 9016 9017 9018 9019 9020 9021 9022 9023 9024 9025 9026 9027 9028 9029 9030 9031 9032 9033 9034 9035 9036 9037 9038 9039 9040 9041 9042 9043 9044 9045 9046 9047 9048 9049 9050 9051 9052 9053 9054 9055 9056 9057 9058 9059 9060 9061 9062 9063 9064 9065 9066 9067 9068 9069 9070 9071 9072 9073 9074 9075 9076 9077 9078 9079 9080 9081 9082 9083 9084 9085 9086 9087 9088 9089 9090 9091 9092 9093 9094 9095 9096 9097 9098 9099 9100 9101 9102 9103 9104 9105 9106 9107 9108 9109 9110 9111 9112 9113 9114 9115 9116 9117 9118 9119 9120 9121 9122 9123 9124 9125 9126 9127 9128 9129 9130 9131 9132 9133 9134 9135 9136 9137 9138 9139 9140 9141 9142 9143 9144 9145 9146 9147 9148 9149 9150 9151 9152 9153 9154 9155 9156 9157 9158 9159 9160 9161 9162 9163 9164 9165 9166 9167 9168 9169 9170 9171 9172 9173 9174 9175 9176 9177 9178 9179 9180 9181 9182 9183 9184 9185 9186 9187 9188 9189 9190 9191 9192 9193 9194 9195 9196 9197 9198 9199 9200 9201 9202 9203 9204 9205 9206 9207 9208 9209 9210 9211 9212 9213 9214 9215 9216 9217 9218 9219 9220 9221 9222 9223 9224 9225 9226 9227 9228 9229 9230 9231 9232 9233 9234 9235 9236 9237 9238 9239 9240 9241 9242 9243 9244 9245 9246 9247 9248 9249 9250 9251 9252 9253 9254 9255 9256 9257 9258 9259 9260 9261 9262 9263 9264 9265 9266 9267 9268 9269 9270 9271 9272 9273 9274 9275 9276 9277 9278 9279 9280 9281 9282 9283 9284 9285 9286 9287 9288 9289 9290 9291 9292 9293 9294 9295 9296 9297 9298 9299 9300 9301 9302 9303 9304 9305 9306 9307 9308 9309 9310 9311 9312 9313 9314 9315 9316 9317 9318 9319 9320 9321 9322 9323 9324 9325 9326 9327 9328 9329 9330 9331 9332 9333 9334 9335 9336 9337 9338 9339 9340 9341 9342 9343 9344 9345 9346 9347 9348 9349 9350 9351 9352 9353 9354 9355 9356 9357 9358 9359 9360 9361 9362 9363 9364 9365 9366 9367 9368 9369 9370 9371 9372 9373 9374 9375 9376 9377 9378 9379 9380 9381 9382 9383 9384 9385 9386 9387 9388 9389 9390 9391 9392 9393 9394 9395 9396 9397 9398 9399 9400 9401 9402 9403 9404 9405 9406 9407 9408 9409 9410 9411 9412 9413 9414 9415 9416 9417 9418 9419 9420 9421 9422 9423 9424 9425 9426 9427 9428 9429 9430 9431 9432 9433 9434 9435 9436 9437 9438 9439 9440 9441 9442 9443 9444 9445 9446 9447 9448 9449 9450 9451 9452 9453 9454 9455 9456 9457 9458 9459 9460 9461 9462 9463 9464 9465 9466 9467 9468 9469 9470 9471 9472 9473 9474 9475 9476 9477 9478 9479 9480 9481 9482 9483 9484 9485 9486 9487 9488 9489 9490 9491 9492 9493 9494 9495 9496 9497 9498 9499 9500 9501 9502 9503 9504 9505 9506 9507 9508 9509 9510 9511 9512 9513 9514 9515 9516 9517 9518 9519 9520 9521 9522 9523 9524 9525 9526 9527 9528 9529 9530 9531 9532 9533 9534 9535 9536 9537 9538 9539 9540 9541 9542 9543 9544 9545 9546 9547 9548 9549 9550 9551 9552 9553 9554 9555 9556 9557 9558 9559 9560 9561 9562 9563 9564 9565 9566 9567 9568 9569 9570 9571 9572 9573 9574 9575 9576 9577 9578 9579 9580 9581 9582 9583 9584 9585 9586 9587 9588 9589 9590 9591 9592 9593 9594 9595 9596 9597 9598 9599 9600 9601 9602 9603 9604 9605 9606 9607 9608 9609 9610 9611 9612 9613 9614 9615 9616 9617 9618 9619 9620 9621 9622 9623 9624 9625 9626 9627 9628 9629 9630 9631 9632 9633 9634 9635 9636 9637 9638 9639 9640 9641 9642 9643 9644 9645 9646 9647 9648 9649 9650 9651 9652 9653 9654 9655 9656 9657 9658 9659 9660 9661 9662 9663 9664 9665 9666 9667 9668 9669 9670 9671 9672 9673 9674 9675 9676 9677 9678 9679 9680 9681 9682 9683 9684 9685 9686 9687 9688 9689 9690 9691 9692 9693 9694 9695 9696 9697 9698 9699 9700 9701 9702 9703 9704 9705 9706 9707 9708 9709 9710 9711 9712 9713 9714 9715 9716 9717 9718 9719 9720 9721 9722 9723 9724 9725 9726 9727 9728 9729 9730 9731 9732 9733 9734 9735 9736 9737 9738 9739 9740 9741 9742 9743 9744 9745 9746 9747 9748 9749 9750 9751 9752 9753 9754 9755 9756 9757 9758 9759 9760 9761 9762 9763 9764 9765 9766 9767 9768 9769 9770 9771 9772 9773 9774 9775 9776 9777 9778 9779 9780 9781 9782 9783 9784 9785 9786 9787 9788 9789 9790 9791 9792 9793 9794 9795 9796 9797 9798 9799 9800 9801 9802 9803 9804 9805 9806 9807 9808 9809 9810 9811 9812 9813 9814 9815 9816 9817 9818 9819 9820 9821 9822 9823 9824 9825 9826 9827 9828 9829 9830 9831 9832 9833 9834 9835 9836 9837 9838 9839 9840 9841 9842 9843 9844 9845 9846 9847 9848 9849 9850 9851 9852 9853 9854 9855 9856 9857 9858 9859 9860 9861 9862 9863 9864 9865 9866 9867 9868 9869 9870 9871 9872 9873 9874 9875 9876 9877 9878 9879 9880 9881 9882 9883 9884 9885 9886 9887 9888 9889 9890 9891 9892 9893 9894 9895 9896 9897 9898 9899 9900 9901 9902 9903 9904 9905 9906 9907 9908 9909 9910 9911 9912 9913 9914 9915 9916 9917 9918 9919 9920 9921 9922 9923 9924 9925 9926 9927 9928 9929 9930 9931 9932 9933 9934 9935 9936 9937 9938 9939 9940 9941 9942 9943 9944 9945 9946 9947 9948 9949 9950 9951 9952 9953 9954 9955 9956 9957 9958 9959 9960 9961 9962 9963 9964 9965 9966 9967 9968 9969 9970 9971 9972 9973 9974 9975 9976 9977 9978 9979 9980 9981 9982 9983 9984 9985 9986 9987 9988 9989 9990 9991 9992 9993 9994 9995 9996 9997 9998 9999 10000 10001 10002 10003 10004 10005 10006 10007 10008 10009 10010 10011 10012 10013 10014 10015 10016 10017 10018 10019 10020 10021 10022 10023 10024 10025 10026 10027 10028 10029 10030 10031 10032 10033 10034 10035 10036 10037 10038 10039 10040 10041 10042 10043 10044 10045 10046 10047 10048 10049 10050 10051 10052 10053 10054 10055 10056 10057 10058 10059 10060 10061 10062 10063 10064 10065 10066 10067 10068 10069 10070 10071 10072 10073 10074 10075 10076 10077 10078 10079 10080 10081 10082 10083 10084 10085 10086 10087 10088 10089 10090 10091 10092 10093 10094 10095 10096 10097 10098 10099 10100 10101 10102 10103 10104 10105 10106 10107 10108 10109 10110 10111 10112 10113 10114 10115 10116 10117 10118 10119 10120 10121 10122 10123 10124 10125 10126 10127 10128 10129 10130 10131 10132 10133 10134 10135 10136 10137 10138 10139 10140 10141 10142 10143 10144 10145 10146 10147 10148 10149 10150 10151 10152 10153 10154 10155 10156 10157 10158 10159 10160 10161 10162 10163 10164 10165 10166 10167 10168 10169 10170 10171 10172 10173 10174 10175 10176 10177 10178 10179 10180 10181 10182 10183 10184 10185 10186 10187 10188 10189 10190 10191 10192 10193 10194 10195 10196 10197 10198 10199 10200 10201 10202 10203 10204 10205 10206 10207 10208 10209 10210 10211 10212 10213 10214 10215 10216 10217 10218 10219 10220 10221 10222 10223 10224 10225 10226 10227 10228 10229 10230 10231 10232 10233 10234 10235 10236 10237 10238 10239 10240 10241 10242 10243 10244 10245 10246 10247 10248 10249 10250 10251 10252 10253 10254 10255 10256 10257 10258 10259 10260 10261 10262 10263 10264 10265 10266 10267 10268 10269 10270 10271 10272 10273 10274 10275 10276 10277 10278 10279 10280 10281 10282 10283 10284 10285 10286 10287 10288 10289 10290 10291 10292 10293 10294 10295 10296 10297 10298 10299 10300 10301 10302 10303 10304 10305 10306 10307 10308 10309 10310 10311 10312 10313 10314 10315 10316 10317 10318 10319 10320 10321 10322 10323 10324 10325 10326 10327 10328 10329 10330 10331 10332 10333 10334 10335 10336 10337 10338 10339 10340 10341 10342 10343 10344 10345 10346 10347 10348 10349 10350 10351 10352 10353 10354 10355 10356 10357 10358 10359 10360 10361 10362 10363 10364 10365 10366 10367 10368 10369 10370 10371 10372 10373 10374 10375 10376 10377 10378 10379 10380 10381 10382 10383 10384 10385 10386 10387 10388 10389 10390 10391 10392 10393 10394 10395 10396 10397 10398 10399 10400 10401 10402 10403 10404 10405 10406 10407 10408 10409 10410 10411 10412 10413 10414 10415 10416 10417 10418 10419 10420 10421 10422 10423 10424 10425 10426 10427 10428 10429 10430 10431 10432 10433 10434 10435 10436 10437 10438 10439 10440 10441 10442 10443 10444 10445 10446 10447 10448 10449 10450 10451 10452 10453 10454 10455 10456 10457 10458 10459 10460 10461 10462 10463 10464 10465 10466 10467 10468 10469 10470 10471 10472 10473 10474 10475 10476 10477 10478 10479 10480 10481 10482 10483 10484 10485 10486 10487 10488 10489 10490 10491 10492 10493 10494 10495 10496 10497 10498 10499 10500 10501 10502 10503 10504 10505 10506 10507 10508 10509 10510 10511 10512 10513 10514 10515 10516 10517 10518 10519 10520 10521 10522 10523 10524 10525 10526 10527 10528 10529 10530 10531 10532 10533 10534 10535 10536 10537 10538 10539 10540 10541 10542 10543 10544 10545 10546 10547 10548 10549 10550 10551 10552 10553 10554 10555 10556 10557 10558 10559 10560 10561 10562 10563 10564 10565 10566 10567 10568 10569 10570 10571 10572 10573 10574 10575 10576 10577 10578 10579 10580 10581 10582 10583 10584 10585 10586 10587 10588 10589 10590 10591 10592 10593 10594 10595 10596 10597 10598 10599 10600 10601 10602 10603 10604 10605 10606 10607 10608 10609 10610 10611 10612 10613 10614 10615 10616 10617 10618 10619 10620 10621 10622 10623 10624 10625 10626 10627 10628 10629 10630 10631 10632 10633 10634 10635 10636 10637 10638 10639 10640 10641 10642 10643 10644 10645 10646 10647 10648 10649 10650 10651 10652 10653 10654 10655 10656 10657 10658 10659 10660 10661 10662 10663 10664 10665 10666 10667 10668 10669 10670 10671 10672 10673 10674 10675 10676 10677 10678 10679 10680 10681 10682 10683 10684 10685 10686 10687 10688 10689 10690 10691 10692 10693 10694 10695 10696 10697 10698 10699 10700 10701 10702 10703 10704 10705 10706 10707 10708 10709 10710 10711 10712 10713 10714 10715 10716 10717 10718 10719 10720 10721 10722 10723 10724 10725 10726 10727 10728 10729 10730 10731 10732 10733 10734 10735 10736 10737 10738 10739 10740 10741 10742 10743 10744 10745 10746 10747 10748 10749 10750 10751 10752 10753 10754 10755 10756 10757 10758 10759 10760 10761 10762 10763 10764 10765 10766 10767 10768 10769 10770 10771 10772 10773 10774 10775 10776 10777 10778 10779 10780 10781 10782 10783 10784 10785 10786 10787 10788 10789 10790 10791 10792 10793 10794 10795 10796 10797 10798 10799 10800 10801 10802 10803 10804 10805 10806 10807 10808 10809 10810 10811 10812 10813 10814 10815 10816 10817 10818 10819 10820 10821 10822 10823 10824 10825 10826 10827 10828 10829 10830 10831 10832 10833 10834 10835 10836 10837 10838 10839 10840 10841 10842 10843 10844 10845 10846 10847 10848 10849 10850 10851 10852 10853 10854 10855 10856 10857 10858 10859 10860 10861 10862 10863 10864 10865 10866 10867 10868 10869 10870 10871 10872 10873 10874 10875 10876 10877 10878 10879 10880 10881 10882 10883 10884 10885 10886 10887 10888 10889 10890 10891 10892 10893 10894 10895 10896 10897 10898 10899 10900 10901 10902 10903 10904 10905 10906 10907 10908 10909 10910 10911 10912 10913 10914 10915 10916 10917 10918 10919 10920 10921 10922 10923 10924 10925 10926 10927 10928 10929 10930 10931 10932 10933 10934 10935 10936 10937 10938 10939 10940 10941 10942 10943 10944 10945 10946 10947 10948 10949 10950 10951 10952 10953 10954 10955 10956 10957 10958 10959 10960 10961 10962 10963 10964 10965 10966 10967 10968 10969 10970 10971 10972 10973 10974 10975 10976 10977 10978 10979 10980 10981 10982 10983 10984 10985 10986 10987 10988 10989 10990 10991 10992 10993 10994 10995 10996 10997 10998 10999 11000 11001 11002 11003 11004 11005 11006 11007 11008 11009 11010 11011 11012 11013 11014 11015 11016 11017 11018 11019 11020 11021 11022 11023 11024 11025 11026 11027 11028 11029 11030 11031 11032 11033 11034 11035 11036 11037 11038 11039 11040 11041 11042 11043 11044 11045 11046 11047 11048 11049 11050 11051 11052 11053 11054 11055 11056 11057 11058 11059 11060 11061 11062 11063 11064 11065 11066 11067 11068 11069 11070 11071 11072 11073 11074 11075 11076 11077 11078 11079 11080 11081 11082 11083 11084 11085 11086 11087 11088 11089 11090 11091 11092 11093 11094 11095 11096 11097 11098 11099 11100 11101 11102 11103 11104 11105 11106 11107 11108 11109 11110 11111 11112 11113 11114 11115 11116 11117 11118 11119 11120 11121 11122 11123 11124 11125 11126 11127 11128 11129 11130 11131 11132 11133 11134 11135 11136 11137 11138 11139 11140 11141 11142 11143 11144 11145 11146 11147 11148 11149 11150 11151 11152 11153 11154 11155 11156 11157 11158 11159 11160 11161 11162 11163 11164 11165 11166 11167 11168 11169 11170 11171 11172 11173 11174 11175 11176 11177 11178 11179 11180 11181 11182 11183 11184 11185 11186 11187 11188 11189 11190 11191 11192 11193 11194 11195 11196 11197 11198 11199 11200 11201 11202 11203 11204 11205 11206 11207 11208 11209 11210 11211 11212 11213 11214 11215 11216 11217 11218 11219 11220 11221 11222 11223 11224 11225 11226 11227 11228 11229 11230 11231 11232 11233 11234 11235 11236 11237 11238 11239 11240 11241 11242 11243 11244 11245 11246 11247 11248 11249 11250 11251 11252 11253 11254 11255 11256 11257 11258 11259 11260 11261 11262 11263 11264 11265 11266 11267 11268 11269 11270 11271 11272 11273 11274 11275 11276 11277 11278 11279 11280 11281 11282 11283 11284 11285 11286 11287 11288 11289 11290 11291 11292 11293 11294 11295 11296 11297 11298 11299 11300 11301 11302 11303 11304 11305 11306 11307 11308 11309 11310 11311 11312 11313 11314 11315 11316 11317 11318 11319 11320 11321 11322 11323 11324 11325 11326 11327 11328 11329 11330 11331 11332 11333 11334 11335 11336 11337 11338 11339 11340 11341 11342 11343 11344 11345 11346 11347 11348 11349 11350 11351 11352 11353 11354 11355 11356 11357 11358 11359 11360 11361 11362 11363 11364 11365 11366 11367 11368 11369 11370 11371 11372 11373 11374 11375 11376 11377 11378 11379 11380 11381 11382 11383 11384 11385 11386 11387 11388 11389 11390 11391 11392 11393 11394 11395 11396 11397 11398 11399 11400 11401 11402 11403 11404 11405 11406 11407 11408 11409 11410 11411 11412 11413 11414 11415 11416 11417 11418 11419 11420 11421 11422 11423 11424 11425 11426 11427 11428 11429 11430 11431 11432 11433 11434 11435 11436 11437 11438 11439 11440 11441 11442 11443 11444 11445 11446 11447 11448 11449 11450 11451 11452 11453 11454 11455 11456 11457 11458 11459 11460 11461 11462 11463 11464 11465 11466 11467 11468 11469 11470 11471 11472 11473 11474 11475 11476 11477 11478 11479 11480 11481 11482 11483 11484 11485 11486 11487 11488 11489 11490 11491 11492 11493 11494 11495 11496 11497 11498 11499 11500 11501 11502 11503 11504 11505 11506 11507 11508 11509 11510 11511 11512 11513 11514 11515 11516 11517 11518 11519 11520 11521 11522 11523 11524 11525 11526 11527 11528 11529 11530 11531 11532 11533 11534 11535 11536 11537 11538 11539 11540 11541 11542 11543 11544 11545 11546 11547 11548 11549 11550 11551 11552 11553 11554 11555 11556 11557 11558 11559 11560 11561 11562 11563 11564 11565 11566 11567 11568 11569 11570 11571 11572 11573 11574 11575 11576 11577 11578 11579 11580 11581 11582 11583 11584 11585 11586 11587 11588 11589 11590 11591 11592 11593 11594 11595 11596 11597 11598 11599 11600 11601 11602 11603 11604 11605 11606 11607 11608 11609 11610 11611 11612 11613 11614 11615 11616 11617 11618 11619 11620 11621 11622 11623 11624 11625 11626 11627 11628 11629 11630 11631 11632 11633 11634 11635 11636 11637 11638 11639 11640 11641 11642 11643 11644 11645 11646 11647 11648 11649 11650 11651 11652 11653 11654 11655 11656 11657 11658 11659 11660 11661 11662 11663 11664 11665 11666 11667 11668 11669 11670 11671 11672 11673 11674 11675 11676 11677 11678 11679 11680 11681 11682 11683 11684 11685 11686 11687 11688 11689 11690 11691 11692 11693 11694 11695 11696 11697 11698 11699 11700 11701 11702 11703 11704 11705 11706 11707 11708 11709 11710 11711 11712 11713 11714 11715 11716 11717 11718 11719 11720 11721 11722 11723 11724 11725 11726 11727 11728 11729 11730 11731 11732 11733 11734 11735 11736 11737 11738 11739 11740 11741 11742 11743 11744 11745 11746 11747 11748 11749 11750 11751 11752 11753 11754 11755 11756 11757 11758 11759 11760 11761 11762 11763 11764 11765 11766 11767 11768 11769 11770 11771 11772 11773 11774 11775 11776 11777 11778 11779 11780 11781 11782 11783 11784 11785 11786 11787 11788 11789 11790 11791 11792 11793 11794 11795 11796 11797 11798 11799 11800 11801 11802 11803 11804 11805 11806 11807 11808 11809 11810 11811 11812 11813 11814 11815 11816 11817 11818 11819 11820 11821 11822 11823 11824 11825 11826 11827 11828 11829 11830 11831 11832 11833 11834 11835 11836 11837 11838 11839 11840 11841 11842 11843 11844 11845 11846 11847 11848 11849 11850 11851 11852 11853 11854 11855 11856 11857 11858 11859 11860 11861 11862 11863 11864 11865 11866 11867 11868 11869 11870 11871 11872 11873 11874 11875 11876 11877 11878 11879 11880 11881 11882 11883 11884 11885 11886 11887 11888 11889 11890 11891 11892 11893 11894 11895 11896 11897 11898 11899 11900 11901 11902 11903 11904 11905 11906 11907 11908 11909 11910 11911 11912 11913 11914 11915 11916 11917 11918 11919 11920 11921 11922 11923 11924 11925 11926 11927 11928 11929 11930 11931 11932 11933 11934 11935 11936 11937 11938 11939 11940 11941 11942 11943 11944 11945 11946 11947 11948 11949 11950 11951 11952 11953 11954 11955 11956 11957 11958 11959 11960 11961 11962 11963 11964 11965 11966 11967 11968 11969 11970 11971 11972 11973 11974 11975 11976 11977 11978 11979 11980 11981 11982 11983 11984 11985 11986 11987 11988 11989 11990 11991 11992 11993 11994 11995 11996 11997 11998 11999 12000 12001 12002 12003 12004 12005 12006 12007 12008 12009 12010 12011 12012 12013 12014 12015 12016 12017 12018 12019 12020 12021 12022 12023 12024 12025 12026 12027 12028 12029 12030 12031 12032 12033 12034 12035 12036 12037 12038 12039 12040 12041 12042 12043 12044 12045 12046 12047 12048 12049 12050 12051 12052 12053 12054 12055 12056 12057 12058 12059 12060 12061 12062 12063 12064 12065 12066 12067 12068 12069 12070 12071 12072 12073 12074 12075 12076 12077 12078 12079 12080 12081 12082 12083 12084 12085 12086 12087 12088 12089 12090 12091 12092 12093 12094 12095 12096 12097 12098 12099 12100 12101 12102 12103 12104 12105 12106 12107 12108 12109 12110 12111 12112 12113 12114 12115 12116 12117 12118 12119 12120 12121 12122 12123 12124 12125 12126 12127 12128 12129 12130 12131 12132 12133 12134 12135 12136 12137 12138 12139 12140 12141 12142 12143 12144 12145 12146 12147 12148 12149 12150 12151 12152 12153 12154 12155 12156 12157 12158 12159 12160 12161 12162 12163 12164 12165 12166 12167 12168 12169 12170 12171 12172 12173 12174 12175 12176 12177 12178 12179 12180 12181 12182 12183 12184 12185 12186 12187 12188 12189 12190 12191 12192 12193 12194 12195 12196 12197 12198 12199 12200 12201 12202 12203 12204 12205 12206 12207 12208 12209 12210 12211 12212 12213 12214 12215 12216 12217 12218 12219 12220 12221 12222 12223 12224 12225 12226 12227 12228 12229 12230 12231 12232 12233 12234 12235 12236 12237 12238 12239 12240 12241 12242 12243 12244 12245 12246 12247 12248 12249 12250 12251 12252 12253 12254 12255 12256 12257 12258 12259 12260 12261 12262 12263 12264 12265 12266 12267 12268 12269 12270 12271 12272 12273 12274 12275 12276 12277 12278 12279 12280 12281 12282 12283 12284 12285 12286 12287 12288 12289 12290 12291 12292 12293 12294 12295 12296 12297 12298 12299 12300 12301 12302 12303 12304 12305 12306 12307 12308 12309 12310 12311 12312 12313 12314 12315 12316 12317 12318 12319 12320 12321 12322 12323 12324 12325 12326 12327 12328 12329 12330 12331 12332 12333 12334 12335 12336 12337 12338 12339 12340 12341 12342 12343 12344 12345 12346 12347 12348 12349 12350 12351 12352 12353 12354 12355 12356 12357 12358 12359 12360 12361 12362 12363 12364 12365 12366 12367 12368 12369 12370 12371 12372 12373 12374 12375 12376 12377 12378 12379 12380 12381 12382 12383 12384 12385 12386 12387 12388 12389 12390 12391 12392 12393 12394 12395 12396 12397 12398 12399 12400 12401 12402 12403 12404 12405 12406 12407 12408 12409 12410 12411 12412 12413 12414 12415 12416 12417 12418 12419 12420 12421 12422 12423 12424 12425 12426 12427 12428 12429 12430 12431 12432 12433 12434 12435 12436 12437 12438 12439 12440 12441 12442 12443 12444 12445 12446 12447 12448 12449 12450 12451 12452 12453 12454 12455 12456 12457 12458 12459 12460 12461 12462 12463 12464 12465 12466 12467 12468 12469 12470 12471 12472 12473 12474 12475 12476 12477 12478 12479 12480 12481 12482 12483 12484 12485 12486 12487 12488 12489 12490 12491 12492 12493 12494 12495 12496 12497 12498 12499 12500 12501 12502 12503 12504 12505 12506 12507 12508 12509 12510 12511 12512 12513 12514 12515 12516 12517 12518 12519 12520 12521 12522 12523 12524 12525 12526 12527 12528 12529 12530 12531 12532 12533 12534 12535 12536 12537 12538 12539 12540 12541 12542 12543 12544 12545 12546 12547 12548 12549 12550 12551 12552 12553 12554 12555 12556 12557 12558 12559 12560 12561 12562 12563 12564 12565 12566 12567 12568 12569 12570 12571 12572 12573 12574 12575 12576 12577 12578 12579 12580 12581 12582 12583 12584 12585 12586 12587 12588 12589 12590 12591 12592 12593 12594 12595 12596 12597 12598 12599 12600 12601 12602 12603 12604 12605 12606 12607 12608 12609 12610 12611 12612 12613 12614 12615 12616 12617 12618 12619 12620 12621 12622 12623 12624 12625 12626 12627 12628 12629 12630 12631 12632 12633 12634 12635 12636 12637 12638 12639 12640 12641 12642 12643 12644 12645 12646 12647 12648 12649 12650 12651 12652 12653 12654 12655 12656 12657 12658 12659 12660 12661 12662 12663 12664 12665 12666 12667 12668 12669 12670 12671 12672 12673 12674 12675 12676 12677 12678 12679 12680 12681 12682 12683 12684 12685 12686 12687 12688 12689 12690 12691 12692 12693 12694
|
# translation of evolution.HEAD.he.po to Hebrew
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# yair hershkovitz <yairhr@yahoo.com> , 2004
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2004.
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2010.
# Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>, 2020-2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-25 17:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-25 20:12+0200\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:240
#, c-format
msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CardDAV address book"
msgstr ""
#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1127
#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1337
#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:934
msgid "Server didn’t return object’s href"
msgstr ""
#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1129
#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1339
#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:936
msgid "Server didn’t return object’s ETag"
msgstr ""
#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1131
msgid "Received object is not a valid vCard"
msgstr ""
#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1248
msgid ""
"Missing information about vCard URL, local cache is possibly incomplete or "
"broken. Remove it, please."
msgstr ""
#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1251
msgid "Object to save is not a valid vCard"
msgstr ""
#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:318
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgid "Failed to remove file “%s”: %s"
msgstr "Failed to store mail in temp file %s: %s"
#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:346
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not create directory %s: %s"
msgid "Failed to make directory %s: %s"
msgstr "לא ניתן ליצור את הספרייה %s: %s"
#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:630
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to create child process '%s': %s"
msgid "Failed to create hardlink for resource “%s”: %s"
msgstr "Failed to create child process '%s': %s"
#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:735
#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1480
#, fuzzy
#| msgid "Print contact"
msgid "No UID in the contact"
msgstr "הדפס איש קשר"
#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1072
#, c-format
msgid "Conflicting UIDs found in added contacts"
msgstr ""
#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1202
msgid "Loading..."
msgstr "טעינה..."
#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1204
#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4858
msgid "Searching..."
msgstr "חיפוש..."
#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1508
#, c-format
msgid "Tried to modify contact “%s” with out of sync revision"
msgstr ""
#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1689
#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1775
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3077
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7378
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7447
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Contact not found"
msgid "Contact “%s” not found"
msgstr "איש הקשר לא נמצא"
#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1839
#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1922
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Operation not supported"
msgid "Query “%s” not supported"
msgstr "פעולה לא נתמכת"
#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1848
#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1931
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Invalid query: %s"
msgid "Invalid Query “%s”"
msgstr "שאילתה שגויה: %s"
#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2236
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2124
msgid "Requested to delete an unrelated cursor"
msgstr ""
#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2320
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
msgid "Failed to rename old database from “%s” to “%s”: %s"
msgstr "לא ניתן לשנות את שם התיקייה %s ל-%s: %s"
#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:149
#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1158
#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4743
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:51
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:54
#: src/addressbook/libebook/e-book.c:1067
#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2139
#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2317
#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2536
#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2673
#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2838
#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2978
#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3115
#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3278
#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3473
#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3691
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:873
#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:288
#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:300
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:257
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3242
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3415
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3688
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3926
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4118
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4301
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4536
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4713
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4921
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5077
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5275
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5441
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5668
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5825
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6053
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6252
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6620
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6844
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1837
#: src/camel/camel-filter-driver.c:1724 src/camel/camel-filter-driver.c:1853
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3331
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3337
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3347
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3359
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:419
#: src/libebackend/e-server-side-source.c:498 src/libedataserver/e-client.c:183
#: src/libedataserver/e-soup-session.c:930
#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1804
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:228
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:776
#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:2141
#: src/tools/list-sources/list-sources.c:429
msgid "Unknown error"
msgstr "שגיאה לא ידועה"
#. Translators: An error message shown to a user when trying to do an
#. * operation on the LDAP address book which is not connected to the server
#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:109
msgid "Not connected"
msgstr "לא מחובר"
#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:893
msgid "Failed to bind using either v3 or v2 binds"
msgstr ""
#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1004
msgid "Reconnecting to LDAP server..."
msgstr "מתחבר מחדש לשרת LDAP..."
#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1139
msgid "Invalid DN syntax"
msgstr ""
#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1155
#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4742
#, c-format
msgid "LDAP error 0x%x (%s)"
msgstr ""
#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1808
#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2159
#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2172
#, c-format
msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry"
msgstr ""
#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2087
#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2231
#, c-format
msgid "%s: Unhandled result type %d returned"
msgstr ""
#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2374
#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2512
#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6325
#, c-format
msgid "%s: Unhandled search result type %d returned"
msgstr ""
#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2670
msgid "LDAP contact lists cannot be empty."
msgstr ""
#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2708
#, c-format
msgid ""
"Contact lists in LDAP address books require each member to be from the same "
"LDAP address book, but one member could not be recognized."
msgid_plural ""
"Contact lists in LDAP address books require each member to be from the same "
"LDAP address book, but %d members could not be recognized."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4681
msgid "Receiving LDAP search results..."
msgstr "מקבל תוצאות חיפוש מ-LDAP..."
#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4884
msgid "Error performing search"
msgstr "שגיאה בביצוע החיפוש"
#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5033
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Downloading contacts (%d)... "
msgid "Downloading contacts (%d)..."
msgstr "אנשי קשר מתקבלים (%d)..."
#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5134
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:822
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:722
#, fuzzy
#| msgid "Refresh List"
msgid "Refreshing…"
msgstr "רענן רשימה"
#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5620
msgid "The backend does not support bulk additions"
msgstr ""
#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5715
msgid "Adding contact to LDAP server..."
msgstr "מוסיף איש קשר לשרת LDAP..."
#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5777
msgid "The backend does not support bulk modifications"
msgstr ""
#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5799
msgid "Modifying contact from LDAP server..."
msgstr "משנה איש קשר משרת LDAP..."
#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5871
msgid "Removing contact from LDAP server..."
msgstr "מסיר איש קשר משרת LDAP..."
#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6522
#, c-format
msgid "Failed to get the DN for user “%s”"
msgstr ""
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:40
msgid "No such book"
msgstr "אין ספר כזה"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:42
msgid "Contact not found"
msgstr "איש הקשר לא נמצא"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:44
msgid "Contact ID already exists"
msgstr "מזהה איש הקשר כבר קיים"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:46
msgid "No such source"
msgstr "אין מקור כזה"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:48
msgid "No space"
msgstr "ללא רווח"
#. Dummy row as EContactField starts from 1
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:149
msgid "Unique ID"
msgstr "מזהה ייחודי"
#. FILE_AS is not really a structured field - we use a getter/setter
#. * so we can generate its value if necessary in the getter
#. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a
#. * preferred user's description (or display name) of the contact. Note 'File' is a verb here.
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:154
msgid "File Under"
msgstr "תייק תחת"
#. URI of the book to which the contact belongs to
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:156
msgid "Book UID"
msgstr "מזהה ספר ייחודי"
#. Name fields
#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
#. * so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
#. * vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:162
msgid "Full Name"
msgstr "שם מלא"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:163
msgid "Given Name"
msgstr "שם פרטי"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:164
msgid "Family Name"
msgstr "שם משפחה"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:165
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:415
msgid "Nickname"
msgstr "כינוי"
#. Email fields
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:168
msgid "Email 1"
msgstr "דוא״ל 1"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:169
msgid "Email 2"
msgstr "דוא״ל 2"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:170
msgid "Email 3"
msgstr "דוא״ל 3"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:171
msgid "Email 4"
msgstr "דוא״ל 4"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:173
msgid "Mailer"
msgstr "תכנת דואר"
#. Address Labels
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:176
msgid "Home Address Label"
msgstr "תווית כתובת בית"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:177
msgid "Work Address Label"
msgstr "תווית כתובת עבודה"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:178
msgid "Other Address Label"
msgstr "תווית כתובת אחרת"
#. Phone fields
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:181
msgid "Assistant Phone"
msgstr "טלפון עוזר"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:182
msgid "Business Phone"
msgstr "טלפון עסקי"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:183
msgid "Business Phone 2"
msgstr "טלפון עסקי 2"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:184
msgid "Business Fax"
msgstr "פקס עסקי"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:185
msgid "Callback Phone"
msgstr "טלפון לחזרה"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:186
msgid "Car Phone"
msgstr "טלפון ברכב"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:187
msgid "Company Phone"
msgstr "טלפון חברה"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:188
msgid "Home Phone"
msgstr "טלפון בבית"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:189
msgid "Home Phone 2"
msgstr "טלפון בבית 2"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:190
msgid "Home Fax"
msgstr "פקס בבית"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:191
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:192
msgid "Mobile Phone"
msgstr "טלפון סלולרי"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:193
msgid "Other Phone"
msgstr "טלפון אחר"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:194
msgid "Other Fax"
msgstr "פקס אחר"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:195
msgid "Pager"
msgstr "ביפר"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:196
msgid "Primary Phone"
msgstr "טלפון עיקרי"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:197
msgid "Radio"
msgstr "רדיו"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:198
msgid "Telex"
msgstr "טלקס"
#. To translators: TTY is Teletypewriter
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:200
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
#. Organizational fields
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:203
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:417
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:426
msgid "Organization"
msgstr "ארגון"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:204
msgid "Organizational Unit"
msgstr "יחידת ארגון"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:205
msgid "Office"
msgstr "משרד"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:206
msgid "Title"
msgstr "כותרת"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:207
msgid "Role"
msgstr "תפקיד"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:208
msgid "Manager"
msgstr "מנהל"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:209
msgid "Assistant"
msgstr "עוזר"
#. Web fields
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:212
msgid "Homepage URL"
msgstr "כתובת דף הבית"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:213
msgid "Weblog URL"
msgstr "כתובת בלוג"
#. Contact categories
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:216
msgid "Categories"
msgstr "קטגוריות"
#. Collaboration fields
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:219
msgid "Calendar URI"
msgstr "כתובת יומן"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:220
msgid "Free/Busy URL"
msgstr "כתובת פנוי/עסוק"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:221
msgid "ICS Calendar"
msgstr "יומן ICS"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:222
msgid "Video Conferencing URL"
msgstr "כתובת ועידת וידאו"
#. Misc fields
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:225
#, fuzzy
#| msgid "Spouse's Name"
msgid "Spouse’s Name"
msgstr "שם בן/בת הזוג"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:226
msgid "Note"
msgstr "הערה"
#. Instant messaging fields
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:229
msgid "AIM Home Screen Name 1"
msgstr "AIM בית - שם מסך 1"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:230
msgid "AIM Home Screen Name 2"
msgstr "AIM בית - שם מסך 2"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:231
msgid "AIM Home Screen Name 3"
msgstr "AIM בית - שם מסך 3"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:232
msgid "AIM Work Screen Name 1"
msgstr "AIM עבודה - שם מסך 1"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:233
msgid "AIM Work Screen Name 2"
msgstr "AIM עבודה - שם מסך 1"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:234
msgid "AIM Work Screen Name 3"
msgstr "AIM עבודה - שם מסך 1"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:235
msgid "GroupWise Home Screen Name 1"
msgstr "GroupWise בית - שם מסך 1"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:236
msgid "GroupWise Home Screen Name 2"
msgstr "GroupWise בית - שם מסך 2"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:237
msgid "GroupWise Home Screen Name 3"
msgstr "GroupWise בית - שם מסך 3"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:238
msgid "GroupWise Work Screen Name 1"
msgstr "GroupWise עבודה - שם מסך 1"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:239
msgid "GroupWise Work Screen Name 2"
msgstr "GroupWise עבודה - שם מסך 2"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:240
msgid "GroupWise Work Screen Name 3"
msgstr "GroupWise עבודה - שם מסך 3"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:241
msgid "Jabber Home ID 1"
msgstr "Jabber ביתי — מזהה 1"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:242
msgid "Jabber Home ID 2"
msgstr "Jabber ביתי — מזהה 2"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:243
msgid "Jabber Home ID 3"
msgstr "Jabber ביתי — מזהה 2"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:244
msgid "Jabber Work ID 1"
msgstr "Jabber בעסק — מזהה 1"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:245
msgid "Jabber Work ID 2"
msgstr "Jabber בעסק — מזהה 2"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:246
msgid "Jabber Work ID 3"
msgstr "Jabber בעסק — מזהה 3"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:247
msgid "Yahoo! Home Screen Name 1"
msgstr "!Yahoo בית - שם מסך 1"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:248
msgid "Yahoo! Home Screen Name 2"
msgstr "!Yahoo בית - שם מסך 2"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:249
msgid "Yahoo! Home Screen Name 3"
msgstr "!Yahoo בית - שם מסך3"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:250
msgid "Yahoo! Work Screen Name 1"
msgstr "!Yahoo עבודה - שם מסך 1"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:251
msgid "Yahoo! Work Screen Name 2"
msgstr "!Yahoo עבודה - שם מסך 2"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:252
msgid "Yahoo! Work Screen Name 3"
msgstr "!Yahoo עבודה - שם מסך 3"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:253
msgid "MSN Home Screen Name 1"
msgstr "MSN בית - שם מסך 1"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:254
msgid "MSN Home Screen Name 2"
msgstr "MSN בית - שם מסך 2"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:255
msgid "MSN Home Screen Name 3"
msgstr "MSN בית - שם מסך 3"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:256
msgid "MSN Work Screen Name 1"
msgstr "MSN עבודה - שם מסך 1"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:257
msgid "MSN Work Screen Name 2"
msgstr "MSN עבודה - שם מסך 2"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:258
msgid "MSN Work Screen Name 3"
msgstr "MSN עבודה - שם מסך 3"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:259
msgid "ICQ Home ID 1"
msgstr "ICQ ביתי — מספר 1"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:260
msgid "ICQ Home ID 2"
msgstr "ICQ ביתי — מספר 2"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:261
msgid "ICQ Home ID 3"
msgstr "ICQ ביתי — מספר 3"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:262
msgid "ICQ Work ID 1"
msgstr "ICQ בעסק — מספר 1"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:263
msgid "ICQ Work ID 2"
msgstr "ICQ בעסק — מספר 2"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:264
msgid "ICQ Work ID 3"
msgstr "ICQ בעסק — מספר 3"
#. Last modified time
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:267
msgid "Last Revision"
msgstr "גירסה אחרונה"
#. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a
#. * virtual field, which returns either name of the contact or the organization
#. * name, recognized by multiple other fields, where the first filled is used.
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:271
msgid "Name or Org"
msgstr "כינוי או אירגון"
#. Address fields
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:274
msgid "Address List"
msgstr "רשימת כתובות"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:275
msgid "Home Address"
msgstr "כתובת בית"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:276
msgid "Work Address"
msgstr "כתובת עבודה"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:277
msgid "Other Address"
msgstr "כתובת אחרת"
#. Contact categories
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:280
msgid "Category List"
msgstr "רשימת קטגוריות"
#. Photo/Logo
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:283
msgid "Photo"
msgstr "תמונה"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:284
msgid "Logo"
msgstr "סמליל"
#. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a name
#. * of the contact, as specified in http://tools.ietf.org/html/rfc6350#section-6.2.2
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:288
#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:195
msgid "Name"
msgstr "שם"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:289
msgid "Email List"
msgstr "רשימת דוא\"ל"
#. Instant messaging fields
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:292
msgid "AIM Screen Name List"
msgstr "AIM - רשימת שמות מסך"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:293
msgid "GroupWise ID List"
msgstr "GroupWise — רשימת מזהים"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:294
msgid "Jabber ID List"
msgstr "Jabber — רשימת מזהים"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:295
msgid "Yahoo! Screen Name List"
msgstr "!Yahoo - רשימת שמות מסך"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:296
msgid "MSN Screen Name List"
msgstr "MSN - רשימת שמות מסך"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:297
msgid "ICQ ID List"
msgstr "ICQ — רשימת מספרים"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:299
msgid "Wants HTML Mail"
msgstr "רוצה דואר HTML"
#. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a
#. * field describing whether it's a Contact list (list of email addresses) or a
#. * regular contact for one person/organization/...
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:304
msgid "List"
msgstr "רשימה"
#. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a flag
#. * used to determine whether when sending to Contact lists the addresses should be
#. * shown or not to other recipients - basically whether to use BCC field or CC
#. * message header when sending messages to this Contact list.
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:309
#, fuzzy
#| msgid "Other Address"
msgid "List Shows Addresses"
msgstr "כתובת אחרת"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:311
msgid "Birth Date"
msgstr "תאריך לידה"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:312
#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:957
msgid "Anniversary"
msgstr "יום שנה"
#. Security fields
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315
msgid "X.509 Certificate"
msgstr "תעודת X.509"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:316
#, fuzzy
#| msgid "X.509 Certificate"
msgid "PGP Certificate"
msgstr "תעודת X.509"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:318
msgid "Gadu-Gadu Home ID 1"
msgstr "Gadu-Gadu ביתי — מספר 1"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:319
msgid "Gadu-Gadu Home ID 2"
msgstr "Gadu-Gadu ביתי — מספר 2"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:320
msgid "Gadu-Gadu Home ID 3"
msgstr "Gadu-Gadu ביתי — מספר 3"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:321
msgid "Gadu-Gadu Work ID 1"
msgstr "Gadu-Gadu בעסק — מספר 1"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:322
msgid "Gadu-Gadu Work ID 2"
msgstr "Gadu-Gadu בעסק — מספר 2"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:323
msgid "Gadu-Gadu Work ID 3"
msgstr "Gadu-Gadu בעסק — מספר 3"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:324
msgid "Gadu-Gadu ID List"
msgstr "רשימת מספרים ברשת Gadu-Gadu"
#. Geo information
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:327
msgid "Geographic Information"
msgstr "מידע גאוגרפי"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:329
msgid "Telephone"
msgstr "טלפון"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:331
msgid "Skype Home Name 1"
msgstr "סקייפ ביתי — שם 1"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:332
msgid "Skype Home Name 2"
msgstr "סקייפ ביתי — שם 2"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:333
msgid "Skype Home Name 3"
msgstr "סקייפ ביתי — שם 3"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:334
msgid "Skype Work Name 1"
msgstr "סקייפ בעסק — שם 1"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:335
msgid "Skype Work Name 2"
msgstr "סקייפ בעסק — שם 2"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:336
msgid "Skype Work Name 3"
msgstr "סקייפ בעסק — שם 3"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:337
msgid "Skype Name List"
msgstr "רשימת השמות בסקייפ"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:339
msgid "SIP address"
msgstr "כתובת SIP"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:341
#, fuzzy
#| msgid "Skype Home Name 1"
msgid "Google Talk Home Name 1"
msgstr "סקייפ ביתי — שם 1"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:342
#, fuzzy
#| msgid "Skype Home Name 2"
msgid "Google Talk Home Name 2"
msgstr "סקייפ ביתי — שם 2"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:343
#, fuzzy
#| msgid "Skype Home Name 3"
msgid "Google Talk Home Name 3"
msgstr "סקייפ ביתי — שם 3"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:344
#, fuzzy
#| msgid "Skype Work Name 1"
msgid "Google Talk Work Name 1"
msgstr "סקייפ בעסק — שם 1"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:345
#, fuzzy
#| msgid "Skype Work Name 2"
msgid "Google Talk Work Name 2"
msgstr "סקייפ בעסק — שם 2"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:346
#, fuzzy
#| msgid "Skype Work Name 3"
msgid "Google Talk Work Name 3"
msgstr "סקייפ בעסק — שם 3"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:347
#, fuzzy
#| msgid "Skype Name List"
msgid "Google Talk Name List"
msgstr "רשימת השמות בסקייפ"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:349
#, fuzzy
#| msgid "Skype Name List"
msgid "Twitter Name List"
msgstr "רשימת השמות בסקייפ"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:351
#, fuzzy
#| msgid "Jabber Home ID 1"
msgid "Matrix Home ID 1"
msgstr "Jabber ביתי — מזהה 1"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:352
#, fuzzy
#| msgid "Jabber Home ID 2"
msgid "Matrix Home ID 2"
msgstr "Jabber ביתי — מזהה 2"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:353
#, fuzzy
#| msgid "Jabber Home ID 3"
msgid "Matrix Home ID 3"
msgstr "Jabber ביתי — מזהה 2"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:354
#, fuzzy
#| msgid "Jabber Work ID 1"
msgid "Matrix Work ID 1"
msgstr "Jabber בעסק — מזהה 1"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:355
#, fuzzy
#| msgid "Jabber Work ID 2"
msgid "Matrix Work ID 2"
msgstr "Jabber בעסק — מזהה 2"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:356
#, fuzzy
#| msgid "Jabber Work ID 3"
msgid "Matrix Work ID 3"
msgstr "Jabber בעסק — מזהה 3"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:357
#, fuzzy
#| msgid "Jabber ID List"
msgid "Matrix ID List"
msgstr "Jabber — רשימת מזהים"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1924
#: src/addressbook/libebook/e-destination.c:914
msgid "Unnamed List"
msgstr "רשימה ללא שם"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:39
msgid "The library was built without phone number support."
msgstr ""
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:41
msgid "The phone number parser reported a yet unknown error code."
msgstr ""
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:43
msgid "Not a phone number"
msgstr ""
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:45
#, fuzzy
#| msgid "Invalid range"
msgid "Invalid country calling code"
msgstr "טווח שגוי"
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:47
msgid ""
"Remaining text after the country calling code is too short for a phone number"
msgstr ""
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:49
msgid "Text is too short for a phone number"
msgstr ""
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:51
msgid "Text is too long for a phone number"
msgstr ""
#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:939
#, c-format
msgid "Unknown book property “%s”"
msgstr ""
#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:954
#, c-format
msgid "Cannot change value of book property “%s”"
msgstr ""
#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1397
#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1628
#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1904
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1714
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1952
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not connect to %s: "
msgid "Unable to connect to “%s”: "
msgstr "לא ניתן להתחבר אל %s:"
#: src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c:858
#: src/calendar/libecal/e-cal-client-view.c:667
#, c-format
msgid "Client disappeared"
msgstr ""
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3448
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Address book does not exist"
msgid "Addressbook backend does not support cursors"
msgstr "פנקס הכתובות אינו קיים"
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:895
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:2259
#, c-format
msgid "Error introspecting unknown summary field “%s”"
msgstr ""
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1505
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:558
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1398
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Error executing search expression: %s:\n"
#| "%s"
msgid "Error parsing regular expression"
msgstr ""
"שגיאה בהפעלת ביטוי החיפוש: %s:\n"
"%s"
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1550
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4751
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1882 src/camel/camel-db.c:830
#, c-format
msgid "Insufficient memory"
msgstr "אין מספיק זכרון"
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1687
#, c-format
msgid "Invalid contact field “%d” specified in summary"
msgstr ""
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1721
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:381
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:608
#, c-format
msgid ""
"Contact field “%s” of type “%s” specified in summary, but only boolean, "
"string and string list field types are supported"
msgstr ""
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3065
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4166
#, c-format
msgid ""
"Full search_contacts are not stored in cache. vcards cannot be returned."
msgstr ""
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4297
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4390
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3484
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5854
#, c-format
msgid "Query contained unsupported elements"
msgstr ""
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4301
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Invalid query"
msgid "Invalid Query"
msgstr "שאילתה שגויה"
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4325
#, c-format
msgid ""
"Full search_contacts are not stored in cache. Hence only summary query is "
"supported."
msgstr ""
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4394
#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:868
#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1143
#: src/libedataserver/e-client.c:170
#, c-format
msgid "Invalid query"
msgstr "שאילתה שגויה"
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4437
#, c-format
msgid ""
"Full vcards are not stored in cache. Hence only summary query is supported."
msgstr ""
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:5260
#, c-format
msgid "Unable to remove the db file: errno %d"
msgstr ""
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6049
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6449
#, c-format
msgid "Only summary queries are supported by EbSdbCursor"
msgstr ""
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6056
#, c-format
msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSdbCursor"
msgstr ""
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6070
#, c-format
msgid "Cannot sort by a field that is not in the summary"
msgstr ""
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6077
#, c-format
msgid "Cannot sort by a field which may have multiple values"
msgstr ""
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6210
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6082
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8152
#, c-format
msgid ""
"Tried to step a cursor in reverse, but cursor is already at the beginning of "
"the contact list"
msgstr ""
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6218
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6089
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8160
#, c-format
msgid ""
"Tried to step a cursor forwards, but cursor is already at the end of the "
"contact list"
msgstr ""
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:346
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:574
#, c-format
msgid "Unsupported contact field “%d” specified in summary"
msgstr ""
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3479
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5847
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1703
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3550
#, c-format
msgid "Invalid query: %s"
msgstr "שאילתה שגויה: %s"
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3664
#, fuzzy
#| msgid "Invalid query: %s"
msgid "Invalid query for a book cursor"
msgstr "שאילתה שגויה: %s"
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4755
#: src/libebackend/e-cache.c:755
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Cannot open mailbox: %s: "
msgid "Can’t open database %s: %s"
msgstr "לא ניתן לפתוח את תיבת הדואר: %s: "
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5421
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5468
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5515
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5567
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2832
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2890
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2949
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3012
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3183
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1412
#: src/libebackend/e-cache.c:1370 src/libebackend/e-cache.c:2348
#: src/libebackend/e-cache.c:2388
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Object not found"
msgid "Object “%s” not found"
msgstr "אובייקט לא נמצא"
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5627
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3074
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Object not found"
msgid "Object with extra “%s” not found"
msgstr "אובייקט לא נמצא"
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5803
#, fuzzy
#| msgid "Operation not supported"
msgid "Search by email not supported"
msgstr "פעולה לא נתמכת"
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5814
#, fuzzy
#| msgid "No filename provided."
msgid "No email address provided"
msgstr "לא ניתן שם קובץ."
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5869
msgid "At least one sort field must be specified to use a cursor"
msgstr ""
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5878
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7992
msgid "Cannot sort by a field that is not a string type"
msgstr ""
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1120
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1129
#, c-format
msgid "Preloaded object for UID “%s” is invalid"
msgstr ""
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1128
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1137
#, c-format
msgid "Received object for UID “%s” is invalid"
msgstr ""
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1355
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1366
msgid ""
"Refresh skipped due to enabled Power Saver mode. Disable Power Saver mode "
"and repeat the action."
msgstr ""
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1994
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2450
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3369
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to cache %s: "
msgid "Failed to create cache “%s”:"
msgstr "ארע כשל בשמירה למטמון %s:"
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1955
msgid ""
"Cannot upgrade contacts database from a legacy database with more than one "
"addressbook. Delete one of the entries in the “folders” table first."
msgstr ""
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6022
#, fuzzy
#| msgid "Invalid query: %s"
msgid "Invalid query for EbSqlCursor"
msgstr "שאילתה שגויה: %s"
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7974
msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor"
msgstr ""
#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:893
#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1168
#, fuzzy
#| msgid "Invalid query: %s"
msgid "Invalid query: "
msgstr "שאילתה שגויה: %s"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1192
#, fuzzy
#| msgid "Cannot open book: %s"
msgid "Cannot open book: "
msgstr "לא ניתן לפתוח את הספר: %s"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1230
#, fuzzy
#| msgid "Cannot refresh calendar: %s"
msgid "Cannot refresh address book: "
msgstr "לא ניתן לרענן את לוח השנה: %s"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1271
#, fuzzy
#| msgid "Cannot get contact: %s"
msgid "Cannot get contact: "
msgstr "לא ניתן לקבל איש קשר: %s"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1316
#, fuzzy
#| msgid "Cannot get contact list: %s"
msgid "Cannot get contact list: "
msgstr "לא ניתן לקבל איש קשר: %s"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1368
#, fuzzy
#| msgid "Cannot get contact list: %s"
msgid "Cannot get contact list uids: "
msgstr "לא ניתן לקבל איש קשר: %s"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1419
#, fuzzy
#| msgid "Cannot add contact: %s"
msgid "Cannot add contact: "
msgstr "לא ניתן להוסיף איש קשר: %s"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1470
#, fuzzy
#| msgid "Cannot modify contact: %s"
msgid "Cannot modify contacts: "
msgstr "לא ניתן לשנות איש קשר: %s"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1522
#, fuzzy
#| msgid "Cannot remove contacts: %s"
msgid "Cannot remove contacts: "
msgstr "לא ניתן להסיר אנשי קשר: %s"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1569
#, fuzzy
#| msgid "Cannot retrieve calendar alarm e-mail address: %s"
msgid "Cannot find email address: "
msgstr "לא ניתן לקבל את כתובת הדוא״ל להתראות מלוח השנה: %s"
#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:771
msgid "Cursor does not support setting the search expression"
msgstr ""
#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:858
#, fuzzy
#| msgid "Protocol not supported"
msgid "Cursor does not support step"
msgstr "פרוטוקול לא נתמך"
#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:934
msgid "Cursor does not support alphabetic indexes"
msgstr ""
#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:92
#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:260
msgid "Unrecognized cursor origin"
msgstr ""
#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:151
#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:328
msgid "Out of sync revision while moving cursor"
msgstr ""
#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:222
#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:422
msgid "Alphabetic index was set for incorrect locale"
msgstr ""
#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:221
#, c-format
msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CalDAV calendar"
msgstr ""
#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1474
#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1189
msgid ""
"Missing information about component URL, local cache is possibly incomplete "
"or broken. Remove it, please."
msgstr ""
#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1986
#, fuzzy
#| msgid "Failed to encode data"
msgid "Failed to parse response data"
msgstr "נכשל בהצפנת מידע"
#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:959
msgid "Birthday"
msgstr "יום הולדת"
#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:995
#, c-format
msgid "Birthday: %s"
msgstr "יום הולדת: %s"
#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:1026
#, c-format
msgid "Anniversary: %s"
msgstr "יום שנה: %s"
#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:43
#, fuzzy
#| msgid "Cannot get contact: %s"
msgid "Cannot get URI"
msgstr "לא ניתן לקבל איש קשר: %s"
#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:243
msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI."
msgstr "לא ניתן לשמור מידע יומן: כתובת פגומה."
#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:250
#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:256
msgid "Cannot save calendar data"
msgstr "לא ניתן לשמור מידע יומן."
#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1187
#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1316
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Cannot create spool file: %s"
msgid "Cannot parse ISC file “%s”"
msgstr "לא ניתן ליצור קובץ תור: %s"
#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1198
#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1327
#, c-format
msgid "File “%s” is not a VCALENDAR component"
msgstr ""
#. FIXME This should be doable once all the recurid stuff is done
#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3742
#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3748
#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3754
#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3781
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2596
msgid "Unsupported method"
msgstr "שיטה לא נתמכת"
#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:221
#, fuzzy
#| msgid "URI not loaded"
msgid "URI not set"
msgstr "כתובת לא נטענה"
#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:299
#, c-format
msgid "Malformed URI “%s”: %s"
msgstr ""
#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:433
#, c-format
msgid "Bad file format."
msgstr "מבנה קובץ שגוי."
#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:442
#, c-format
msgid "Not a calendar."
msgstr "לא יומן."
#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:214
msgid "Could not retrieve weather data"
msgstr "לא ניתן לקבל מידע על מזג האוויר"
#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:358
msgid "Weather: Fog"
msgstr "מזג אויר: ערפל"
#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:359
msgid "Weather: Cloudy Night"
msgstr "מזג אויר: לילה מעונן"
#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:360
msgid "Weather: Cloudy"
msgstr "מזג אויר: מעונן"
#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:361
msgid "Weather: Overcast"
msgstr "מזג אויר: מעונן"
#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:362
msgid "Weather: Showers"
msgstr "מזג אויר: ממטרים"
#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:363
msgid "Weather: Snow"
msgstr "מזג אויר: שלג"
#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:364
msgid "Weather: Clear Night"
msgstr "מזג אויר: לילה בהיר"
#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:365
msgid "Weather: Sunny"
msgstr "מזג אויר: שמש"
#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:366
msgid "Weather: Thunderstorms"
msgstr "מזג אויר: סופות ברקים"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:392
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%.1f°F - %s"
msgid "%.1f °F"
msgstr "%.1f°F - %s"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:395
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%.1f°C - %s"
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f°C - %s"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:398
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr ""
#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:404
#, c-format
msgid "%.1f"
msgstr ""
#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:567
#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:595
msgid "Forecast"
msgstr "תחזית"
#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:691
msgid "Could not create cache file"
msgstr "לא ניתן ליצור קובץ מטמון"
#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:693
#, fuzzy
#| msgid "Could not create cache file"
msgid "Could not create cache file: "
msgstr "לא ניתן ליצור קובץ מטמון"
#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:977
#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1006
#, fuzzy
#| msgid "New Contact"
msgid "New note"
msgstr "איש קשר חדש"
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244
msgid "No such calendar"
msgstr "לא קיים יומן"
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:246
msgid "Object not found"
msgstr "אובייקט לא נמצא"
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:248
msgid "Invalid object"
msgstr "אובייקט לא תקין"
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:250
msgid "Unknown user"
msgstr "משתמש לא ידוע"
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:252
msgid "Object ID already exists"
msgstr "מזהה אובייקט כבר קיים"
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:254
msgid "Invalid range"
msgstr "טווח שגוי"
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1073
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unknown error: %s"
msgid "Unknown calendar property “%s”"
msgstr "שגיאה לא ידועה: %s"
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1088
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Cannot create calendar object: %s"
msgid "Cannot change value of calendar property “%s”"
msgstr "לא ניתן ליצור פריט בלוח השנה: %s"
#: src/calendar/libecal/e-cal-component.c:702
msgid "Untitled appointment"
msgstr "פגישה ללא שם"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4892
msgid "1st"
msgstr "הראשון"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4893
msgid "2nd"
msgstr "השני"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4894
msgid "3rd"
msgstr "השלישי"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4895
msgid "4th"
msgstr "הרביעי"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4896
msgid "5th"
msgstr "החמישי"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4897
msgid "6th"
msgstr "השישי"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4898
msgid "7th"
msgstr "השביעי"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4899
msgid "8th"
msgstr "השמיני"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4900
msgid "9th"
msgstr "התשיעי"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4901
msgid "10th"
msgstr "העשירי"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4902
msgid "11th"
msgstr "האחד עשר"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4903
msgid "12th"
msgstr "השניים עשר"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4904
msgid "13th"
msgstr "השלושה עשר"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4905
msgid "14th"
msgstr "הארבעה עשר"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4906
msgid "15th"
msgstr "החמישה עשר"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4907
msgid "16th"
msgstr "השישה עשר"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4908
msgid "17th"
msgstr "השבעה עשר"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4909
msgid "18th"
msgstr "השמונה עשר"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4910
msgid "19th"
msgstr "התשעה עשר"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4911
msgid "20th"
msgstr "העשרים"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4912
msgid "21st"
msgstr "העשרים ואחד"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4913
msgid "22nd"
msgstr "העשרים ושניים"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4914
msgid "23rd"
msgstr "העשרים ושלושה"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4915
msgid "24th"
msgstr "העשרים וארבעה"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4916
msgid "25th"
msgstr "העשרים וחמישה"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4917
msgid "26th"
msgstr "העשרים ושישה"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4918
msgid "27th"
msgstr "העשרים ושבעה"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4919
msgid "28th"
msgstr "העשרים ושמונה"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4920
msgid "29th"
msgstr "העשרים ותשעה"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4921
msgid "30th"
msgstr "השלושים"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4922
msgid "31st"
msgstr "השלושים ואחד"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5072
#, c-format
msgid "every day forever"
msgid_plural "every %d days forever"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5078
#, c-format
msgid "Every day forever"
msgid_plural "Every %d days forever"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5086
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Once per day"
msgid "every day"
msgid_plural "every %d days"
msgstr[0] "פעם ביום"
msgstr[1] "פעם ביום"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5092
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Every time"
msgid "Every day"
msgid_plural "Every %d days"
msgstr[0] "כל פעם"
msgstr[1] "כל פעם"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5178
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Once per week"
msgid "every week"
msgid_plural "every %d weeks"
msgstr[0] "פעם בשבוע"
msgstr[1] "פעם בשבוע"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5184
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Every time"
msgid "Every week"
msgid_plural "Every %d weeks"
msgstr[0] "כל פעם"
msgstr[1] "כל פעם"
#. Translators: This is used to merge set of week day names in a recurrence, which can contain any
#. of the week day names. The string always starts with "on DAYNAME", then it can continue either
#. with ", DAYNAME" or " and DAYNAME", thus it can be something like "on Monday and Tuesday"
#. or "on Monday, Wednesday and Friday" or simply "on Saturday". The '%1$s' is replaced with
#. the previously gathered text, while the '%2$s' is replaced with the text to append.
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5198
#, c-format
msgctxt "recur-description-dayname"
msgid "%1$s%2$s"
msgstr ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5215
#, fuzzy
#| msgid "Monday"
msgctxt "recur-description"
msgid "on Sunday"
msgstr "יום שני"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5216
msgctxt "recur-description"
msgid ", Sunday"
msgstr ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5217
msgctxt "recur-description"
msgid " and Sunday"
msgstr ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5220
#, fuzzy
#| msgid "Monday"
msgctxt "recur-description"
msgid "on Monday"
msgstr "יום שני"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5221
#, fuzzy
#| msgid "Monday"
msgctxt "recur-description"
msgid ", Monday"
msgstr "יום שני"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5222
#, fuzzy
#| msgid "Monday"
msgctxt "recur-description"
msgid " and Monday"
msgstr "יום שני"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5225
#, fuzzy
#| msgid "Tuesday"
msgctxt "recur-description"
msgid "on Tuesday"
msgstr "יום שלישי"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5226
#, fuzzy
#| msgid "Tuesday"
msgctxt "recur-description"
msgid ", Tuesday"
msgstr "יום שלישי"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5227
#, fuzzy
#| msgid "Tuesday"
msgctxt "recur-description"
msgid " and Tuesday"
msgstr "יום שלישי"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5230
#, fuzzy
#| msgid "Wednesday"
msgctxt "recur-description"
msgid "on Wednesday"
msgstr "יום רביעי"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5231
#, fuzzy
#| msgid "Wednesday"
msgctxt "recur-description"
msgid ", Wednesday"
msgstr "יום רביעי"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5232
#, fuzzy
#| msgid "Wednesday"
msgctxt "recur-description"
msgid " and Wednesday"
msgstr "יום רביעי"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5235
#, fuzzy
#| msgid "Thursday"
msgctxt "recur-description"
msgid "on Thursday"
msgstr "יום חמישי"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5236
#, fuzzy
#| msgid "Thursday"
msgctxt "recur-description"
msgid ", Thursday"
msgstr "יום חמישי"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5237
#, fuzzy
#| msgid "Thursday"
msgctxt "recur-description"
msgid " and Thursday"
msgstr "יום חמישי"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5240
#, fuzzy
#| msgid "Holiday"
msgctxt "recur-description"
msgid "on Friday"
msgstr "חג"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5241
msgctxt "recur-description"
msgid ", Friday"
msgstr ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5242
msgctxt "recur-description"
msgid " and Friday"
msgstr ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5245
#, fuzzy
#| msgid "Saturday"
msgctxt "recur-description"
msgid "on Saturday"
msgstr "יום שבת"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5246
#, fuzzy
#| msgid "Saturday"
msgctxt "recur-description"
msgid ", Saturday"
msgstr "יום שבת"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5247
#, fuzzy
#| msgid "Saturday"
msgctxt "recur-description"
msgid " and Saturday"
msgstr "יום שבת"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5376
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Once per month"
msgid "every month"
msgid_plural "every %d months"
msgstr[0] "פעם בחודש"
msgstr[1] "פעם בחודש"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5382
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Every time"
msgid "Every month"
msgid_plural "Every %d months"
msgstr[0] "כל פעם"
msgstr[1] "כל פעם"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5392
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5713
msgctxt "recur-description"
msgid "on the last Sunday"
msgstr ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5395
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5563
msgctxt "recur-description"
msgid "on the last Monday"
msgstr ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5398
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5588
msgctxt "recur-description"
msgid "on the last Tuesday"
msgstr ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5401
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5613
#, fuzzy
#| msgid "Wednesday"
msgctxt "recur-description"
msgid "on the last Wednesday"
msgstr "יום רביעי"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5404
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5638
msgctxt "recur-description"
msgid "on the last Thursday"
msgstr ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5407
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5663
msgctxt "recur-description"
msgid "on the last Friday"
msgstr ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5410
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5688
msgctxt "recur-description"
msgid "on the last Saturday"
msgstr ""
#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5420
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 1st day"
msgstr ""
#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5424
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 2nd day"
msgstr ""
#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5428
#, fuzzy
#| msgid "Once per day"
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 3rd day"
msgstr "פעם ביום"
#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5432
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 4th day"
msgstr ""
#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5436
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 5th day"
msgstr ""
#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5440
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 6th day"
msgstr ""
#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5444
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 7th day"
msgstr ""
#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5448
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 8th day"
msgstr ""
#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5452
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 9th day"
msgstr ""
#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5456
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 10th day"
msgstr ""
#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5460
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 11th day"
msgstr ""
#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5464
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 12th day"
msgstr ""
#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5468
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 13th day"
msgstr ""
#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5472
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 14th day"
msgstr ""
#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5476
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 15th day"
msgstr ""
#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5480
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 16th day"
msgstr ""
#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5484
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 17th day"
msgstr ""
#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5488
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 18th day"
msgstr ""
#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5492
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 19th day"
msgstr ""
#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5496
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 20th day"
msgstr ""
#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5500
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 21st day"
msgstr ""
#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5504
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 22nd day"
msgstr ""
#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5508
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 23rd day"
msgstr ""
#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5512
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 24th day"
msgstr ""
#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5516
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 25th day"
msgstr ""
#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5520
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 26th day"
msgstr ""
#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5524
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 27th day"
msgstr ""
#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5528
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 28th day"
msgstr ""
#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5532
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 29th day"
msgstr ""
#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5536
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 30th day"
msgstr ""
#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5540
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 31st day"
msgstr ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5548
msgctxt "recur-description"
msgid "on the first Monday"
msgstr ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5551
msgctxt "recur-description"
msgid "on the second Monday"
msgstr ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5554
msgctxt "recur-description"
msgid "on the third Monday"
msgstr ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5557
msgctxt "recur-description"
msgid "on the fourth Monday"
msgstr ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5560
msgctxt "recur-description"
msgid "on the fifth Monday"
msgstr ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5573
msgctxt "recur-description"
msgid "on the first Tuesday"
msgstr ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5576
msgctxt "recur-description"
msgid "on the second Tuesday"
msgstr ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5579
msgctxt "recur-description"
msgid "on the third Tuesday"
msgstr ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5582
msgctxt "recur-description"
msgid "on the fourth Tuesday"
msgstr ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5585
msgctxt "recur-description"
msgid "on the fifth Tuesday"
msgstr ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5598
msgctxt "recur-description"
msgid "on the first Wednesday"
msgstr ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5601
msgctxt "recur-description"
msgid "on the second Wednesday"
msgstr ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5604
msgctxt "recur-description"
msgid "on the third Wednesday"
msgstr ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5607
msgctxt "recur-description"
msgid "on the fourth Wednesday"
msgstr ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5610
msgctxt "recur-description"
msgid "on the fifth Wednesday"
msgstr ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5623
msgctxt "recur-description"
msgid "on the first Thursday"
msgstr ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5626
msgctxt "recur-description"
msgid "on the second Thursday"
msgstr ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5629
msgctxt "recur-description"
msgid "on the third Thursday"
msgstr ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5632
msgctxt "recur-description"
msgid "on the fourth Thursday"
msgstr ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5635
msgctxt "recur-description"
msgid "on the fifth Thursday"
msgstr ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5648
msgctxt "recur-description"
msgid "on the first Friday"
msgstr ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5651
msgctxt "recur-description"
msgid "on the second Friday"
msgstr ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5654
msgctxt "recur-description"
msgid "on the third Friday"
msgstr ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5657
msgctxt "recur-description"
msgid "on the fourth Friday"
msgstr ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5660
msgctxt "recur-description"
msgid "on the fifth Friday"
msgstr ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5673
msgctxt "recur-description"
msgid "on the first Saturday"
msgstr ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5676
msgctxt "recur-description"
msgid "on the second Saturday"
msgstr ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5679
msgctxt "recur-description"
msgid "on the third Saturday"
msgstr ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5682
msgctxt "recur-description"
msgid "on the fourth Saturday"
msgstr ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5685
msgctxt "recur-description"
msgid "on the fifth Saturday"
msgstr ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5698
msgctxt "recur-description"
msgid "on the first Sunday"
msgstr ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5701
msgctxt "recur-description"
msgid "on the second Sunday"
msgstr ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5704
msgctxt "recur-description"
msgid "on the third Sunday"
msgstr ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5707
msgctxt "recur-description"
msgid "on the fourth Sunday"
msgstr ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5710
msgctxt "recur-description"
msgid "on the fifth Sunday"
msgstr ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5739
#, c-format
msgid "every year forever"
msgid_plural "every %d years forever"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5745
#, c-format
msgid "Every year forever"
msgid_plural "Every %d years forever"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5753
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Every time"
msgid "every year"
msgid_plural "every %d years"
msgstr[0] "כל פעם"
msgstr[1] "כל פעם"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5759
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Every time"
msgid "Every year"
msgid_plural "Every %d years"
msgstr[0] "כל פעם"
msgstr[1] "כל פעם"
#. Translators: This is one of the last possible parts of a recurrence description.
#. The text is appended at the end of the complete recurrence description, making it
#. for example: "Every 3 days for 10 occurrences"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5778
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Recurrence"
msgid "for one occurrence"
msgid_plural "for %d occurrences"
msgstr[0] "מופע חוזר"
msgstr[1] "מופע חוזר"
#. Translators: This is one of the last possible parts of a recurrence description.
#. The '%s' is replaced with actual date, thus it can create something like
#. "until Mon 15.1.2018". The text is appended at the end of the complete
#. recurrence description, making it for example: "Every 3 days until Mon 15.1.2018"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5814
#, c-format
msgctxt "recur-description"
msgid "until %s"
msgstr ""
#. Translators: This is one of the last possible parts of a recurrence description.
#. The text is appended at the end of the complete recurrence description, making it
#. for example: "Every 2 months on Tuesday, Thursday and Friday forever"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5820
#, fuzzy
#| msgid "Never"
msgctxt "recur-description"
msgid "forever"
msgstr "אף פעם"
#. Translators: This constructs a complete recurrence description; the '%1$s' is like "Every 2 weeks",
#. the '%2$s' is like "on Tuesday and Friday" and the '%3$s' is like "for 10 occurrences", constructing
#. together one sentence: "Every 2 weeks on Tuesday and Friday for 10 occurrences".
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5830
#, c-format
msgctxt "recur-description"
msgid "%1$s %2$s %3$s"
msgstr ""
#. Translators: This constructs a complete recurrence description; the '%1$s' is like "Every 2 days",
#. the '%2$s' is like "for 10 occurrences", constructing together one sentence:
#. "Every 2 days for 10 occurrences".
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5835
#, c-format
msgctxt "recur-description"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr ""
#. Translators: This text is appended at the end of complete recur description using "%s%s" in
#. context "recur-description"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5851
#, c-format
msgid ", with one exception"
msgid_plural ", with %d exceptions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: This appends text like ", with 3 exceptions" at the end of complete recurrence description.
#. The "%1$s" is replaced with the recurrence description, the "%2$s" with the text about exceptions.
#. It will form something like: "Every 2 weeks on Tuesday and Friday for 10 occurrences, with 3 exceptions"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5858
#, c-format
msgctxt "recur-description"
msgid "%1$s%2$s"
msgstr ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5871
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5894
#, fuzzy
#| msgid "New meeting"
msgctxt "recur-description"
msgid "The meeting recurs"
msgstr "ישיבה חדשה"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5873
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5896
#, fuzzy
#| msgid "New appointment"
msgctxt "recur-description"
msgid "The appointment recurs"
msgstr "פגישה חדשה"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5876
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5899
msgctxt "recur-description"
msgid "The task recurs"
msgstr ""
#. if (i_cal_component_isa (comp) == I_CAL_VJOURNAL_COMPONENT)
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5878
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5901
msgctxt "recur-description"
msgid "The memo recurs"
msgstr ""
#. Translators: This adds a prefix in front of the complete recurrence description.
#. The '%1$s' is replaced with something like "The meeting recurs" and
#. the '%2$s' with something like "every 2 days forever", thus forming
#. sentence like "This meeting recurs every 2 days forever"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5885
#, c-format
msgctxt "recur-description-prefix"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:837 src/calendar/libecal/e-cal-util.c:864
#, fuzzy
#| msgid "High"
msgctxt "Priority"
msgid "High"
msgstr "גבוה"
#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:839 src/calendar/libecal/e-cal-util.c:866
#, fuzzy
#| msgid "Normal"
msgctxt "Priority"
msgid "Normal"
msgstr "רגיל"
#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:841 src/calendar/libecal/e-cal-util.c:868
#, fuzzy
#| msgid "Low"
msgctxt "Priority"
msgid "Low"
msgstr "נמוך"
#. An empty string is the same as 'None'.
#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:862
#, fuzzy
#| msgid "Undefined"
msgctxt "Priority"
msgid "Undefined"
msgstr "לא מוגדר"
#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:904
#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:337
#, fuzzy, c-format
#| msgid "weeks"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "שבועות"
msgstr[1] "שבועות"
#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:913
#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:333
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:922
#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:329
#, fuzzy, c-format
#| msgid "_24 hour"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "_24 שעות"
msgstr[1] "_24 שעות"
#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:931
#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:325
#, fuzzy, c-format
#| msgid "minutes"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "דקות"
msgstr[1] "דקות"
#. Translators: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:936
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%d sent"
#| msgid_plural "%d sent"
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d נשלח"
msgstr[1] "%d נשלח"
#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2902
#, fuzzy
#| msgid "No summary"
msgid "No Summary"
msgstr "אין תקציר"
#. Translators: The first %s is replaced with the time string,
#. the second %s with a duration, and the third %s with an event location,
#. making it something like: "24.1.2018 10:30 (30 minutes) Meeting room A1"
#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2918
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s (%s)"
msgctxt "overdue"
msgid "%s (%s) %s"
msgstr "%s (%s)"
#. Translators: The first %s is replaced with the time string,
#. the second %s with a duration, making is something like:
#. "24.1.2018 10:30 (30 minutes)"
#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2923
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s (%s)"
msgctxt "overdue"
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. Translators: The first %s is replaced with the time string,
#. the second %s with an event location, making it something like:
#. "24.1.2018 10:30 Meeting room A1"
#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2928
#, c-format
msgctxt "overdue"
msgid "%s %s"
msgstr ""
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:77
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1173
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1234
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1579
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1706
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1755
#, fuzzy, c-format
#| msgid "\"%s\" expects one argument"
msgid "“%s” expects one argument"
msgstr "\"%s\" מצפה לארגומנט אחד"
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:84
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:707
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1586
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1594
#, fuzzy, c-format
#| msgid "\"%s\" expects the first argument to be a string"
msgid "“%s” expects the first argument to be a string"
msgstr "\"%s\" מצפה מהארגומנט הראשון להיות מחרוזת"
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:164
#, fuzzy, c-format
#| msgid "\"%s\" expects two arguments"
msgid "“%s” expects two or three arguments"
msgstr "\"%s\" מצפה לשני ארגומנטים"
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:171
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:272
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:340
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:926
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1180
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1241
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1655
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1713
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1762
#, fuzzy, c-format
#| msgid "\"%s\" expects the first argument to be a time_t"
msgid "“%s” expects the first argument to be a time_t"
msgstr "\"%s\" מצפה מהארגומנט הראשון להיות time_t"
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:180
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:280
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:350
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:935
#, fuzzy, c-format
#| msgid "\"%s\" expects the second argument to be a time_t"
msgid "“%s” expects the second argument to be a time_t"
msgstr "\"%s\" מצפה מהארגומנט השני להיות time_t"
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:190
#, fuzzy, c-format
#| msgid "\"%s\" expects the first argument to be a string"
msgid "“%s” expects the third argument to be a string"
msgstr "\"%s\" מצפה מהארגומנט הראשון להיות מחרוזת"
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:264
#, fuzzy, c-format
#| msgid "\"%s\" expects two arguments"
msgid "“%s” expects none or two arguments"
msgstr "\"%s\" מצפה לשני ארגומנטים"
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:333
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:700
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:919
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1648
#, fuzzy, c-format
#| msgid "\"%s\" expects two arguments"
msgid "“%s” expects two arguments"
msgstr "\"%s\" מצפה לשני ארגומנטים"
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:639
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:662
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:790
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:812
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:834
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:857
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:883
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1092
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1125
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1540
#, fuzzy, c-format
#| msgid "\"%s\" expects no arguments"
msgid "“%s” expects no arguments"
msgstr "\"%s\" אינו מצפה לארגומנטים"
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:716
#, fuzzy, c-format
#| msgid "\"%s\" expects the second argument to be a string"
msgid "“%s” expects the second argument to be a string"
msgstr "\"%s\" מצפה מהארגומנט הראשון להיות מחרוזת"
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:747
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\"%s\" expects the first argument to be either \"any\", \"summary\", or "
#| "\"description\", or \"location\", or \"attendee\", or \"organizer\", or "
#| "\"classification\""
msgid ""
"“%s” expects the first argument to be either “any”, “summary”, or "
"“description”, or “location”, or “attendee”, or “organizer”, or "
"“classification”"
msgstr ""
"\"%s\" בציפייה שהארגומנט הראשון יהיה \"any\", \"summary\", \"description\", "
"\"location\", \"attendee\", \"organizer\" או \"classification\""
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:987
#, fuzzy, c-format
#| msgid "\"%s\" expects at least one argument"
msgid "“%s” expects at least one argument"
msgstr "\"%s\" מצפה לפחות לארגומנט אחד"
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1002
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument "
#| "to be a boolean false (#f)"
msgid ""
"“%s” expects all arguments to be strings or one and only one argument to be "
"a boolean false (#f)"
msgstr ""
"\"%s\" בציפייה שכל הארגומנטים יהיו מחרוזות או שארגומנט יחיד יהיה שקר "
"בבוליאני (#f)"
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1603
#, fuzzy, c-format
#| msgid "\"%s\" expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string"
msgid "“%s” expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string"
msgstr "\"%s\" מצפה מהארגומנט הראשון להיות מחרוזת תאריך/שעה ISO 8601"
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1664
#, fuzzy, c-format
#| msgid "\"%s\" expects the second argument to be an integer"
msgid "“%s” expects the second argument to be an integer"
msgstr "\"%s\" מצפה מהארגומנט השני להיות מספר שלם"
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1836
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to create create child process '%s': %s"
msgid "Failed to create SQLite function, error code “%d”: %s"
msgstr "Failed to create create child process '%s': %s"
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2830
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2888
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2947
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3010
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Object not found"
msgid "Object “%s”, “%s” not found"
msgstr "אובייקט לא נמצא"
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3767
msgid "Cannot add timezone without tzid"
msgstr ""
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3776
msgid "Cannot add timezone without component"
msgstr ""
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3784
#, fuzzy
#| msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgid "Cannot add timezone with invalid component"
msgstr "לא ניתן לשלוח הודעה: נמען אחד או יותר שגוי"
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1184
#, c-format
msgid "Received object for UID “%s” doesn’t contain any expected component"
msgstr ""
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4243
msgid "attachment.dat"
msgstr ""
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1362
#, fuzzy
#| msgid "Cannot open calendar: %s"
msgid "Cannot open calendar: "
msgstr "לא ניתן לפתוח את לוח השנה: %s"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1400
#, fuzzy
#| msgid "Cannot refresh calendar: %s"
msgid "Cannot refresh calendar: "
msgstr "לא ניתן לרענן את לוח השנה: %s"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1442
#, fuzzy
#| msgid "Cannot retrieve calendar object path: %s"
msgid "Cannot retrieve calendar object path: "
msgstr "לא ניתן לקבל את נתיב פריט לוח השנה: %s"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1495
#, fuzzy
#| msgid "Cannot retrieve calendar object list: %s"
msgid "Cannot retrieve calendar object list: "
msgstr "לא ניתן לקבל את רשימת פריטי לוח השנה: %s"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1553
#, fuzzy
#| msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: %s"
msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: "
msgstr "לא ניתן לקבל את רשימת העיסוק/פנאי של לוח השנה: %s"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1604
#, fuzzy
#| msgid "Cannot create calendar object: %s"
msgid "Cannot create calendar object: "
msgstr "לא ניתן ליצור פריט בלוח השנה: %s"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1673
#, fuzzy
#| msgid "Cannot modify calendar object: %s"
msgid "Cannot modify calendar object: "
msgstr "לא ניתן לשנות את הפריט בלוח השנה: %s"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1752
#, fuzzy
#| msgid "Cannot remove calendar object: %s"
msgid "Cannot remove calendar object: "
msgstr "לא ניתן להסיר פריט בלוח השנה: %s"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1839
#, fuzzy
#| msgid "Cannot receive calendar objects: %s"
msgid "Cannot receive calendar objects: "
msgstr "לא ניתן לקבל את פריטי לוח השנה: %s"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1883
#, fuzzy
#| msgid "Cannot send calendar objects: %s"
msgid "Cannot send calendar objects: "
msgstr "לא ניתן לשלוח פריטים מלוח השנה: %s"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1936
#, fuzzy
#| msgid "Could not retrieve attachment list: %s"
msgid "Could not retrieve attachment uris: "
msgstr "לא ניתן לקבל את רשימת הקבצים המצורפים: %s"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1982
#, fuzzy
#| msgid "Could not store folder: %s"
msgid "Could not discard reminder: "
msgstr "לא ניתן לאחסן את התיקייה: %s"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2024
#, fuzzy
#| msgid "Could not retrieve calendar time zone: %s"
msgid "Could not retrieve calendar time zone: "
msgstr "לא ניתן לקבל את אזור הזמן של לוח השנה: %s"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2065
#, fuzzy
#| msgid "Could not add calendar time zone: %s"
msgid "Could not add calendar time zone: "
msgstr "לא ניתן להוסיף אזור זמן ללוח השנה: %s"
#: src/camel/camel-cipher-context.c:194
#, c-format
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "חתימה אינה נתמכת על ידי צופן זה"
#: src/camel/camel-cipher-context.c:207
#, c-format
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "וידאו אינו נתמך על ידי צופן זה"
#: src/camel/camel-cipher-context.c:223
#, c-format
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "הצפנה אינה נתמכת על ידי צופן זה"
#: src/camel/camel-cipher-context.c:237
#, c-format
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "פענוח אינו נתמך על ידי צופן זה"
#: src/camel/camel-cipher-context.c:352
msgid "Signing message"
msgstr "חותם על הודעה"
#: src/camel/camel-cipher-context.c:644
msgid "Encrypting message"
msgstr "מצפין הודעה"
#: src/camel/camel-cipher-context.c:817
msgid "Decrypting message"
msgstr "מפענח הודעה"
#: src/camel/camel-data-cache.c:199
#, c-format
msgid "Unable to create cache path"
msgstr "לא ניתן ליצור את נתיב המטמון"
#: src/camel/camel-data-cache.c:528
msgid "Empty cache file"
msgstr ""
#: src/camel/camel-data-cache.c:605
#, c-format
msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
msgstr "לא ניתן להסיר כניסת מטמון: %s: %s"
#: src/camel/camel-db.c:884 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:913
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not rename '%s' to %s: %s"
msgid "Could not rename “%s” to %s: %s"
msgstr "לא ניתן לשנות את '%s' ל-'%s': %s"
#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
#: src/camel/camel-filter-driver.c:264
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Scanning for changed messages in %s"
msgid "Transferring filtered messages in “%s : %s”"
msgstr "סורק עבור הודעות שהשתנו ב-%s"
#: src/camel/camel-filter-driver.c:1126 src/camel/camel-filter-search.c:936
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to create child process '%s': %s"
msgid "Failed to create child process “%s”: %s"
msgstr "Failed to create child process '%s': %s"
#: src/camel/camel-filter-driver.c:1180
#, c-format
msgid "Invalid message stream received from %s: %s"
msgstr "Invalid message stream received from %s: %s"
#: src/camel/camel-filter-driver.c:1404 src/camel/camel-filter-driver.c:1417
msgid "Syncing folders"
msgstr "מסנכרן תיקיות"
#: src/camel/camel-filter-driver.c:1525
#, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgstr "Error parsing filter: %s: %s"
#: src/camel/camel-filter-driver.c:1536
#, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr "Error executing filter: %s: %s"
#: src/camel/camel-filter-driver.c:1634
#, c-format
msgid "Unable to open spool folder"
msgstr "Unable to open spool folder"
#: src/camel/camel-filter-driver.c:1646
#, c-format
msgid "Unable to process spool folder"
msgstr "Unable to process spool folder"
#: src/camel/camel-filter-driver.c:1674
#, c-format
msgid "Getting message %d (%d%%)"
msgstr "מקבל הודעה %d (%d%%)"
#: src/camel/camel-filter-driver.c:1683 src/camel/camel-filter-driver.c:1706
#, c-format
msgid "Failed on message %d"
msgstr "נכשל בהודעה %d"
#: src/camel/camel-filter-driver.c:1724 src/camel/camel-filter-driver.c:1853
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to cache message %s: %s"
msgid "Failed to transfer messages: %s"
msgstr "ארע כשל בשמירת ההודעה %s במטמון: %s"
#: src/camel/camel-filter-driver.c:1734 src/camel/camel-filter-driver.c:1876
msgid "Syncing folder"
msgstr "מסנכרן תיקייה"
#: src/camel/camel-filter-driver.c:1739 src/camel/camel-filter-driver.c:1884
msgid "Complete"
msgstr "הושלם"
#: src/camel/camel-filter-driver.c:1807
#, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr "מקבל הודעה %d מתוך %d"
#: src/camel/camel-filter-driver.c:1825
#, c-format
msgid "Failed at message %d of %d"
msgstr "נכשל בהודעה %d מתוך %d"
#: src/camel/camel-filter-driver.c:2040 src/camel/camel-filter-driver.c:2064
#, c-format
msgid "Execution of filter “%s” failed: "
msgstr ""
#: src/camel/camel-filter-driver.c:2054
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgid "Error parsing filter “%s”: %s: %s"
msgstr "Error parsing filter: %s: %s"
#: src/camel/camel-filter-driver.c:2073
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgid "Error executing filter “%s”: %s: %s"
msgstr "Error executing filter: %s: %s"
#: src/camel/camel-filter-search.c:173
msgid "Failed to retrieve message"
msgstr "נכשל בקבלת הודעה"
#: src/camel/camel-filter-search.c:637
msgid "Invalid arguments to (system-flag)"
msgstr ""
#: src/camel/camel-filter-search.c:656
msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
msgstr ""
#: src/camel/camel-filter-search.c:1238
msgid "Invalid arguments to (message-location)"
msgstr ""
#: src/camel/camel-filter-search.c:1451 src/camel/camel-filter-search.c:1462
#, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr "Error executing filter search: %s: %s"
#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
#: src/camel/camel-folder.c:171
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Syncing messages in folder '%s' to disk"
msgid "Storing changes in folder “%s : %s”"
msgstr "מתבצע סנכרון של ההודעות בתיקייה '%s' עם הכונן"
#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
#: src/camel/camel-folder.c:457
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Learning new spam message in '%s'"
#| msgid_plural "Learning new spam messages in '%s'"
msgid "Learning new spam message in “%s : %s”"
msgid_plural "Learning new spam messages in “%s : %s”"
msgstr[0] "נלמדת הודעת ספאם חדשה תחת '%s'"
msgstr[1] "נלמדות הודעות ספאם חדשות תחת '%s'"
#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
#: src/camel/camel-folder.c:500
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Learning new ham message in '%s'"
#| msgid_plural "Learning new ham messages in '%s'"
msgid "Learning new ham message in “%s : %s”"
msgid_plural "Learning new ham messages in “%s : %s”"
msgstr[0] "נלמדת הודעת פרסום חדשה תחת '%s'"
msgstr[1] "נלמדות הודעות פרסום חדשות תחת '%s'"
#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
#: src/camel/camel-folder.c:548
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Filtering new message in '%s'"
#| msgid_plural "Filtering new messages in '%s'"
msgid "Filtering new message in “%s : %s”"
msgid_plural "Filtering new messages in “%s : %s”"
msgstr[0] "מסוננת הודעה חדשה תחת '%s'"
msgstr[1] "מסוננות הודעות חדשות תחת '%s'"
#: src/camel/camel-folder.c:1211
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:332
msgid "Moving messages"
msgstr "מעביר הודעות"
#: src/camel/camel-folder.c:1214
msgid "Copying messages"
msgstr "מעתיק הודעות"
#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
#: src/camel/camel-folder.c:1259
#, c-format
msgid "Quota information not supported for folder “%s : %s”"
msgstr ""
#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
#: src/camel/camel-folder.c:1361
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not open folder: %s: %s"
msgid "Filtering folder “%s : %s”"
msgstr "לא ניתן לפתוח תיקייה: %s: %s"
#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
#: src/camel/camel-folder.c:3374
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Opening folder %s"
msgid "Expunging folder “%s : %s”"
msgstr "פותח את התיקייה %s"
#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
#: src/camel/camel-folder.c:3509
#, c-format
msgid "Retrieving message “%s” in “%s : %s”"
msgstr ""
#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
#: src/camel/camel-folder.c:3734
#, c-format
msgid "Retrieving quota information for “%s : %s”"
msgstr ""
#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
#: src/camel/camel-folder.c:4034
#, c-format
msgid "Refreshing folder “%s : %s”"
msgstr ""
#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
#: src/camel/camel-folder-search.c:930 src/camel/camel-folder-search.c:973
#, c-format
msgid "(%s) requires a single bool result"
msgstr ""
#. Translators: Each '%s' is an element type name, part of an expressing language
#: src/camel/camel-folder-search.c:1011
#, c-format
msgid "(%s) not allowed inside %s"
msgstr ""
#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
#: src/camel/camel-folder-search.c:1018 src/camel/camel-folder-search.c:1026
#, c-format
msgid "(%s) requires a match type string"
msgstr ""
#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
#: src/camel/camel-folder-search.c:1054
#, c-format
msgid "(%s) expects an array result"
msgstr ""
#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
#: src/camel/camel-folder-search.c:1064
#, c-format
msgid "(%s) requires the folder set"
msgstr ""
#: src/camel/camel-folder-search.c:2286 src/camel/camel-folder-search.c:2460
#, c-format
msgid ""
"Cannot parse search expression: %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"לא ניתן לפרק את ביטוי החיפוש: %s:\n"
"%s"
#: src/camel/camel-folder-search.c:2298 src/camel/camel-folder-search.c:2472
#, c-format
msgid ""
"Error executing search expression: %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"שגיאה בהפעלת ביטוי החיפוש: %s:\n"
"%s"
#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
#: src/camel/camel-folder-summary.c:1662
#, c-format
msgid "Release unused memory for folder “%s : %s”"
msgstr ""
#. Translators: The '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2'
#: src/camel/camel-gpg-context.c:458
#, fuzzy, c-format
#| msgid "From %s:"
msgid "Output from %s:"
msgstr "מ %s:"
#: src/camel/camel-gpg-context.c:943 src/camel/camel-gpg-context.c:948
#: src/camel/camel-gpg-context.c:1742
#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "Failed to execute gpg: %s"
#: src/camel/camel-gpg-context.c:948
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1209
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
#: src/camel/camel-gpg-context.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
"\n"
"%s"
#: src/camel/camel-gpg-context.c:1096
#, c-format
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr "Failed to parse gpg userid hint."
#: src/camel/camel-gpg-context.c:1121 src/camel/camel-gpg-context.c:1136
#, c-format
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr "Failed to parse gpg passphrase request."
#: src/camel/camel-gpg-context.c:1157
#, c-format
msgid ""
"You need a PIN to unlock the key for your\n"
"SmartCard: “%s”"
msgstr ""
#: src/camel/camel-gpg-context.c:1161
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
"user: “%s”"
msgstr ""
#: src/camel/camel-gpg-context.c:1167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unexpected request from GnuPG for '%s'"
msgid "Unexpected request from GnuPG for “%s”"
msgstr "בקשה בלתי צפויה מ־GnuPG עבור `%s'"
#: src/camel/camel-gpg-context.c:1179
msgid ""
"Note the encrypted content doesn’t contain information about a recipient, "
"thus there will be a password prompt for each of stored private key."
msgstr ""
#: src/camel/camel-gpg-context.c:1210 src/camel/camel-net-utils.c:524
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:393
#: src/libedataserver/e-client.c:156
#, c-format
msgid "Cancelled"
msgstr "בוטלה"
#: src/camel/camel-gpg-context.c:1231
#, c-format
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
#: src/camel/camel-gpg-context.c:1244
#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "Unexpected response from GnuPG: %s"
#: src/camel/camel-gpg-context.c:1361
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
#. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like '<user@example.com>';
#. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2'
#: src/camel/camel-gpg-context.c:1382
#, c-format
msgid ""
"Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified. A common issue is that "
"the %s doesn’t have imported public key for this recipient."
msgstr ""
#. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '<user@example.com>'
#: src/camel/camel-gpg-context.c:1389
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgid "Failed to encrypt: The public key for recipient %s was not found."
msgstr "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
#. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '<user@example.com>'
#: src/camel/camel-gpg-context.c:1396
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is revoked."
msgstr "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
#. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '<user@example.com>'
#: src/camel/camel-gpg-context.c:1403
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is expired."
msgstr "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
#. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '<user@example.com>'
#: src/camel/camel-gpg-context.c:1410
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is not trusted."
msgstr "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
#. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '<user@example.com>'
#: src/camel/camel-gpg-context.c:1417
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is disabled."
msgstr "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
#. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like '<user@example.com>';
#. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2'
#: src/camel/camel-gpg-context.c:1425
#, c-format
msgid ""
"Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified (code %d). A common issue "
"is that the %s doesn’t have imported public key for this recipient."
msgstr ""
#: src/camel/camel-gpg-context.c:2266 src/camel/camel-smime-context.c:869
msgid "Could not generate signing data: "
msgstr "לא ניתן לייצר נתוני חתימה:"
#: src/camel/camel-gpg-context.c:2317 src/camel/camel-gpg-context.c:2556
#: src/camel/camel-gpg-context.c:2696 src/camel/camel-gpg-context.c:2873
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "Failed to execute gpg."
#: src/camel/camel-gpg-context.c:2424 src/camel/camel-gpg-context.c:2432
#: src/camel/camel-gpg-context.c:2440 src/camel/camel-gpg-context.c:2460
#: src/camel/camel-smime-context.c:1000 src/camel/camel-smime-context.c:1014
#: src/camel/camel-smime-context.c:1026
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
msgstr "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
#: src/camel/camel-gpg-context.c:2506
msgid "Cannot verify message signature: "
msgstr "לא ניתן לוודא את חתימת ההודעה:"
#: src/camel/camel-gpg-context.c:2654
msgid "Could not generate encrypting data: "
msgstr "לא ניתן לייצר נתוני הצפנה:"
#: src/camel/camel-gpg-context.c:2736
msgid "This is a digitally encrypted message part"
msgstr "זהו חלק של הודעה מוצפנת דיגיטלית"
#: src/camel/camel-gpg-context.c:2796 src/camel/camel-gpg-context.c:2805
#: src/camel/camel-gpg-context.c:2828
#, c-format
msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format"
msgstr "Cannot decrypt message: Incorrect message format"
#: src/camel/camel-gpg-context.c:2816
#, c-format
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
#: src/camel/camel-gpg-context.c:2888
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgid "Failed to decrypt MIME part: Secret key not found"
msgstr "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
#: src/camel/camel-gpg-context.c:2925
#, c-format
msgid "GPG blob contains unencrypted text: %s"
msgstr ""
#: src/camel/camel-gpg-context.c:2927 src/camel/camel-smime-context.c:1550
msgid "Encrypted content"
msgstr "תוכן מוצפן"
#: src/camel/camel-junk-filter.c:167
msgid "Synchronizing junk database"
msgstr ""
#: src/camel/camel-lock.c:111
#, c-format
msgid "Could not create lock file for %s: %s"
msgstr "Could not create lock file for %s: %s"
#: src/camel/camel-lock.c:154
#, c-format
msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgstr "תם זמן ההמתנה לניסיון קבלת נעילה לקובץ %s. נא לנסות שוב מאוחר יותר."
#: src/camel/camel-lock.c:221
#, c-format
msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
msgstr "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
#: src/camel/camel-lock.c:293
#, c-format
msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
msgstr "Failed to get lock using flock(2): %s"
#: src/camel/camel-lock-client.c:105
#, c-format
msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
msgstr "Cannot build locking helper pipe: %s"
#: src/camel/camel-lock-client.c:129
#, c-format
msgid "Cannot fork locking helper: %s"
msgstr "Cannot fork locking helper: %s"
#: src/camel/camel-lock-client.c:216 src/camel/camel-lock-client.c:244
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
msgid "Could not lock “%s”: protocol error with lock-helper"
msgstr "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
#: src/camel/camel-lock-client.c:232
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not lock '%s'"
msgid "Could not lock “%s”"
msgstr "Could not lock '%s'"
#: src/camel/camel-movemail.c:99
#, c-format
msgid "Could not open mail file %s: %s"
msgstr "Could not open mail file %s: %s"
#: src/camel/camel-movemail.c:119
#, c-format
msgid "Could not check mail file %s: %s"
msgstr "Could not check mail file %s: %s"
#: src/camel/camel-movemail.c:134
#, c-format
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
msgstr "Could not open temporary mail file %s: %s"
#: src/camel/camel-movemail.c:164
#, c-format
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgstr "Failed to store mail in temp file %s: %s"
#: src/camel/camel-movemail.c:198
#, c-format
msgid "Could not create pipe: %s"
msgstr "Could not create pipe: %s"
#: src/camel/camel-movemail.c:212
#, c-format
msgid "Could not fork: %s"
msgstr "Could not fork: %s"
#: src/camel/camel-movemail.c:250
#, c-format
msgid "Movemail program failed: %s"
msgstr "Movemail program failed: %s"
#: src/camel/camel-movemail.c:251
msgid "(Unknown error)"
msgstr "(Unknown error)"
#: src/camel/camel-movemail.c:278
#, c-format
msgid "Error reading mail file: %s"
msgstr "Error reading mail file: %s"
#: src/camel/camel-movemail.c:291
#, c-format
msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgstr "Error writing mail temp file: %s"
#: src/camel/camel-movemail.c:499 src/camel/camel-movemail.c:573
#, c-format
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Error copying mail temp file: %s"
#: src/camel/camel-multipart-signed.c:273
#: src/camel/camel-multipart-signed.c:426
#, c-format
msgid "No content available"
msgstr "אין תוכן זמין"
#: src/camel/camel-multipart-signed.c:281
#: src/camel/camel-multipart-signed.c:434
#, c-format
msgid "No signature available"
msgstr "אין חתימה זמינה"
#: src/camel/camel-multipart-signed.c:798
#, c-format
msgid "parse error"
msgstr "parse error"
#: src/camel/camel-net-utils.c:716
#, c-format
msgid "Resolving: %s"
msgstr "מפענח: %s"
#: src/camel/camel-net-utils.c:741
msgid "Host lookup failed"
msgstr "נכשל במציאת המארח"
#: src/camel/camel-net-utils.c:747
#, c-format
msgid "Host lookup “%s” failed. Check your host name for spelling errors."
msgstr ""
#: src/camel/camel-net-utils.c:751
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Host lookup failed: %s: %s"
msgid "Host lookup “%s” failed: %s"
msgstr "Host lookup failed: %s: %s"
#: src/camel/camel-network-service.c:1130
#, c-format
msgid "Checking reachability of account “%s”"
msgstr ""
#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
#: src/camel/camel-offline-folder.c:175
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Downloading new messages for offline mode"
msgid "Downloading new messages for offline mode in “%s : %s”"
msgstr "מוריד הודעות חדשות עבור מצב לא מקוון"
#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
#: src/camel/camel-offline-folder.c:260
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Downloading new messages for offline mode"
msgid "Checking download of new messages for offline in “%s : %s”"
msgstr "מוריד הודעות חדשות עבור מצב לא מקוון"
#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
#: src/camel/camel-offline-folder.c:336
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Syncing messages in folder '%s' to disk"
msgid "Syncing messages in folder “%s : %s” to disk"
msgstr "מתבצע סנכרון של ההודעות בתיקייה '%s' עם הכונן"
#. Translators: The first “%d” is the sequence number of the message, the second “%d”
#. is the total number of messages to synchronize.
#. The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
#: src/camel/camel-offline-folder.c:430
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Syncing messages in folder '%s' to disk"
msgid "Syncing message %d of %d in folder “%s : %s” to disk"
msgstr "מתבצע סנכרון של ההודעות בתיקייה '%s' עם הכונן"
#: src/camel/camel-offline-folder.c:484
#, fuzzy
#| msgid "Copy folder content locally for offline operation"
msgid "Copy folder content locally for _offline operation"
msgstr "העתק תוכן תיקייה באופן מקומי עבור פעולה לא מקוונת"
#: src/camel/camel-offline-store.c:326
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Syncing messages in folder '%s' to disk"
msgid "Syncing messages in account “%s” to disk"
msgstr "מתבצע סנכרון של ההודעות בתיקייה '%s' עם הכונן"
#: src/camel/camel-provider.c:90
msgid "Virtual folder email provider"
msgstr ""
#: src/camel/camel-provider.c:92
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr "על נמת לקרוא דואר כשאילתה בקבוצת תיקיות אחרת"
#: src/camel/camel-provider.c:335
#, c-format
msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
msgstr "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
#: src/camel/camel-provider.c:344
#, c-format
msgid "Could not load %s: %s"
msgstr "Could not load %s: %s"
#: src/camel/camel-provider.c:353
#, c-format
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "Could not load %s: No initialization code in module."
#: src/camel/camel-provider.c:499 src/camel/camel-session.c:430
#, fuzzy, c-format
#| msgid "No provider available for protocol '%s'"
msgid "No provider available for protocol “%s”"
msgstr "No provider available for protocol '%s'"
#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:35
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:85
msgid "Anonymous"
msgstr "אנונימי"
#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:37
msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
msgstr "אפשרות זו תתחבר לשרת באמצעות כניסה אלמונית."
#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:70
#, c-format
msgid "Authentication failed."
msgstr "האימות נכשל."
#. Translators: the 'trace information' term comes from https://tools.ietf.org/html/rfc4505
#. In this case the user set to use an email address as the trace information,
#. but the provided value is not a valid email address.
#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:84
#, c-format
msgid ""
"Invalid email address trace information:\n"
"%s"
msgstr ""
#. Translators: the 'trace information' term comes from https://tools.ietf.org/html/rfc4505
#. In this case the user set to use an opaque trace information,
#. but the provided value looks like an email address.
#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:101
#, c-format
msgid ""
"Invalid opaque trace information:\n"
"%s"
msgstr ""
#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:115 src/libedataserver/e-client.c:135
msgid "Invalid argument"
msgstr "ארגומנט שגוי"
#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
msgid "CRAM-MD5"
msgstr "CRAM-MD5"
#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:39
msgid ""
"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
"the server supports it."
msgstr ""
#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:50
msgid "DIGEST-MD5"
msgstr "DIGEST-MD5"
#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:52
msgid ""
"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
"if the server supports it."
msgstr ""
#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:848
#, c-format
msgid "Server challenge too long (>2048 octets)"
msgstr "Server challenge too long (>2048 octets)"
#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:859
#, c-format
msgid "Server challenge invalid\n"
msgstr "Server challenge invalid\n"
#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:867
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token"
msgid "Server challenge contained invalid “Quality of Protection” token"
msgstr "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token"
#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:900
#, c-format
msgid "Server response did not contain authorization data"
msgstr "Server response did not contain authorization data"
#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:921
#, c-format
msgid "Server response contained incomplete authorization data"
msgstr "Server response contained incomplete authorization data"
#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:934
#, c-format
msgid "Server response does not match"
msgstr "Server response does not match"
#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:88
msgid "GSSAPI"
msgstr "GSSAPI"
#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:90
msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication."
msgstr ""
#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:151
#, c-format
msgid "(Unknown GSSAPI mechanism code: %x)"
msgstr ""
#. Translators: the first '%s' is replaced with a generic error message,
#. the second '%s' is replaced with additional error information.
#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:174 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:246
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s (%s)"
msgctxt "gssapi_error"
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:196
msgid ""
"The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is "
"unrecognized by the implementation."
msgstr ""
"The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is "
"unrecognized by the implementation."
#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:201
msgid "The provided target_name parameter was ill-formed."
msgstr "The provided target_name parameter was ill-formed."
#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:204
msgid ""
"The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type "
"of name."
msgstr ""
"The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type "
"of name."
#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:208
msgid ""
"The input_token contains different channel bindings to those specified via "
"the input_chan_bindings parameter."
msgstr ""
"The input_token contains different channel bindings to those specified via "
"the input_chan_bindings parameter."
#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:213
msgid ""
"The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not "
"be verified."
msgstr ""
"The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not "
"be verified."
#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:217
msgid ""
"The supplied credentials were not valid for context initiation, or the "
"credential handle did not reference any credentials."
msgstr ""
"The supplied credentials were not valid for context initiation, or the "
"credential handle did not reference any credentials."
#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:222
msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context."
msgstr "The supplied context handle did not refer to a valid context."
#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:225
msgid "The consistency checks performed on the input_token failed."
msgstr "The consistency checks performed on the input_token failed."
#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:228
msgid "The consistency checks performed on the credential failed."
msgstr "The consistency checks performed on the credential failed."
#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:231
msgid "The referenced credentials have expired."
msgstr "The referenced credentials have expired."
#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:237 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:441
#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:491 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:508
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:860
#, c-format
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr "Bad authentication response from server."
#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:288
#, fuzzy
#| msgid "Could not get message"
msgid "Could not get session bus:"
msgstr "לא ניתן לקבל הודעה"
#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:322
#, c-format
msgid ""
"Cannot ask for Kerberos ticket. Obtain the ticket manually, like on command "
"line with “kinit” or open “Online Accounts” in “Settings” and add the "
"Kerberos account there. Reported error was: %s"
msgstr ""
#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:520
#, c-format
msgid "Unsupported security layer."
msgstr "Unsupported security layer."
#: src/camel/camel-sasl-login.c:31
msgid "Login"
msgstr "כניסה"
#: src/camel/camel-sasl-login.c:33 src/camel/camel-sasl-plain.c:37
msgid "This option will connect to the server using a simple password."
msgstr "אפשרות זאת תתחבר לשרת בעזרת סיסמה פשוטה."
#: src/camel/camel-sasl-login.c:101
#, c-format
msgid "Unknown authentication state."
msgstr "מצב אימות לא ידוע"
#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:40
msgid "NTLM / SPA"
msgstr "NTLM / SPA"
#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:42
msgid ""
"This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure "
"Password Authentication."
msgstr ""
#: src/camel/camel-sasl-plain.c:35
msgid "PLAIN"
msgstr "טקסט פשוט"
#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:37
msgid "POP before SMTP"
msgstr "POP לפני SMTP"
#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:39
msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
msgstr ""
#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:77
#, fuzzy
#| msgid "POP Source URI"
msgid "POP Source UID"
msgstr "כתובת מקור POP"
#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:91
#, c-format
msgid "POP Before SMTP authentication using an unknown transport"
msgstr ""
#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103 src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112
#, c-format
msgid "POP Before SMTP authentication attempted with a %s service"
msgstr ""
#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:26
#, fuzzy
#| msgid "Author"
msgid "OAuth2"
msgstr "מחבר"
#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:27
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
msgid "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the server"
msgstr "אבולוציה תשתמש בכתובת דוא\"ל זו להזדהות עם השרת."
#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:23
msgid "OAuth2 (Google)"
msgstr ""
#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:24
msgid ""
"This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Google "
"server"
msgstr ""
#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:23
msgid "OAuth2 (Outlook)"
msgstr ""
#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:24
msgid ""
"This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Outlook.com "
"server"
msgstr ""
#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:23
msgid "OAuth2 (Yahoo!)"
msgstr ""
#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:24
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
msgid ""
"This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Yahoo! "
"server"
msgstr "אבולוציה תשתמש בכתובת דוא\"ל זו להזדהות עם השרת."
#: src/camel/camel-search-private.c:114
#, c-format
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
msgstr "Regular expression compilation failed: %s: %s"
#: src/camel/camel-session.c:439
#, c-format
msgid "Invalid GType registered for protocol “%s”"
msgstr ""
#: src/camel/camel-session.c:508
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3252
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:305
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:809
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:696
#, fuzzy, c-format
#| msgid "No support for authentication type %s"
msgid "No support for %s authentication"
msgstr "אין תמיכה בסוג האימות %s"
#: src/camel/camel-session.c:523
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Authentication failed"
msgid "%s authentication failed"
msgstr "ההזדהות נכשלה"
#: src/camel/camel-session.c:592
#, fuzzy
#| msgid "Forwarded message - %s"
msgid "Forwarding messages is not supported"
msgstr "הודעה מועברת - %s"
#: src/camel/camel-smime-context.c:343
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Cannot find certificate for '%s'"
msgid "Cannot find certificate for “%s”"
msgstr "לא נמצאה תעודה עבור '%s'"
#: src/camel/camel-smime-context.c:371
msgid "Cannot create CMS message"
msgstr "לא ניתן ליצור הודעת CMS"
#: src/camel/camel-smime-context.c:376
msgid "Cannot create CMS signed data"
msgstr "לא ניתן ליצור מידע CMS חתום"
#: src/camel/camel-smime-context.c:382
msgid "Cannot attach CMS signed data"
msgstr "לא ניתן לצרף מידע CMS חתום"
#: src/camel/camel-smime-context.c:389
msgid "Cannot attach CMS data"
msgstr "לא ניתן לצרף מידע CMS"
#: src/camel/camel-smime-context.c:395
msgid "Cannot create CMS Signer information"
msgstr ""
#: src/camel/camel-smime-context.c:401
msgid "Cannot find certificate chain"
msgstr ""
#: src/camel/camel-smime-context.c:407
msgid "Cannot add CMS Signing time"
msgstr "לא ניתן להוסיף זמן חתימת CMS"
#: src/camel/camel-smime-context.c:431 src/camel/camel-smime-context.c:446
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Encryption certificate for '%s' does not exist"
msgid "Encryption certificate for “%s” does not exist"
msgstr "לא קיימת תעודת הצפנה עבור '%s'"
#: src/camel/camel-smime-context.c:453
msgid "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute"
msgstr ""
#: src/camel/camel-smime-context.c:458
msgid "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute"
msgstr ""
#: src/camel/camel-smime-context.c:463
msgid "Cannot add encryption certificate"
msgstr "לא ניתן להוסיף תעודת הצפנה"
#: src/camel/camel-smime-context.c:469
msgid "Cannot add CMS Signer information"
msgstr ""
#. Translators: A fallback message when couldn't verify an SMIME signature
#: src/camel/camel-smime-context.c:502
msgid "Unverified"
msgstr "בלתי מאומת"
#: src/camel/camel-smime-context.c:504
msgid "Good signature"
msgstr "חתימה טובה"
#: src/camel/camel-smime-context.c:506
msgid "Bad signature"
msgstr "חתימה פגומה"
#: src/camel/camel-smime-context.c:508
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
#: src/camel/camel-smime-context.c:510
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "תעודת החתימה לא נמצאה"
#: src/camel/camel-smime-context.c:512
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr ""
#: src/camel/camel-smime-context.c:514
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr "אלגוריתם החתימה לא ידוע"
#: src/camel/camel-smime-context.c:516
msgid "Signature algorithm unsupported"
msgstr "אלגוריתם החתימה לא נתמך"
#: src/camel/camel-smime-context.c:518
msgid "Malformed signature"
msgstr "חתימה שגויה"
#: src/camel/camel-smime-context.c:520
msgid "Processing error"
msgstr "שגיאת עיבוד"
#: src/camel/camel-smime-context.c:565
msgid "No signed data in signature"
msgstr "אין נתונים חתומים בחתימה"
#: src/camel/camel-smime-context.c:570
msgid "Digests missing from enveloped data"
msgstr ""
#: src/camel/camel-smime-context.c:583 src/camel/camel-smime-context.c:594
msgid "Cannot calculate digests"
msgstr ""
#: src/camel/camel-smime-context.c:601 src/camel/camel-smime-context.c:605
msgid "Cannot set message digests"
msgstr ""
#: src/camel/camel-smime-context.c:615 src/camel/camel-smime-context.c:620
msgid "Certificate import failed"
msgstr "יבוא תעודה נכשל"
#: src/camel/camel-smime-context.c:630
#, c-format
msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates"
msgstr ""
#: src/camel/camel-smime-context.c:633
#, c-format
msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified"
msgstr ""
#: src/camel/camel-smime-context.c:637
msgid "Cannot find signature digests"
msgstr ""
#: src/camel/camel-smime-context.c:656
#, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "חותם %s <%s>: %s\n"
#: src/camel/camel-smime-context.c:881 src/camel/camel-smime-context.c:1407
msgid "Cannot create encoder context"
msgstr ""
#: src/camel/camel-smime-context.c:887
msgid "Failed to add data to CMS encoder"
msgstr "נכשל בהוספת מידע למקודד CMS"
#: src/camel/camel-smime-context.c:892 src/camel/camel-smime-context.c:1424
msgid "Failed to encode data"
msgstr "נכשל בהצפנת מידע"
#: src/camel/camel-smime-context.c:1045 src/camel/camel-smime-context.c:1525
msgid "Decoder failed"
msgstr "מפענח נכשל"
#: src/camel/camel-smime-context.c:1301
#, c-format
msgid "No valid or appropriate certificate for “%s” was found"
msgstr ""
#: src/camel/camel-smime-context.c:1341
msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm"
msgstr ""
#: src/camel/camel-smime-context.c:1349
msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key"
msgstr ""
#: src/camel/camel-smime-context.c:1360
msgid "Cannot create CMS Message"
msgstr "לא ניתן ליצור הודעת CMS"
#: src/camel/camel-smime-context.c:1366
msgid "Cannot create CMS Enveloped data"
msgstr ""
#: src/camel/camel-smime-context.c:1372
msgid "Cannot attach CMS Enveloped data"
msgstr ""
#: src/camel/camel-smime-context.c:1378
msgid "Cannot attach CMS data object"
msgstr ""
#: src/camel/camel-smime-context.c:1387
msgid "Cannot create CMS Recipient information"
msgstr ""
#: src/camel/camel-smime-context.c:1392
msgid "Cannot add CMS Recipient information"
msgstr ""
#: src/camel/camel-smime-context.c:1418
msgid "Failed to add data to encoder"
msgstr "נכשל בהוספץ מידע למקודד"
#: src/camel/camel-smime-context.c:1532
msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found"
msgstr ""
#: src/camel/camel-store.c:1413
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Opening folder %s"
msgid "Opening folder “%s”"
msgstr "פותח את התיקייה %s"
#: src/camel/camel-store.c:1710
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Scanning for changed messages in %s"
msgid "Scanning folders in “%s”"
msgstr "סורק עבור הודעות שהשתנו ב-%s"
#: src/camel/camel-store.c:1738 src/camel/camel-store.c:1783
#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:48
msgid "Trash"
msgstr "אשפה"
#: src/camel/camel-store.c:1752 src/camel/camel-store.c:1800
#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:50
msgid "Junk"
msgstr "דואר זבל"
#: src/camel/camel-store.c:2405
#, c-format
msgid "Cannot create folder: %s: folder exists"
msgstr "לא ניתן ליצור תיקייה: %s: תיקייה קיימת"
#: src/camel/camel-store.c:2412
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Copying folder %s"
msgid "Creating folder “%s”"
msgstr "מעתיק את התיקייה %s"
#: src/camel/camel-store.c:2590 src/camel/camel-vee-store.c:426
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:341
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
msgstr "לא ניתן למחוק תיקייה: %s: פעולה פסולה"
#: src/camel/camel-store.c:2781 src/camel/camel-vee-store.c:477
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:912
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
msgstr "לא ניתן לשנות שם תיקייה: %s: פעולה פסולה"
#: src/camel/camel-stream.c:167
#, fuzzy
#| msgid "Error writing to cache stream: "
msgid "Cannot write with no base stream"
msgstr "אירעה שגיאה בכתיבה לתזרים המטמון:"
#: src/camel/camel-stream.c:287 src/camel/camel-stream.c:338
#, c-format
msgid "Stream type “%s” is not seekable"
msgstr ""
#: src/camel/camel-stream-filter.c:339
msgid "Only reset to beginning is supported with CamelStreamFilter"
msgstr ""
#: src/camel/camel-stream-null.c:89
msgid "Only reset to beginning is supported with CamelHttpStream"
msgstr ""
#: src/camel/camel-stream-process.c:282
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:747
#, c-format
msgid "Connection cancelled"
msgstr "החיבור בוטל"
#: src/camel/camel-stream-process.c:287
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not connect with command \"%s\": %s"
msgid "Could not connect with command “%s”: %s"
msgstr "לא ניתן להתחבר עם הפקודה \"%s\": %s"
#: src/camel/camel-subscribable.c:234
#, c-format
msgid "Subscribing to folder “%s”"
msgstr ""
#: src/camel/camel-subscribable.c:403
#, c-format
msgid "Unsubscribing from folder “%s”"
msgstr ""
#: src/camel/camel-url.c:325
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not parse URL '%s'"
msgid "Could not parse URL “%s”"
msgstr "לא ניתן לפרק את הכתובת '%s'"
#: src/camel/camel-vee-folder.c:558
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Copying folder %s"
msgid "Updating folder “%s”"
msgstr "מעתיק את התיקייה %s"
#: src/camel/camel-vee-folder.c:1283 src/camel/camel-vee-folder.c:1419
#, c-format
msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
msgstr "לא ניתן להעתיק או להעביר הודעות לתיקייה וירטואלית"
#. Translators: The first “%s” is replaced with a message UID, the second “%s”
#. is replaced with an account name and the third “%s” is replaced with a full
#. path name. The spaces around “:” are intentional, as the whole “%s : %s” is
#. meant as an absolute identification of the folder.
#: src/camel/camel-vee-folder.c:1320
#, fuzzy, c-format
#| msgid "No such message %s in %s"
msgid "No such message %s in “%s : %s”"
msgstr "אין הודעה בשם %s תחת %s"
#: src/camel/camel-vee-folder.c:1395
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Error storing '%s': "
msgid "Error storing “%s”: "
msgstr "שגיאה באחסון '%s':"
#: src/camel/camel-vee-folder.c:1585
#, c-format
msgid "Updating search folder “%s”"
msgstr ""
#: src/camel/camel-vee-folder.c:1643
msgid "Automatically _update on change in source folders"
msgstr ""
#. Translators: 'Unmatched' is a folder name under Search folders where are shown
#. * all messages not belonging into any other configured search folder
#: src/camel/camel-vee-store.c:34
msgid "Unmatched"
msgstr "אין התאמה"
#: src/camel/camel-vee-store.c:452
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
msgstr "לא ניתן למחוק תיקייה: %s: אין כזאת תיקייה"
#: src/camel/camel-vee-store.c:487
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
msgstr "לא ניתן לשנות שם תיקייה: %s: אין כזאת תיקייה"
#: src/camel/camel-vee-store.c:556
msgid "Enable _Unmatched folder"
msgstr ""
#: src/camel/camel-vee-store.c:1112
msgid "Updating Unmatched search folder"
msgstr ""
#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:49
msgid "Cannot copy messages to the Trash folder"
msgstr "לא ניתן להעתיק הודעות לתיקיית האשפה"
#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:51
msgid "Cannot copy messages to the Junk folder"
msgstr "לא ניתן להעתיק הודעות לתיקיית הזבל"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:979
#, fuzzy, c-format
#| msgid "You must be working online to complete this operation"
msgid "You must be working online to complete this operation (%s)"
msgstr "עליך להיות במצב מקוון על מנת להשלים את פעולה זאת"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:987
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3424
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:348
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1343
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2156
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2311
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:447
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:630
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:916
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1130
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:293
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:528
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:576
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:673
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1124
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:547
#, c-format
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "עליך להיות במצב מקוון על מנת להשלים את פעולה זאת"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1611
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1707
#, fuzzy, c-format
#| msgid "No folder name specified."
msgid "No destination folder specified"
msgstr "לא צויין שם תיקייה."
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1638
#, fuzzy
#| msgid "Unable to retrieve message: "
msgid "Unable to move junk messages"
msgstr "לא ניתן לקבל הודעה:"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1741
#, fuzzy
#| msgid "Unable to retrieve message: "
msgid "Unable to move deleted messages"
msgstr "לא ניתן לקבל הודעה:"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1809
#, fuzzy
#| msgid "Unable to retrieve message: "
msgid "Unable to move messages to Inbox"
msgstr "לא ניתן לקבל הודעה:"
#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:765
#, c-format
msgid "No quota information available for folder “%s : %s”"
msgstr ""
#. transfer ownership to 'rcf'
#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1032
#, c-format
msgid "Removing stale cache files in folder “%s : %s”"
msgstr ""
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1124
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:832
#, fuzzy
#| msgid "Cannot copy messages to the Trash folder"
msgid "Apply message _filters to this folder"
msgstr "לא ניתן להעתיק הודעות לתיקיית האשפה"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1136
#, fuzzy
#| msgid "Always check for new mail in this folder"
msgid "Always check for _new mail in this folder"
msgstr "בדוק תמיד עבור דואר חדש בתיקייה זאת"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1251
#, c-format
msgid "Could not create folder summary for %s"
msgstr "לא ניתן ליצור תקציר תיקייה עבור %s"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1263
#, c-format
msgid "Could not create cache for %s: "
msgstr "לא ניתן ליצור מטמון עבור %s:"
#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1463
#, c-format
msgid "No IMAP mailbox available for folder “%s : %s”"
msgstr ""
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.c:101
#, c-format
msgid "Source stream returned no data"
msgstr ""
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:36
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "בודק עבור דואר חדש"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:38
msgid "C_heck for new messages in all folders"
msgstr "_בדוק עבור הודעות חדשות בכל התיקיות"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
msgstr "יש ל_בדוק אחר הודעות חדשות בתיקיות המינויים"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
msgstr ""
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
msgid "_Listen for server change notifications"
msgstr ""
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:47
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
msgid "Folders"
msgstr "תיקיות"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:49
msgid "_Show only subscribed folders"
msgstr "ה_צגת תיקיות המינוי בלבד"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51
#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:37
#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:63
#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:84
#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:108
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:36
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:53
#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:39
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38
#, fuzzy
#| msgid "_Apply filters to new messages in INBOX"
msgid "Apply _filters to new messages in all folders"
msgstr "ה_חל מסננים להודעות חדשות בתיקיית הדואר הנכנס"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:55
msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
msgstr "ה_חלת המסננים להודעות חדשות בתיבת הדואר הנכנס בשרת זה"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:57
#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:41
#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:67
#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:88
#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:114
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40
msgid "Check new messages for _Junk contents"
msgstr "בדוק הודעות חדשות עבור תכני _זבל"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59
#, fuzzy
#| msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
msgid "Only check for Junk messages in the In_box folder"
msgstr "יש לבדוק אחר הודעות זבל רק בתיבת ה_דואר הנכנס"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61
#, fuzzy
#| msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
msgid "Synchroni_ze remote mail locally in all folders"
msgstr "_סנכרון אוטומטי של דואר מרוחק באופן מקומי"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66
#, fuzzy
#| msgid "Numbe_r of cached connections to use"
msgid "Numbe_r of concurrent connections to use"
msgstr "מ_ספר חיבורי המטמון לשימוש"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68
msgid "Enable full folder update on _metered network"
msgstr ""
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70
msgid "Send client I_D to the server"
msgstr ""
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
msgstr ""
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
msgid "Namespace:"
msgstr "מרחב שם:"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
msgid "Ignore other users namespace"
msgstr ""
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
#, fuzzy
#| msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
msgid "Ignore shared folders namespace"
msgstr "'.' ו '..' הם שמות תיקיות שמורים."
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
#, fuzzy
#| msgid "_Use custom command to connect to server"
msgid "Use shell command for connecting to the server"
msgstr "השתמש ב_פקודה מותאמת אישית להתחברות לשרת"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:82
msgid "Command:"
msgstr "פקודה:"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:84
msgid "Download large messages in chunks"
msgstr ""
#. Translators: This constructs either "Fetch new messages in ascending order" or "Fetch new messages in descending order"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
#, fuzzy
#| msgid "Encrypting message"
msgid "Fetch new messages in"
msgstr "מצפין הודעה"
#. Translators: This constructs "Fetch new messages in ascending order"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:90
#, fuzzy
#| msgid "Syncing folder"
msgid "ascending order"
msgstr "מסנכרן תיקייה"
#. Translators: This constructs "Fetch new messages in descending order"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:92
#, fuzzy
#| msgid "Syncing folder"
msgid "descending order"
msgstr "מסנכרן תיקייה"
#. Translators: The '%s' is replaced with a spin button with the actual value
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:95
#, c-format
msgid "Store folder changes after %s second(s)"
msgstr ""
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:101
msgid "Default IMAP port"
msgstr ""
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:102
#, fuzzy
#| msgid "IMAP server %s"
msgid "IMAP over TLS"
msgstr "שרת IMAP %s"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:109
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:111
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "לקריאה ושמירת דואר על שרתי IMAP."
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1157
#, fuzzy
#| msgid "Error writing to cache stream: "
msgid "Error writing to cache stream"
msgstr "אירעה שגיאה בכתיבה לתזרים המטמון:"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3047
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3134
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3457
#, fuzzy
#| msgid "Failed to authenticate.\n"
msgid "Failed to get capabilities"
msgstr "ניסיון ההזדהות נכשל.\n"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3066
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgstr ""
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3067
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:283
msgid "STARTTLS not supported"
msgstr "STARTTLS לא נתמך"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3076
msgid "Failed to issue STARTTLS"
msgstr ""
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3123
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
msgstr "נכשל בהתחברות לשרת ה-SMTP %s במצב בטוח: %s"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3239
#, fuzzy, c-format
#| msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
msgstr "שרת ה־IMAP %s אינו סומך בסוג האימות הנדרש %s"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3265
#, c-format
msgid ""
"Plaintext authentication disallowed on insecure connections. Change "
"encryption to STARTTLS or TLS for account “%s”."
msgstr ""
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3278
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:454
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:596
#, fuzzy
#| msgid "Cannot authenticate user: %s"
msgid "Cannot authenticate without a username"
msgstr "לא ניתן לאמת את המשתמש: %s"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3287
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:605
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:709
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:747
#, fuzzy
#| msgid "Authentication Failed"
msgid "Authentication password not available"
msgstr "האימות נכשל"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3297
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3310
#, fuzzy
#| msgid "Failed to authenticate.\n"
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "ניסיון ההזדהות נכשל.\n"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3382
#, fuzzy
#| msgid "Failed on message %d"
msgid "Failed to issue ID"
msgstr "נכשל בהודעה %d"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3484
msgid "Failed to issue ENABLE UTF8=ACCEPT"
msgstr ""
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3506
msgid "Failed to issue NAMESPACE"
msgstr ""
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3524
#, fuzzy
#| msgid "Failed to cache %s: "
msgid "Failed to enable QResync"
msgstr "ארע כשל בשמירה למטמון %s:"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3561
#, fuzzy
#| msgid "Failed on message %d"
msgid "Failed to issue NOTIFY"
msgstr "נכשל בהודעה %d"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4040
#, fuzzy
#| msgid "Failed to execute gpg."
msgid "Failed to select mailbox"
msgstr "Failed to execute gpg."
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4140
#, fuzzy
#| msgid "Source stream unavailable"
msgid "Cannot issue command, no stream available"
msgstr "תזרים המקור אינו זמין"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4406
#, c-format
msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
msgstr "לא ניתן לקבל הודעה עם מזהה הודעה %s: %s"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4407
msgid "No such message available."
msgstr "הודעה כזאת אינה זמינה."
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4456
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4481
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4520
#, fuzzy
#| msgid "Encrypting message"
msgid "Error fetching message"
msgstr "מצפין הודעה"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4498
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5271
#, fuzzy
#| msgid "Error performing search"
msgid "Error performing NOOP"
msgstr "שגיאה בביצוע החיפוש"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4513
#, fuzzy
#| msgid "Failed to encode data"
msgid "Failed to close the tmp stream"
msgstr "נכשל בהצפנת מידע"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4544
#, fuzzy
#| msgid "Failed to cache %s: "
msgid "Failed to copy the tmp file"
msgstr "ארע כשל בשמירה למטמון %s:"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4782
msgid "Error moving messages"
msgstr "שגיאה במהלך העברת הודעות"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4782
msgid "Error copying messages"
msgstr "שגיאה במהלך העתקת הודעות"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5061
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5082
msgid "Cannot create spool file: "
msgstr "לא ניתן ליצור קובץ תור:"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5168
#, fuzzy
#| msgid "Sending message"
msgid "Error appending message"
msgstr "שולח הודעה"
#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5439
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Scanning for changed messages in %s"
msgid "Scanning for changed messages in “%s : %s”"
msgstr "סורק עבור הודעות שהשתנו ב-%s"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5443
msgid "Error scanning changes"
msgstr ""
#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5466
#, c-format
msgid "Fetching summary information for new messages in “%s : %s”"
msgstr ""
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5493
#, fuzzy
#| msgid "Encrypting message"
msgid "Error fetching message info"
msgstr "מצפין הודעה"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5644
msgid "Error running STATUS"
msgstr ""
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6224
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6279
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6343
#, fuzzy
#| msgid "Error executing %s."
msgid "Error syncing changes"
msgstr "ארעה שגיאה בהפעלת %s."
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6237
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6289
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6362
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6503
#, fuzzy
#| msgid "Expunging old messages"
msgid "Error expunging message"
msgstr "ההודעות הישנות נמחקות לצמיתות"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6585
#, fuzzy
#| msgid "Storing folder"
msgid "Error fetching folders"
msgstr "תיקיית אחסון"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6593
#, fuzzy
#| msgid "_Show only subscribed folders"
msgid "Error fetching subscribed folders"
msgstr "ה_צגת תיקיות המינוי בלבד"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6650
#, fuzzy
#| msgid "Storing folder"
msgid "Error creating folder"
msgstr "תיקיית אחסון"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6700
#, fuzzy
#| msgid "Storing folder"
msgid "Error deleting folder"
msgstr "תיקיית אחסון"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6746
#, fuzzy
#| msgid "Storing folder"
msgid "Error renaming folder"
msgstr "תיקיית אחסון"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6778
#, fuzzy
#| msgid "_Show only subscribed folders"
msgid "Error subscribing to folder"
msgstr "ה_צגת תיקיות המינוי בלבד"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6814
#, fuzzy
#| msgid "_Show only subscribed folders"
msgid "Error unsubscribing from folder"
msgstr "ה_צגת תיקיות המינוי בלבד"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6854
#, fuzzy
#| msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgid "IMAP server does not support quotas"
msgstr "שרת ה־IMAP %s אינו סומך בסוג האימות הנדרש %s"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6866
msgid "Error retrieving quota information"
msgstr ""
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6931
msgid "Search failed"
msgstr "החיפוש נכשל"
#. Blocks, until the DONE is issued or on inactivity timeout, error, ...
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7059
msgid "Error running IDLE"
msgstr "שגיאה בהרצת IDLE"
#. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:349
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:485
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:342
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:824
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:830
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:913
#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:397
msgid "Inbox"
msgstr "דואר נכנס"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:958
#, c-format
msgid "IMAP server %s"
msgstr "שרת IMAP %s"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:961
#, c-format
msgid "IMAP service for %s on %s"
msgstr "שרת IMAP עבור %s ב־%s"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1052
msgid "No IMAPx connection object provided"
msgstr ""
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1069
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:95
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:82
msgid "Password"
msgstr "סיסמה"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1071
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr "אפשרות זאת תתחבר לשרת ה-IMAP בעזרת סיסמת טקסט פשוט."
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1155
#, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr "התיקייה %s לא קיימת"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1615
#, c-format
msgid "No IMAP namespace for folder path “%s”"
msgstr ""
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1885
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2080
#, c-format
msgid "Retrieving folder list for “%s”"
msgstr ""
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2323
msgid ""
"The account does not support folder hierarchy. Create the folder on the "
"account level instead."
msgstr ""
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2370
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
msgid "The folder name “%s” is invalid because it contains the character “%c”"
msgstr "שם התיקייה \"%s\" שגוי מכיוון שהוא מכיל את התו \"%c\""
#. Translators: The strings in "IMAPDefaults" context are folder names as can be presented
#. by the server; There's checked for the localized version of it and for the non-localized
#. version as well. It's always the folder name (eventually path) as provided by the server,
#. when returned in given localization. it can be checked semi-easily in the case of
#. the GMail variants, by changing the GMail interface language in the GMail Preferences.
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2765
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "[Gmail]/Drafts"
msgstr "[Gmail]/טיוטות"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2766
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "Drafts"
msgstr "טיוטות"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2767
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "Draft"
msgstr "טיוטv"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2770
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "Templates"
msgstr "תבניות"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2773
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "Archive"
msgstr "ארכיון"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2776
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "[Gmail]/Sent Mail"
msgstr "[Gmail]/דואר יוצא"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2777
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "Sent"
msgstr "דואר יוצא"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2778
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "Sent Items"
msgstr "פריטים שנשלחו"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2779
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "Sent Messages"
msgstr "הודעות שנשלחו"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2782
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "[Gmail]/Spam"
msgstr "[Gmail]/ספאם"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2783
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "Junk"
msgstr "זבל"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2784
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "Junk E-mail"
msgstr "דוא״ל זבל"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2785
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "Junk Email"
msgstr "דוא״ל זבל"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2786
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "Spam"
msgstr "ספאם"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2787
#, fuzzy
#| msgid "Mail"
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "Bulk Mail"
msgstr "דואר"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2790
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "[Gmail]/Trash"
msgstr "[Gmail]/אשפה"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2791
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "Trash"
msgstr "אשפה"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2792
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "Deleted Items"
msgstr "פריטים שנמחקו"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2793
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "Deleted Messages"
msgstr "הודעות שנמחקו"
#. Translators: This is used for a folder description,
#. * for folders being under $HOME. The first %s is replaced
#. * with a relative path under $HOME, the second %s is
#. * replaced with a protocol name, like mbox/maldir/...
#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:186
#, c-format
msgid "~%s (%s)"
msgstr "~%s (%s)"
#. Translators: This is used for a folder description, for
#. * folders being under /var/spool/mail. The first %s is
#. * replaced with a relative path under /var/spool/mail,
#. * the second %s is replaced with a protocol name, like
#. * mbox/maldir/...
#. Translators: This is used for a folder description, for
#. * folders being under /var/mail. The first %s is replaced
#. * with a relative path under /var/mail, the second %s is
#. * replaced with a protocol name, like mbox/maldir/...
#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:196
#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:205
#, c-format
msgid "mailbox: %s (%s)"
msgstr "תיבת דואר: %s (%s)"
#. Translators: This is used for a folder description.
#. * The first %s is replaced with a folder's full path,
#. * the second %s is replaced with a protocol name, like
#. * mbox/maldir/...
#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:214
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:505
#, fuzzy
#| msgid "Se_nd message to..."
msgid "_Index message body data"
msgstr "ש_לח הודעה ל..."
#. Translators: The first %s is replaced with a message ID,
#. * the second %s is replaced with the folder path,
#. * the third %s is replaced with a detailed error string
#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:744
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message %s from folder %s\n"
"%s"
msgstr ""
"לא ניתן לקבל את ההודעה %s מהתיקייה %s\n"
"%s"
#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
msgid "_Use the “.folders” folder summary file (exmh)"
msgstr ""
#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:50
msgid "MH-format mail directories"
msgstr ""
#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:51
msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
msgstr ""
#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:65
#, fuzzy
#| msgid "_Apply filters to new messages in INBOX"
msgid "Apply _filters to new messages"
msgstr "ה_חל מסננים להודעות חדשות בתיקיית הדואר הנכנס"
#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:73
msgid "Local delivery"
msgstr "העברה מקומית"
#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:74
msgid ""
"For retrieving (moving) local mail from standard mbox-formatted spools into "
"folders managed by Evolution."
msgstr ""
#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:86
#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:112
#, fuzzy
#| msgid "_Apply filters to new messages in INBOX"
msgid "_Apply filters to new messages in Inbox"
msgstr "ה_חל מסננים להודעות חדשות בתיקיית הדואר הנכנס"
#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:95
msgid "Maildir-format mail directories"
msgstr ""
#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:96
msgid "For storing local mail in maildir directories."
msgstr ""
#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:110
#, fuzzy
#| msgid "Calendar does not exist"
msgid "_Listen for change notifications"
msgstr "לוח השנה לא קיים"
#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:115
msgid "_Store status headers in Elm/Pine/Mutt format"
msgstr ""
#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:122
msgid "Standard Unix mbox spool file"
msgstr ""
#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:123
#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:137
msgid ""
"For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n"
"May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders."
msgstr ""
#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:136
msgid "Standard Unix mbox spool directory"
msgstr ""
#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:82
#, c-format
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
msgstr "לא ניתן לשנות את שם התיקייה %s ל-%s: %s"
#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:164
#, c-format
msgid "Local mail file %s"
msgstr "קובץ דואר מקומי %s"
#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:207
#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:367
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:118
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:579
#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:90
#, c-format
msgid "Store root %s is not an absolute path"
msgstr ""
#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:216
#, c-format
msgid "Store root %s is not a regular directory"
msgstr ""
#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:228
#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:238
#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:380
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:160
#, c-format
msgid "Cannot get folder: %s: %s"
msgstr "לא ניתן לקבל תיקייה: %s: %s"
#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:275
#, c-format
msgid "Local stores do not have an inbox"
msgstr "לאחסונים המקומיים אין תיבת דואר נכנס"
#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:440
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:746
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not delete folder index file '%s': %s"
msgid "Could not delete folder index file “%s”: %s"
msgstr "לא ניתן למחוק את קובץ האינדקס של התיקייה '%s': %s"
#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:468
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:776
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not delete folder meta file '%s': %s"
msgid "Could not delete folder meta file “%s”: %s"
msgstr "לא ניתן למחוק את קובץ העל של התיקייה '%s': %s"
#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:581
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not rename '%s': %s"
msgid "Could not rename “%s”: %s"
msgstr "לא ניתן לשנות את '%s': %s"
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:107
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:354
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:133
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:348
#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:159
msgid "No such message"
msgstr "אין הודעה כזאת"
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:240
#, c-format
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: "
msgstr "לא ניתן להוסיף את ההודעות לתיקיית ה־maildir: %s:"
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:287
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:297
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:407
#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:171
#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:181
#, c-format
msgid "Cannot get message %s from folder %s: "
msgstr "לא ניתן לקבל את ההודעה %s מהתיקייה %s:"
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:372
#, c-format
msgid "Cannot transfer message to destination folder: %s"
msgstr "לא ניתן להעביר את ההודעה לתיקיית היעד: %s"
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:126
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:929
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Cannot get folder container %s"
msgid "Cannot create folder containing “%s”"
msgstr "לא ניתן לקבל את מכיל התיקייה %s"
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:134
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:153
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:921
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Folder already exists"
msgid "Folder %s already exists"
msgstr "התיקייה כבר קיימת"
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:261
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:292
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:410
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:431
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Cannot create folder: %s: %s"
msgid "Cannot create folder “%s”: %s"
msgstr "לא ניתן ליצור תיקייה: %s: %s"
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:276
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:376
#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:519
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Cannot get folder: %s: %s"
msgid "Cannot get folder “%s”: %s"
msgstr "לא ניתן לקבל תיקייה: %s: %s"
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:282
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:386
#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:528
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Cannot get folder '%s': folder does not exist."
msgid "Cannot get folder “%s”: folder does not exist."
msgstr "לא ניתן לקבל את התיקייה '%s': התיקייה לא קיימת."
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:309
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Cannot get folder '%s': not a maildir directory."
msgid "Cannot get folder “%s”: not a maildir directory."
msgstr "לא ניתן לקבל את התיקייה '%s': לא ספריית maildir."
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:373
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:413
#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:672
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not delete folder '%s': %s"
msgid "Could not delete folder “%s”: %s"
msgstr "לא ניתן למחוק את התיקייה '%s': %s"
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:375
msgid "not a maildir directory"
msgstr "לא ספריית maildir"
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:664
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1142
#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:236
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not scan folder '%s': %s"
msgid "Could not scan folder “%s”: %s"
msgstr "לא ניתן לסרוק את התיקייה '%s': %s"
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:494
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:636
#, c-format
msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
msgstr "לא ניתן לפתוח את נתיב תיקיית ה־maildir: %s: %s"
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:627
msgid "Checking folder consistency"
msgstr "בודק שלמות תיקייה"
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:749
msgid "Checking for new messages"
msgstr "בודק עבור הודעות חדשות"
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:853
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:372
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:590
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:744
#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:141
msgid "Storing folder"
msgstr "תיקיית אחסון"
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:205
#, c-format
msgid "Cannot open mailbox: %s: "
msgstr "לא ניתן לפתוח את תיבת הדואר: %s: "
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:266
#, c-format
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: "
msgstr "לא ניןת להוסיף את ההודעה לקובץ ה־mbox: %s:"
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:399
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
msgstr ""
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:454
#: src/camel/providers/local/camel-spool-folder.c:65
#, c-format
msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
msgstr "לא ניתן ליצור נעילת תיקייה על %s: %s"
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:398
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:587
#, c-format
msgid "Cannot create a folder by this name."
msgstr "לא ניתן ליצור תיקייה בשם זה."
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:442
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Cannot get folder '%s': not a regular file."
msgid "Cannot get folder “%s”: not a regular file."
msgstr "לא ניתן לקבל את התיקייה '%s': קובץ בלתי רגיל."
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:603
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Cannot create directory '%s': %s."
msgid "Cannot create directory “%s”: %s."
msgstr "לא ניתן ליצור את הספרייה: '%s': %s"
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:615
#, c-format
msgid "Cannot create folder: %s: %s"
msgstr "לא ניתן ליצור תיקייה: %s: %s"
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:617
msgid "Folder already exists"
msgstr "התיקייה כבר קיימת"
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:657
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:670
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:699
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Could not delete folder '%s':\n"
#| "%s"
msgid ""
"Could not delete folder “%s”:\n"
"%s"
msgstr ""
"לא ניתן למחוק את התיקייה '%s':\n"
"%s"
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:680
#, fuzzy, c-format
#| msgid "'%s' is not a regular file."
msgid "“%s” is not a regular file."
msgstr "'%s' אינו קובץ רגיל."
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:689
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Folder '%s' is not empty. Not deleted."
msgid "Folder “%s” is not empty. Not deleted."
msgstr "התיקייה '%s' אינה ריקה. לא נמחקה."
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:716
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:731
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not delete folder summary file '%s': %s"
msgid "Could not delete folder summary file “%s”: %s"
msgstr "לא ניתן למחוק את קובץ סיכום התיקייה '%s': %s"
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:813
#, c-format
msgid "The new folder name is illegal."
msgstr "שם התיקייה החדש אינו חוקי."
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:829
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not rename '%s': '%s': %s"
msgid "Could not rename “%s”: “%s”: %s"
msgstr "לא ניתן לשנות את שם התיקייה '%s': '%s': %s"
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:382
#, c-format
msgid "Could not open folder: %s: %s"
msgstr "לא ניתן לפתוח תיקייה: %s: %s"
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:514
#, c-format
msgid "Cannot check folder: %s: %s"
msgstr "לא ניתן לבדוק תיקייה: %s: %s"
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:599
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:753
#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:148
#, c-format
msgid "Could not open file: %s: %s"
msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ: %s: %s"
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:618
#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:163
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "לא ניתן לפתוח תיבת דואר זמנית: %s"
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "לא ניתן לסגור את תיקיית המקור %s: %s"
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:648
#, c-format
msgid "Could not close temporary folder: %s"
msgstr "לא ניתן לסגור את התיקייה הזמנית: %s"
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:667
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "לא ניתן לשנות שם תיקייה: %s"
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:767
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1037
#, c-format
msgid "Could not store folder: %s"
msgstr "לא ניתן לאחסן את התיקייה: %s"
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:808
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1080
#, c-format
msgid ""
"MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn’t get "
"it.)"
msgstr ""
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:818
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1092
#, c-format
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr ""
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:984
#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:358
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "שגיאה לא ידועה: %s"
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1153
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1183
#, c-format
msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s"
msgstr ""
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1172
#, c-format
msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s"
msgstr ""
#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:119
#, c-format
msgid "Cannot append message to mh folder: %s: "
msgstr "לא ניתן להוסיף את ההודעה לתיקיית ה־mh: %s:"
#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:538
#, c-format
msgid "Could not create folder “%s”: %s"
msgstr "לא ניתן ליצור את התיקייה „%s”: %s"
#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:554
#, c-format
msgid "Cannot get folder “%s”: not a directory."
msgstr "לא ניתן לקבל את התיקייה „%s”: זו אינה תיקייה."
#: src/camel/providers/local/camel-mh-summary.c:232
#, c-format
msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
msgstr ""
#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:98
#, c-format
msgid "Spool “%s” cannot be opened: %s"
msgstr "לא ניתן לפתוח את החוצץ „%s”: %s"
#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:112
#, c-format
msgid "Spool “%s” is not a regular file or directory"
msgstr "החוצץ „%s” אינו קובץ או תיקייה רגילים"
#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:429
#, c-format
msgid "Spool mail file %s"
msgstr ""
#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:433
#, c-format
msgid "Spool folder tree %s"
msgstr ""
#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:436
msgid "Invalid spool"
msgstr "חוצץ לא תקין"
#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:485
#, c-format
msgid "Folder “%s/%s” does not exist."
msgstr "התיקייה „%s/%s” לא קיימת."
#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:498
#, c-format
msgid ""
"Could not open folder “%s”:\n"
"%s"
msgstr ""
"לא ניתן לפתוח את התיקייה „%s”:\n"
"%s"
#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:504
#, c-format
msgid "Folder “%s” does not exist."
msgstr "התיקייה „%s” לא קיימת."
#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:512
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder “%s”:\n"
"%s"
msgstr ""
"לא ניתן ליצור את התיקייה „%s”:\n"
"%s"
#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:525
#, c-format
msgid "“%s” is not a mailbox file."
msgstr "„%s” אינו קובץ mailbox."
#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:589
#, c-format
msgid "Store does not support an INBOX"
msgstr ""
#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:608
#, c-format
msgid "Spool folders cannot be deleted"
msgstr ""
#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:623
#, c-format
msgid "Spool folders cannot be renamed"
msgstr ""
#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:779
#, fuzzy
#| msgid "Unable to process spool folder"
msgid "Refreshing spool folder"
msgstr "Unable to process spool folder"
#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:179
#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:191
#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:203
#, c-format
msgid "Could not synchronize temporary folder %s: %s"
msgstr "לא ניתן לסנכרן את התיקייה הזמנית %s: %s"
#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:221
#, c-format
msgid "Could not synchronize spool folder %s: %s"
msgstr "לא ניתן לסנכרן את תיקיית התור %s: %s"
#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:255
#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274
#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:287
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not synchronize spool folder %s: %s"
msgid ""
"Could not synchronize spool folder %s: %s\n"
"Folder may be corrupt, copy saved in “%s”"
msgstr "לא ניתן לסנכרן את תיקיית התור %s: %s"
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:212
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:629
#, c-format
msgid "Internal error: UID in invalid format: %s"
msgstr ""
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:280
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:285
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:572
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1086
#, c-format
msgid "Cannot get message %s: %s"
msgstr "לא ניתן לקבל הודעה %s: %s"
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:292
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:663
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:476
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:540
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:562
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:581
#, c-format
msgid "Cannot get message %s: "
msgstr "לא ניתן לקבל את ההודעה %s:"
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:421
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:427
#, c-format
msgid "Posting failed: %s"
msgstr "הפרסום נכשל: %s"
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:479
msgid "Posting failed: "
msgstr "הפרסום נכשל: %s"
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:652
#, c-format
msgid "This message is not currently available"
msgstr "הודעה זאת אינה זמינה ברגע זה"
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:761
#, c-format
msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder"
msgstr "לא ניתן להעתיק הודעות מתיקיית NNTP"
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:45
msgid ""
"_Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)"
msgstr "הצגת _תיקיות בקיצורים (לדוגמה c.o.linux במקום comp.os.linux)"
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:48
msgid "In the subscription _dialog, show relative folder names"
msgstr ""
#. Translators: The '%s' is replaced with a spin button with the actual value to use
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:51
#, c-format
msgid "Download only up to %s latest messages"
msgstr ""
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:57
msgid "Default NNTP port"
msgstr ""
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:58
msgid "NNTP over TLS"
msgstr ""
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:64
msgid "USENET news"
msgstr "חדשות USENET"
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:66
msgid "This is a provider for reading from and posting to USENET newsgroups."
msgstr "ספק זה מאפשר קריאה ופרסום של הודעות מול רשת USENET."
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:87
#, fuzzy
#| msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
msgid ""
"This option will connect to the NNTP server anonymously, without "
"authentication."
msgstr "אפשרות זו תתחבר לשרת באמצעות כניסה אלמונית."
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:97
msgid ""
"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
"password."
msgstr ""
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:376
#, c-format
msgid "Could not read greeting from %s: "
msgstr "לא ניתן לקרוא את הברכה מאת %s:"
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:388
#, c-format
msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s"
msgstr "שרת ה-NNTP %s החזיר את מספר השגיאה %d: %s"
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to issue STARTTLS for NNTP server %s: "
msgstr "Failed to store mail in temp file %s: %s"
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:418
#, c-format
msgid "NNTP server %s doesn’t support STARTTLS: %s"
msgstr ""
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:438
#, c-format
msgid "Failed to connect to NNTP server %s in secure mode: "
msgstr "נכשל בהתחברות לשרת ה־NNTP %s במצב בטוח:"
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:509
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
msgstr "חדשות USENET דרך %s"
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1245
#, c-format
msgid ""
"Error retrieving newsgroups:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1360
#, c-format
msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead."
msgstr ""
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1376
#, c-format
msgid "You cannot rename a folder in a News store."
msgstr ""
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1399
#, c-format
msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead."
msgstr ""
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1616
#, c-format
msgid ""
"You cannot subscribe to this newsgroup:\n"
"\n"
"No such newsgroup. The selected item is a probably a parent folder."
msgstr ""
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1683
#, c-format
msgid ""
"You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n"
"\n"
"newsgroup does not exist!"
msgstr ""
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2107
msgid "NNTP Command failed: "
msgstr "פקודת ה־NNTP נכשלה:"
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2213
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2248
#, c-format
msgid "Not connected."
msgstr "לא מחובר."
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2325
#, c-format
msgid "No such folder: %s"
msgstr "תיקייה לא קיימת: %s"
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:189
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:331
#, c-format
msgid "%s: Scanning new messages"
msgstr "%s: סורק עבור הודעות חדשות"
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:211
#, c-format
msgid "Unexpected server response from xover: %s"
msgstr ""
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:352
#, c-format
msgid "Unexpected server response from head: %s"
msgstr ""
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:398
#, c-format
msgid "Operation failed: %s"
msgstr "הפעולה נכשלה: %s"
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:442
#, c-format
msgid "%s: Scanning existing messages"
msgstr "%s: סורק עבור הודעות קיימות"
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:455
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgid "Unexpected server response from listgroup: %s"
msgstr "Unexpected response from GnuPG: %s"
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:355
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:439
#, c-format
msgid "No message with UID %s"
msgstr "אין הודעה בעלת מזהה %s"
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:455
#, c-format
msgid "Retrieving POP message %d"
msgstr "מקבל הודעת POP %d"
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:573
msgid "Unknown reason"
msgstr "סיבה לא ידועה"
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:642
msgid "Retrieving POP summary"
msgstr "מקבל סיכום POP"
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:698
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:701
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:714
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:727
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:741
msgid "Cannot get POP summary: "
msgstr "לא ניתן לקבל סיכום POP: "
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:889
msgid "Expunging old messages"
msgstr "ההודעות הישנות נמחקות לצמיתות"
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:921
msgid "Expunging deleted messages"
msgstr "ההודעות שנמחקו נמחקות לצמיתות"
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34
#, fuzzy
#| msgid "Message storage"
msgid "Message Storage"
msgstr "שמירת הודעות"
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
msgid "_Leave messages on server"
msgstr "השאר הודעות על ה_שרת"
#. Translators: '%s' is replaced with a widget, where user can
#. * select how many days can be message left on the server.
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40
#, c-format
msgid "_Delete after %s day(s)"
msgstr "_מחק לאחר %s ימים"
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:42
msgid "Hint: Use 0 days to keep messages on the server indefinitely."
msgstr ""
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:44
msgid "Delete _expunged from local Inbox"
msgstr ""
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:46
msgid "Disable _support for all POP3 extensions"
msgstr "אל תאפשר תמיכה בכל ה_תוספות של POP3"
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48
msgid "Enable _UTF-8 extension, when the server supports it"
msgstr ""
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54
msgid "Default POP3 port"
msgstr ""
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:55
#, fuzzy
#| msgid "POP3 server %s"
msgid "POP3 over TLS"
msgstr "שרת POP3 %s"
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:62
msgid "POP"
msgstr "POP"
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:64
msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
msgstr "עבור התחברות והורדת דואר משרתי POP."
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:84
msgid ""
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
"is the only option supported by many POP servers."
msgstr ""
"אפשרות זו תתחבר לשרת ה־POP באמצעות ססמה פשוטה לחלוטין. זוהי האפשרות היחידה "
"הזמינה בשרתי POP רבים."
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:94
msgid ""
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
"claim to support it."
msgstr ""
"אפשרות זו תתחבר לשרת ה־POP באמצעות ססמה מאובטחת באמצעות פרוטוקול ה־APOP. "
"יתכן שאפשרות זו לא תעבוד עבור כל המשתמשים אפילו עבור שרתים הטוענים כי הם "
"תומכים בזה."
#. Translators: This is the separator between an error and an explanation
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:90
msgid ": "
msgstr ": "
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:157
#, c-format
msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s"
msgstr "ארע כשל בקריאת ברכה משרת ה־POP %s"
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172
#, c-format
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
msgstr "נכשל בחיבור לשרת ה-POP %s במצב אבטחה: %s"
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:173
msgid "STLS not supported by server"
msgstr "STLS לא נתמך על ידי השרת"
#. Translators: Last %s is an optional
#. * explanation beginning with ": " separator.
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:194
#, c-format
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s"
msgstr "ארע כשל בחיבור לשרת ה־POP %s במצב מאובטח%s"
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
#, c-format
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: "
msgstr "נכשל בחיבור לשרת ה־POP %s במצב מאובטח:"
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:356
#, c-format
msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
msgstr "לא ניתן להתחבר לשרת ה־POP %s: שגיאת פרוטוקול SASL"
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378
#, c-format
msgid "Failed to authenticate on POP server %s: "
msgstr "ארע כשל באימות מול שרת ה־POP %s:"
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:486
#, c-format
msgid "POP3 server %s"
msgstr "שרת POP3 %s"
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:489
#, c-format
msgid "POP3 server for %s on %s"
msgstr "שרת POP3 עבור %s ב־%s"
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:693
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Unable to connect to POP server %s.\n"
#| "Error sending username%s"
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
"Error enabling UTF-8 mode: "
msgstr ""
"לא ניתן להתחבר לשרת ה־POP %s.\n"
"שגיאה בשליחת שם המשתמש%s"
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:721
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:734
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:820
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Unable to connect to POP server %s.\n"
#| "Error sending password%s"
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
"Error sending password: "
msgstr ""
"לא ניתן להתחבר לשרת ה־POP %s.\n"
"שגיאה בשליחת הססמה%s"
#. Translators: Do not translate APOP.
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:761
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation "
"attack suspected. Please contact your admin."
msgstr ""
#. Translators: Last %s is an optional explanation
#. * beginning with ": " separator.
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:835
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
"Error sending username%s"
msgstr ""
"לא ניתן להתחבר לשרת ה־POP %s.\n"
"שגיאה בשליחת שם המשתמש%s"
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:919
#, c-format
msgid "No such folder “%s”."
msgstr "התיקייה „%s” לא קיימת."
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:936
#, c-format
msgid "POP3 stores have no folder hierarchy"
msgstr ""
#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:31
#: src/services/evolution-source-registry/builtin/sendmail.source.desktop.in:4
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:33
msgid ""
"For delivering mail by passing it to the “sendmail” program on the local "
"system."
msgstr ""
#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:44
msgid "sendmail"
msgstr "sendmail"
#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:46
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "שליחת דואר בעזרת התוכנית sendmail"
#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:137
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to retrieve message"
msgid "Failed to read From address"
msgstr "נכשל בקבלת הודעה"
#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:154
#, c-format
msgid "Message send in offline mode is disabled"
msgstr ""
#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:182
#, c-format
msgid "Could not parse recipient list"
msgstr "לא ניתן לפענח את רשימת הנמענים"
#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:199
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not parse recipient list"
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "לא ניתן לפענח את רשימת הנמענים"
#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:215
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not execute %s: mail not sent."
msgid "Could not create pipe to “%s”: %s: mail not sent"
msgstr "לא ניתן להריץ את %s: הדואר לא נשלח."
#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not execute %s: mail not sent."
msgid "Could not fork “%s”: %s: mail not sent"
msgstr "לא ניתן להריץ את %s: הדואר לא נשלח."
#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:301
msgid "Could not send message: "
msgstr "לא ניתן לשלוח הודעה:"
#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:343
#, c-format
msgid "“%s” exited with signal %s: mail not sent."
msgstr ""
#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:353
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not execute %s: mail not sent."
msgid "Could not execute “%s”: mail not sent."
msgstr "לא ניתן להריץ את %s: הדואר לא נשלח."
#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:358
#, c-format
msgid "“%s” exited with status %d: mail not sent."
msgstr ""
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38
#, fuzzy
#| msgid "Options"
msgid "Send Options"
msgstr "אפשרויות"
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:40
#, fuzzy
#| msgid "Se_nd message to..."
msgid "_Re-encode message before send"
msgstr "ש_לח הודעה ל..."
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:46
msgid "Default SMTP port"
msgstr ""
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:47
#, fuzzy
#| msgid "SMTP server %s"
msgid "SMTP over TLS"
msgstr "שרת SMTP %s"
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:48
#, fuzzy
#| msgid "Message is not Junk"
msgid "Message submission port"
msgstr "הודעה זו אינה דואר זבל"
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:54
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:56
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
msgstr "לשליחת דואר באמצעות שרת SMTP."
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:237
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:244
msgid "Welcome response error: "
msgstr "שגיאה בתגובת קבלת הפנים:"
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:282
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr "נכשל בהתחברות לשרת ה-SMTP %s במצב בטוח: %s"
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:291
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:304
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:311
msgid "STARTTLS command failed: "
msgstr "פקודת STARTTLS נכשלה:"
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:332
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: "
msgstr "נכשל בהתחברות לשרת ה-SMTP %s במצב בטוח: %s"
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:443
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "שרת SMTP %s"
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:446
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "שליחת דוא\"ל SMTP דרך %s"
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:586
#, fuzzy, c-format
#| msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgid "SMTP server %s does not support %s authentication"
msgstr "שרת ה־SMTP %s אינו תומך בסוג ההצפנה המבוקש %s."
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
#, c-format
msgid "No SASL mechanism was specified"
msgstr ""
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:727
#, fuzzy
#| msgid "AUTH command failed: "
msgid "AUTH command failed: Not connected."
msgstr "פעולת ה־AUTH נכשלה:"
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:734
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764
msgid "AUTH command failed: "
msgstr "פעולת ה־AUTH נכשלה:"
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:967
#, c-format
msgid "Cannot send message: service not connected."
msgstr "לא ניתן לשלוח הודעה: השירות אינו מחובר."
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:976
#, c-format
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "לא ניתן לשלוח את ההודעה: כתובת השולח אינה תקנית."
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:980
msgid "Sending message"
msgstr "שולח הודעה"
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1009
#, c-format
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "לא ניתן לשלוח את ההודעה: לא הוגדרו נמענים."
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1024
#, c-format
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "לא ניתן לשלוח הודעה: נמען אחד או יותר שגוי"
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156
msgid "Syntax error, command unrecognized"
msgstr "שגיאת תחביר, הפקודה אינה מוכרת"
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1158
msgid "Syntax error in parameters or arguments"
msgstr "שגיאת תחביר בפרמטים או בארגומנטים"
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1160
msgid "Command not implemented"
msgstr "הפקודה לא ממומשת"
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1162
msgid "Command parameter not implemented"
msgstr "פרמטר הפקודה לא הוטמע"
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1164
msgid "System status, or system help reply"
msgstr "מצב המערכת או תגובת עזרה מהמערכת"
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166
msgid "Help message"
msgstr "הודעת עזרה"
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1168
msgid "Service ready"
msgstr "השירות מוכן"
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1170
msgid "Service closing transmission channel"
msgstr ""
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1172
msgid "Service not available, closing transmission channel"
msgstr "השירות אינו זמין, ערוץ התעבורה נסגר"
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1174
msgid "Requested mail action okay, completed"
msgstr "פעולת הדואר המבוקשת נקלטה והושלמה"
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
msgstr "המשתמש אינו מקומי; תבוצע העברה ל־<forward-path>"
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1178
msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "פעולת הדואר המבוקשת לא בוצעה: תיבת הדואר אינה זמינה"
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1180
msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "הפעולה המבוקשת לא בוצעה: תיבת הדואר אינה זמינה"
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1182
msgid "Requested action aborted: error in processing"
msgstr "הפעולה המבוקשת בוטלה: שגיאה בעת העיבוד"
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1184
msgid "User not local; please try <forward-path>"
msgstr "המשתמש אינו מקומי; נא לנסות <forward-path>"
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1186
msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
msgstr "הפעולה המבוקשת לא ננקטה: אחסון המערכת אינו מספיק"
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1188
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
msgstr "פעולת הדואר המבוקשת בוטלה: חריגה מהקצאת שטח האחסון"
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190
msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
msgstr "הפעולה המבוקשת לא ננקטה: שם תיבת הדואר אינו מורשה"
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1192
msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
msgstr "התחלת קלט הדוא\"ל; יש לסיים עם <CRLF>.<CRLF>"
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1194
msgid "Transaction failed"
msgstr "ההעברה כשלה"
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1198
msgid "A password transition is needed"
msgstr "נדרשת העברת ססמה"
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
msgid "Authentication mechanism is too weak"
msgstr "שיטת האימות חלשה מדיי"
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1202
msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
msgstr "ההצפנה הנדרשת עבור מנגנון האימות המבוקש"
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1204
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "כשל זמני באימות"
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1206
#: src/libedataserver/e-client.c:145
msgid "Authentication required"
msgstr "נדרשת הזדהות"
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1516
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "SMTP Greeting"
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1525
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1538
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1545
msgid "HELO command failed: "
msgstr "פקודת HELO נכשלה:"
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1629
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1643
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1652
msgid "MAIL FROM command failed: "
msgstr "פעולת ה־MAIL FROM נכשלה:"
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1680
msgid "RCPT TO command failed: "
msgstr "פעולת ה־RCPT TO נכשלה:"
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1696
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1705
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed: "
msgstr "RCPT TO <%s> נכשלה"
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1788
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1799
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1810
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1895
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1913
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1926
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1934
msgid "DATA command failed: "
msgstr "פעולת ה־DATA נכשלה:"
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1960
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1974
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1982
msgid "RSET command failed: "
msgstr "פעולת ה־REST נכשלה:"
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2008
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2020
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2026
msgid "QUIT command failed: "
msgstr "פעולת ה־QUIT נכשלה:"
#: data/org.gnome.evolution-data-server.addressbook.gschema.xml.in:5
msgid "Contact UID of a user"
msgstr "Contact UID of a user"
#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:13
msgid "Birthday and anniversary reminder"
msgstr "Birthday and anniversary reminder"
#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:14
msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries"
msgstr "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries"
#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:18
msgid "Birthday and anniversary reminder value"
msgstr "Birthday and anniversary reminder value"
#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:19
msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder"
msgstr "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder"
#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:23
msgid "Birthday and anniversary reminder units"
msgstr "Birthday and anniversary reminder units"
#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:24
msgid ""
"Units for a birthday or anniversary reminder, “minutes”, “hours” or “days”"
msgstr ""
"Units for a birthday or anniversary reminder, “minutes”, “hours” or “days”"
#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:29
msgid "Past reminders for EReminderWatcher"
msgstr "Past reminders for EReminderWatcher"
#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:33
msgid "Snoozed reminders for EReminderWatcher"
msgstr "Snoozed reminders for EReminderWatcher"
#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:37
msgid ""
"How many days the reminders-past can hold back. Reminders older than these "
"days are automatically removed from the list of the past reminders. Use '0' "
"to not remove old reminders."
msgstr ""
"How many days the reminders-past can hold back. Reminders older than these "
"days are automatically removed from the list of the past reminders. Use '0' "
"to not remove old reminders."
#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:42
msgid "Reminder programs"
msgstr "Reminder programs"
#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:43
msgid "Programs that are allowed to be run by reminders"
msgstr "Programs that are allowed to be run by reminders"
#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:47
msgid "Enable desktop notifications"
msgstr "Enable desktop notifications"
#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:48
msgid "When set to true, the desktop/system notifications are shown"
msgstr "When set to true, the desktop/system notifications are shown"
#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:52
msgid "Enable audio notifications"
msgstr "Enable audio notifications"
#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:53
msgid ""
"When set to true, the audio reminders will be played, otherwise audio "
"reminders will be silently ignored"
msgstr ""
"When set to true, the audio reminders will be played, otherwise audio "
"reminders will be silently ignored"
#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:57
msgid "Show reminders in notification tray only"
msgstr "Show reminders in notification tray only"
#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:58
msgid ""
"When set to true, the reminders are shown only in the notification tray, "
"otherwise the reminders dialog is shown immediately"
msgstr ""
"When set to true, the reminders are shown only in the notification tray, "
"otherwise the reminders dialog is shown immediately"
#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:62
msgid "Show reminder notification dialog always on top"
msgstr "Show reminder notification dialog always on top"
#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:63
msgid ""
"Whether or not to show reminder notification dialog always on top. Note this "
"works only as a hint for the window manager, which may or may not obey it."
msgstr ""
"Whether or not to show reminder notification dialog always on top. Note this "
"works only as a hint for the window manager, which may or may not obey it."
#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:67
msgid "X position of the reminder notification dialog"
msgstr "X position of the reminder notification dialog"
#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:71
msgid "Y position of the reminder notification dialog"
msgstr "Y position of the reminder notification dialog"
#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:75
msgid "Width of the reminder notification dialog"
msgstr "Width of the reminder notification dialog"
#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:79
msgid "Height of the reminder notification dialog"
msgstr "Height of the reminder notification dialog"
#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:83
msgid "Size in pixels of the event list in the reminder notification dialog"
msgstr "Size in pixels of the event list in the reminder notification dialog"
#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:87
msgid "Show reminder notification for completed tasks"
msgstr "Show reminder notification for completed tasks"
#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:91
msgid "Show reminder notification for past events"
msgstr "Show reminder notification for past events"
#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:95
msgid "The last used snooze time, in minutes"
msgstr "The last used snooze time, in minutes"
#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:99
msgid "User-defined snooze times, in minutes"
msgstr "User-defined snooze times, in minutes"
#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:5
msgid "Whether the migration of old setting was already done"
msgstr "Whether the migration of old setting was already done"
#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:9
msgid "An absolute path where the gpg (or gpg2) binary is"
msgstr "An absolute path where the gpg (or gpg2) binary is"
#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:10
msgid ""
"An example is “/usr/bin/gpg”; when it is left empty, or an incorrect value "
"is set, then it will be searched for. Change requires restart of the "
"application."
msgstr ""
"An example is “/usr/bin/gpg”; when it is left empty, or an incorrect value "
"is set, then it will be searched for. Change requires restart of the "
"application."
#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:14
msgid "Whether to load photos of signers/encrypters"
msgstr "Whether to load photos of signers/encrypters"
#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:15
msgid ""
"When set to “true”, tries to load also photo of the signers/encrypters, if "
"available in the key/certificate."
msgstr ""
"When set to “true”, tries to load also photo of the signers/encrypters, if "
"available in the key/certificate."
#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:19
msgid "Override SMTP HELO/EHLO argument"
msgstr "Override SMTP HELO/EHLO argument"
#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:20
msgid ""
"When not empty, it's used as the SMTP HELO/EHLO argument, instead of the "
"local host name/IP."
msgstr ""
"When not empty, it's used as the SMTP HELO/EHLO argument, instead of the "
"local host name/IP."
#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:24
msgid "Array of user header names"
msgstr "Array of user header names"
#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:25
msgid ""
"These headers can be stored in the folder summary, possibly being visible in "
"the GUI. The value can contain a pipe character ('|'), which delimits the "
"display name from the header name. Example: 'Spam Score|X-Spam-Score'"
msgstr ""
"These headers can be stored in the folder summary, possibly being visible in "
"the GUI. The value can contain a pipe character ('|'), which delimits the "
"display name from the header name. Example: 'Spam Score|X-Spam-Score'"
#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:29
msgid "GIO name of the GNetworkMonitor to use for an ENetworkMonitor instance"
msgstr "GIO name of the GNetworkMonitor to use for an ENetworkMonitor instance"
#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:30
msgid ""
"When set to an unknown value, then the default GNetworkMonitor is used in "
"the background. A special value “always-online” is used for no network "
"monitoring."
msgstr ""
"When set to an unknown value, then the default GNetworkMonitor is used in "
"the background. A special value “always-online” is used for no network "
"monitoring."
#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:34
msgid ""
"A full path to a directory where .source files with preconfigured options "
"can be stored"
msgstr ""
"A full path to a directory where .source files with preconfigured options "
"can be stored"
#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:35
msgid ""
"This directory, if filled with an existing path, is checked additionally to "
"XDG configure directories."
msgstr ""
"This directory, if filled with an existing path, is checked additionally to "
"XDG configure directories."
#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:39
msgid "A list of variables which can be part of the autoconfig .source files"
msgstr "A list of variables which can be part of the autoconfig .source files"
#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Each item of the array is expected to be of the form: name=value. These "
"variables are checked before environment variables, but after the predefined "
"USER, REALNAME and HOST variables."
msgstr ""
"Each item of the array is expected to be of the form: name=value. These "
"variables are checked before environment variables, but after the predefined "
"USER, REALNAME and HOST variables."
#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:44
msgid "A list of hints for OAuth2 services"
msgstr "A list of hints for OAuth2 services"
#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:45
msgid ""
"Users can extend the list of supported protocols and hostnames for defined "
"OAuth2 services, in addition to those hard-coded. Each line can be of the "
"form: servicename[-protocol]:hostname1,hostname2,... where “servicename” is "
"the actual service name; the “-protocol” is optional, and if written, then "
"the service can be used only if both “protocol” and “hostnameX” match; the "
"“hostnameX” is the actual host name to compare with, case insensitively. "
"Each line can contain multiple values, separated by comma. There can be "
"provided multiple lines for one OAuth2 service. Note that the actual URL "
"where the token is requested and refreshed cannot be changed here, the "
"hostname is to allow other servers, where the OAuth2 service can be used. "
"Examples: Company:mail.company.com — enables “Company” OAuth2 authentication "
"for “mail.company.com” host Company-CalDAV:caldav.company.com — enables "
"“Company” OAuth2 authentication for any “CalDAV” source, which reads data "
"from “caldav.company.com” host"
msgstr ""
"Users can extend the list of supported protocols and hostnames for defined "
"OAuth2 services, in addition to those hard-coded. Each line can be of the "
"form: servicename[-protocol]:hostname1,hostname2,... where “servicename” is "
"the actual service name; the “-protocol” is optional, and if written, then "
"the service can be used only if both “protocol” and “hostnameX” match; the "
"“hostnameX” is the actual host name to compare with, case insensitively. "
"Each line can contain multiple values, separated by comma. There can be "
"provided multiple lines for one OAuth2 service. Note that the actual URL "
"where the token is requested and refreshed cannot be changed here, the "
"hostname is to allow other servers, where the OAuth2 service can be used. "
"Examples: Company:mail.company.com — enables “Company” OAuth2 authentication "
"for “mail.company.com” host Company-CalDAV:caldav.company.com — enables "
"“Company” OAuth2 authentication for any “CalDAV” source, which reads data "
"from “caldav.company.com” host"
#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:61
msgid ""
"An OAuth2 client ID to use to connect to Google servers, instead of the one "
"provided during build time"
msgstr ""
"An OAuth2 client ID to use to connect to Google servers, instead of the one "
"provided during build time"
#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:62
msgid ""
"User-specified OAuth2 client ID for Google servers. Empty string means to "
"use the one provided during build time. Change of this requires restart."
msgstr ""
"User-specified OAuth2 client ID for Google servers. Empty string means to "
"use the one provided during build time. Change of this requires restart."
#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:66
msgid ""
"An OAuth2 client secret to use to connect to Google servers, instead of the "
"one provided during build time"
msgstr ""
"An OAuth2 client secret to use to connect to Google servers, instead of the "
"one provided during build time"
#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:67
msgid ""
"User-specified OAuth2 client secret for Google servers. Empty string means "
"to use the one provided during build time. Change of this requires restart."
msgstr ""
"User-specified OAuth2 client secret for Google servers. Empty string means "
"to use the one provided during build time. Change of this requires restart."
#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:71
msgid ""
"An OAuth2 client ID to use to connect to Outlook servers, instead of the one "
"provided during build time"
msgstr ""
"An OAuth2 client ID to use to connect to Outlook servers, instead of the one "
"provided during build time"
#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:72
msgid ""
"User-specified OAuth2 client ID for Outlook servers. Empty string means to "
"use the one provided during build time. Change of this requires restart."
msgstr ""
"User-specified OAuth2 client ID for Outlook servers. Empty string means to "
"use the one provided during build time. Change of this requires restart."
#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:76
msgid ""
"An OAuth2 client secret to use to connect to Outlook servers, instead of the "
"one provided during build time"
msgstr ""
"An OAuth2 client secret to use to connect to Outlook servers, instead of the "
"one provided during build time"
#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:77
msgid ""
"User-specified OAuth2 client secret for Outlook servers. Empty string means "
"to use the one provided during build time. Change of this requires restart."
msgstr ""
"User-specified OAuth2 client secret for Outlook servers. Empty string means "
"to use the one provided during build time. Change of this requires restart."
#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:81
msgid ""
"An OAuth2 client ID to use to connect to Yahoo! servers, instead of the one "
"provided during build time"
msgstr ""
"An OAuth2 client ID to use to connect to Yahoo! servers, instead of the one "
"provided during build time"
#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:82
msgid ""
"User-specified OAuth2 client ID for Yahoo! servers. Empty string means to "
"use the one provided during build time. Change of this requires restart."
msgstr ""
"User-specified OAuth2 client ID for Yahoo! servers. Empty string means to "
"use the one provided during build time. Change of this requires restart."
#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:86
msgid ""
"An OAuth2 client secret to use to connect to Yahoo! servers, instead of the "
"one provided during build time"
msgstr ""
"An OAuth2 client secret to use to connect to Yahoo! servers, instead of the "
"one provided during build time"
#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:87
msgid ""
"User-specified OAuth2 client secret for Yahoo! servers. Empty string means "
"to use the one provided during build time. Change of this requires restart."
msgstr ""
"User-specified OAuth2 client secret for Yahoo! servers. Empty string means "
"to use the one provided during build time. Change of this requires restart."
#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:91
msgid "Whether to limit operations in Power Saver mode"
msgstr "Whether to limit operations in Power Saver mode"
#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:92
msgid ""
"When set to “true”, possibly expensive operations required to refresh books/"
"calendars/mail accounts/... are skipped when the machine is in the Power "
"Saver mode."
msgstr ""
"When set to “true”, possibly expensive operations required to refresh books/"
"calendars/mail accounts/... are skipped when the machine is in the Power "
"Saver mode."
#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:11
msgid "(Deprecated) Proxy type to use"
msgstr "(Deprecated) Proxy type to use"
#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:12
#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:17
#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:22
#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:27
#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:32
#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:37
#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:42
#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:47
#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:52
#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:57
#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:62
#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:67
#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:72
msgid ""
"This key was deprecated in version 3.12 and should no longer be used. Proxy "
"settings are now integrated into Evolution-Data-Server’s account system. See "
"the ESourceProxy API documentation for details."
msgstr ""
"This key was deprecated in version 3.12 and should no longer be used. Proxy "
"settings are now integrated into Evolution-Data-Server’s account system. See "
"the ESourceProxy API documentation for details."
#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:16
msgid "(Deprecated) Whether to use http-proxy"
msgstr "(Deprecated) Whether to use http-proxy"
#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:21
msgid "(Deprecated) Whether proxy server requires authentication"
msgstr "(Deprecated) Whether proxy server requires authentication"
#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:26
msgid "(Deprecated) Host name for HTTP requests"
msgstr "(Deprecated) Host name for HTTP requests"
#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:31
msgid "(Deprecated) Port number for HTTP requests"
msgstr "(Deprecated) Port number for HTTP requests"
#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:36
msgid "(Deprecated) Proxy authentication user name"
msgstr "(Deprecated) Proxy authentication user name"
#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:41
msgid "(Deprecated) Proxy authentication password"
msgstr "(Deprecated) Proxy authentication password"
#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:46
msgid "(Deprecated) List of hosts to connect to without proxy"
msgstr "(Deprecated) List of hosts to connect to without proxy"
#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:51
msgid "(Deprecated) Host name for HTTPS requests"
msgstr "(Deprecated) Host name for HTTPS requests"
#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:56
msgid "(Deprecated) Port number for HTTPS requests"
msgstr "(Deprecated) Port number for HTTPS requests"
#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:61
msgid "(Deprecated) Host name for SOCKS requests"
msgstr "(Deprecated) Host name for SOCKS requests"
#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:66
msgid "(Deprecated) Port number for SOCKS requests"
msgstr "(Deprecated) Port number for SOCKS requests"
#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:71
msgid "(Deprecated) Automatic proxy configuration URL"
msgstr "(Deprecated) Automatic proxy configuration URL"
#: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:4
msgid "Evolution Alarm Notify"
msgstr "התרעות תזכורות Evolution"
#: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:5
msgid "Calendar event notifications"
msgstr "התרעות על אירועים ביומן"
#: src/libebackend/e-cache.c:750
msgid "Out of memory"
msgstr "אין זכרון"
#: src/libebackend/e-cache.c:942
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Cannot create directory '%s': %s."
msgid "Can not make parent directory: %s"
msgstr "לא ניתן ליצור את הספרייה: '%s': %s"
#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1111
#, c-format
msgid "%s does not support creating remote resources"
msgstr ""
#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1170
#, c-format
msgid "%s does not support deleting remote resources"
msgstr ""
#: src/libebackend/e-data-factory.c:1447
#: src/libebackend/e-subprocess-factory.c:288
#, fuzzy, c-format
#| msgid "No such source"
msgid "No such source for UID “%s”"
msgstr "אין מקור כזה"
#: src/libebackend/e-data-factory.c:1602
#, c-format
msgid "Backend factory for source “%s” and extension “%s” cannot be found."
msgstr ""
#: src/libebackend/e-server-side-source.c:139
#, c-format
msgid "Data source is missing a [%s] group"
msgstr ""
#: src/libebackend/e-server-side-source.c:467
#, fuzzy
#| msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
msgid "Failed to lookup credentials: "
msgstr "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1389
#: src/libedataserver/e-source.c:1601
#, c-format
msgid "Data source “%s” does not support creating remote resources"
msgstr ""
#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1403
#, c-format
msgid ""
"Data source “%s” has no collection backend to create the remote resource"
msgstr ""
#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1431
#: src/libedataserver/e-source.c:1714
#, c-format
msgid "Data source “%s” does not support deleting remote resources"
msgstr ""
#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1445
#, c-format
msgid ""
"Data source “%s” has no collection backend to delete the remote resource"
msgstr ""
#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1484
#: src/libebackend/e-source-registry-server.c:1038
#: src/libedataserver/e-source.c:1843
#, fuzzy, c-format
#| msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgid "Data source “%s” does not support OAuth 2.0 authentication"
msgstr "שרת ה־IMAP %s אינו סומך בסוג האימות הנדרש %s"
#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1867
#, c-format
msgid "File must have a “.source” extension"
msgstr ""
#: src/libebackend/e-source-registry-server.c:319
#, c-format
msgid "UID “%s” is already in use"
msgstr ""
#: src/libebackend/e-source-registry-server.c:444
#, c-format
msgid "Cannot find corresponding collection backend for source “%s”"
msgstr ""
#: src/libebackend/e-source-registry-server.c:448
#, c-format
msgid "Source “%s” is not a collection source"
msgstr ""
#: src/libebackend/e-source-registry-server.c:454
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Cannot find certificate for '%s'"
msgid "Cannot find source “%s”"
msgstr "לא נמצאה תעודה עבור '%s'"
#: src/libebackend/e-subprocess-factory.c:276
#, c-format
msgid "Module “%s” for source UID “%s” cannot be loaded"
msgstr ""
#: src/libebackend/e-subprocess-factory.c:297
#, c-format
msgid "Failed to create backend of type “%s” for source UID “%s”"
msgstr ""
#: src/libebackend/e-user-prompter-server.c:301
#, c-format
msgid "Extension dialog “%s” not found."
msgstr ""
#: src/libedataserver/e-categories.c:47
msgctxt "CategoryName"
msgid "Anniversary"
msgstr "יום השנה"
#: src/libedataserver/e-categories.c:48
msgctxt "CategoryName"
msgid "Birthday"
msgstr "יום הולדת"
#: src/libedataserver/e-categories.c:49
msgctxt "CategoryName"
msgid "Business"
msgstr "עסקים"
#: src/libedataserver/e-categories.c:50
msgctxt "CategoryName"
msgid "Competition"
msgstr "תחרות"
#: src/libedataserver/e-categories.c:51
msgctxt "CategoryName"
msgid "Favorites"
msgstr "מועדפים"
#: src/libedataserver/e-categories.c:52
msgctxt "CategoryName"
msgid "Gifts"
msgstr "מתנות"
#: src/libedataserver/e-categories.c:53
msgctxt "CategoryName"
msgid "Goals/Objectives"
msgstr "מטרות/יעדים"
#: src/libedataserver/e-categories.c:54
msgctxt "CategoryName"
msgid "Holiday"
msgstr "חג"
#: src/libedataserver/e-categories.c:55
msgctxt "CategoryName"
msgid "Holiday Cards"
msgstr "כרטיסי ברכה"
#. important people (e.g. new business partners)
#: src/libedataserver/e-categories.c:57
msgctxt "CategoryName"
msgid "Hot Contacts"
msgstr "אנשי קשר חשובים"
#: src/libedataserver/e-categories.c:58
msgctxt "CategoryName"
msgid "Ideas"
msgstr "רעיונות"
#: src/libedataserver/e-categories.c:59
msgctxt "CategoryName"
msgid "International"
msgstr "בינלאומי"
#: src/libedataserver/e-categories.c:60
msgctxt "CategoryName"
msgid "Key Customer"
msgstr "לקוח חשוב"
#: src/libedataserver/e-categories.c:61
msgctxt "CategoryName"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "שונות"
#: src/libedataserver/e-categories.c:62
msgctxt "CategoryName"
msgid "Personal"
msgstr "אישי"
#: src/libedataserver/e-categories.c:63
msgctxt "CategoryName"
msgid "Phone Calls"
msgstr "שיחות טלפון"
#. Translators: "Status" is a category name; it can mean anything user wants to
#: src/libedataserver/e-categories.c:65
msgctxt "CategoryName"
msgid "Status"
msgstr "מצב"
#: src/libedataserver/e-categories.c:66
msgctxt "CategoryName"
msgid "Strategies"
msgstr "אסטרטגיות"
#: src/libedataserver/e-categories.c:67
msgctxt "CategoryName"
msgid "Suppliers"
msgstr "ספקים"
#: src/libedataserver/e-categories.c:68
msgctxt "CategoryName"
msgid "Time & Expenses"
msgstr "זמן והוצאות"
#: src/libedataserver/e-categories.c:69
msgctxt "CategoryName"
msgid "VIP"
msgstr "אח״ם"
#: src/libedataserver/e-categories.c:70
msgctxt "CategoryName"
msgid "Waiting"
msgstr "בהמתנה"
#: src/libedataserver/e-client.c:137
msgid "Backend is busy"
msgstr "המנוע עסוק"
#: src/libedataserver/e-client.c:139
msgid "Source not loaded"
msgstr "כתובת לא נטענה"
#: src/libedataserver/e-client.c:141
msgid "Source already loaded"
msgstr "כתובת כבר טעונה"
#: src/libedataserver/e-client.c:143
msgid "Authentication failed"
msgstr "ההזדהות נכשלה"
#: src/libedataserver/e-client.c:147
msgid "Repository offline"
msgstr "המאגר אינו מקוון"
#. Translators: This means that the EClient does not
#. * support offline mode, or it's not set to by a user,
#. * thus it is unavailable while user is not connected.
#: src/libedataserver/e-client.c:152
msgid "Offline unavailable"
msgstr "מצב לא-מקוון לא זמין"
#: src/libedataserver/e-client.c:154
msgid "Permission denied"
msgstr "אין הרשאות"
#: src/libedataserver/e-client.c:158
msgid "Could not cancel"
msgstr "לא ניתן לבטל"
#: src/libedataserver/e-client.c:160
msgid "Not supported"
msgstr "לא נתמך"
#: src/libedataserver/e-client.c:162
msgid "Unsupported authentication method"
msgstr "שיטת אימות לא נתמכת"
#: src/libedataserver/e-client.c:164
msgid "TLS not available"
msgstr "TLS לא זמין"
#: src/libedataserver/e-client.c:166
msgid "Search size limit exceeded"
msgstr "גודל החיפוש חרג מגבולו"
#: src/libedataserver/e-client.c:168
msgid "Search time limit exceeded"
msgstr "זמן החיפוש חרג מגבולו"
#: src/libedataserver/e-client.c:172
msgid "Query refused"
msgstr "שאילתה נדחתה"
#: src/libedataserver/e-client.c:174
msgid "D-Bus error"
msgstr "שגיאת D-Bus"
#: src/libedataserver/e-client.c:176
msgid "Other error"
msgstr "שגיאה אחרת"
#: src/libedataserver/e-client.c:178
#, fuzzy
#| msgid "Backend is busy"
msgid "Backend is not opened yet"
msgstr "המנוע עסוק"
#: src/libedataserver/e-client.c:180
msgid "Object is out of sync"
msgstr "אובייקט אינו מסונכרן"
#: src/libedataserver/e-client.c:2037
msgid "Timeout was reached"
msgstr ""
#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:207
#, c-format
msgid "Google server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)"
msgid_plural "Google server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:213
#, c-format
msgid "Google server is busy, waiting to retry (%d second)"
msgid_plural "Google server is busy, waiting to retry (%d seconds)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:548
msgid "No JSON object returned by the server"
msgstr ""
#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:734
#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:793
#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:857
#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:893
#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:950
#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1004
#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1440
#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1484
#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1549
#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1621
#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1662
#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1720
#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1783
#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1843
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to cache message %s: "
msgid "Failed to call %s: "
msgstr "ארע כשל בשמירת ההודעה %s במטמון:"
#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:922
#, fuzzy
#| msgid "Failed on message %d"
msgid "Malformed, no message body set"
msgstr "נכשל בהודעה %d"
#. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID and
#. the third is the name of the OAuth service.
#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1202
#, c-format
msgid "Source “%s” (%s) is not valid for “%s” OAuth2 service"
msgstr ""
#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1217
#, fuzzy
#| msgid "Object not found"
msgid "OAuth2 secret not found"
msgstr "אובייקט לא נמצא"
#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1414
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgid "Received incorrect response from server “%s”."
msgstr "תגובת OK בלתי צפויה משרת IMAP: %s"
#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1423
msgid "Failed to refresh access token. Sign to the server again, please."
msgstr ""
#. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID.
#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1466
#, c-format
msgid "Source “%s” (%s) is not a valid OAuth2 source"
msgstr ""
#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1750
msgid ""
"The access token is expired and it failed to refresh it. Sign to the server "
"again, please."
msgstr ""
#. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service.
#: src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:58
msgctxt "OAuth2Service"
msgid "Google"
msgstr "Google"
#. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service.
#: src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:58
msgctxt "OAuth2Service"
msgid "Outlook"
msgstr "Outlook"
#. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service.
#: src/libedataserver/e-oauth2-service-yahoo.c:54
msgctxt "OAuth2Service"
msgid "Yahoo!"
msgstr "Yahoo!"
#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1169
#, c-format
msgid "Failed with HTTP error %d: %s"
msgstr ""
#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1245
#, fuzzy
#| msgid "Failed to authenticate.\n"
msgid "Failed to setup authentication"
msgstr "ניסיון ההזדהות נכשל.\n"
#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1652
msgid "Too many redirects"
msgstr ""
#: src/libedataserver/e-source.c:772
#, c-format
msgid "Source file is missing a [%s] group"
msgstr ""
#: src/libedataserver/e-source.c:1381
#, c-format
msgid "Data source “%s” is not removable"
msgstr ""
#: src/libedataserver/e-source.c:1504
#, c-format
msgid "Data source “%s” is not writable"
msgstr ""
#: src/libedataserver/e-source.c:2249
msgid "Unnamed"
msgstr "ללא שם"
#: src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl.c:39
#, fuzzy
#| msgid "Protocol not supported"
msgid "Credentials lookup is not supported"
msgstr "פרוטוקול לא נתמך"
#: src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl.c:52
#, fuzzy
#| msgid "Operation not supported"
msgid "Credentials store is not supported"
msgstr "פעולה לא נתמכת"
#: src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl.c:63
#, fuzzy
#| msgid "Operation not supported"
msgid "Credentials delete is not supported"
msgstr "פעולה לא נתמכת"
#: src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-password.c:79
#, fuzzy
#| msgid "Contact not found"
msgid "Password not found"
msgstr "איש הקשר לא נמצא"
#: src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:473
#, c-format
msgid "Signature script must be a local file"
msgstr ""
#: src/libedataserver/e-source-proxy.c:1651
#, c-format
msgid "Source “%s” does not support proxy lookups"
msgstr ""
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. * in 12-hour format.
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. * time, in 12-hour format.
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1697
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1996
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. * in 24-hour format.
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. * time, in 24-hour format.
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1702
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1987
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. * in 12-hour format, without seconds.
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. * time, in 12-hour format, without seconds.
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1707
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1992
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. * in 24-hour format, without seconds.
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. * time, in 24-hour format, without seconds.
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1712
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1983
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. * in 12-hour format, without minutes or seconds.
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1717
msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
msgstr "%a %m/%d/%Y %I %p"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. * in 24-hour format, without minutes or seconds.
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1722
msgid "%a %m/%d/%Y %H"
msgstr "%a %m/%d/%Y %H"
#. strptime format of a weekday and a date.
#. strftime format of a weekday and a date.
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1725
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1845
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1978
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %d/%m/%Y"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1732
msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1736
msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
#. * without seconds.
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1741
msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%m/%d/%Y %I:%M %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
#. * without seconds.
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1746
msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%m/%d/%Y %H:%M"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
#. * without minutes or seconds.
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1751
msgid "%m/%d/%Y %I %p"
msgstr "%m/%d/%Y %I %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
#. * without minutes or seconds.
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1756
msgid "%m/%d/%Y %H"
msgstr "%m/%d/%Y %H"
#. strptime format of a weekday and a date.
#. This is the preferred date format for the locale.
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1759
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1848
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%m/%d/%Y"
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#. strftime format of a time in 12-hour format.
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1919
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2040
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
#. strftime format of a time in 24-hour format.
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1923
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2032
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
#. strptime format for time of day, without seconds,
#. * in 12-hour format.
#. strftime format of a time in 12-hour format,
#. * without seconds.
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1928
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2037
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
#. strftime format of a time in 24-hour format,
#. * without seconds.
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1932
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2029
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format,
#. * and no colon.
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1936
msgid "%H%M"
msgstr "%H%M"
#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1940
msgid "%I %p"
msgstr "%I %p"
#: src/libedataserver/e-webdav-discover.c:339
msgid "Notes"
msgstr "הערות"
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:731
msgid "Cannot determine destination URL without WebDAV extension"
msgstr ""
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:993
#, c-format
msgid ""
"The server responded with an HTML page, which can mean there’s an error on "
"the server or with the client request. The used URI was: %s"
msgstr ""
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:995
#, c-format
msgid ""
"The server responded with an HTML page, which can mean there’s an error on "
"the server or with the client request."
msgstr ""
#. Translators: The first '%s' is replaced with error prefix, as provided
#. by the caller, which can be in a form: "Failed with something".
#. The '%d' is replaced with actual HTTP status code.
#. The second '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text).
#. The last '%s' is replaced with detailed error text, as returned by the server.
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1016
#, c-format
msgid "%s: HTTP error code %d (%s): %s"
msgstr ""
#. Translators: The '%d' is replaced with actual HTTP status code.
#. The '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text).
#. The last '%s' is replaced with detailed error text, as returned by the server.
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1024
#, c-format
msgid "Failed with HTTP error code %d (%s): %s"
msgstr ""
#. Translators: The first '%s' is replaced with error prefix, as provided
#. by the caller, which can be in a form: "Failed with something".
#. The '%d' is replaced with actual HTTP status code.
#. The second '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text).
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1039
#, c-format
msgid "%s: HTTP error code %d (%s)"
msgstr ""
#. Translators: The '%d' is replaced with actual HTTP status code.
#. The '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text).
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1045
#, c-format
msgid "Failed with HTTP error code %d (%s)"
msgstr ""
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1357
#, fuzzy
#| msgid "Failed to encode data"
msgid "Failed to post data"
msgstr "נכשל בהצפנת מידע"
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1438
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1504
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1595
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2719
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3966
#, fuzzy
#| msgid "Failed to encode data"
msgid "Failed to get input XML content"
msgstr "נכשל בהצפנת מידע"
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1449
#, fuzzy
#| msgid "Font Properties"
msgid "Failed to get properties"
msgstr "מאפייני גופן"
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1514
#, fuzzy
#| msgid "Failed to authenticate.\n"
msgid "Failed to update properties"
msgstr "ניסיון ההזדהות נכשל.\n"
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1605
#, fuzzy
#| msgid "Failed on message %d"
msgid "Failed to issue REPORT"
msgstr "נכשל בהודעה %d"
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1665
#, fuzzy
#| msgid "Unable to create cache path"
msgid "Failed to create collection"
msgstr "לא ניתן ליצור את נתיב המטמון"
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1748
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1898
#, fuzzy
#| msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
msgid "Failed to get XML request content"
msgstr "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1760
#, fuzzy
#| msgid "Failed to create child process '%s': %s"
msgid "Failed to create address book"
msgstr "Failed to create child process '%s': %s"
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1911
#, fuzzy
#| msgid "Unable to create cache path"
msgid "Failed to create calendar"
msgstr "לא ניתן ליצור את נתיב המטמון"
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2036
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2047
#, fuzzy
#| msgid "Failed to retrieve message"
msgid "Failed to read resource"
msgstr "נכשל בקבלת הודעה"
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2283
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2425
#, fuzzy
#| msgid "Failed to encode data"
msgid "Failed to put data"
msgstr "נכשל בהצפנת מידע"
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2291
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2433
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to add data to encoder"
msgid "Failed to put data to server, error code %d (%s)"
msgstr "נכשל בהוספץ מידע למקודד"
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2521
#, fuzzy
#| msgid "Failed to retrieve message"
msgid "Failed to delete resource"
msgstr "נכשל בקבלת הודעה"
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2580
#, fuzzy
#| msgid "Failed to cache %s: "
msgid "Failed to copy resource"
msgstr "ארע כשל בשמירה למטמון %s:"
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2634
#, fuzzy
#| msgid "Failed to retrieve message"
msgid "Failed to move resource"
msgstr "נכשל בקבלת הודעה"
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2730
#, fuzzy
#| msgid "Failed to cache %s: "
msgid "Failed to lock resource"
msgstr "ארע כשל בשמירה למטמון %s:"
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2744
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2931
msgid "Expected application/xml response, but none returned"
msgstr ""
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2747
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2934
#, c-format
msgid "Expected application/xml response, but %s returned"
msgstr ""
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2759
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2947
#, fuzzy
#| msgid "Failed to encode data"
msgid "Failed to parse XML data"
msgstr "נכשל בהצפנת מידע"
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2830
#, fuzzy
#| msgid "Failed to retrieve message"
msgid "Failed to refresh lock"
msgstr "נכשל בקבלת הודעה"
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2881
#, fuzzy
#| msgid "Failed to authenticate.\n"
msgid "Failed to unlock"
msgstr "ניסיון ההזדהות נכשל.\n"
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2919
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unexpected HTTP status code %d returned"
msgid "Expected multistatus response, but %d returned (%s)"
msgstr "הוחזר קוד %d שהנו קוד HTTP בלתי צפוי"
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2956
msgid "XML data does not have root node"
msgstr ""
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2979
#, c-format
msgid "XML data doesn't have required structure (%s)"
msgstr ""
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3976
#, fuzzy
#| msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
msgid "Failed to get access control list"
msgstr "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4659
msgid "Cannot store protected nor inherited Access Control Entry."
msgstr ""
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4666
msgid "Provided invalid principal kind for Access Control Entry."
msgstr ""
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4673
msgid "Cannot store property-based Access Control Entry."
msgstr ""
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4680
msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not None."
msgstr ""
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4688
msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not both."
msgstr ""
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4747
msgid "Access Control Entry privilege cannot be NULL."
msgstr ""
#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:79
#, fuzzy
#| msgid "Could not open cache directory: "
msgid "Could not open the link."
msgstr "לא ניתן לפתוח את תיקיית המטמון:"
#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:562
#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:976
msgid "Copy _Link Location"
msgstr "_העתקת מיקום הקישור"
#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:567
#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:983
msgid "O_pen Link in Browser"
msgstr "_פתיחת קישור בדפדפן"
#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com"
#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:712
msgid "Ctrl-click to open a link"
msgstr ""
#. x509 certificate usage types
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:288
msgid "Digital Signature"
msgstr "חתימה דיגיטלית"
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:289
msgid "Key Encipherment"
msgstr ""
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:411
msgid "Certificate"
msgstr "אישור"
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:411
msgid "Identity"
msgstr "זהות"
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:412
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424
msgid "Issuer"
msgstr "מנפיק"
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:413
msgid "Expires on"
msgstr "פג תוקף בתאריך"
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:414
msgid "Subject"
msgstr "נושא"
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:414
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424
msgid "Common Name"
msgstr "שם נפוץ"
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:416
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:425
msgid "Email"
msgstr "דוא״ל"
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:418
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:427
msgid "Organization Unit"
msgstr "יחידת ארגון"
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:419
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:428
msgid "Country"
msgstr "ארץ"
# msgctxt "CategoryName"
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:420
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:429
msgid "State"
msgstr "מדינה"
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:421
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:430
msgid "Locality"
msgstr "מחוז"
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:422
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:431
msgid "Domain Component Name"
msgstr ""
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:423
msgid "Alternative Emails"
msgstr ""
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:432
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:440
msgid "SHA-256 Fingerprint"
msgstr ""
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433
msgid "Details"
msgstr "פרטים"
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433
msgid "Not Before"
msgstr "לא לפני"
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:434
msgid "Not After"
msgstr "לא אחרי"
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:435
msgid "Usage"
msgstr "שימוש"
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:436
msgid "Version"
msgstr "גרסה"
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:437
msgid "Serial Number"
msgstr "מספר סידורי"
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:438
msgid "Key ID"
msgstr "מזהה מפתח"
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:439
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "אלגוריתם חתימה"
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441
msgid "Public Key"
msgstr "מפתח ציבורי"
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441
msgid "Algorithm"
msgstr "אלגוריתם"
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:260
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1755
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1799
msgid "Credentials prompt was cancelled"
msgstr ""
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:776
#, c-format
msgid "Source “%s” doesn’t support prompt for credentials"
msgstr ""
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:226
#, c-format
msgid "Failed to obtain access token from address “%s”: %s"
msgstr ""
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:257
msgid "Requesting access token, please wait…"
msgstr ""
#. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context,
#. thus it can form a string like "Google Address Book authentication request".
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:507
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Authentication required"
msgid "%s Address Book authentication request"
msgstr "נדרשת הזדהות"
#. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context,
#. thus it can form a string like "Google Calendar authentication request".
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:512
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Authentication required"
msgid "%s Calendar authentication request"
msgstr "נדרשת הזדהות"
#. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context,
#. thus it can form a string like "Google Memo List authentication request".
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:517
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Authentication required"
msgid "%s Memo List authentication request"
msgstr "נדרשת הזדהות"
#. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context,
#. thus it can form a string like "Google Task List authentication request".
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:522
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Authentication required"
msgid "%s Task List authentication request"
msgstr "נדרשת הזדהות"
#. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context,
#. thus it can form a string like "Google Mail authentication request".
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:528
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Authentication required"
msgid "%s Mail authentication request"
msgstr "נדרשת הזדהות"
#. generic account prompt
#. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context,
#. thus it can form a string like "Google account authentication request".
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:533
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Authentication required"
msgid "%s account authentication request"
msgstr "נדרשת הזדהות"
#. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context,
#. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name,
#. like "On This Computer : Personal".
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:547
#, c-format
msgid ""
"Login to your %s account and accept conditions in order to access your "
"address book “%s”."
msgstr ""
#. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context,
#. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name,
#. like "On This Computer : Personal".
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:554
#, c-format
msgid ""
"Login to your %s account and accept conditions in order to access your "
"calendar “%s”."
msgstr ""
#. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context,
#. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name,
#. like "On This Computer : Personal".
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:561
#, c-format
msgid ""
"Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail "
"account “%s”."
msgstr ""
#. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context,
#. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name,
#. like "On This Computer : Personal".
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:568
#, c-format
msgid ""
"Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail "
"transport “%s”."
msgstr ""
#. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context,
#. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name,
#. like "On This Computer : Personal".
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:575
#, c-format
msgid ""
"Login to your %s account and accept conditions in order to access your memo "
"list “%s”."
msgstr ""
#. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context,
#. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name,
#. like "On This Computer : Personal".
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:582
#, c-format
msgid ""
"Login to your %s account and accept conditions in order to access your task "
"list “%s”."
msgstr ""
#. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context,
#. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name,
#. like "On This Computer : Personal".
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:589
#, c-format
msgid ""
"Login to your %s account and accept conditions in order to access your "
"account “%s”."
msgstr ""
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:776
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Font Properties"
msgid "Failed to open browser: %s"
msgstr "מאפייני גופן"
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:872
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:243
#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:117
#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1149
msgid "_Cancel"
msgstr "_ביטול"
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:954
msgid "URL:"
msgstr "כתובת:"
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:984
msgid "Click here to open the URL"
msgstr "יש ללחוץ כאן על מנת לפתוח את הכתובת"
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1022
msgid ""
"Open the above URL in a browser and go through the OAuth2 wizard there. Copy "
"the resulting authorization code, or the URL the OAuth2 wizard finished "
"with, below to continue the authentication process."
msgstr ""
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1059
msgid "_Authorization code:"
msgstr ""
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1072
msgid "C_ontinue"
msgstr "להמ_שיך"
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:136
#, fuzzy
#| msgid "Authentication required"
msgid "Address book authentication request"
msgstr "נדרשת הזדהות"
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:141
#, fuzzy
#| msgid "Authentication required"
msgid "Calendar authentication request"
msgstr "נדרשת הזדהות"
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:145
#, fuzzy
#| msgid "Authentication required"
msgid "Mail authentication request"
msgstr "נדרשת הזדהות"
#. generic account prompt
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:148
#, fuzzy
#| msgid "Authentication required"
msgid "Authentication request"
msgstr "נדרשת הזדהות"
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:157
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
msgid "Please enter the password for address book “%s”."
msgstr "נא להזין את ססמת ה־%s עבור %s במארח %s."
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:161
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
msgid "Please enter the password for calendar “%s”."
msgstr "נא להזין את ססמת ה־%s עבור %s במארח %s."
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:165
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
msgid "Please enter the password for mail account “%s”."
msgstr "נא להזין את ססמת ה־%s עבור %s במארח %s."
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:169
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
msgid "Please enter the password for mail transport “%s”."
msgstr "נא להזין את ססמת ה־%s עבור %s במארח %s."
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:173
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
msgid "Please enter the password for memo list “%s”."
msgstr "נא להזין את ססמת ה־%s עבור %s במארח %s."
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:177
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
msgid "Please enter the password for task list “%s”."
msgstr "נא להזין את ססמת ה־%s עבור %s במארח %s."
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:181
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
msgid "Please enter the password for account “%s”."
msgstr "נא להזין את ססמת ה־%s עבור %s במארח %s."
#. Translators: This is part of a credential prompt, constructing for example: "Please enter the password for account “%s”.\n(host: hostname)"
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:187
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(host: %s)"
msgstr ""
"\n"
"(מארח: %s)"
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:244
#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1150
msgid "_OK"
msgstr "_אישור"
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:380
msgid "_User Name:"
msgstr "שם _משתמש:"
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:392
msgid "_Password:"
msgstr "_ססמה:"
#. Remember password check
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:408
msgid "_Add this password to your keyring"
msgstr "הו_ספת ססמה ססמה זו למפתחות שלך"
#. Translators: meaning as "Snooze, until event start time"
#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:237
msgid "until start time"
msgstr ""
#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:262
msgid "Add custom time…"
msgstr ""
#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:266
msgid "Clear custom times"
msgstr ""
#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:323
msgctxt "overdue"
msgid "now"
msgstr "עכשיו"
#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:341
#, fuzzy, c-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "שנה אחת"
msgstr[1] "שנתיים"
#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:347
msgctxt "overdue"
msgid "overdue"
msgstr ""
#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:983
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to cache %s: "
msgid "Failed to launch URI “%s”:"
msgstr "ארע כשל בשמירה למטמון %s:"
#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1034
msgid "No reminder is selected."
msgstr ""
#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1116
#, fuzzy
#| msgid "No stream available"
msgid "No details are available."
msgstr "אין תזרים זמין"
#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1120
msgid "Multiple reminders are selected."
msgstr ""
#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1154
#, fuzzy
#| msgid "Failed to add data to encoder"
msgid "Failed to dismiss reminder:"
msgstr "נכשל בהוספץ מידע למקודד"
#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1175
#, fuzzy
#| msgid "Failed to retrieve message"
msgid "Failed to dismiss all:"
msgstr "נכשל בקבלת הודעה"
#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1335
msgid "Set a custom snooze time for"
msgstr ""
#. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget
#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1348
msgctxt "reminders-snooze"
msgid "da_ys"
msgstr ""
#. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget
#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1364
msgctxt "reminders-snooze"
msgid "_hours"
msgstr "_שעות"
#. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget
#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1380
msgctxt "reminders-snooze"
msgid "_minutes"
msgstr "_דקות"
#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1386
#, fuzzy
#| msgid "_Add Signature"
msgid "_Add Snooze time"
msgstr "הו_סף חתימה"
#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1749
#: src/services/evolution-user-prompter/prompt-user-gtk.c:119
msgid "_Dismiss"
msgstr "_שחרור"
#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1750
msgid "Dismiss _All"
msgstr "שחרור ה_כול"
#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1752
msgid "_Snooze"
msgstr "_נודניק"
#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:116
#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:129
#, fuzzy
#| msgid "Certificate rejected"
msgid "Certificate trust..."
msgstr "התעודה נדחתה"
#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:118
#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:130
msgid "_Reject"
msgstr "_דחייה"
#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:119
#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:131
msgid "Accept _Temporarily"
msgstr "לקבל באופן _זמני"
#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:120
#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:132
msgid "_Accept Permanently"
msgstr "לקבל ל_צמיתות"
#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:208
#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:169
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "SSL Certificate check for %s:\n"
#| "\n"
#| "%s\n"
#| "\n"
#| "Do you wish to accept?"
msgid "SSL/TLS certificate for “%s” is not trusted. Do you wish to accept it?"
msgstr ""
"בדיקת תעודת SSL עבור %s:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"לקבל?"
#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:230
#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:184
msgid "Reason:"
msgstr "סיבה:"
#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:233
msgid "Detailed error:"
msgstr "פרטי שגיאה:"
#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:292
#: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:80
#, fuzzy
#| msgid "Signing certificate not found"
msgid "The signing certificate authority is not known."
msgstr "תעודת החתימה לא נמצאה"
#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:294
#: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:82
msgid ""
"The certificate does not match the expected identity of the site that it was "
"retrieved from."
msgstr ""
#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:296
#: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:84
msgid "The certificate’s activation time is still in the future."
msgstr ""
#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:298
#: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:86
#, fuzzy
#| msgid "Certificate has expired"
msgid "The certificate has expired."
msgstr "פג תוקף התעודה"
#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:300
#: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:88
msgid ""
"The certificate has been revoked according to the connection’s certificate "
"revocation list."
msgstr ""
#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:302
#: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:90
msgid "The certificate’s algorithm is considered insecure."
msgstr ""
#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:208
#, fuzzy
#| msgid "Suppliers"
msgid "Supports"
msgstr "ספקים"
#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:219
msgid "_User mail:"
msgstr "דואר _משתמש:"
#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:565
msgctxt "WebDAVDiscover"
msgid "Contacts"
msgstr "אנשי קשר"
#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:566
msgctxt "WebDAVDiscover"
msgid "Events"
msgstr "אירועים"
#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:567
msgctxt "WebDAVDiscover"
msgid "Memos"
msgstr "תזכורות"
#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:568
msgctxt "WebDAVDiscover"
msgid "Tasks"
msgstr "משימות"
#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:891
msgid "Invalid URL"
msgstr "כתובת שגויה"
#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:940
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:943
msgid "Searching server sources..."
msgstr ""
#: src/modules/gnome-online-accounts/e-goa-password-based.c:248
#, c-format
msgid ""
"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
"from which to obtain a password for “%s”"
msgstr ""
#: src/modules/gnome-online-accounts/e-goa-password-based.c:315
msgid "Failed to get password from GOA: "
msgstr ""
#. TODO: more specific
#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:240
#, c-format
msgid "Code: %u — Unexpected response from server"
msgstr "קוד: %u — תשובה בלתי צפויה מהשרת"
#. TODO: more specific
#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:263
#, c-format
msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
msgstr "ניתוח תגובת ה־XML של הגילוי האוטומטי נכשל"
#. TODO: more specific
#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:272
#, c-format
msgid "Failed to find Autodiscover element"
msgstr ""
#. TODO: more specific
#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:284
#, c-format
msgid "Failed to find Response element"
msgstr ""
#. TODO: more specific
#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:296
#, c-format
msgid "Failed to find Account element"
msgstr ""
#. TODO: more specific
#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:310
#, c-format
msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response"
msgstr "החיפוש אחר ASUrl ו־OABUrl בתגובת הגילוי האוטומטי נכשל"
#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1431
#, c-format
msgid ""
"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
"from which to obtain an access token for “%s”"
msgstr ""
#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1481
#, c-format
msgid "Failed to obtain an access token for “%s”: "
msgstr ""
#: src/services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:38
#: src/services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:40
#: src/services/evolution-user-prompter/evolution-user-prompter.c:33
msgid "Keep running after the last client is closed"
msgstr ""
#: src/services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:40
#: src/services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:42
msgid "Wait running until at least one client is connected"
msgstr ""
#: src/services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:42
#: src/services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:44
msgid ""
"Overrides compile-time backend per process option; use 1 to enable, 0 to "
"disable, any other value is to use compile-time option"
msgstr ""
#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:332
#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:343
#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:879
#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:1127
msgid "Reminders"
msgstr "תזכורות"
#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:460
msgid "Warning"
msgstr "אזהרה"
#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:461
msgid "_No"
msgstr "_לא"
#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:462
msgid "_Yes"
msgstr "_כן"
#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:466
#, c-format
msgid ""
"A calendar reminder is about to trigger. This reminder is configured to run "
"the following program:\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:481
#, fuzzy
#| msgid "Don't ask me again"
msgid "Do not ask me about this program again"
msgstr "אל תשאל אותי שוב"
#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:782
msgid "Display Reminders window with _notifications"
msgstr ""
#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:783
msgid "Keep reminder notification window always on _top"
msgstr ""
#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:784
#, fuzzy
#| msgid "Calendar does not exist"
msgid "Enable _desktop notifications"
msgstr "לוח השנה לא קיים"
#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:785
#, fuzzy
#| msgid "Calendar does not exist"
msgid "Enable _audio notifications"
msgstr "לוח השנה לא קיים"
#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:786
msgid "Display reminders for _completed tasks"
msgstr ""
#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:787
msgid "Display reminders for _past events"
msgstr ""
#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:801
#, fuzzy
#| msgid "Sender contains"
msgid "Reminders Options:"
msgstr "השולח מכיל"
#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:895
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Sh_ow a reminder"
msgid "You have %d reminder"
msgid_plural "You have %d reminders"
msgstr[0] "ה_צג תזכורת"
msgstr[1] "ה_צג תזכורת"
#: src/services/evolution-source-registry/evolution-source-registry.c:41
msgid "Don’t migrate user data from previous versions of Evolution"
msgstr ""
#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:69
#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:781
#, fuzzy
#| msgid "Cannot open message"
msgid "Can not open file"
msgstr "לא יכול לפתוח את ההודעה"
#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:99
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgid "Failed to open client “%s”: %s"
msgstr "Failed to store mail in temp file %s: %s"
#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:889
#, fuzzy
#| msgid "Unknown error"
msgid "Unhandled error"
msgstr "שגיאה לא ידועה"
#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:922
msgid "Specify the output file instead of standard output"
msgstr ""
#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:923
msgid "OUTPUTFILE"
msgstr "OUTPUTFILE"
#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:926
#, fuzzy
#| msgid "current addressbook folder "
msgid "List local address book folders"
msgstr "תיקיית ספר הכתובות הנוכחית "
#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:929
msgid "Show cards as vcard or csv file"
msgstr ""
#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:930
msgid "[vcard|csv]"
msgstr "[vcard|csv]"
#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:978
msgid ""
"Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
msgstr ""
#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:992
msgid "Only support csv or vcard format."
msgstr ""
#: src/tools/list-sources/list-sources.c:83
#, fuzzy
#| msgid "_Show only subscribed folders"
msgid "Show only enabled sources"
msgstr "ה_צגת תיקיות המינוי בלבד"
#: src/tools/list-sources/list-sources.c:86
msgid "Show source’s UID"
msgstr ""
#: src/tools/list-sources/list-sources.c:89
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported authentication method"
msgid "Show source’s authentication information"
msgstr "שיטת אימות לא נתמכת"
#: src/tools/list-sources/list-sources.c:92
msgid ""
"Write in machine readable format (one source per line, without localized "
"property names and tab as separator)"
msgstr ""
#: src/tools/list-sources/list-sources.c:95
msgid "Limit only to sources with given extension name"
msgstr ""
#: src/tools/list-sources/list-sources.c:106
msgid "yes"
msgstr "כן"
#: src/tools/list-sources/list-sources.c:106
msgid "no"
msgstr "לא"
#: src/tools/list-sources/list-sources.c:126
msgid "Collection"
msgstr "אוסף"
#: src/tools/list-sources/list-sources.c:132
msgid "Collection/GNOME Online Accounts"
msgstr "אוסף/חשבונות מקוונים GNOME"
#: src/tools/list-sources/list-sources.c:137
msgid "Collection/Ubuntu Online Accounts"
msgstr "אוסף/חשבונות מקוונים אובונטו"
#: src/tools/list-sources/list-sources.c:147
msgid "Address Book"
msgstr "ספר כתובות"
#: src/tools/list-sources/list-sources.c:148
msgid "Calendar"
msgstr "יומן"
#: src/tools/list-sources/list-sources.c:149
msgid "Memo List"
msgstr "רשימת תזכורות"
#: src/tools/list-sources/list-sources.c:150
msgid "Task List"
msgstr "רשימת משימות"
#: src/tools/list-sources/list-sources.c:151
msgid "Mail Account"
msgstr "חשבון דואר"
#: src/tools/list-sources/list-sources.c:152
msgid "Mail Transport"
msgstr ""
#: src/tools/list-sources/list-sources.c:153
#, fuzzy
#| msgid "Identity"
msgid "Mail Identity"
msgstr "זהות"
#: src/tools/list-sources/list-sources.c:154
msgid "Mail Submission"
msgstr ""
#: src/tools/list-sources/list-sources.c:155
#, fuzzy
#| msgid "Valid signature"
msgid "Mail Signature"
msgstr "חתימה חוקית"
#: src/tools/list-sources/list-sources.c:156
msgid "Proxy"
msgstr ""
#: src/tools/list-sources/list-sources.c:224
#, c-format
msgid "UID: %s"
msgstr ""
#: src/tools/list-sources/list-sources.c:228
#, c-format
msgid "Parent UID: %s"
msgstr ""
#: src/tools/list-sources/list-sources.c:231
#, c-format
msgid "Enabled: %s"
msgstr "מופעל: %s"
#: src/tools/list-sources/list-sources.c:233
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Backend is busy"
msgid "Backend: %s"
msgstr "המנוע עסוק"
#: src/tools/list-sources/list-sources.c:238
#, c-format
msgid "Calendar enabled: %s"
msgstr "לוח שנה מופעל: %s"
#: src/tools/list-sources/list-sources.c:239
#, fuzzy, c-format
#| msgid "contact's header: "
msgid "Contacts enabled: %s"
msgstr "כותרת אנשי קשר: "
#: src/tools/list-sources/list-sources.c:240
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Operation failed: %s"
msgid "Mail enabled: %s"
msgstr "הפעולה נכשלה: %s"
#: src/tools/list-sources/list-sources.c:247
#, fuzzy, c-format
#| msgid "T_ype: "
msgid "MIME Type: %s"
msgstr "_סוג: "
#: src/tools/list-sources/list-sources.c:269
#, c-format
msgid "Auth Host: %s:%d"
msgstr ""
#: src/tools/list-sources/list-sources.c:275
#, c-format
msgid "Auth Host: %s"
msgstr ""
#: src/tools/list-sources/list-sources.c:283
#, c-format
msgid "Auth User: %s"
msgstr ""
#: src/tools/list-sources/list-sources.c:291
#, c-format
msgid "Auth Method: %s"
msgstr ""
#: src/tools/list-sources/list-sources.c:299
#, c-format
msgid "Auth Proxy UID: %s"
msgstr ""
#: src/tools/list-sources/list-sources.c:420
msgid "Failed to parse arguments: Unknown error"
msgstr ""
#: src/tools/list-sources/list-sources.c:429
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
msgid "Failed to connect to source registry: %s\n"
msgstr "נכשל בחיבור לשרת ה-POP %s במצב אבטחה: %s"
#: src/tools/list-sources/list-sources.c:445
#, c-format
msgid "No sources had been found\n"
msgstr "לא נמצאו מקורות\n"
#: src/services/evolution-source-registry/builtin/birthdays.source.desktop.in:4
msgid "Birthdays & Anniversaries"
msgstr "יום הולדת ויום השמה"
#: src/services/evolution-source-registry/builtin/caldav-stub.source.desktop.in:4
msgid "CalDAV"
msgstr "CalDAV"
#: src/services/evolution-source-registry/builtin/carddav-stub.source.desktop.in:4
msgid "CardDAV"
msgstr "CardDAV"
#: src/services/evolution-source-registry/builtin/contacts-stub.source.desktop.in:4
msgid "Contacts"
msgstr "אנשי קשר"
#: src/services/evolution-source-registry/builtin/google-stub.source.desktop.in:4
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: src/services/evolution-source-registry/builtin/ldap-stub.source.desktop.in:4
msgid "On LDAP Servers"
msgstr "על שרתי LDAP"
#: src/services/evolution-source-registry/builtin/local.source.desktop.in:5
#: src/services/evolution-source-registry/builtin/local-stub.source.desktop.in:6
msgid "On This Computer"
msgstr "במחשב זה"
#: src/services/evolution-source-registry/builtin/system-address-book.source.desktop.in:4
#: src/services/evolution-source-registry/builtin/system-calendar.source.desktop.in:4
#: src/services/evolution-source-registry/builtin/system-memo-list.source.desktop.in:4
#: src/services/evolution-source-registry/builtin/system-task-list.source.desktop.in:4
msgid "Personal"
msgstr "אישי"
#: src/services/evolution-source-registry/builtin/system-proxy.source.desktop.in:4
msgid "Default Proxy Settings"
msgstr "הגדרות מתווך בררת מחדל"
#: src/services/evolution-source-registry/builtin/vfolder.source.desktop.in:5
msgid "Search Folders"
msgstr "תיקיות חיפוש"
#: src/services/evolution-source-registry/builtin/weather-stub.source.desktop.in:4
msgid "Weather"
msgstr "מזג אוויר"
#: src/services/evolution-source-registry/builtin/webcal-stub.source.desktop.in:4
msgid "On The Web"
msgstr "בדפדפן"
#: src/services/evolution-source-registry/builtin/webdav-notes-stub.source.desktop.in:4
msgid "WebDAV Notes"
msgstr "הערות WebDAV"
#, fuzzy
#~| msgid "Failed to authenticate on POP server %s: "
#~ msgid "Failed to create contact from returned server data"
#~ msgstr "ארע כשל באימות מול שרת ה־POP %s:"
#, fuzzy
#~| msgid "Family Name"
#~ msgid "Family"
#~ msgstr "שם משפחה"
#, fuzzy
#~| msgid "work"
#~ msgid "Coworkers"
#~ msgstr "עבודה"
#~ msgid "Connection to Server"
#~ msgstr "חיבור לשרת"
#~ msgid ""
#~ "Paned position in the reminder notification dialog, the split size "
#~ "between list of the events and the description"
#~ msgstr ""
#~ "Paned position in the reminder notification dialog, the split size "
#~ "between list of the events and the description"
#, fuzzy
#~| msgid "Operation cancelled"
#~ msgid "Operation was cancelled"
#~ msgstr "פעולה בוטלה"
#~ msgid "Updating contacts cache (%d)... "
#~ msgstr "מטמון אנשי הקשר מתעדכן (%d)..."
#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)"
#~ msgstr "נעשה שימוש בשם ייחודי (DN)"
#~ msgid "Using Email Address"
#~ msgstr "משתמש בכתובת דוא\"ל"
#~ msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status: %d"
#~ msgstr "יצירת המקור '%s' נכשלה עם קוד ה־HTTP: %d"
#~ msgid "%s: there was no source for UID '%s' stored in GConf."
#~ msgstr "%s: אין מקור עבור מזהה המשתמש '%s' שמאוחסן ב־GConf."
#~ msgid "Empty URI"
#~ msgstr "כתובת ריקה"
#~ msgid "Success"
#~ msgstr "הצלחה"
#~ msgid "Authentication Required"
#~ msgstr "הזדהות נדרשת"
#~ msgid "Unsupported field"
#~ msgstr "שדה לא נתמך"
#~ msgid "Book removed"
#~ msgstr "הוסר הספר"
#~ msgid "Not available in offline mode"
#~ msgstr "לא זמין במצב בלתי מקוון"
#~ msgid "Invalid server version"
#~ msgstr "גירסת שרת שגויה"
#~ msgid "Cannot remove book: %s"
#~ msgstr "לא ניתן להסיר את הספר: %s"
#~ msgid "Empty query: %s"
#~ msgstr "שאילתה ריקה: %s"
#~ msgid "Cannot get supported fields: %s"
#~ msgstr "לא ניתן לקבל את השדות הנתמכים: %s"
#~ msgid "Cannot get required fields: %s"
#~ msgstr "לא ניתן לקבל את השדות הנדרשים: %s"
#~ msgid "Cannot get supported authentication methods: %s"
#~ msgstr "לא ניתן לקבל את שיטות ההצפנה הנתמכות: %s"
#~ msgid "Cannot get changes: %s"
#~ msgstr "לא ניתן לקבל את השינויים: %s"
#~ msgid "Cancel operation failed: %s"
#~ msgstr "פעולת הביטול נכשלה: %s"
#~ msgid "Calendar doesn't support Free/Busy"
#~ msgstr "לוח השנה אינו תומך במצב עיסוק"
#~ msgid "Reply Requested: by "
#~ msgstr "דרישת תגובה: מאת"
#~ msgid "Reply Requested: When convenient"
#~ msgstr "דרישת תגובה: כשנוח"
#~ msgid "Loading %s items"
#~ msgstr "טוען %s פריטים"
#~ msgid "Invalid server URI"
#~ msgstr "כתובת שרת לא תקינה"
#~ msgid "Could not create thread for populating cache"
#~ msgstr "לא ניתן ליצור תהליכון לייצור מטמון"
#~ msgid "Redirected to Invalid URI"
#~ msgstr "הפנייה לכתובת שגויה"
#~ msgid "Enter password for %s (user %s)"
#~ msgstr "הכנס סיסמה ל-%s (משתמש %s)"
#~ msgid "Enter password for %s to enable proxy for user %s"
#~ msgstr "הכנס סיסמה עבור %s על מנת לאפשר מתווך עבור המשתמש %s"
#~ msgid "Repository is offline"
#~ msgstr "המאגר אינו מקוון"
#~ msgid "Unknown User"
#~ msgstr "משתמש לא ידוע"
#~ msgid "Operation has been canceled"
#~ msgstr "הפעולה בוטלה"
#~ msgid "Could not cancel operation"
#~ msgstr "לא ניתן לבטל את הפעולה"
#~ msgid "A D-Bus exception has occurred"
#~ msgstr "אירעה חריגה ב־D-Bus"
#~ msgid "No error"
#~ msgstr "אין שגיאה"
#~ msgid "Cannot retrieve calendar address: %s"
#~ msgstr "לא ניתן לקבל את כתובת היומן: %s"
#~ msgid "Cannot retrieve calendar's LDAP attribute: %s"
#~ msgstr "לא ניתן לקבל את מאפיין ה־LDAP של לוח השנה: %s"
#~ msgid "Cannot retrieve calendar scheduling information: %s"
#~ msgstr "לא ניתן לקבל את נתוני התזמון של לוח השנה: %s"
#~ msgid "Cannot remove calendar: %s"
#~ msgstr "לא ניתן להסיר את לוח השנה: %s"
#~ msgid "Cannot discard calendar alarm: %s"
#~ msgstr "לא ניתן להתעלם מההתרעה בלוח השנה: %s"
#~ msgid "Cannot retrieve default calendar object path: %s"
#~ msgstr "לא ניתן לקבל את נתיב הפריט כברירת המחדל של לוח השנה: %s"
#~ msgid "Could not complete calendar query: %s"
#~ msgstr "לא ניתן להשלים את השאילתה בלוח השנה: %s"
#~ msgid "Could not set default calendar time zone: %s"
#~ msgstr "לא ניתן להגדיר את אזור הזמן כברירת המחדל של לוח השנה: %s"
#~ msgid "Cannot retrieve calendar changes: %s"
#~ msgstr "לא ניתן לקבל שינויים ללוח השנה: %s"
#~ msgid "No backend factory for '%s' of '%s'"
#~ msgstr "אין מפעל מנגנון עבור '%s' מתוך '%s'"
#~ msgid "Could not instantiate backend"
#~ msgstr "לא ניתן להפעיל את המנגנון"
#~ msgid "Verifying message"
#~ msgstr "מוודא הודעה"
#~ msgid "You may not import keys with this cipher"
#~ msgstr "לא ניתן לייבא מפתחות בעלי צופן זה"
#~ msgid "You may not export keys with this cipher"
#~ msgstr "לא ניתן לייצא מפתחות בעלי צופן זה"
#~ msgid "Resynchronizing with server"
#~ msgstr "מסתנכרן מחדש עם השרת"
#~ msgid "Preparing folder '%s' for offline"
#~ msgstr "מכין את התיקייה '%s' למצב לא מקוון"
#~ msgid "Canceled"
#~ msgstr "Canceled"
#~ msgid "Resolving address"
#~ msgstr "מפענח כתובת"
#~ msgid "Name lookup failed"
#~ msgstr "חיפוש שם נכשל"
#~ msgid "Name lookup failed: %s"
#~ msgstr "Name lookup failed: %s"
#~ msgid "Cannot write offline journal for folder '%s': %s"
#~ msgstr "לא ניתן לכתוב יומן בלתי מקוון עבור התיקייה '%s': %s"
#~ msgid "URL '%s' needs a username component"
#~ msgstr "URL '%s' needs a username component"
#~ msgid "URL '%s' needs a host component"
#~ msgstr "URL '%s' needs a host component"
#~ msgid "URL '%s' needs a path component"
#~ msgstr "URL '%s' needs a path component"
#~ msgid ""
#~ "Could not create directory %s:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "לא ניתן ליצור את הספרייה %s:\n"
#~ "%s"
#~ msgid "Cannot create folder '%s': folder exists"
#~ msgstr "לא ניתן ליצור את התיקייה '%s': התיקייה כבר קיימת"
#~ msgid "Could not find a suitable authentication type: code 0x%x"
#~ msgstr "לא ניתן למצוא סוג אימות תואם: קוד 0x%x"
#~ msgid "Connection refused"
#~ msgstr "החיבור נחסם"
#~ msgid "Command not supported by SOCKS server"
#~ msgstr "הפקודה אינה נתמכת על ידי שרת ה־SOCKS"
#~ msgid "Address type not supported by SOCKS server"
#~ msgstr "סוג הכתובת אינו נתמך על ידי שרת ה־SOCKS"
#~ msgid "Unknown error from SOCKS server"
#~ msgstr "שגיאה בלתי מוכרת משרת ה־SOCS"
#~ msgid "Incomplete reply from SOCKS server"
#~ msgstr "תגובה חלקית משרת ה־SOCKS"
#~ msgid "Invalid reply from proxy server"
#~ msgstr "תגובה שגויה משרת התיווך"
#~ msgid ""
#~ "Issuer: %s\n"
#~ "Subject: %s\n"
#~ "Fingerprint: %s\n"
#~ "Signature: %s"
#~ msgstr ""
#~ "מנפיק: %s\n"
#~ "נושא: %s\n"
#~ "טביעת אצבע: %s\n"
#~ "חתימה: %s"
#~ msgid "GOOD"
#~ msgstr "טוב"
#~ msgid "BAD"
#~ msgstr "לא טוב"
#~ msgid ""
#~ "Certificate problem: %s\n"
#~ "Issuer: %s"
#~ msgstr ""
#~ "בעייה בתעודה: %s\n"
#~ "מנפיק: %s"
#~ msgid ""
#~ "Certificate expired: %s\n"
#~ "Issuer: %s"
#~ msgstr ""
#~ "פג תוקף התעודה: %s\n"
#~ "מנפיק: %s"
#~ msgid ""
#~ "Cannot get message: %s\n"
#~ " %s"
#~ msgstr ""
#~ "לא ניתן לקבל את ההודעה: %s\n"
#~ " %s"
#~ msgid "This message is not available in offline mode."
#~ msgstr "הודעה זו אינה זמינה במצב לא מקוון."
#~ msgid "Could not load summary for %s"
#~ msgstr "לא ניתן לטעון סיכום עבור %s"
#~ msgid "Checking for deleted messages %s"
#~ msgstr "מתבצעת בדיקה אחר הודעות שנמחקו %s"
#~ msgid "Cannot append message to folder '%s': %s"
#~ msgstr "לא ניתן להוסיף הודעה לתיקייה '%s': %s"
#~ msgid "Cannot create message: %s"
#~ msgstr "לא ניתן ליצור הודעה: %s"
#~ msgid "Cannot append message in offline mode: "
#~ msgstr "לא ניתן להוסיף הודעה במצב בלתי מקוון:"
#~ msgid "Checking for new mail"
#~ msgstr "בדיקת דואר חדש"
#~ msgid "Check new messages for J_unk contents"
#~ msgstr "_בדוק הודעות חדשות עבור תכני זבל"
#~ msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
#~ msgstr "סנכרון החשבון באופן מ_קומי אוטומטית"
#~ msgid "SOAP Settings"
#~ msgstr "הגדרות SOAP"
#~ msgid "Novell GroupWise"
#~ msgstr "Novell GroupWise"
#~ msgid "For accessing Novell GroupWise servers"
#~ msgstr "עבור גישה לשרתי Novell GroupWise"
#~ msgid ""
#~ "This option will connect to the GroupWise server using a plaintext "
#~ "password."
#~ msgstr "אפשרות זאת תתחבר לשרת ה-GroupWise בעזרת סיסמת טקסט פשוט."
#~ msgid "Host or user not available in url"
#~ msgstr "המארח או המשתמש אינם זמינים בכתובת"
#~ msgid "You did not enter a password."
#~ msgstr "לא הכנסת סיסמה."
#~ msgid "Cannot create GroupWise folders in offline mode."
#~ msgstr "לא ניתן ליצור תיקיות GroupWise במצב לא מקוון."
#~ msgid "Cannot create a special system folder"
#~ msgstr "לא ניתן ליצור תיקיית מערכת מיוחדת"
#~ msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
#~ msgstr "תיקיית העל לא יכולה להכיל תת־תיקיות"
#~ msgid "Cannot rename GroupWise folder '%s' to '%s'"
#~ msgstr "לא ניתן לשנות את תיקיית ה־GroupWise מ־'%s' ל־'%s'"
#~ msgid "GroupWise server %s"
#~ msgstr "שרת GroupWise %s"
#~ msgid "GroupWise service for %s on %s"
#~ msgstr "שירות GroupWise עבור %s ב־%s"
#~ msgid "GroupWise mail delivery via %s"
#~ msgstr "קבלת דואר GrupWise דרך %s"
#~ msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
#~ msgstr "לא ניתן לקבל את התיקייה: פעולה שגויה באחסון זה"
#~ msgid ""
#~ "You have exceeded this account's storage limit. Your messages are queued "
#~ "in your Outbox. Resend by pressing Send/Receive after deleting/archiving "
#~ "some of your mail.\n"
#~ msgstr ""
#~ "חרגת ממכסת האחסון לחשבון זה. ההודעות שלך ימתינו בתור בתיבת הדואר היוצר "
#~ "שלך. ניתן לשלוח מחדש על ידיעה לחיצה על קבלה/שליחה לאחר מחיקה/שמירה "
#~ "בארכיון של חלק מהודעות הדואר שלך.\n"
#~ msgid "Could not send message: %s"
#~ msgstr "לא ניתן לשלוח הודעה: %s"
#~ msgid "No output stream"
#~ msgstr "אין תזרים פלט"
#~ msgid "No input stream"
#~ msgstr "אין תזרים קלט"
#~ msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
#~ msgstr "השרת התנתק בפתאומיות: %s"
#~ msgid ""
#~ "Alert from IMAP server %s@%s:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "התראה משרת ה־IMAP %s@%s:\n"
#~ "%s"
#~ msgid "IMAP command failed: %s"
#~ msgstr "פקודת IMAP נכשלה: %s"
#~ msgid "Server response ended too soon."
#~ msgstr "תגובת השרת הסתיימה בטרם עת."
#~ msgid "IMAP server response did not contain %s information"
#~ msgstr "תגובת שרת ה־IMAP לא הכיל נתוני %s"
#~ msgid "Incomplete server response: no information provided for message %d"
#~ msgstr "תגובת שרת חלקית: לא סופק מידע עבור הודעה מס׳ %d"
#~ msgid "Incomplete server response: no UID provided for message %d"
#~ msgstr "תגובת שרת חלקית: לא סופק מזהה משתמש עבור הודעה מס׳ %d"
#~ msgid "Could not find message body in FETCH response."
#~ msgstr "לא ניתן לאתר את גוף ההודעה בתגובת FETCH."
#~ msgid "Co_mmand:"
#~ msgstr "פ_קודה:"
#~ msgid "Names_pace:"
#~ msgstr "מ_רחב שם:"
#~ msgid "Check new messages for Jun_k contents"
#~ msgstr "בדיקת הודעות חדשות עבור תכני _זבל"
#~ msgid "Could not connect to %s: %s"
#~ msgstr "לא ניתן להתחבר ל־%s: %s"
#~ msgid "SSL unavailable"
#~ msgstr "SSL לא זמין"
#~ msgid "SSL negotiations failed"
#~ msgstr "המשא ומתן על ה־SSL נכשל"
#~ msgid "SSL is not available in this build"
#~ msgstr "SSL אינו זמין בבנייה זאת"
#~ msgid "Cannot create folder '%s': folder exists."
#~ msgstr "לא ניתן ליצור את התיקייה '%s': התיקייה קיימת."
#~ msgid "Unknown parent folder: %s"
#~ msgstr "תיקיית הורה לא ידועה: %s"
#~ msgid "Server unexpectedly disconnected"
#~ msgstr "השרת התנתק באופן פתאומי"
#~ msgid "Server unexpectedly disconnected: "
#~ msgstr "השרת התנתק באופן בלתי צפוי:"
#~ msgid "IMAP+"
#~ msgstr "IMAP+"
#~ msgid "Not authenticated"
#~ msgstr "לא מאומת"
#~ msgid "Could not connect to %s (port %s): "
#~ msgstr "לא ניתן להתחבר אל %s (פתחה %s):"
#~ msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
#~ msgstr "לא ניתן להוסיף את ההודעה לתקציר: הסיבה אינה ידועה"
#~ msgid "Cannot create folder '%s': %s"
#~ msgstr "לא ניתן ליצור את התיקייה '%s': %s"
#~ msgid "Cannot get folder '%s': %s"
#~ msgstr "לא ניתן לקבל את התיקייה '%s': %s"
#~ msgid "You cannot post NNTP messages while working offline!"
#~ msgstr "לא ניתן לפרסם הודעות NNTP בעת עבודה בלתי מקוונת!"
#~ msgid "Authentication requested but no username provided"
#~ msgstr "הזדהות נדרש אבל לא סופק שם משתמש"
#~ msgid "TLS negotiations failed"
#~ msgstr "המשא ומתן ל־TLS נכשל"
#~ msgid "TLS is not available in this build"
#~ msgstr "TLS לא זמין בבניה זאת"
#~ msgid ""
#~ "Unable to connect to POP server %s: No support for requested "
#~ "authentication mechanism."
#~ msgstr "לא ניתן להתחבר לשרת ה־POP %s: אין תמיכה במנגנון האימות המבוקש."
#~ msgid "Could not connect to POP server %s"
#~ msgstr "לא ניתן להתחבר לשרת ה-POP %s"
#~ msgid "No such folder '%s'."
#~ msgstr "התיקייה '%s' לא קיימת."
#~ msgid ""
#~ "Unable to authenticate to SMTP server.\n"
#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "לא ניתן להתאמת מול שרת ה־SMTP.\n"
#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ msgid "SMTP Authentication"
#~ msgstr "SMTP Authentication"
#~ msgid "Error creating SASL authentication object."
#~ msgstr "Error creating SASL authentication object."
#~ msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
#~ msgstr "מתבצעת גישה אנונימית לשרת LDAP"
#~ msgid "Category Icon"
#~ msgstr "איקון קטגוריה"
#~ msgid "_No Image"
#~ msgstr "_ללא תמונה"
#~ msgid ""
#~ "There is already a category '%s' in the configuration. Please use another "
#~ "name"
#~ msgstr "כבר יש קטגוריה בשם '%s' בתצורה. נא להשתמש בשם אחר"
#~ msgid "Icon"
#~ msgstr "איקון"
#~ msgid "Category"
#~ msgstr "קטגוריה"
#~ msgid "Category Properties"
#~ msgstr "מאפייני קטגוריה"
#~ msgid "Category _Icon"
#~ msgstr "_איקון קטגוריה"
#~ msgid "Category _Name"
#~ msgstr "_שם קטגוריה"
#~ msgid "Currently _used categories:"
#~ msgstr "קטגוריות ב_שימוש כרגע:"
#~ msgid "_Available Categories:"
#~ msgstr "קטגוריות _זמינות:"
#~ msgid "_Edit"
#~ msgstr "_עריכה"
#~ msgid "categories"
#~ msgstr "קטגוריות"
#~ msgid "Create category \"%s\""
#~ msgstr "יצירת הקטגוריה \"%s\""
#~ msgid "Select Contacts from Address Book"
#~ msgstr "בחר אנשי קשר מספר כתובות"
#~ msgid "_Add"
#~ msgstr "_הוסף"
#~ msgid "_Remove"
#~ msgstr "ה_סר"
#~ msgid "Any Category"
#~ msgstr "כל קטגוריה"
#~ msgid "*"
#~ msgstr "*"
#~ msgid "<b>Co_ntacts</b>"
#~ msgstr "<b>_אנשי קשר</b>"
#~ msgid "<b>Show Contacts</b>"
#~ msgstr "<b>הצג אנשי קשר</b>"
#~ msgid "Address B_ook:"
#~ msgstr "ספר _כתובות:"
#~ msgid "Cate_gory:"
#~ msgstr "_קטגוריה:"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "חיפוש"
#~ msgid "_Search:"
#~ msgstr "_חיפוש:"
#~ msgid "E_xpand %s Inline"
#~ msgstr "הר_חבת %s כאן"
#~ msgid "Cop_y %s"
#~ msgstr "ה_עתק %s"
#~ msgid "C_ut %s"
#~ msgstr "_גזור %s"
#~ msgid "_Edit %s"
#~ msgstr "_ערוך %s"
#~ msgid "_Delete %s"
#~ msgstr "_מחק %s"
#~ msgid "Keyring key is unusable: no user or host name"
#~ msgstr "המפתח מקבוצת המפתחות אינו שמיש: אין משתמש או שם מארח"
#~ msgid "You have the Caps Lock key on."
#~ msgstr "מקש ה-Caps Lock דולק."
#~ msgid "_Remember this passphrase"
#~ msgstr "_שמירת מילת צופן זו"
#~ msgid "_Remember this passphrase for the remainder of this session"
#~ msgstr "ש_שמירת מילת צופן זו למשך ההפעלה הנוכחית"
#~ msgid "_Remember this password"
#~ msgstr "_זכור את הסיסמה"
#~ msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
#~ msgstr "ז_כור את הסיסמה עד סוף הפעלה זו"
#~ msgid "Select destination"
#~ msgstr "בחר יעד"
#~ msgid "_Destination"
#~ msgstr "יע_ד"
#~ msgid "Invalid connection"
#~ msgstr "חיבור לא תקין"
#~ msgid "Invalid response from server"
#~ msgstr "תגובה בלתי צפוייה מהשרת"
#~ msgid "No response from the server"
#~ msgstr "אין תגובה מהשרת"
#~ msgid "Bad parameter"
#~ msgstr "פרמטר שגוי"
#~ msgid "UnknownUser"
#~ msgstr "משתמש לא ידוע"
#~ msgid "Cannot complete operation"
#~ msgstr "לא ניתן להשלים את הפעולה"
#~ msgid "Canceled."
#~ msgstr "Canceled."
#~ msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
#~ msgstr "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
#~ msgid "Unable to parse message content"
#~ msgstr "Unable to parse message content"
#~ msgid "cannot create thread"
#~ msgstr "cannot create thread"
#~ msgid "User canceled"
#~ msgstr "המשתמש ביטל"
#~ msgid "Trash Folder Full. Please Empty."
#~ msgstr "תיקיית האשפה מלאה. נא לרוקן אותה."
#~ msgid "Invalid message contents"
#~ msgstr "תוכן הודעה לא תקין"
#~ msgid "Message construction failed."
#~ msgstr "בניית הודעה נכשלה."
#~ msgid "User cancelled the operation"
#~ msgstr "המשתמש ביטל את הפעולה"
#~ msgid "STARTTLS command failed"
#~ msgstr "פקודת STARTTLS נכשלה"
#~ msgid "HELO command failed"
#~ msgstr "פקודת HELO נכשלה"
#~ msgid "AUTH command failed"
#~ msgstr "AUTH command failed"
#~ msgid "Bad authentication response from server.\n"
#~ msgstr "Bad authentication response from server.\n"
#~ msgid "MAIL FROM command failed: %s: mail not sent"
#~ msgstr "MAIL FROM command failed: %s: mail not sent"
#~ msgid "RCPT TO command failed: %s: mail not sent"
#~ msgstr "RCPT TO command failed: %s: mail not sent"
#~ msgid "DATA command failed: %s: mail not sent"
#~ msgstr "DATA command failed: %s: mail not sent"
#~ msgid "RSET command failed"
#~ msgstr "RSET command failed"
#~ msgid "QUIT command failed"
#~ msgstr "QUIT command failed"
#~ msgid "book busy"
#~ msgstr "הספר עסוק"
#~ msgid "CORBA exception making \"%s\" call"
#~ msgstr "שגיאת CORBA בקריאה ל-\"%s\""
#~ msgid "%s: there is no current operation"
#~ msgstr "%s: אין פעולה נוכחית"
#~ msgid "%s: canceled"
#~ msgstr "%s: בוטל"
#~ msgid "%s: Could not create EBookListener"
#~ msgstr "%s: לא ניתן ליצור EBookListener"
#~ msgid "Kerberos 4"
#~ msgstr "Kerberos 4"
#~ msgid "import keys: unimplemented"
#~ msgstr "יבוא מפתחות: לא ממומש"
#~ msgid "export keys: unimplemented"
#~ msgstr "יצוא מפתחות: לא ממומש"
#~ msgid "Unable to get issuer's certificate"
#~ msgstr "לא ניתן לקבל את תעודת המנפיק"
#~ msgid "Certificate signature failure"
#~ msgstr "שגיאת חתימת הודעה"
#~ msgid "Certificate not yet valid"
#~ msgstr "התעודה עדיין לא בתוקף"
#~ msgid "CRL not yet valid"
#~ msgstr "ה-CRL עדיין לא בתוקף"
#~ msgid "CRL has expired"
#~ msgstr "פג תוקף ה-CRL"
#~ msgid "Error in application verification"
#~ msgstr "שגיאה בווידוא היישום"
#~ msgid "Hula"
#~ msgstr "Hula"
#~ msgid "For accessing Hula servers"
#~ msgstr "עבור גישה לשרתי Hula"
#~ msgid ""
#~ "This option will connect to the Hula server using a plaintext password."
#~ msgstr "אפשרות זאת תתחבר לשרת ה-Hula בעזרת סיסמת טקסט פשוט."
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot select folder '%s': Invalid mailbox name"
#~ msgstr "לא ניתן לקבל את התיקייה '%s': %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot select folder '%s': Bad command"
#~ msgstr "לא ניתן לקבל את התיקייה '%s': %s"
#~ msgid "IMAP4 server %s unexpectedly disconnected: %s"
#~ msgstr "שרת IMAP4 %s התנתק באופן פתאומי: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Expire cached messages that haven't been read in X seconds"
#~ msgstr "סמן את ההודעות שנבחרו כאילו נקראו"
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot access folder '%s': %s"
#~ msgstr "יוצר את התיקייה `%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot sync flags to folder '%s': Unknown error"
#~ msgstr "מעתיק הודעות אל התיקייה %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot sync flags to folder '%s': Bad command"
#~ msgstr "מעתיק הודעות אל התיקייה %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot expunge folder '%s': Unknown error"
#~ msgstr "לא ניתן לקבל את התיקייה '%s': %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot expunge folder '%s': Bad command"
#~ msgstr "לא ניתן לקבל את התיקייה '%s': %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot get message %s from folder '%s': No such message"
#~ msgstr "מעתיק הודעות אל התיקייה %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot append message to folder '%s': Folder is read-only"
#~ msgstr "מעתיק הודעות אל התיקייה %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot append message to folder '%s': Unknown error"
#~ msgstr "מעתיק הודעות אל התיקייה %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot append message to folder '%s': Bad command"
#~ msgstr "מעתיק הודעות אל התיקייה %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot move messages from folder '%s' to folder '%s': Unknown error"
#~ msgstr "מעתיק הודעות אל התיקייה %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot copy messages from folder '%s' to folder '%s': Unknown error"
#~ msgstr "מעתיק הודעות אל התיקייה %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot move messages from folder '%s' to folder '%s': Bad command"
#~ msgstr "מעתיק הודעות אל התיקייה %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot copy messages from folder '%s' to folder '%s': Bad command"
#~ msgstr "מעתיק הודעות אל התיקייה %s"
#~ msgid "Only check for Junk messa_ges in the INBOX folder"
#~ msgstr "בדוק עבור הודעות _זבל בתיקיית הדואר הנכנס"
#~ msgid "IMAP4rev1"
#~ msgstr "IMAP4rev1"
#~ msgid "For reading and storing mail on IMAPv4rev1 servers."
#~ msgstr "לקריאה וכתיבה של דואר בשרתי IMAPv4rev1."
#~ msgid ""
#~ "This option will connect to the IMAPv4rev1 server using a plaintext "
#~ "password."
#~ msgstr "אפשרות זאת תתחבר לשרת ה-IMAPv4rev1 בעזרת סיסמת טקסט פשוט."
#~ msgid ""
#~ "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: Server does not "
#~ "support STARTTLS"
#~ msgstr "התחברות לשרת IMAP %s במצב מאובטח נכשלה: השרת לא תומך ב-STARTTLS"
#~ msgid "Cannot create IMAP folders in offline mode."
#~ msgstr "לא ניתן ליצור תיקיות IMAP במצב לא מקוון."
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot get folder '%s' on IMAP server %s: Unknown error"
#~ msgstr "לא ניתן לקבל את התיקייה '%s': %s"
#~ msgid "Bad command"
#~ msgstr "פקודה שגויה"
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot create folder '%s': Invalid mailbox name"
#~ msgstr "לא ניתן ליצור את התיקייה '%s': %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot create folder '%s': Bad command"
#~ msgstr "לא ניתן ליצור את התיקייה '%s': %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot delete folder '%s': Invalid mailbox name"
#~ msgstr "לא ניתן למחוק את התיקייה '%s': %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot delete folder '%s': Bad command"
#~ msgstr "לא ניתן לקבל את התיקייה '%s': %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot rename folder '%s' to '%s': Special folder"
#~ msgstr "לא ניתן ליצור את התיקייה '%s': %s"
#~ msgid "Cannot rename IMAP folders in offline mode."
#~ msgstr "לא ניתן לשנות שם תיקיות IMAP במצב לא מקוון."
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot rename folder '%s' to '%s': Bad command"
#~ msgstr "לא ניתן ליצור את התיקייה '%s': %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot subscribe to folder '%s': Bad command"
#~ msgstr "לא ניתן ליצור את התיקייה '%s': %s"
#~ msgid "Scanning for changed messages"
#~ msgstr "סורק עבור הודעות שהשתנו"
#, fuzzy
#~ msgid "Fetching envelopes of new messages"
#~ msgstr "הכנס את הנמענים של ההודעה"
#~ msgid "No data"
#~ msgstr "אין מידע"
#~ msgid "IMAP server %s unexpectedly disconnected: %s"
#~ msgstr "שרת IMAP %s התנתק באופן פתאומי: %s"
#~ msgid "Could not connect to POP server on %s"
#~ msgstr "לא ניתן להתחבר לשרת POP ב-%s"
#~ msgid "Item(s) belong to these _categories:"
#~ msgstr "פריטים ששייכים ל_קטגוריות אלה::"
#~ msgid "Enter password for %s"
#~ msgstr "הכנס סיסמה עבור %s"
#~ msgid "Enter password"
#~ msgstr "הכנס סיסמה"
#~ msgid "Owner"
#~ msgstr "בעלים"
#~ msgid "Editor"
#~ msgstr "עורך"
#, fuzzy
#~ msgid "Reviewer"
#~ msgstr "ת_צוגה מקדימה:"
#~ msgid "Contributor"
#~ msgstr "תורם"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "ללא"
#~ msgid "Custom"
#~ msgstr "מותאם אישית"
#~ msgid "Generic error"
#~ msgstr "שגיאה כללית"
#~ msgid "A folder with the same name already exists"
#~ msgstr "תיקייה בשם זה כבר קיימת"
#~ msgid "The specified folder type is not valid"
#~ msgstr "סוג התיקייה שצויינה אינו תקין"
#~ msgid "Not enough space to create the folder"
#~ msgstr "אין מספיק מקום ליצור את התיקייה:"
#~ msgid "The folder is not empty"
#~ msgstr "התיקייה אינה ריקה"
#~ msgid "The specified folder was not found"
#~ msgstr "התיקייה שצויינה לא נמצאה"
#~ msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
#~ msgstr "לא ניתן לשנות או להסיר את התיקייה שצויינה"
#~ msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
#~ msgstr "לא ניתן להפוך תיקייה לצאצאית של אחת היורשות שלה"
#~ msgid "Cannot create a folder with that name"
#~ msgstr "לא ניתן ליצור תיקייה בשם זה"
#~ msgid "This operation cannot be performed in off-line mode"
#~ msgstr "לא ניתן לבצע את פעולה זאת במצב לא מקוון"
#~ msgid "%s's Folders"
#~ msgstr "התיקיות של %s"
#~ msgid "Favorite Public Folders"
#~ msgstr "התיקיות הציבוריות המועדפות"
#~ msgid "All Public Folders"
#~ msgstr "כל התיקיות הציבוריות"
#~ msgid "Global Address List"
#~ msgstr "רשימת כתובות גלובלית"
#~ msgid "Journal"
#~ msgstr "מגזין"
#~ msgid "Outbox"
#~ msgstr "דואר יוצא"
#~ msgid "Evolution Addressbook file backend"
#~ msgstr "מנוע קובץ ספר הכתובות של Evolution"
#~ msgid "Evolution Calendar file and webcal backend"
#~ msgstr "מנוע קבצי Calednar ו-webcal של Evolution"
#~ msgid "Color Info"
#~ msgstr "מידע צבע"
#~ msgid "The color to render"
#~ msgstr "הצבע לצייר"
#~ msgid "Partly cloudy"
#~ msgstr "מעונן חלקית"
#~ msgid "Smoke"
#~ msgstr "עשן"
#~ msgid "Thunderstorms"
#~ msgstr "סופות ברקים"
#~ msgid "Cloudy"
#~ msgstr "מעונן"
#~ msgid "Drizzle"
#~ msgstr "טפטוף"
#~ msgid "Sunny"
#~ msgstr "שמש"
#~ msgid "Dust"
#~ msgstr "אבק"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "נקי"
#~ msgid "Mostly cloudy"
#~ msgstr "מעונן לרוב"
#~ msgid "Windy"
#~ msgstr "רוחות"
#~ msgid "Foggy"
#~ msgstr "מעורפל"
#~ msgid "Rain/snow mixed"
#~ msgstr "גשם מעורב עם שלג"
#~ msgid "Sleet"
#~ msgstr "גשם-שלג"
#~ msgid "Very hot/humid"
#~ msgstr "חם/לח מאוד"
#~ msgid "Blizzard"
#~ msgstr "סופת שלגים"
#~ msgid "Freezing rain"
#~ msgstr "גשם מקפיא"
#~ msgid "Haze"
#~ msgstr "אובך"
#~ msgid "Very cold/wind chill"
#~ msgstr "רוח קרה"
#~ msgid "Rain"
#~ msgstr "גשם"
#~ msgid "Weather: Partly Cloudy"
#~ msgstr "מזג אויר: מעונן חלקית"
#~ msgid "%.1f/%.1f°C - %s"
#~ msgstr "%.1f/%.1f°C - %s"
#~ msgid "%.1f/%.1f°F - %s"
#~ msgstr "%.1f/%.1f°F - %s"
#~ msgid "%.1fcm snow\n"
#~ msgstr "%.1f סנטימטרים של שלג\n"
#~ msgid "%.1fin snow\n"
#~ msgstr "%.1f אינצ'ים של שלג\n"
#~ msgid "%.1f-%.1fcm snow\n"
#~ msgstr "%.1f-%.1f סנטימטרים של שלג\n"
#~ msgid "%.1f-%.1fin snow\n"
#~ msgstr "%.1f-%.1f אינצ'ים של שלג\n"
#~ msgid "Folder %s cannot be opened: %s"
#~ msgstr "לא ניתן לפתוח את התיקייה %s: %s"
#~ msgid "Cannot find certificate for `%s'"
#~ msgstr "לא נמצאה תעודה עבור '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Category _Color"
#~ msgstr "הקטגוריה היא"
#~ msgid "Select User"
#~ msgstr "בחר משתמש"
#~ msgid "Addressbook..."
#~ msgstr "ספר כתובות..."
#~ msgid "evolution addressbook"
#~ msgstr "ספר הכתובות של אבולוציה"
#~ msgid "have "
#~ msgstr "יש "
#~ msgid "has "
#~ msgstr "יש "
#~ msgid " cards"
#~ msgstr " כרטיסים"
#~ msgid " card"
#~ msgstr " כרטיס"
#~ msgid "evolution minicard"
#~ msgstr "כרטיסים קטנים של אבולוציה"
#~ msgid "This addressbook could not be opened."
#~ msgstr "ספר הכתובות לא יכל להיפתח."
#~ msgid "{0}"
#~ msgstr "{0}"
#~ msgid "{1}"
#~ msgstr "{1}"
#~ msgid "Error loading addressbook."
#~ msgstr "שגיאה בזמן טעינת ספר הכתובות."
#~ msgid "Would you like to save your changes?"
#~ msgstr "האם ברצונך לשמור את השינויים שלך?"
#~ msgid ""
#~ "You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
#~ "changes?"
#~ msgstr "ביצעת שינויים לאיש הקשר הזה. האם ברצונך לשמור את השינויים הללו?"
#~ msgid "_Discard"
#~ msgstr "ה_תעלם"
#~ msgid "The Evolution addressbook has quit unexpectedly."
#~ msgstr "ספר הכתובות של אבולוציה נסגר באופן בלתי צפוי."
#~ msgid "C_ontacts"
#~ msgstr "_אנשי קשר"
#~ msgid "Configure autocomplete here"
#~ msgstr "הגדר את ההשלמה האוטומטית כאן"
#~ msgid "_Contact"
#~ msgstr "איש _קשר"
#~ msgid "New Contact List"
#~ msgstr "רשימת תפוצה חדשה"
#~ msgid "Contact _List"
#~ msgstr "_רשימת תפוצה"
#~ msgid "Create a new contact list"
#~ msgstr "צור רשימת תפוצה חדשה"
#~ msgid "New Address Book"
#~ msgstr "פנקס כתובות חדש"
#, fuzzy
#~ msgid "Address _Book"
#~ msgstr "ספר _כתובות:"
#, fuzzy
#~ msgid "Create a new address book"
#~ msgstr "הוסף משימה חדשה"
#~ msgid "LDAP Servers"
#~ msgstr "שרתי LDAP"
#~ msgid "Autocompletion Settings"
#~ msgstr "הגדרות השלמה אוטומטית"
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "מחק"
#~ msgid "Properties..."
#~ msgstr "מאפיינים..."
#~ msgid "1"
#~ msgstr "1"
#~ msgid "3268"
#~ msgstr "3268"
#~ msgid "389"
#~ msgstr "389"
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
#~ msgid "636"
#~ msgstr "636"
#~ msgid "<b>Authentication</b>"
#~ msgstr "<b>הזדהות</b>"
#~ msgid "<b>Display</b>"
#~ msgstr "<b>תצוגה</b>"
#~ msgid "<b>Downloading</b>"
#~ msgstr "<b>מוריד</b>"
#~ msgid "<b>Searching</b>"
#~ msgstr "<b>מחפש</b>"
#~ msgid "<b>Server Information</b>"
#~ msgstr "<b>מידע על השרת</b>"
#~ msgid "<b>Type:</b>"
#~ msgstr "<b>סוג:</b>"
#, fuzzy
#~ msgid "Add Address Book"
#~ msgstr "ספר כתובות"
#~ msgid "Address Book Properties"
#~ msgstr "מאפייני ספר הכתובות"
#~ msgid "Always"
#~ msgstr "תמיד"
#~ msgid "Anonymously"
#~ msgstr "אנונימי"
#~ msgid "Basic"
#~ msgstr "בסיסי"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "כללי"
#, fuzzy
#~ msgid "Lo_gin:"
#~ msgstr "ה_תחבר:"
#, fuzzy
#~ msgid "Sub"
#~ msgstr "נושא"
#~ msgid "Whenever Possible"
#~ msgstr "כאשר אפשר"
#, fuzzy
#~ msgid "_Add Address Book"
#~ msgstr "_הוסף לפנקס הכתובות"
#~ msgid "_Download limit:"
#~ msgstr "הגבלת הור_דה:"
#~ msgid "_Log in method:"
#~ msgstr "שיטת ה_תחברות:"
#~ msgid "_Name:"
#~ msgstr "_שם:"
#~ msgid "_Port:"
#~ msgstr "_שער:"
#~ msgid "_Server:"
#~ msgstr "_שרת:"
#~ msgid "_Use secure connection:"
#~ msgstr "השתמש ב_תקשורת מאובטחת:"
#~ msgid "cards"
#~ msgstr "כרטיסים"
#~ msgid "Remove All"
#~ msgstr "הסר הכל"
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "הסר"
#~ msgid "View Contact List"
#~ msgstr "צפה ברשימת התפוצה"
#~ msgid "Send HTML Mail?"
#~ msgstr "שלח דואר HTML?"
#~ msgid "Add to Contacts"
#~ msgstr "הוסף לאנשי הקשר"
#~ msgid "Source"
#~ msgstr "מקור"
#~ msgid "_Find"
#~ msgstr "_מצא"
#~ msgid "<b>Email</b>"
#~ msgstr "<b>דוא\"ל</b>"
#~ msgid "<b>Home</b>"
#~ msgstr "<b>בית</b>"
#~ msgid "<b>Instant Messaging</b>"
#~ msgstr "<b>הודעות מידיות</b>"
#~ msgid "<b>Job</b>"
#~ msgstr "<b>עבודה</b>"
#~ msgid "<b>Other</b>"
#~ msgstr "<b>אחר</b>"
#~ msgid "<b>Web Addresses</b>"
#~ msgstr "<b>כתובת רשת</b>"
#~ msgid "<b>Work</b>"
#~ msgstr "<b>עבודה</b>"
#~ msgid "AIM"
#~ msgstr "AIM"
#~ msgid "Address:"
#~ msgstr "כתובת:"
#~ msgid "Assistant:"
#~ msgstr "עוזר:"
#~ msgid "Calendar:"
#~ msgstr "לוח שנה:"
#~ msgid "City:"
#~ msgstr "עיר:"
#~ msgid "Company:"
#~ msgstr "חברה:"
#~ msgid "Contact"
#~ msgstr "איש קשר"
#~ msgid "Department:"
#~ msgstr "מחלקה:"
#~ msgid "Full _Name..."
#~ msgstr "_שם מלא..."
#~ msgid "Home Page:"
#~ msgstr "דף הבית:"
#~ msgid "MSN Messenger"
#~ msgstr "MSN Messenger"
#~ msgid "Mailing Address"
#~ msgstr "כתובת למשלוח"
#~ msgid "Manager:"
#~ msgstr "מנהל:"
#~ msgid "Ni_ckname:"
#~ msgstr "_כינוי:"
#~ msgid "Office:"
#~ msgstr "משרד:"
#~ msgid "PO Box:"
#~ msgstr "תא דואר:"
#~ msgid "Profession:"
#~ msgstr "מקצוע:"
#~ msgid "State/Province:"
#~ msgstr "מדינה/אזור:"
#~ msgid "Title:"
#~ msgstr "כותרת:"
#~ msgid "Video Chat:"
#~ msgstr "שיחת וידאו:"
#~ msgid "Wants to receive HTML mail"
#~ msgstr "רוצה לקבל דואר HTML"
#~ msgid "Work"
#~ msgstr "עבודה"
#~ msgid "Zip/Postal Code:"
#~ msgstr "מיקוד:"
#~ msgid "_Where:"
#~ msgstr "_איפה:"
#~ msgid "Editable"
#~ msgstr "ניתן לעריכה"
#~ msgid "United States"
#~ msgstr "ארה\"ב"
#~ msgid "Afghanistan"
#~ msgstr "אפגניסטן"
#~ msgid "Albania"
#~ msgstr "אלבניה"
#~ msgid "Algeria"
#~ msgstr "אלג'יר"
#~ msgid "American Samoa"
#~ msgstr "סמואה האמריקאית"
#~ msgid "Andorra"
#~ msgstr "אנדורה"
#~ msgid "Angola"
#~ msgstr "אנגולה"
#~ msgid "Antarctica"
#~ msgstr "אנטרטיקה"
#~ msgid "Antigua And Barbuda"
#~ msgstr "אנטיגואה וברבודה"
#~ msgid "Argentina"
#~ msgstr "ארגנטינה"
#~ msgid "Armenia"
#~ msgstr "ארמניה"
#~ msgid "Aruba"
#~ msgstr "ארובה"
#~ msgid "Australia"
#~ msgstr "אוסטרליה"
#~ msgid "Bahamas"
#~ msgstr "בהמה"
#~ msgid "Bangladesh"
#~ msgstr "בנגלדש"
#~ msgid "Barbados"
#~ msgstr "ברבדוס"
#~ msgid "Belarus"
#~ msgstr "בלרוס"
#~ msgid "Belgium"
#~ msgstr "בלגיה"
#~ msgid "Benin"
#~ msgstr "בנין"
#~ msgid "Bermuda"
#~ msgstr "ברמודה"
#~ msgid "Bolivia"
#~ msgstr "בוליביה"
#~ msgid "Bosnia And Herzegowina"
#~ msgstr "בוסניה-הרצגובינה"
#~ msgid "Brazil"
#~ msgstr "ברזיל"
#~ msgid "British Indian Ocean Territory"
#~ msgstr "הטריטוריה הבריטית באוקיינוס ההודי"
#~ msgid "Bulgaria"
#~ msgstr "בולגריה"
#~ msgid "Cambodia"
#~ msgstr "קמבודיה"
#~ msgid "Cameroon"
#~ msgstr "קמרון"
#~ msgid "Canada"
#~ msgstr "קנדה"
#~ msgid "Central African Republic"
#~ msgstr "רפובליקת מרכז אפריקה"
#~ msgid "Chad"
#~ msgstr "צ'אד"
#~ msgid "Chile"
#~ msgstr "צ'ילה"
#~ msgid "China"
#~ msgstr "סין"
#~ msgid "Christmas Island"
#~ msgstr "האי כריסמס"
#~ msgid "Cocos (Keeling) Islands"
#~ msgstr "איי קוקוס (קילינג)"
#~ msgid "Colombia"
#~ msgstr "קולומביה"
#~ msgid "Congo"
#~ msgstr "קונגו"
#~ msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
#~ msgstr "הרפובליקה הדמוקרטית של קונגו"
#~ msgid "Cook Islands"
#~ msgstr "איי קוק"
#~ msgid "Costa Rica"
#~ msgstr "קוסטה ריקה"
#~ msgid "Cote d'Ivoire"
#~ msgstr "חוף השנהב"
#~ msgid "Croatia"
#~ msgstr "קרואטיה"
#~ msgid "Cuba"
#~ msgstr "קובה"
#~ msgid "Cyprus"
#~ msgstr "קפריסין"
#~ msgid "Czech Republic"
#~ msgstr "צ'כיה"
#~ msgid "Denmark"
#~ msgstr "דנמרק"
#~ msgid "Dominica"
#~ msgstr "דומיניקה"
#~ msgid "Dominican Republic"
#~ msgstr "הרפובליקה הדומיניקית"
#~ msgid "Ecuador"
#~ msgstr "אקוודור"
#~ msgid "Egypt"
#~ msgstr "מצריים"
#~ msgid "El Salvador"
#~ msgstr "אל סלואדור"
#~ msgid "Eritrea"
#~ msgstr "אריתריאה"
#~ msgid "Estonia"
#~ msgstr "אסטוניה"
#~ msgid "Ethiopia"
#~ msgstr "אתיופיה"
#~ msgid "Fiji"
#~ msgstr "פיג'י"
#~ msgid "Finland"
#~ msgstr "פינלנד"
#~ msgid "France"
#~ msgstr "צרפת"
#~ msgid "French Guiana"
#~ msgstr "גואינה הצרפתית"
#~ msgid "French Polynesia"
#~ msgstr "פולינסיה הצרפתית"
#~ msgid "French Southern Territories"
#~ msgstr "הטריטוריות הדרומיות הצרפתיות"
#~ msgid "Gabon"
#~ msgstr "גבון"
#~ msgid "Gambia"
#~ msgstr "גמביה"
#~ msgid "Georgia"
#~ msgstr "גרוזיה"
#~ msgid "Germany"
#~ msgstr "גרמניה"
#~ msgid "Gibraltar"
#~ msgstr "גיברלטר"
#~ msgid "Greece"
#~ msgstr "יוון"
#~ msgid "Greenland"
#~ msgstr "גרינלנד"
#~ msgid "Guadeloupe"
#~ msgstr "גוואדלופ"
#~ msgid "Guatemala"
#~ msgstr "גואטמלה"
#~ msgid "Guernsey"
#~ msgstr "גורנזיה"
#~ msgid "Guinea"
#~ msgstr "גואינה"
#~ msgid "Haiti"
#~ msgstr "האיטי"
#~ msgid "Heard And McDonald Islands"
#~ msgstr "איי הארד ומקדונלד"
#~ msgid "Honduras"
#~ msgstr "הונדורס"
#~ msgid "Hong Kong"
#~ msgstr "הונג קונג"
#~ msgid "Hungary"
#~ msgstr "הונגריה"
#~ msgid "Iceland"
#~ msgstr "איסלנד"
#~ msgid "India"
#~ msgstr "הודו"
#~ msgid "Indonesia"
#~ msgstr "אינדונזיה"
#~ msgid "Iran"
#~ msgstr "איראן"
#~ msgid "Iraq"
#~ msgstr "עיראק"
#~ msgid "Ireland"
#~ msgstr "אירלנד"
#~ msgid "Israel"
#~ msgstr "ישראל"
#~ msgid "Italy"
#~ msgstr "איטליה"
#~ msgid "Jamaica"
#~ msgstr "ג'מייקה"
#~ msgid "Japan"
#~ msgstr "יפן"
#~ msgid "Jersey"
#~ msgstr "ג'רסי"
#~ msgid "Jordan"
#~ msgstr "ירדן"
#~ msgid "Kazakhstan"
#~ msgstr "קזחסטן"
#~ msgid "Kenya"
#~ msgstr "קניה"
#~ msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
#~ msgstr "קוריאה, רפובליקת האנשים הדמוקרטית של"
#~ msgid "Korea, Republic Of"
#~ msgstr "קוריאה, רפובליקת"
#~ msgid "Kuwait"
#~ msgstr "קווית"
#~ msgid "Kyrgyzstan"
#~ msgstr "קיגיזסטן"
#~ msgid "Laos"
#~ msgstr "לאוס"
#~ msgid "Latvia"
#~ msgstr "לטביה"
#~ msgid "Lebanon"
#~ msgstr "לבנון"
#~ msgid "Liberia"
#~ msgstr "ליבריה"
#~ msgid "Liechtenstein"
#~ msgstr "ליכטנשטיין"
#~ msgid "Luxembourg"
#~ msgstr "לוקסמבורג"
#~ msgid "Macedonia"
#~ msgstr "מקדוניה"
#~ msgid "Madagascar"
#~ msgstr "מדגסקאר"
#~ msgid "Malawi"
#~ msgstr "מלאווי"
#~ msgid "Malaysia"
#~ msgstr "מלזיה"
#~ msgid "Malta"
#~ msgstr "מלטה"
#~ msgid "Marshall Islands"
#~ msgstr "איי מרשל"
#~ msgid "Mauritania"
#~ msgstr "מאוריטניה"
#~ msgid "Mexico"
#~ msgstr "מקסיקו"
#~ msgid "Micronesia"
#~ msgstr "מיקרונזיה"
#~ msgid "Moldova, Republic Of"
#~ msgstr "מולדובה, רפובליקת"
#~ msgid "Monaco"
#~ msgstr "מונקו"
#~ msgid "Mongolia"
#~ msgstr "מונגוליה"
#~ msgid "Morocco"
#~ msgstr "מרוקו"
#~ msgid "Mozambique"
#~ msgstr "מוזמביק"
#~ msgid "Namibia"
#~ msgstr "נמביה"
#~ msgid "Nepal"
#~ msgstr "נפאל"
#~ msgid "Netherlands"
#~ msgstr "הולנד"
#~ msgid "New Caledonia"
#~ msgstr "קלדוניה החדשה"
#~ msgid "New Zealand"
#~ msgstr "ניו-זילנד"
#~ msgid "Nicaragua"
#~ msgstr "ניקראגואה"
#~ msgid "Niger"
#~ msgstr "ניגר"
#~ msgid "Nigeria"
#~ msgstr "ניגריה"
#~ msgid "Norway"
#~ msgstr "נורווגיה"
#~ msgid "Oman"
#~ msgstr "אומן"
#~ msgid "Pakistan"
#~ msgstr "פקיסטן"
#~ msgid "Palestinian Territory"
#~ msgstr "הטריטוריה הפלשתינית"
#~ msgid "Panama"
#~ msgstr "פנמה"
#~ msgid "Paraguay"
#~ msgstr "פראגוואי"
#~ msgid "Peru"
#~ msgstr "פרו"
#~ msgid "Philippines"
#~ msgstr "פיליפינים"
#~ msgid "Poland"
#~ msgstr "פולין"
#~ msgid "Portugal"
#~ msgstr "פורטוגל"
#~ msgid "Puerto Rico"
#~ msgstr "פורטו ריקו"
#~ msgid "Qatar"
#~ msgstr "קטאר"
#~ msgid "Reunion"
#~ msgstr "ריוניון"
#~ msgid "Romania"
#~ msgstr "רומניה"
#~ msgid "Russian Federation"
#~ msgstr "רוסיה"
#~ msgid "Rwanda"
#~ msgstr "רואנדה"
#~ msgid "Saudi Arabia"
#~ msgstr "ערב הסעודית"
#~ msgid "Senegal"
#~ msgstr "סנגל"
#~ msgid "Serbia And Montenegro"
#~ msgstr "סרביה ומונטגרו"
#~ msgid "Seychelles"
#~ msgstr "סיישל"
#~ msgid "Sierra Leone"
#~ msgstr "סיירה לאונה"
#~ msgid "Singapore"
#~ msgstr "סינגפור"
#~ msgid "Slovakia"
#~ msgstr "סלובקיה"
#~ msgid "Slovenia"
#~ msgstr "סלובניה"
#~ msgid "Solomon Islands"
#~ msgstr "איי סלומון"
#~ msgid "Somalia"
#~ msgstr "סומליה"
#~ msgid "South Africa"
#~ msgstr "דרום אפריקה"
#~ msgid "Spain"
#~ msgstr "ספרד"
#~ msgid "Sri Lanka"
#~ msgstr "סרי לנקה"
#~ msgid "Sudan"
#~ msgstr "סודן"
#~ msgid "Suriname"
#~ msgstr "סורינם"
#~ msgid "Sweden"
#~ msgstr "שוודיה"
#~ msgid "Switzerland"
#~ msgstr "שווייץ"
#~ msgid "Syria"
#~ msgstr "סוריה"
#~ msgid "Taiwan"
#~ msgstr "טיוואן"
#~ msgid "Tajikistan"
#~ msgstr "טאג'יקיסטן"
#~ msgid "Tanzania, United Republic Of"
#~ msgstr "טנזניה, הרפובליקה המאוחדת של"
#~ msgid "Thailand"
#~ msgstr "תאילנד"
#~ msgid "Timor-Leste"
#~ msgstr "טימור"
#~ msgid "Tonga"
#~ msgstr "טונגה"
#~ msgid "Tunisia"
#~ msgstr "תוניס"
#~ msgid "Turkey"
#~ msgstr "טורקיה"
#~ msgid "Turkmenistan"
#~ msgstr "טורקמניסטן"
#~ msgid "Uganda"
#~ msgstr "אוגנדה"
#~ msgid "Ukraine"
#~ msgstr "אוקראינה"
#~ msgid "United Arab Emirates"
#~ msgstr "איחוד האמירויות הערביות"
#~ msgid "United Kingdom"
#~ msgstr "בריטניה"
#~ msgid "Uruguay"
#~ msgstr "אורוגוואי"
#~ msgid "Uzbekistan"
#~ msgstr "אוזבקיסטן"
#~ msgid "Venezuela"
#~ msgstr "ונצואלה"
#~ msgid "Viet Nam"
#~ msgstr "ויאטנם"
#~ msgid "Virgin Islands, British"
#~ msgstr "איי וירג'יניה, בריטניה"
#~ msgid "Virgin Islands, U.S."
#~ msgstr "איי וירג'יניה, ארה\"ב"
#~ msgid "Western Sahara"
#~ msgstr "סהרה המערבית"
#~ msgid "Yemen"
#~ msgstr "תימן"
#~ msgid "Zambia"
#~ msgstr "זמביה"
#~ msgid "Zimbabwe"
#~ msgstr "זימבבווה"
#~ msgid "AOL Instant Messenger"
#~ msgstr "AOL Instant Messenger"
#~ msgid "Jabber"
#~ msgstr "Jabber"
#~ msgid "Yahoo Messenger"
#~ msgstr "Yahoo Messenger"
#~ msgid "ICQ"
#~ msgstr "ICQ"
#~ msgid "Service"
#~ msgstr "שרות"
#~ msgid "Location"
#~ msgstr "מיקום"
#~ msgid "Username"
#~ msgstr "שם משתמש"
#~ msgid "Home"
#~ msgstr "בית"
#~ msgid "Other"
#~ msgstr "אחר"
#~ msgid "MSN"
#~ msgstr "MSN"
#~ msgid "Source Book"
#~ msgstr "ספר מקור"
#~ msgid "Target Book"
#~ msgstr "ספר מטרה"
#~ msgid "Is New Contact"
#~ msgstr "האם איש קשר חדש"
#~ msgid "Changed"
#~ msgstr "שונה"
#~ msgid "Please select an image for this contact"
#~ msgstr "אנא בחר תמונה בעבור איש קשר זה"
#~ msgid "_Full Name:"
#~ msgstr "_שם מלא:"
#~ msgid "E-_mail:"
#~ msgstr "_דוא\"ל:"
#~ msgid ""
#~ "Are you sure you want\n"
#~ "to delete these contacts?"
#~ msgstr ""
#~ "אתה בטוח שברצונך\n"
#~ "למחוק אנשי קשר אלו?"
#~ msgid ""
#~ "Are you sure you want\n"
#~ "to delete this contact?"
#~ msgstr "אתה בטוח שברצונך למחוק איש קשר זה?"
#~ msgid "Address _2:"
#~ msgstr "כתובת _2:"
#~ msgid "Ci_ty:"
#~ msgstr "_עיר:"
#~ msgid "Countr_y:"
#~ msgstr "_ארץ:"
#~ msgid "_Address:"
#~ msgstr "_כתובת:"
#~ msgid "_PO Box:"
#~ msgstr "_תא דואר:"
#~ msgid "_State/Province:"
#~ msgstr "_מדינה/אזור:"
#~ msgid "_ZIP Code:"
#~ msgstr "מ_יקוד:"
#~ msgid "Dr."
#~ msgstr "דר."
#~ msgid "I"
#~ msgstr "I"
#~ msgid "II"
#~ msgstr "II"
#~ msgid "III"
#~ msgstr "III"
#~ msgid "Jr."
#~ msgstr "הצעיר"
#~ msgid "Mr."
#~ msgstr "מר"
#~ msgid "Sr."
#~ msgstr "סיר"
#~ msgid "_First:"
#~ msgstr "_פרטי:"
#~ msgid "_Last:"
#~ msgstr "_משפחה:"
#~ msgid "_Middle:"
#~ msgstr "_אמצעי:"
#~ msgid "_Suffix:"
#~ msgstr "_סופית:"
#~ msgid "_Title:"
#~ msgstr "כ_ותרת:"
#~ msgid "_Account name:"
#~ msgstr "שם _חשבון:"
#~ msgid "_IM Service:"
#~ msgstr "שירות מ_סרים מידיים:"
#~ msgid "_Location:"
#~ msgstr "_מיקום:"
#~ msgid "\n"
#~ msgstr "\n"
#~ msgid "Add an email to the List"
#~ msgstr "הוסף דוא\"ל לרשימה"
#~ msgid "Members"
#~ msgstr "חברים"
#~ msgid "_List name:"
#~ msgstr "שם _רשימה:"
#~ msgid "Required Participants"
#~ msgstr "משתתפים דרושים"
#~ msgid "Advanced Search"
#~ msgstr "חיפוש מתקדם"
#~ msgid "No contacts"
#~ msgstr "אין אנשי קשר"
#~ msgid "%d contact"
#~ msgid_plural "%d contacts"
#~ msgstr[0] "איש קשר אחד"
#~ msgstr[1] "%d אנשי קשר"
#~ msgid "Query"
#~ msgstr "שאילתה"
#~ msgid "Model"
#~ msgstr "מודל"
#~ msgid "Name begins with"
#~ msgstr "השם מתחיל ב"
#~ msgid "Email begins with"
#~ msgstr "דוא\"ל מתחיל ב"
#~ msgid "Any field contains"
#~ msgstr "כל שדה מכיל"
#~ msgid "Advanced..."
#~ msgstr "מתקדם..."
#~ msgid "Type"
#~ msgstr "סוג"
#~ msgid "New Contact..."
#~ msgstr "איש קשר חדש..."
#~ msgid "New Contact List..."
#~ msgstr "רשימת תפוצה חדשה..."
#~ msgid "Go to Folder..."
#~ msgstr "לך לתיקייה..."
#~ msgid "Import..."
#~ msgstr "ייבא..."
#~ msgid "Search for Contacts..."
#~ msgstr "חפש אנשי קשר..."
#~ msgid "Forward Contact"
#~ msgstr "העבר איש קשר"
#~ msgid "Send Message to Contact"
#~ msgstr "שלח הודעה לאיש קשר"
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "הדפס"
#~ msgid "Print Envelope"
#~ msgstr "הדפס מעטפה"
#~ msgid "Copy to Address Book..."
#~ msgstr "העתק לספר הכתובות..."
#~ msgid "Move to Address Book..."
#~ msgstr "העבר לפנקס הכתובות..."
#~ msgid "Paste"
#~ msgstr "הדבק"
#~ msgid "Current View"
#~ msgstr "תצוגה נוכחית"
#~ msgid "File As"
#~ msgstr "תייק כ"
#~ msgid "ISDN Phone"
#~ msgstr "טלפון ISDN"
#~ msgid "Unit"
#~ msgstr "יחידה"
#~ msgid "Web Site"
#~ msgstr "אתר ברשת"
#~ msgid "Width"
#~ msgstr "רוחב"
#~ msgid "Height"
#~ msgstr "גובה"
#~ msgid "Has Focus"
#~ msgstr "יש פוקוס"
#~ msgid "Field"
#~ msgstr "שדה"
#~ msgid "Field Name"
#~ msgstr "שם שדה"
#~ msgid "Text Model"
#~ msgstr "מודל טקסט"
#~ msgid "Column Width"
#~ msgstr "רוחב עמודה"
#~ msgid "Adapter"
#~ msgstr "מתאם"
#~ msgid "Selected"
#~ msgstr "נבחר"
#~ msgid "Has Cursor"
#~ msgstr "יש סמן"
#~ msgid "(map)"
#~ msgstr "(מפה)"
#~ msgid "map"
#~ msgstr "מפה"
#~ msgid "List Members"
#~ msgstr "רשימת חברים"
#~ msgid "Phone"
#~ msgstr "טלפון"
#~ msgid "Fax"
#~ msgstr "פקס"
#~ msgid "WWW"
#~ msgstr "WWW"
#~ msgid "Blog"
#~ msgstr "ב-לוג"
#~ msgid "personal"
#~ msgstr "אישי"
#~ msgid "Job Title"
#~ msgstr "כותרת תפקיד"
#~ msgid "No Self Contact defined"
#~ msgstr "לא הוגדר איש קשר עצמי"
#~ msgid "Overwrite"
#~ msgstr "החלף"
#~ msgid "card.vcf"
#~ msgstr "card.vcf"
#~ msgid "list"
#~ msgstr "רשימה"
#~ msgid "Move contact to"
#~ msgstr "הזז איש קשר ל"
#~ msgid "Copy contact to"
#~ msgstr "העתק איש קשר ל"
#~ msgid "Move contacts to"
#~ msgstr "הזז אנשי קשר ל"
#~ msgid "Copy contacts to"
#~ msgstr "העתק אנשי קשר ל"
#~ msgid "(none)"
#~ msgstr "(ללא)"
#~ msgid "Primary Email"
#~ msgstr "דוא\"ל ראשי"
#~ msgid "Select an Action"
#~ msgstr "בחר פעולה"
#~ msgid "Add address to existing contact \"%s\""
#~ msgstr "הוסף כתובת לאיש קשר קיים \"%s\""
#~ msgid "Save in addressbook"
#~ msgstr "שמור בספר הכתובות"
#~ msgid "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc."
#~ msgstr "כל הזכויות שמורות (C) 2000, Ximian, Inc."
#~ msgid "Print envelope"
#~ msgstr "הדפס מעטפה"
#~ msgid "Print contacts"
#~ msgstr "הדפס אנשי קשר"
#~ msgid "10 pt. Tahoma"
#~ msgstr "10 pt. Tahoma"
#~ msgid "8 pt. Tahoma"
#~ msgstr "8 pt. Tahoma"
#~ msgid "Bottom:"
#~ msgstr "תחתית:"
#~ msgid "Dimensions:"
#~ msgstr "ממדים:"
#~ msgid "F_ont..."
#~ msgstr "_גופן..."
#~ msgid "Fonts"
#~ msgstr "גופנים"
#~ msgid "Footer:"
#~ msgstr "תחתית:"
#~ msgid "Header/Footer"
#~ msgstr "כותרת/תחתית"
#~ msgid "Headings"
#~ msgstr "כותרות"
#~ msgid "Headings for each letter"
#~ msgstr "כותרות לכל אות"
#~ msgid "Height:"
#~ msgstr "גובה:"
#~ msgid "Include:"
#~ msgstr "כלול:"
#~ msgid "Landscape"
#~ msgstr "לרוחב"
#~ msgid "Left:"
#~ msgstr "שמאל:"
#~ msgid "Margins"
#~ msgstr "שוליים"
#~ msgid "Number of columns:"
#~ msgstr "מספר העמודות:"
#~ msgid "Orientation"
#~ msgstr "יישור"
#~ msgid "Page"
#~ msgstr "עמוד"
#~ msgid "Paper"
#~ msgstr "נייר"
#~ msgid "Paper source:"
#~ msgstr "מקור הנייר:"
#~ msgid "Right:"
#~ msgstr "ימין:"
#~ msgid "Sections:"
#~ msgstr "אזורים:"
#~ msgid "Size:"
#~ msgstr "גודל:"
#~ msgid "Start on a new page"
#~ msgstr "התחל בדף חדש"
#~ msgid "Style name:"
#~ msgstr "שם סגנון:"
#~ msgid "Top:"
#~ msgstr "מעלה:"
#~ msgid "Type:"
#~ msgstr "סוג:"
#~ msgid "Width:"
#~ msgstr "רוחב:"
#~ msgid "_Font..."
#~ msgstr "_גופן..."
#~ msgid "NUMBER"
#~ msgstr "מספר"
#~ msgid "Impossible internal error."
#~ msgstr "שגיאה פנימית בלתי אפשרית."
#~ msgid "Don't Send"
#~ msgstr "אל תשלח"
#~ msgid "Send Notice"
#~ msgstr "הודעת שליחה"
#~ msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
#~ msgstr "אתה בטוח שברצונך למחוק פגישה זו?"
#~ msgid "Save Appointment"
#~ msgstr "שמור פגישה"
#~ msgid "Discard Changes"
#~ msgstr "התעלם משינויים"
#~ msgid "Save Changes"
#~ msgstr "שמור שינויים"
#, fuzzy
#~ msgid "Save Task"
#~ msgstr "שמירה בשם..."
#, fuzzy
#~ msgid "Would you like to save your changes to this task?"
#~ msgstr "האם ברצונך לשמור את השינויים שלך?"
#, fuzzy
#~ msgid "You have made changes to this task, but not yet saved them."
#~ msgstr "ביצעת שינויים לאיש הקשר הזה. האם ברצונך לשמור את השינויים הללו?"
#~ msgid "Calendars"
#~ msgstr "לוחות שנה"
#~ msgid "_Calendars"
#~ msgstr "_לוחות שנה"
#~ msgid "_Tasks"
#~ msgstr "_משימות"
#~ msgid "Starting:"
#~ msgstr "מתחיל:"
#~ msgid "Ending:"
#~ msgstr "מסתיים:"
#~ msgid "Alarm on %s"
#~ msgstr "התרעה על %s"
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "פתח"
#~ msgid ""
#~ "Alarm on %s\n"
#~ "%s\n"
#~ "Starting at %s\n"
#~ "Ending at %s"
#~ msgstr ""
#~ "התרעה על %s\n"
#~ "%s\n"
#~ "מתחיל ב %s\n"
#~ "מסתיים ב %s"
#~ msgid "%A %d %B %Y"
#~ msgstr "%A %d %B %Y"
#~ msgid "%a %d %b"
#~ msgstr "%a %d %b"
#~ msgid "%a %d %b %Y"
#~ msgstr "%a %d %b %Y"
#~ msgid "%d %B %Y"
#~ msgstr "%d %B %Y"
#~ msgid "%d %B"
#~ msgstr "%d %B"
#~ msgid "New Calendar"
#~ msgstr "לוח שנה חדש"
#, fuzzy
#~ msgid "%A %d %b %Y"
#~ msgstr "%a %d %b %Y"
#, fuzzy
#~ msgid "%d %b %Y"
#~ msgstr "%d %B %Y"
#~ msgid "%d %b"
#~ msgstr "%d %b"
#~ msgid "_Appointment"
#~ msgstr "_פגישה"
#~ msgid "Create a new appointment"
#~ msgstr "צור פגישה חדשה"
#~ msgid "M_eeting"
#~ msgstr "_ישיבה"
#~ msgid "Create a new meeting request"
#~ msgstr "צור בקשה לישיבה חדשה"
#~ msgid "New all day appointment"
#~ msgstr "פגישה חדשה לכל היום"
#, fuzzy
#~ msgid "All Day A_ppointment"
#~ msgstr "פגישה לכל ה_יום"
#~ msgid "Create a new all-day appointment"
#~ msgstr "צור פגישה חדשה לכל היום"
#~ msgid "Cale_ndar"
#~ msgstr "_לוח שנה"
#~ msgid "Create a new calendar"
#~ msgstr "צור לוח שנה חדש"
#~ msgid "Day View"
#~ msgstr "תצוגת יום"
#~ msgid "Work Week View"
#~ msgstr "תצוגת שבוע עבודה"
#~ msgid "Week View"
#~ msgstr "תצוגת שבוע"
#~ msgid "Month View"
#~ msgstr "תצוגת חודש"
#~ msgid "<b>Alarm</b>\t"
#~ msgstr "<b>התרעה</b>\t"
#~ msgid "<b>Options</b>"
#~ msgstr "<b>אפשרויות</b>"
#~ msgid "<b>Repeat</b>"
#~ msgstr "<b>חזרה</b>"
#~ msgid "Add Alarm"
#~ msgstr "הוסף התרעה"
#~ msgid "Custom alarm sound"
#~ msgstr "צליל התרעה מותאם אישית"
#~ msgid "Mes_sage:"
#~ msgstr "הו_דעה:"
#~ msgid "Play a sound"
#~ msgstr "נגן צליל"
#~ msgid "Pop up an alert"
#~ msgstr "הקפץ התרעה"
#~ msgid "Send To:"
#~ msgstr "שלח אל:"
#~ msgid "Send an email"
#~ msgstr "שלח דוא\"ל"
#~ msgid "_Arguments:"
#~ msgstr "_ארגומנטים:"
#~ msgid "_Program:"
#~ msgstr "_תוכנית:"
#~ msgid "_Repeat the alarm"
#~ msgstr "_חזור על ההתרעה"
#~ msgid "_Sound:"
#~ msgstr "_צליל:"
#~ msgid "after"
#~ msgstr "אחרי"
#~ msgid "day(s)"
#~ msgstr "יום (ימים)"
#~ msgid "end of appointment"
#~ msgstr "סוף הפגישה"
#~ msgid "hour(s)"
#~ msgstr "שעה (שעות)"
#~ msgid "minute(s)"
#~ msgstr "דקה (דקות)"
#~ msgid "start of appointment"
#~ msgstr "תחילת הפגישה"
#~ msgid "A_dd"
#~ msgstr "הו_סף"
#~ msgid "Alarms"
#~ msgstr "התרעות"
#~ msgid "Don't Remove"
#~ msgstr "אל תסיר"
#~ msgid "Disable"
#~ msgstr "כבה"
#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "אפשר"
#~ msgid "05 minutes"
#~ msgstr "05 דקות"
#~ msgid "10 minutes"
#~ msgstr "10 דקות"
#~ msgid "15 minutes"
#~ msgstr "15 דקות"
#~ msgid "30 minutes"
#~ msgstr "30 דקות"
#~ msgid "60 minutes"
#~ msgstr "60 דקות"
#~ msgid "<b>Alerts</b>"
#~ msgstr "<b>התרעות</b>"
#~ msgid "<b>General</b>"
#~ msgstr "<b>כללי</b>"
#~ msgid "<b>Task List</b>"
#~ msgstr "<b>רשימת מטלות</b>"
#~ msgid "<b>Time</b>"
#~ msgstr "<b>זמן</b>"
#~ msgid "<b>Work Week</b>"
#~ msgstr "<b>שבוע עבודה</b>"
#~ msgid "Days"
#~ msgstr "ימים"
#~ msgid "Display"
#~ msgstr "תצוגה"
#~ msgid "E_nable"
#~ msgstr "א_פשר"
#~ msgid "Hours"
#~ msgstr "שעות"
#~ msgid "Minutes"
#~ msgstr "דקות"
#~ msgid "Time _zone:"
#~ msgstr "אזור _זמן:"
#~ msgid "Work days:"
#~ msgstr "ימי עבודה:"
#~ msgid "_12 hour (AM/PM)"
#~ msgstr "_12 שעות (AM/PM)"
#~ msgid "_Add URL"
#~ msgstr "_הוסף כתובת"
#~ msgid "_Day begins:"
#~ msgstr "_יום מתחיל:"
#~ msgid "_Time divisions:"
#~ msgstr "חלוקות _זמן:"
#, fuzzy
#~ msgid "Add Task List"
#~ msgstr "<b>רשימת מטלות</b>"
#~ msgid "C_olor:"
#~ msgstr "_צבע:"
#~ msgid "Pick a color"
#~ msgstr "בחר צבע"
#, fuzzy
#~ msgid "_Add Task List"
#~ msgstr "<b>רשימת מטלות</b>"
#~ msgid "_Refresh:"
#~ msgstr "_רענן:"
#~ msgid "_Type:"
#~ msgstr "_סוג:"
#~ msgid " to "
#~ msgstr " אל "
#~ msgid " (Completed "
#~ msgstr " (הסתיים "
#~ msgid "Completed "
#~ msgstr "הסתיים "
#~ msgid " (Due "
#~ msgstr " (עד "
#~ msgid "Due "
#~ msgstr "עד "
#~ msgid "Contacts..."
#~ msgstr "אנשי קשר..."
#~ msgid "Appointment"
#~ msgstr "פגישה"
#~ msgid "Scheduling"
#~ msgstr "תזמון"
#, fuzzy
#~ msgid "Locat_ion:"
#~ msgstr "_מיקום:"
#~ msgid "_Alarm"
#~ msgstr "ה_תרעה"
#~ msgid "_Description:"
#~ msgstr "_תיאור:"
#~ msgid "Language"
#~ msgstr "שפה"
#~ msgid "Member"
#~ msgstr "חבר"
#, fuzzy
#~ msgid "<b>Att_endees</b>"
#~ msgstr "<b>מוזמנים</b>"
#, fuzzy
#~ msgid "Or_ganizer:"
#~ msgstr "_ארגון:"
#~ msgid "Completed"
#~ msgstr "הסתיים"
#~ msgid "In Progress"
#~ msgstr "בתהליך"
#~ msgid "_Priority:"
#~ msgstr "_עדיפות:"
#~ msgid "_Status:"
#~ msgstr "_מצב:"
#~ msgid "Task"
#~ msgstr "משימה"
#, fuzzy
#~ msgid "D_escription:"
#~ msgstr "תיאור:"
#~ msgid "_Remember password"
#~ msgstr "_זכור סיסמה"
#~ msgid "_Weekly"
#~ msgstr "_שבועי"
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "ללא-שם"
#~ msgid "Description:"
#~ msgstr "תיאור:"
#~ msgid "Free"
#~ msgstr "פנוי"
#~ msgid "Busy"
#~ msgstr "עסוק"
#~ msgid "0%"
#~ msgstr "0%"
#~ msgid "10%"
#~ msgstr "10%"
#~ msgid "20%"
#~ msgstr "20%"
#~ msgid "30%"
#~ msgstr "30%"
#~ msgid "40%"
#~ msgstr "40%"
#~ msgid "50%"
#~ msgstr "50%"
#~ msgid "60%"
#~ msgstr "60%"
#~ msgid "70%"
#~ msgstr "70%"
#~ msgid "80%"
#~ msgstr "80%"
#~ msgid "90%"
#~ msgstr "90%"
#~ msgid "100%"
#~ msgstr "100%"
#~ msgid "_Open"
#~ msgstr "_פתח"
#~ msgid "_Save As..."
#~ msgstr "_שמירה בשם..."
#~ msgid "_Print..."
#~ msgstr "ה_דפס..."
#~ msgid "_Copy"
#~ msgstr "ה_עתק"
#~ msgid "_Paste"
#~ msgstr "ה_דבק"
#~ msgid "Save as..."
#~ msgstr "שמירה בשם..."
#~ msgid "Click to add a task"
#~ msgstr "לחץ כאן כדי להוסיף משימה"
#~ msgid "% Complete"
#~ msgstr "% השלמה"
#~ msgid "_Settings..."
#~ msgstr "_הגדרות..."
#~ msgid "%A %d %B"
#~ msgstr "%A %d %B"
#~ msgid "am"
#~ msgstr "am"
#~ msgid "pm"
#~ msgstr "pm"
#~ msgid "Accept"
#~ msgstr "קבל"
#~ msgid "Decline"
#~ msgstr "סרב"
#~ msgid "Completing tasks..."
#~ msgstr "מסיים משימות..."
#~ msgid "Deleting selected objects..."
#~ msgstr "מוחק את האובייקטים שנבחרו..."
#~ msgid "Opening %s"
#~ msgstr "פותח %s"
#~ msgid "Print Preview"
#~ msgstr "תצוגה לפני הדפסה"
#~ msgid "Print Setup"
#~ msgstr "הגדרות הדפסה"
#~ msgid "_Task"
#~ msgstr "_משימה"
#~ msgid "Create a new task"
#~ msgstr "הוסף משימה חדשה"
#, fuzzy
#~ msgid "New task list"
#~ msgstr "רשימת תפוצה חדשה"
#, fuzzy
#~ msgid "Create a new task list"
#~ msgstr "הוסף משימה חדשה"
#~ msgid "SMTWTFS"
#~ msgstr "אבגדהוש"
#, fuzzy
#~ msgid "Address Book and Calendar"
#~ msgstr "ספר כתובות"
#, fuzzy
#~ msgid "Use Secure Connection (SSL)"
#~ msgstr "ה_שתמש בתקשורת מאובטחת (SSL):"
#~ msgid "Reply-To:"
#~ msgstr "השב אל:"
#~ msgid "From:"
#~ msgstr "מאת:"
#~ msgid "Subject:"
#~ msgstr "נושא:"
#~ msgid "To:"
#~ msgstr "אל:"
#~ msgid "Open file"
#~ msgstr "פתח קובץ"
#~ msgid "Signature:"
#~ msgstr "חתימה:"
#~ msgid "Add Rule"
#~ msgstr "הוסף חוק"
#~ msgid "Edit Rule"
#~ msgstr "ערוך חוק"
#~ msgid "Rule name"
#~ msgstr "שם החוק"
#~ msgid "Composer Preferences"
#~ msgstr "העדפות מחבר הדואר"
#~ msgid "Mail Preferences"
#~ msgstr "העדפות דואר"
#~ msgid "_Mail"
#~ msgstr "_דואר"
#~ msgid "Account name"
#~ msgstr "שם החשבון"
#~ msgid "Protocol"
#~ msgstr "פרוטוקול"
#~ msgid "Language(s)"
#~ msgstr "שפה/ות"
#~ msgid "Signature(s)"
#~ msgstr "חתימה/ות"
#~ msgid "an unknown sender"
#~ msgstr "שולח בלתי ידוע"
#~ msgid "contains"
#~ msgstr "מכיל"
#~ msgid "Copy to Folder"
#~ msgstr "העתק לתיקייה"
#~ msgid "Do Not Exist"
#~ msgstr "לא קיים"
#~ msgid "ends with"
#~ msgstr "מסתיים ב"
#~ msgid "Exist"
#~ msgstr "קיים"
#~ msgid "exists"
#~ msgstr "קיימים"
#~ msgid "Expression"
#~ msgstr "ביטוי"
#~ msgid "Junk Test"
#~ msgstr "מבחן דואר זבל"
#~ msgid "Mailing list"
#~ msgstr "רשימת תפוצה"
#~ msgid "Message Body"
#~ msgstr "גוף ההודעה"
#~ msgid "Message Header"
#~ msgstr "כותרת ההודעה"
#~ msgid "Message is Junk"
#~ msgstr "הודעה זו היא דואר זבל"
#~ msgid "Move to Folder"
#~ msgstr "העבר לתיקייה"
#~ msgid "Read"
#~ msgstr "קרא"
#~ msgid "Recipients"
#~ msgstr "נמענים"
#~ msgid "Size (kB)"
#~ msgstr "גודל (ק\"ב("
#~ msgid "starts with"
#~ msgstr "מתחיל ב"
#~ msgid "Total message:"
#~ msgid_plural "Total messages:"
#~ msgstr[0] "סה\"כ הודעות:"
#~ msgstr[1] "סה\"כ הודעות:"
#~ msgid "Unread message:"
#~ msgid_plural "Unread messages:"
#~ msgstr[0] "הודעה שלא נקראה:"
#~ msgstr[1] "הודעות שלא נקראו:"
#~ msgid "Create New Folder"
#~ msgstr "צור תיקייה חדשה"
#~ msgid "Create"
#~ msgstr "צור"
#~ msgid "Folder _name:"
#~ msgstr "_שם תיקייה:"
#~ msgid "Moving folder %s"
#~ msgstr "מעביר את התיקייה %s"
#~ msgid "Moving messages into folder %s"
#~ msgstr "מעביר הודעות אל התיקייה %s"
#~ msgid "_Copy to Folder"
#~ msgstr "הע_תק אל תיקייה"
#~ msgid "_Move to Folder"
#~ msgstr "הע_בר אל תיקייה"
#~ msgid "_Move"
#~ msgstr "_העבר"
#~ msgid "Cancel _Drag"
#~ msgstr "בטל _גרירה"
#~ msgid "Select folder"
#~ msgstr "בחר תיקייה"
#~ msgid "C_opy"
#~ msgstr "_העתק"
#~ msgid "Create folder"
#~ msgstr "צור תיקייה"
#~ msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
#~ msgstr "החלף את שם התיקייה \"%s\" ל:"
#~ msgid "_View"
#~ msgstr "_תצוגה"
#~ msgid "Open in _New Window"
#~ msgstr "פתח ב_חלון חדש"
#~ msgid "_Copy..."
#~ msgstr "ה_עתק..."
#~ msgid "_Move..."
#~ msgstr "הע_בר..."
#~ msgid "_New Folder..."
#~ msgstr "תיקייה _חדשה..."
#~ msgid "_Rename..."
#~ msgstr "_שנה שם..."
#~ msgid "_Properties"
#~ msgstr "_מאפיינים"
#~ msgid "_Edit as New Message..."
#~ msgstr "_ערוך כהודעה חדשה..."
#~ msgid "_Print"
#~ msgstr "הד_פס"
#~ msgid "Reply to _List"
#~ msgstr "השב ל_רשימה"
#~ msgid "Reply to _All"
#~ msgstr "השב ל_כולם"
#~ msgid "_Forward"
#~ msgstr "הע_בר"
#~ msgid "Mar_k as Read"
#~ msgstr "_סמן כנקרא"
#~ msgid "Mark as _Unread"
#~ msgstr "סמן כ_לא נקרא"
#~ msgid "Mark as _Important"
#~ msgstr "סמן כ_חשוב"
#~ msgid "_Mark as Unimportant"
#~ msgstr "סמן כל_א חשוב"
#~ msgid "Mark as _Junk"
#~ msgstr "סמן כ_דואר זבל"
#~ msgid "Mark as _Not Junk"
#~ msgstr "סמן _כלא דואר זבל"
#~ msgid "U_ndelete"
#~ msgstr "_בטל מחיקה"
#~ msgid "Mo_ve to Folder..."
#~ msgstr "העב_ר לתיקייה..."
#~ msgid "_Copy to Folder..."
#~ msgstr "ה_עתק לתיקייה..."
#~ msgid "Add Sender to Address_book"
#~ msgstr "הו_סף שולח לפנקס הכתובות"
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "ברירת מחדל"
#~ msgid "Print Message"
#~ msgstr "הדפס הודעה"
#~ msgid "Unsigned"
#~ msgstr "לא חתום"
#~ msgid ""
#~ "This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
#~ "authentic."
#~ msgstr "הודעה זו לא חתומה. אין שום ביטחון שזו הודעה מקורית."
#~ msgid ""
#~ "This message is signed and is valid meaning that it is very likely that "
#~ "this message is authentic."
#~ msgstr "הודעה זו חתומה באופן חוקי. קיימת סבירות גבוהה שזו הודעה מקורית."
#~ msgid "Valid signature, cannot verify sender"
#~ msgstr "חתימה חוקית, לא מצליח לאשר את השולח"
#~ msgid "Unencrypted"
#~ msgstr "לא מוצפן"
#~ msgid "Encrypted, weak"
#~ msgstr "מוצפן, חלש"
#~ msgid "Encrypted"
#~ msgstr "מוצפן"
#~ msgid "Encrypted, strong"
#~ msgstr "מוצפן, חזק"
#~ msgid "_Hide"
#~ msgstr "ה_חבא"
#~ msgid "From"
#~ msgstr "מאת"
#~ msgid "Reply-To"
#~ msgstr "השב אל"
#~ msgid "To"
#~ msgstr "אל"
#~ msgid "Save As..."
#~ msgstr "שמור בשם..."
#~ msgid "_Reply to sender"
#~ msgstr "ה_שב לשולח"
#~ msgid "_Add to Addressbook"
#~ msgstr "_הוסף לפנקס הכתובות"
#~ msgid "Folder"
#~ msgstr "תיקייה"
#~ msgid "Check incoming mail being junk"
#~ msgstr "בדוק האם דואר נכנס מכיל דואר זבל"
#~ msgid "Prompt on empty subject"
#~ msgstr "התרע על נושא ריק"
#~ msgid "Run junk test on incoming mail"
#~ msgstr "הרץ בדיקת דואר זבל על הדואר הנכנס"
#~ msgid "Show Animations"
#~ msgstr "הראה אנימציות"
#~ msgid "Importing..."
#~ msgstr "מייבא..."
#~ msgid "Please wait"
#~ msgstr "המתן בבקשה"
#~ msgid "Select folder to import into"
#~ msgstr "בחר תיקייה לייבא אליה"
#~ msgid "%s License Agreement"
#~ msgstr "%s הסכם שימוש"
#~ msgid "_Host:"
#~ msgstr "_מארח:"
#~ msgid "User_name:"
#~ msgstr "שם משתמש:"
#~ msgid "_Path:"
#~ msgstr "_מסלול:"
#~ msgid "Add Filter Rule"
#~ msgstr "הוסף חוק סינון"
#~ msgid "%d deleted"
#~ msgid_plural "%d deleted"
#~ msgstr[0] "%d נמחק"
#~ msgstr[1] "%d נמחק"
#~ msgid "%d junk"
#~ msgid_plural "%d junk"
#~ msgstr[0] "%d דואר זבל"
#~ msgstr[1] "%d דואר זבל"
#~ msgid "%d unsent"
#~ msgid_plural "%d unsent"
#~ msgstr[0] "%d לא נשלח"
#~ msgstr[1] "%d לא נשלח"
#~ msgid "%d total"
#~ msgid_plural "%d total"
#~ msgstr[0] "%d סה\"כ"
#~ msgstr[1] "%d סה\"כ"
#~ msgid ", %d unread"
#~ msgid_plural ", %d unread"
#~ msgstr[0] ", %d לא נקראו"
#~ msgstr[1] ", %d לא נקראו"
#~ msgid "New Mail Message"
#~ msgstr "הודאת דואר חדשה"
#~ msgid "_Mail Message"
#~ msgstr "_הודעת דואר"
#~ msgid "Compose a new mail message"
#~ msgstr "חבר הודעת דואר חדשה"
#~ msgid "New Mail Folder"
#~ msgstr "תיקיית דואר חדשה"
#~ msgid "Mail _Folder"
#~ msgstr "_תיקיית דואר"
#~ msgid "Create a new mail folder"
#~ msgstr "צור תיקיית דואר חדשה"
#~ msgid ""
#~ "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
#~ "below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
#~ "information in email you send."
#~ msgstr ""
#~ "נא הכנס את שמך וכתובת הדוא\"ל שלך. אין חובה למלא את השדות ה \"לא "
#~ "הכרחיים\",אלא אם אתה מעוניין לכלול מידע זה בהודעות שאתה שולח."
#~ msgid "Receiving Mail"
#~ msgstr "קבלת דואר"
#~ msgid ""
#~ "Please enter information about your incoming mail server below. If you "
#~ "are not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
#~ msgstr ""
#~ "אנא הכנס מידע עבור שרת הדואר הנכנס. אם אינך בטוח, שאל את מנהל המערכת או "
#~ "את ספק האינטרנט."
#~ msgid "Please select among the following options"
#~ msgstr "בחר בבקשה מהאפשרויות הבאות"
#~ msgid "Sending Mail"
#~ msgstr "שליחת דואר"
#~ msgid ""
#~ "Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
#~ "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
#~ msgstr ""
#~ "אנא הכנס מידע על דרך שליחת הדואר. אם אינך בטוח, שאל את מנהל המערכת או את "
#~ "ספק האינטרנט."
#~ msgid "Account Management"
#~ msgstr "ניהול חשבון"
#~ msgid ""
#~ "You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
#~ "incoming mail server and outgoing mail transport method which you "
#~ "provided will be grouped together to make an Evolution mail account. "
#~ "Please enter a name for this account in the space below. This name will "
#~ "be used for display purposes only."
#~ msgstr ""
#~ "תהליך הגדרת הדואר כמעט הושלם. הזהות ושרתי הדואר הנכנס/יוצא יאוחדו אל "
#~ "חשבון דואר חדש.אנא הכנס שם עבור חשבון זה. שם החשבון ישמש לתצוגה בלבד."
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Account Information</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ניהול החשבון</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Authentication Type</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">סוג ההזדהות</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Authentication</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">הזדהות</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Checking for New Mail</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">בדיקת דואר חדש</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Configuration</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">הגדרות</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Optional Information</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">מידע לא הכרחי</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Required Information</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">מידע הכרחי</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Security</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">אבטחה</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Server Configuration</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">הגדרת השרת</span>"
#~ msgid "Beep w_hen new mail arrives"
#~ msgstr "השמע _צליל כאשר מגיע דואר חדש"
#~ msgid "Ch_eck for Supported Types "
#~ msgstr "ב_דוק סוגי הזדהות נתמכים"
#~ msgid ""
#~ "Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
#~ "\n"
#~ "You are now ready to send and receive email \n"
#~ "using Evolution. \n"
#~ "\n"
#~ "Click \"Apply\" to save your settings."
#~ msgstr ""
#~ "מזל טוב, הגדרת חשבון הדואר שלך הסתיימה.\n"
#~ "\n"
#~ "כעת יש באפשרותך לשלוח ולקבל דואר.\n"
#~ "\n"
#~ "הקלק \"החל\" כדי לשמור את ההגדרות."
#~ msgid "De_fault"
#~ msgstr "_ברירת מחדל"
#~ msgid "Do not quote original message"
#~ msgstr "אל תצטט את ההודעה המקורית"
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "סיום"
#~ msgid "Email Accounts"
#~ msgstr "חשבונות דוא\"ל"
#~ msgid "Email _Address:"
#~ msgstr "כתובת _דוא\"ל:"
#~ msgid "Empty trash folders on e_xit"
#~ msgstr "רוקן את תיקיות האשפה בי_ציאה"
#~ msgid "Headers"
#~ msgstr "כותרות"
#~ msgid "Mail Configuration"
#~ msgstr "הגדרות דואר"
#~ msgid "Message Composer"
#~ msgstr "עורך הודעה"
#~ msgid "Or_ganization:"
#~ msgstr "_ארגון:"
#~ msgid "Re_member password"
#~ msgstr "_זכור את הסיסמה"
#~ msgid "Re_ply-To:"
#~ msgstr "ה_שב אל:"
#~ msgid "Receiving Email"
#~ msgstr "קבלת דוא\"ל"
#~ msgid "Remember _password"
#~ msgstr "זכור _סיסמה"
#~ msgid "S_tandard Font:"
#~ msgstr "גופן _רגיל:"
#~ msgid "Security"
#~ msgstr "אבטחה"
#~ msgid "Select..."
#~ msgstr "בחר..."
#~ msgid "Sending Email"
#~ msgstr "שליחת דוא\"ל"
#~ msgid "Server _Type: "
#~ msgstr "_סוג השרת: "
#~ msgid "Signat_ure:"
#~ msgstr "ח_תימה:"
#~ msgid "Signatures"
#~ msgstr "חתימות"
#~ msgid "Specify _filename:"
#~ msgstr "ציין _שם קובץ:"
#~ msgid "Spell Checking"
#~ msgstr "בדיקת איות"
#~ msgid ""
#~ "Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
#~ "For example: \"Work\" or \"Personal\""
#~ msgstr ""
#~ "הקלד את שם החשבון.\n"
#~ "למשל \"עבודה\" או \"אישי\""
#~ msgid ""
#~ "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
#~ "\n"
#~ "Click \"Forward\" to begin. "
#~ msgstr ""
#~ "ברוך הבא לאשף הגדרות הדואר.\n"
#~ "\n"
#~ "הקלק \"קדימה\" להתחיל. "
#~ msgid "_Enable"
#~ msgstr "_אפשר"
#~ msgid "_Make this my default account"
#~ msgstr "ה_פוך חשבון זה לחשבון ברירת המחדל"
#~ msgid "_Use Secure Connection (SSL):"
#~ msgstr "ה_שתמש בתקשורת מאובטחת (SSL):"
#~ msgid "color"
#~ msgstr "צבע"
#~ msgid "description"
#~ msgstr "תיאור"
#~ msgid "Find:"
#~ msgstr "מצא:"
#~ msgid "License Agreement"
#~ msgstr "הסכם רישוי"
#~ msgid "S_erver:"
#~ msgstr "ש_רת:"
#~ msgid "Security Information"
#~ msgstr "מידע על האבטחה"
#~ msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
#~ msgstr "האם לשלוח את ההודעה בתצורת HTML?"
#~ msgid "_Send"
#~ msgstr "_שלח"
#~ msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
#~ msgstr "האם לשלוח את ההודעה ללא נושא?"
#~ msgid "Use _Default"
#~ msgstr "הש_תמש בברירת מחדל"
#~ msgid "Complete."
#~ msgstr "הסתיים."
#~ msgid "Saving message to folder"
#~ msgstr "שומר את ההודעה בתיקייה"
#~ msgid "Copying messages to %s"
#~ msgstr "מעתיק את ההודעות ל%s"
#~ msgid "Disconnecting from %s"
#~ msgstr "מתנתק מ %s"
#~ msgid "Reconnecting to %s"
#~ msgstr "מתחבר מחדש ל %s"
#~ msgid "Cancelling..."
#~ msgstr "מבטל..."
#~ msgid "Server: %s, Type: %s"
#~ msgstr "שרת: %s, סוג: %s"
#~ msgid "Path: %s, Type: %s"
#~ msgstr "מסלול: %s, סוג: %s"
#~ msgid "Send & Receive Mail"
#~ msgstr "שלח וקבל דואר"
#~ msgid "Cancel _All"
#~ msgstr "בטל ה_כל"
#~ msgid "Updating..."
#~ msgstr "מעדכן..."
#~ msgid "Enter Password"
#~ msgstr "הכנס סיסמה"
#~ msgid "Edit signature"
#~ msgstr "ערוך את החתימה"
#~ msgid "Enter a name for this signature."
#~ msgstr "הכנס שם לחתימה זו."
#~ msgid "Forwarded message"
#~ msgstr "הודעה מועברת"
#~ msgid "Invalid folder: `%s'"
#~ msgstr "תיקייה לא תקינה: `%s'"
#~ msgid "Lowest"
#~ msgstr "הכי נמוך"
#~ msgid "Higher"
#~ msgstr "גבוה יותר"
#~ msgid "Highest"
#~ msgstr "הכי גבוה"
#~ msgid "Today %l:%M %p"
#~ msgstr "היום %l:%M %p"
#~ msgid "Yesterday %l:%M %p"
#~ msgstr "אתמול %l:%M %p"
#~ msgid "Generating message list"
#~ msgstr "יוצר רשימת הודעות"
#~ msgid "Original Location"
#~ msgstr "מיקום מקורי"
#~ msgid "Received"
#~ msgstr "התקבל"
#~ msgid "Size"
#~ msgstr "גודל"
#~ msgid "Do Not Forward"
#~ msgstr "אל תעביר"
#~ msgid "For Your Information"
#~ msgstr "לידיעתך"
#~ msgid "Forward"
#~ msgstr "העבר"
#~ msgid "Reply"
#~ msgstr "השב"
#~ msgid "Reply to All"
#~ msgstr "השב לכולם"
#~ msgid "Body contains"
#~ msgstr "גוף ההודעה מכיל"
#~ msgid "Body does not contain"
#~ msgstr "גוף ההודעה אינו מכיל"
#~ msgid "Body or subject contains"
#~ msgstr "גוף ההודעה או הנושא מכילים"
#~ msgid "Message contains"
#~ msgstr "ההודעה מכילה"
#~ msgid "Recipients contain"
#~ msgstr "הנמענים מכילים"
#~ msgid "Subject contains"
#~ msgstr "הנושא מכיל"
#~ msgid "Subject does not contain"
#~ msgstr "הנושא אינו מכיל"
#~ msgid "Active Connections"
#~ msgstr "חיבורים פעילים"
#~ msgid "Click OK to close these connections and go offline"
#~ msgstr "הקלק אישור לסגור את החיבור ולעבוד בצורה לא מקוונת"
#~ msgid "(Untitled)"
#~ msgstr "(ללא כותרת)"
#~ msgid "Importing"
#~ msgstr "מייבא"
#~ msgid "Importing %s.\n"
#~ msgstr "מייבא %s. \n"
#~ msgid "Automatic"
#~ msgstr "אוטומטי"
#~ msgid "F_ilename:"
#~ msgstr "ש_ם הקובץ:"
#~ msgid "Select a file"
#~ msgstr "בחר קובץ"
#~ msgid "File _type:"
#~ msgstr "_סוג הקובץ:"
#~ msgid "Import data and settings from _older programs"
#~ msgstr "יבא נתונים והגדרות מ תוכנות _ישנות יותר"
#~ msgid "Import a _single file"
#~ msgstr "יבא _קובץ יחיד"
#~ msgid ""
#~ "Please wait...\n"
#~ "Scanning for existing setups"
#~ msgstr ""
#~ "אנא המתן...\n"
#~ "מחפש אחר הגדרות קיימות"
#~ msgid "_Import"
#~ msgstr "_יבא"
#~ msgid "Folder name cannot contain the character \"/\"."
#~ msgstr "שם התיקייה לא יכול להכיל את התו \"/\"."
#~ msgid "Folder name cannot contain the character \"#\"."
#~ msgstr "שם התיקייה לא יכול להכיל את התו \"#\"."
#~ msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
#~ msgstr "הכלים של GNOME Pilot לא מותקנים במערכת."
#~ msgid "Bug buddy is not installed."
#~ msgstr "Bug buddy לא מותקן."
#~ msgid "Bug buddy could not be run."
#~ msgstr "אין אפשרות להריץ את כלי דיווח הבאגים."
#~ msgid "_Work Online"
#~ msgstr "עבודה במצב מ_קוון"
#~ msgid "_Work Offline"
#~ msgstr "עבודה במצב _לא מקוון"
#~ msgid "Work Offline"
#~ msgstr "עבודה במצב לא מקוון"
#~ msgid ""
#~ "Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
#~ msgstr "עבודה במצב מקוון. לחץ כאן כדי לעבור למצב לא מקוון."
#~ msgid "Evolution is in the process of going offline."
#~ msgstr "אבולוציה במהלך העברה למצב לא מקוון."
#~ msgid ""
#~ "Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
#~ msgstr "עבודה במצב לא מקוון. לחץ כאן כדי לעבור למצב מקוון."
#~ msgid "Switch to %s"
#~ msgstr "החלף ל %s"
#~ msgid "Uknown system error."
#~ msgstr "שגיאת מערכת לא ידועה."
#~ msgid "%ld KB"
#~ msgstr "%ld ק\"ב"
#~ msgid "Configuration Database not found"
#~ msgstr "בסיס נתוני ההגדרות לא נמצא"
#~ msgid "New"
#~ msgstr "חדש "
#~ msgid "Evolution Setup Assistant"
#~ msgstr "אשף ההגדרות של Evolution"
#~ msgid "Importing Files"
#~ msgstr "מייבא קבצים"
#~ msgid "Timezone "
#~ msgstr "אזור זמן"
#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "ברוכים הבאים"
#~ msgid ""
#~ "Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
#~ "Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
#~ "files from other applications. \n"
#~ "\n"
#~ "Please click the \"Forward\" button to continue. "
#~ msgstr ""
#~ "ברוכים הבאים לאבולוציה. במסכים הבאים תאפשרו לאבולוציה\n"
#~ "להתחבר לחשבונות הדוא\"ל שלכם, ולייבא נתונים מתוכניות אחרות.\n"
#~ "\n"
#~ "לחץ/י \"קדימה\" כדי להמשך. "
#~ msgid ""
#~ "You have successfully entered all of the information\n"
#~ "needed to set up Evolution. \n"
#~ "\n"
#~ "Click the \"Apply\" button to save your settings. "
#~ msgstr ""
#~ "הכנסת בהצלחה את כל המידע הדרוש על מנת להפעיל את אבולוציה\n"
#~ "לחץ/י \"החל\" כדי לשמור את המידע. "
#~ msgid "New Test"
#~ msgstr "מבחן חדש"
#~ msgid "_Test"
#~ msgstr "_מבחן"
#~ msgid "Create a new test item"
#~ msgstr "צור פריט מבחן חדש"
#~ msgid "Evolution Import Assistant"
#~ msgstr "אשף היבוא של Evolution"
#~ msgid "Import File"
#~ msgstr "יבא קובץ"
#~ msgid "Import Location"
#~ msgstr "יבא מיקום"
#~ msgid "Select a File"
#~ msgstr "בחר קובץ"
#~ msgid "Don't import"
#~ msgstr "אל תייבא"
#~ msgid ""
#~ "Thanks\n"
#~ "The Evolution Team\n"
#~ msgstr ""
#~ "תודה\n"
#~ "צוות Evolution\n"
#~ msgid "Don't tell me again"
#~ msgstr "אל תודיע לי שוב"
#~ msgid "Start in offline mode"
#~ msgstr "התחל במצב לא מקוון"
#~ msgid "Start in online mode"
#~ msgstr "התחל במצב מקוון"
#~ msgid "Evolution can not start."
#~ msgstr "Evolution לא יכולה להתחיל."
#~ msgid "Purposes"
#~ msgstr "מטרות"
#~ msgid "E-Mail Address"
#~ msgstr "כתובת דוא\"ל"
#~ msgid "Enter the password for `%s'"
#~ msgstr "הכנס את הסיסמה עבור `%s'"
#~ msgid "Enter new password"
#~ msgstr "הכנס סיסמה חדשה"
#~ msgid "Print Pre_view"
#~ msgstr "_תצוגה לפני הדפסה"
#~ msgid "_Actions"
#~ msgstr "_פעולות"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "הבא"
#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "הקודם"
#~ msgid "Save _As..."
#~ msgstr "שמור _בשם..."
#~ msgid "Save and _Close"
#~ msgstr "שמור ו_סגור"
#~ msgid "Save the item and close the dialog box"
#~ msgstr "שמור את הפריט וסגור את תיבת הדו-שיח"
#~ msgid "Save this item to disk"
#~ msgstr "שמור פריט זה בדיסק"
#~ msgid "_File"
#~ msgstr "_קובץ"
#~ msgid "Cu_t"
#~ msgstr "ג_זור"
#~ msgid "Select _All"
#~ msgstr "בחר ה_כל"
#~ msgid "Select all text"
#~ msgstr "בחר את כל המלל"
#~ msgid "Print En_velope..."
#~ msgstr "הדפס _מעטפה..."
#~ msgid "Send _Message to Contact..."
#~ msgstr "של_ח הודעה לאיש קשר..."
#~ msgid "_Save"
#~ msgstr "_שמור"
#~ msgid "_Delete..."
#~ msgstr "_מחק..."
#~ msgid "Meeting"
#~ msgstr "ישיבה"
#~ msgid "Schedule _Meeting"
#~ msgstr "_קבע אסיפה"
#~ msgid "Schedule a meeting for this item"
#~ msgstr "קבע אסיפה עבור פריט זה"
#~ msgid "Compose _New Message"
#~ msgstr "_חבר הודעה חדשה"
#~ msgid "Virtual Folder _Editor..."
#~ msgstr "_עורך התיקיות הוירטואליות..."
#~ msgid "_Filters..."
#~ msgstr "מסננים..."
#~ msgid "Change the properties of this folder"
#~ msgstr "שנה את המאפיינים של תיקייה זו"
#~ msgid "Mark All as _Read"
#~ msgstr "סמן הכל כ_נקרא"
#~ msgid "Mark all visible messages as read"
#~ msgstr "סמן את כל ההודעות הגלויות כאילו נקראו"
#~ msgid "_Folder"
#~ msgstr "_תיקייה"
#~ msgid "_Invert Selection"
#~ msgstr "ה_פוך בחירה"
#~ msgid "A_dd Sender to Address Book"
#~ msgstr "הו_סף את השולח לפנקס הכתובות"
#~ msgid "Add Sender to Address Book"
#~ msgstr "הוסף את השולח לפנקס הכתובות"
#~ msgid "Create _Virtual Folder From Message"
#~ msgstr "צור תיקייה וירטואלית מההודעה"
#~ msgid "Create a virtual folder for these recipients"
#~ msgstr "צור תיקייה וירטואלית עבור נמענים אלו"
#~ msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
#~ msgstr "צור תיקייה וירטואלית עבור רשימת תפוצה זו"
#~ msgid "Create a virtual folder for this sender"
#~ msgstr "צור תיקייה וירטואלית עבור שולח זה"
#~ msgid "Create a virtual folder for this subject"
#~ msgstr "צור תיקייה וירטואלית עבור נושא זה"
#~ msgid "Decrease the text size"
#~ msgstr "הקטן את גודל המלל"
#~ msgid "Load _Images"
#~ msgstr "טען _תמונות"
#~ msgid "Mark as I_mportant"
#~ msgstr "סמן כ_חשוב"
#~ msgid "Mark as U_nread"
#~ msgstr "סמן כ_לא נקרא"
#~ msgid "Mark as Unimp_ortant"
#~ msgstr "סמן כל_א חשוב"
#~ msgid "Mark the selected message(s) as important"
#~ msgstr "סמן את ההודעות שנבחרו כחשובות"
#~ msgid "Mark the selected message(s) as junk"
#~ msgstr "סמן את ההודעות שנבחרו כדואר זבל"
#~ msgid "Mark the selected message(s) as not being junk"
#~ msgstr "סמן את ההודעות שנבחרו כלא דואר זבל"
#~ msgid "Mark the selected message(s) as not having been read"
#~ msgstr "סמן את ההודעות שנבחרו כאילו לא נקראו"
#~ msgid "Mark the selected message(s) as unimportant"
#~ msgstr "סמן את ההודעות שנבחרו כלא חשובות"
#~ msgid "Mark the selected messages for deletion"
#~ msgstr "העבר את ההודעות שנבחרו לאשפה"
#~ msgid "Move"
#~ msgstr "העבר לתיקייה"
#~ msgid "Move selected message(s) to another folder"
#~ msgstr "העבר את ההודעות שנבחרו לתיקייה אחרת"
#~ msgid "Next _Important Message"
#~ msgstr "ההודעה ה_חשוב הבאה"
#~ msgid "Next _Thread"
#~ msgstr "ה_דיון הבא"
#~ msgid "Next _Unread Message"
#~ msgstr "ההודעה ש_לא נקראה הבאה"
#~ msgid "Not Junk"
#~ msgstr "לא דואר זבל"
#~ msgid "Open the selected message in a new window"
#~ msgstr "פתח את ההודעה שנבחרה בחלון חדש"
#~ msgid "Original Si_ze"
#~ msgstr "הגודל המקורי"
#~ msgid "S_maller"
#~ msgstr "_קטן יותר"
#~ msgid "Save the message as a text file"
#~ msgstr "שמור את ההודעה כקובץ מלל"
#~ msgid "_Create Filter From Message"
#~ msgstr "_צור מסנן מההודעה"
#~ msgid "_Go To"
#~ msgstr "_לך אל"
#~ msgid "_Larger"
#~ msgstr "_גדול יותר"
#~ msgid "_Next Message"
#~ msgstr "ההודעה ה_באה"
#~ msgid "_Open Message"
#~ msgstr "_פתח הודעה"
#~ msgid "_Previous Message"
#~ msgstr "ההודעה ה_קודמת"
#~ msgid "_Quoted"
#~ msgstr "_צוטט"
#~ msgid "_Tools"
#~ msgstr "_כלים"
#~ msgid "_Undelete"
#~ msgstr "בטל מח_יקה"
#~ msgid "Close this window"
#~ msgstr "סגור חלון זה"
#~ msgid "_Close"
#~ msgstr "_סגור"
#~ msgid "_Delete all"
#~ msgstr "מ_חק הכל"
#~ msgid "_Open..."
#~ msgstr "_פתח..."
#~ msgid "_Security"
#~ msgstr "_אבטחה"
#~ msgid "Save the current file and close the window"
#~ msgstr "שמור את הקובץ הנוכחי וסגור את החלון"
#~ msgid "F_older"
#~ msgstr "_תיקייה"
#~ msgid "Copy selected task"
#~ msgstr "העתק את ההודעה המסומנת"
#~ msgid "Cut selected task"
#~ msgstr "גזור את ההודעה המסומנת"
#~ msgid "E_xit"
#~ msgstr "י_ציאה"
#~ msgid "Exit the program"
#~ msgstr "צא מהתוכנית"
#~ msgid "New _Window"
#~ msgstr "ח_לון חדש"
#~ msgid "Send / Receive"
#~ msgstr "שלח / קבל"
#~ msgid "Submit Bug Report"
#~ msgstr "שלוח דו\"ח באגים"
#~ msgid "Submit _Bug Report"
#~ msgstr "שלח _דו\"ח באגים"
#~ msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
#~ msgstr "שלח דו\"ח באגים בעזרת Bug Buddy"
#~ msgid "_Help"
#~ msgstr "עזר_ה"
#~ msgid "_Import..."
#~ msgstr "_יבא..."
#~ msgid "_New"
#~ msgstr "_חדש"
#~ msgid "Select a Time Zone"
#~ msgstr "בחר אזור זמן"
#~ msgid "_Current View"
#~ msgstr "_תצוגה נוכחית"
#~ msgid "MTWTFSS"
#~ msgstr "בגדהושא"
#~ msgid "Now"
#~ msgstr "עכשיו"
#~ msgid "Baltic"
#~ msgstr "בלטי"
#~ msgid "Central European"
#~ msgstr "מרכז אירופי"
#~ msgid "Chinese"
#~ msgstr "סינית"
#~ msgid "Greek"
#~ msgstr "יוונית"
#~ msgid "Hebrew"
#~ msgstr "עברית"
#~ msgid "Japanese"
#~ msgstr "יפנית"
#~ msgid "Korean"
#~ msgstr "קוראנית"
#~ msgid "Turkish"
#~ msgstr "טורקית"
#~ msgid "Unicode"
#~ msgstr "יוניקוד"
#~ msgid "Western European"
#~ msgstr "מערב אירופאי"
#~ msgid "Western European, New"
#~ msgstr "מערב אירופאי, חדש"
#~ msgid "Simplified"
#~ msgstr "מופשט"
#~ msgid "Ukrainian"
#~ msgstr "אוקראינית"
#~ msgid "Visual"
#~ msgstr "ויזואלי"
#~ msgid "Unknown character set: %s"
#~ msgstr "קידוד תווים לא ידוע: %s"
#~ msgid "Character Encoding"
#~ msgstr "קידוד תווים"
#~ msgid "Other..."
#~ msgstr "אחר..."
#~ msgid "Evolution Error"
#~ msgstr "תקלת Evolution"
#~ msgid "_Advanced..."
#~ msgstr "מתקדם..."
#, fuzzy
#~ msgid "Sync with:"
#~ msgstr "מסתיים ב"
#~ msgid "Text"
#~ msgstr "מלל"
#~ msgid "Find _Now"
#~ msgstr "_מצא"
#~ msgid "File exists \"{0}\"."
#~ msgstr "הקובץ קיים \"}0{\"."
#~ msgid "New Contacts Group"
#~ msgstr "קבוצת תפוצה חדשה"
#~ msgid "Contacts Grou_p"
#~ msgstr "_קבוצת תפוצה"
#~ msgid "Create a new contacts group"
#~ msgstr "צור קבוצת תפוצה חדשה"
#~ msgid "Add Contacts Group"
#~ msgstr "הוסף קבוצת תפוצה"
#~ msgid "Download limit:"
#~ msgstr "הגבלת הורדה:"
#~ msgid "_Add Contacts Group"
#~ msgstr "_הוסף קבוצת תפוצה"
#~ msgid "_Email address:"
#~ msgstr "_כתובת דוא\"ל:"
#~ msgid "<b>Organizer</b>"
#~ msgstr "<b>מארגן</b>"
|