File: he.po

package info (click to toggle)
evolution-data-server 3.56.2-8
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: forky, sid
  • size: 47,108 kB
  • sloc: ansic: 365,415; xml: 578; cpp: 482; perl: 297; sh: 62; makefile: 60; python: 35; javascript: 29
file content (12694 lines) | stat: -rw-r--r-- 379,086 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
# translation of evolution.HEAD.he.po to Hebrew
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# yair hershkovitz <yairhr@yahoo.com> , 2004
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2004.
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2010.
# Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>, 2020-2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-25 17:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-25 20:12+0200\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"

#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:240
#, c-format
msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CardDAV address book"
msgstr ""

#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1127
#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1337
#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:934
msgid "Server didn’t return object’s href"
msgstr ""

#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1129
#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1339
#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:936
msgid "Server didn’t return object’s ETag"
msgstr ""

#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1131
msgid "Received object is not a valid vCard"
msgstr ""

#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1248
msgid ""
"Missing information about vCard URL, local cache is possibly incomplete or "
"broken. Remove it, please."
msgstr ""

#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1251
msgid "Object to save is not a valid vCard"
msgstr ""

#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:318
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgid "Failed to remove file “%s”: %s"
msgstr "Failed to store mail in temp file %s: %s"

#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:346
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not create directory %s: %s"
msgid "Failed to make directory %s: %s"
msgstr "לא ניתן ליצור את הספרייה %s: ‏%s"

#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:630
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to create child process '%s': %s"
msgid "Failed to create hardlink for resource “%s”: %s"
msgstr "Failed to create child process '%s': %s"

#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:735
#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1480
#, fuzzy
#| msgid "Print contact"
msgid "No UID in the contact"
msgstr "הדפס איש קשר"

#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1072
#, c-format
msgid "Conflicting UIDs found in added contacts"
msgstr ""

#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1202
msgid "Loading..."
msgstr "טעינה..."

#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1204
#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4858
msgid "Searching..."
msgstr "חיפוש..."

#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1508
#, c-format
msgid "Tried to modify contact “%s” with out of sync revision"
msgstr ""

#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1689
#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1775
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3077
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7378
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7447
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Contact not found"
msgid "Contact “%s” not found"
msgstr "איש הקשר לא נמצא"

#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1839
#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1922
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Operation not supported"
msgid "Query “%s” not supported"
msgstr "פעולה לא נתמכת"

#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1848
#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1931
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Invalid query: %s"
msgid "Invalid Query “%s”"
msgstr "שאילתה שגויה: %s"

#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2236
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2124
msgid "Requested to delete an unrelated cursor"
msgstr ""

#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2320
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
msgid "Failed to rename old database from “%s” to “%s”: %s"
msgstr "לא ניתן לשנות את שם התיקייה %s ל-%s: ‏%s"

#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:149
#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1158
#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4743
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:51
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:54
#: src/addressbook/libebook/e-book.c:1067
#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2139
#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2317
#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2536
#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2673
#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2838
#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2978
#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3115
#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3278
#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3473
#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3691
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:873
#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:288
#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:300
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:257
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3242
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3415
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3688
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3926
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4118
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4301
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4536
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4713
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4921
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5077
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5275
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5441
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5668
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5825
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6053
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6252
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6620
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6844
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1837
#: src/camel/camel-filter-driver.c:1724 src/camel/camel-filter-driver.c:1853
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3331
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3337
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3347
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3359
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:419
#: src/libebackend/e-server-side-source.c:498 src/libedataserver/e-client.c:183
#: src/libedataserver/e-soup-session.c:930
#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1804
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:228
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:776
#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:2141
#: src/tools/list-sources/list-sources.c:429
msgid "Unknown error"
msgstr "שגיאה לא ידועה"

#. Translators: An error message shown to a user when trying to do an
#. * operation on the LDAP address book which is not connected to the server
#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:109
msgid "Not connected"
msgstr "לא מחובר"

#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:893
msgid "Failed to bind using either v3 or v2 binds"
msgstr ""

#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1004
msgid "Reconnecting to LDAP server..."
msgstr "מתחבר מחדש לשרת LDAP..."

#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1139
msgid "Invalid DN syntax"
msgstr ""

#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1155
#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4742
#, c-format
msgid "LDAP error 0x%x (%s)"
msgstr ""

#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1808
#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2159
#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2172
#, c-format
msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry"
msgstr ""

#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2087
#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2231
#, c-format
msgid "%s: Unhandled result type %d returned"
msgstr ""

#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2374
#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2512
#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6325
#, c-format
msgid "%s: Unhandled search result type %d returned"
msgstr ""

#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2670
msgid "LDAP contact lists cannot be empty."
msgstr ""

#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2708
#, c-format
msgid ""
"Contact lists in LDAP address books require each member to be from the same "
"LDAP address book, but one member could not be recognized."
msgid_plural ""
"Contact lists in LDAP address books require each member to be from the same "
"LDAP address book, but %d members could not be recognized."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4681
msgid "Receiving LDAP search results..."
msgstr "מקבל תוצאות חיפוש מ-LDAP..."

#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4884
msgid "Error performing search"
msgstr "שגיאה בביצוע החיפוש"

#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5033
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Downloading contacts (%d)... "
msgid "Downloading contacts (%d)..."
msgstr "אנשי קשר מתקבלים (%d)..."

#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5134
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:822
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:722
#, fuzzy
#| msgid "Refresh List"
msgid "Refreshing…"
msgstr "רענן רשימה"

#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5620
msgid "The backend does not support bulk additions"
msgstr ""

#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5715
msgid "Adding contact to LDAP server..."
msgstr "מוסיף איש קשר לשרת LDAP..."

#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5777
msgid "The backend does not support bulk modifications"
msgstr ""

#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5799
msgid "Modifying contact from LDAP server..."
msgstr "משנה איש קשר משרת LDAP..."

#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5871
msgid "Removing contact from LDAP server..."
msgstr "מסיר איש קשר משרת LDAP..."

#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6522
#, c-format
msgid "Failed to get the DN for user “%s”"
msgstr ""

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:40
msgid "No such book"
msgstr "אין ספר כזה"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:42
msgid "Contact not found"
msgstr "איש הקשר לא נמצא"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:44
msgid "Contact ID already exists"
msgstr "מזהה איש הקשר כבר קיים"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:46
msgid "No such source"
msgstr "אין מקור כזה"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:48
msgid "No space"
msgstr "ללא רווח"

#. Dummy row as EContactField starts from 1
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:149
msgid "Unique ID"
msgstr "מזהה ייחודי"

#. FILE_AS is not really a structured field - we use a getter/setter
#. * so we can generate its value if necessary in the getter
#. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a
#. * preferred user's description (or display name) of the contact. Note 'File' is a verb here.
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:154
msgid "File Under"
msgstr "תייק תחת"

#. URI of the book to which the contact belongs to
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:156
msgid "Book UID"
msgstr "מזהה ספר ייחודי"

#. Name fields
#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
#. * so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
#. * vcards that don't even have a N attribute.  *sigh*)
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:162
msgid "Full Name"
msgstr "שם מלא"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:163
msgid "Given Name"
msgstr "שם פרטי"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:164
msgid "Family Name"
msgstr "שם משפחה"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:165
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:415
msgid "Nickname"
msgstr "כינוי"

#. Email fields
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:168
msgid "Email 1"
msgstr "דוא״ל 1"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:169
msgid "Email 2"
msgstr "דוא״ל 2"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:170
msgid "Email 3"
msgstr "דוא״ל 3"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:171
msgid "Email 4"
msgstr "דוא״ל 4"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:173
msgid "Mailer"
msgstr "תכנת דואר"

#. Address Labels
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:176
msgid "Home Address Label"
msgstr "תווית כתובת בית"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:177
msgid "Work Address Label"
msgstr "תווית כתובת עבודה"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:178
msgid "Other Address Label"
msgstr "תווית כתובת אחרת"

#. Phone fields
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:181
msgid "Assistant Phone"
msgstr "טלפון עוזר"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:182
msgid "Business Phone"
msgstr "טלפון עסקי"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:183
msgid "Business Phone 2"
msgstr "טלפון עסקי 2"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:184
msgid "Business Fax"
msgstr "פקס עסקי"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:185
msgid "Callback Phone"
msgstr "טלפון לחזרה"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:186
msgid "Car Phone"
msgstr "טלפון ברכב"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:187
msgid "Company Phone"
msgstr "טלפון חברה"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:188
msgid "Home Phone"
msgstr "טלפון בבית"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:189
msgid "Home Phone 2"
msgstr "טלפון בבית 2"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:190
msgid "Home Fax"
msgstr "פקס בבית"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:191
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:192
msgid "Mobile Phone"
msgstr "טלפון סלולרי"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:193
msgid "Other Phone"
msgstr "טלפון אחר"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:194
msgid "Other Fax"
msgstr "פקס אחר"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:195
msgid "Pager"
msgstr "ביפר"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:196
msgid "Primary Phone"
msgstr "טלפון עיקרי"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:197
msgid "Radio"
msgstr "רדיו"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:198
msgid "Telex"
msgstr "טלקס"

#. To translators: TTY is Teletypewriter
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:200
msgid "TTY"
msgstr "TTY"

#. Organizational fields
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:203
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:417
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:426
msgid "Organization"
msgstr "ארגון"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:204
msgid "Organizational Unit"
msgstr "יחידת ארגון"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:205
msgid "Office"
msgstr "משרד"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:206
msgid "Title"
msgstr "כותרת"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:207
msgid "Role"
msgstr "תפקיד"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:208
msgid "Manager"
msgstr "מנהל"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:209
msgid "Assistant"
msgstr "עוזר"

#. Web fields
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:212
msgid "Homepage URL"
msgstr "כתובת דף הבית"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:213
msgid "Weblog URL"
msgstr "כתובת בלוג"

#. Contact categories
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:216
msgid "Categories"
msgstr "קטגוריות"

#. Collaboration fields
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:219
msgid "Calendar URI"
msgstr "כתובת יומן"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:220
msgid "Free/Busy URL"
msgstr "כתובת פנוי/עסוק"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:221
msgid "ICS Calendar"
msgstr "יומן ICS"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:222
msgid "Video Conferencing URL"
msgstr "כתובת ועידת וידאו"

#. Misc fields
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:225
#, fuzzy
#| msgid "Spouse's Name"
msgid "Spouse’s Name"
msgstr "שם בן/בת הזוג"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:226
msgid "Note"
msgstr "הערה"

#. Instant messaging fields
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:229
msgid "AIM Home Screen Name 1"
msgstr "‏AIM בית - שם מסך 1"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:230
msgid "AIM Home Screen Name 2"
msgstr "‏AIM בית - שם מסך 2"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:231
msgid "AIM Home Screen Name 3"
msgstr "‏AIM בית - שם מסך 3"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:232
msgid "AIM Work Screen Name 1"
msgstr "‏AIM עבודה - שם מסך 1"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:233
msgid "AIM Work Screen Name 2"
msgstr "‏AIM עבודה - שם מסך 1"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:234
msgid "AIM Work Screen Name 3"
msgstr "‏AIM עבודה - שם מסך 1"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:235
msgid "GroupWise Home Screen Name 1"
msgstr "‏GroupWise בית - שם מסך 1"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:236
msgid "GroupWise Home Screen Name 2"
msgstr "‏GroupWise בית - שם מסך 2"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:237
msgid "GroupWise Home Screen Name 3"
msgstr "‏GroupWise בית - שם מסך 3"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:238
msgid "GroupWise Work Screen Name 1"
msgstr "‏GroupWise עבודה - שם מסך 1"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:239
msgid "GroupWise Work Screen Name 2"
msgstr "‏GroupWise עבודה - שם מסך 2"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:240
msgid "GroupWise Work Screen Name 3"
msgstr "‏GroupWise עבודה - שם מסך 3"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:241
msgid "Jabber Home ID 1"
msgstr "‏Jabber ביתי — מזהה 1"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:242
msgid "Jabber Home ID 2"
msgstr "‏Jabber ביתי — מזהה 2"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:243
msgid "Jabber Home ID 3"
msgstr "‏Jabber ביתי — מזהה 2"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:244
msgid "Jabber Work ID 1"
msgstr "‏Jabber בעסק — מזהה 1"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:245
msgid "Jabber Work ID 2"
msgstr "‏Jabber בעסק — מזהה 2"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:246
msgid "Jabber Work ID 3"
msgstr "‏Jabber בעסק — מזהה 3"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:247
msgid "Yahoo! Home Screen Name 1"
msgstr "‏!Yahoo בית - שם מסך 1"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:248
msgid "Yahoo! Home Screen Name 2"
msgstr "‏!Yahoo בית - שם מסך 2"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:249
msgid "Yahoo! Home Screen Name 3"
msgstr "‏!Yahoo בית - שם מסך3"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:250
msgid "Yahoo! Work Screen Name 1"
msgstr "‏!Yahoo עבודה - שם מסך 1"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:251
msgid "Yahoo! Work Screen Name 2"
msgstr "‏!Yahoo עבודה - שם מסך 2"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:252
msgid "Yahoo! Work Screen Name 3"
msgstr "‏!Yahoo עבודה - שם מסך 3"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:253
msgid "MSN Home Screen Name 1"
msgstr "‏MSN בית - שם מסך 1"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:254
msgid "MSN Home Screen Name 2"
msgstr "‏MSN בית - שם מסך 2"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:255
msgid "MSN Home Screen Name 3"
msgstr "‏MSN בית - שם מסך 3"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:256
msgid "MSN Work Screen Name 1"
msgstr "‏MSN עבודה - שם מסך 1"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:257
msgid "MSN Work Screen Name 2"
msgstr "‏MSN עבודה - שם מסך 2"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:258
msgid "MSN Work Screen Name 3"
msgstr "‏MSN עבודה - שם מסך 3"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:259
msgid "ICQ Home ID 1"
msgstr "‏ICQ ביתי — מספר 1"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:260
msgid "ICQ Home ID 2"
msgstr "‏ICQ ביתי — מספר 2"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:261
msgid "ICQ Home ID 3"
msgstr "‏ICQ ביתי — מספר 3"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:262
msgid "ICQ Work ID 1"
msgstr "‏ICQ בעסק — מספר 1"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:263
msgid "ICQ Work ID 2"
msgstr "‏ICQ בעסק — מספר 2"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:264
msgid "ICQ Work ID 3"
msgstr "‏ICQ בעסק — מספר 3"

#. Last modified time
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:267
msgid "Last Revision"
msgstr "גירסה אחרונה"

#. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a
#. * virtual field, which returns either name of the contact or the organization
#. * name, recognized by multiple other fields, where the first filled is used.
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:271
msgid "Name or Org"
msgstr "כינוי או אירגון"

#. Address fields
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:274
msgid "Address List"
msgstr "רשימת כתובות"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:275
msgid "Home Address"
msgstr "כתובת בית"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:276
msgid "Work Address"
msgstr "כתובת עבודה"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:277
msgid "Other Address"
msgstr "כתובת אחרת"

#. Contact categories
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:280
msgid "Category List"
msgstr "רשימת קטגוריות"

#. Photo/Logo
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:283
msgid "Photo"
msgstr "תמונה"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:284
msgid "Logo"
msgstr "סמליל"

#. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a name
#. * of the contact, as specified in http://tools.ietf.org/html/rfc6350#section-6.2.2
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:288
#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:195
msgid "Name"
msgstr "שם"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:289
msgid "Email List"
msgstr "רשימת דוא\"ל"

#. Instant messaging fields
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:292
msgid "AIM Screen Name List"
msgstr "‏AIM - רשימת שמות מסך"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:293
msgid "GroupWise ID List"
msgstr "‏GroupWise — רשימת מזהים"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:294
msgid "Jabber ID List"
msgstr "‏Jabber — רשימת מזהים"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:295
msgid "Yahoo! Screen Name List"
msgstr "‏!Yahoo - רשימת שמות מסך"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:296
msgid "MSN Screen Name List"
msgstr "‏MSN - רשימת שמות מסך"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:297
msgid "ICQ ID List"
msgstr "‏ICQ — רשימת מספרים"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:299
msgid "Wants HTML Mail"
msgstr "רוצה דואר HTML"

#. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a
#. * field describing whether it's a Contact list (list of email addresses) or a
#. * regular contact for one person/organization/...
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:304
msgid "List"
msgstr "רשימה"

#. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a flag
#. * used to determine whether when sending to Contact lists the addresses should be
#. * shown or not to other recipients - basically whether to use BCC field or CC
#. * message header when sending messages to this Contact list.
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:309
#, fuzzy
#| msgid "Other Address"
msgid "List Shows Addresses"
msgstr "כתובת אחרת"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:311
msgid "Birth Date"
msgstr "תאריך לידה"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:312
#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:957
msgid "Anniversary"
msgstr "יום שנה"

#. Security fields
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315
msgid "X.509 Certificate"
msgstr "תעודת X.509"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:316
#, fuzzy
#| msgid "X.509 Certificate"
msgid "PGP Certificate"
msgstr "תעודת X.509"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:318
msgid "Gadu-Gadu Home ID 1"
msgstr "‏Gadu-Gadu ביתי — מספר 1"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:319
msgid "Gadu-Gadu Home ID 2"
msgstr "‏Gadu-Gadu ביתי — מספר 2"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:320
msgid "Gadu-Gadu Home ID 3"
msgstr "‏Gadu-Gadu ביתי — מספר 3"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:321
msgid "Gadu-Gadu Work ID 1"
msgstr "‏Gadu-Gadu בעסק — מספר 1"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:322
msgid "Gadu-Gadu Work ID 2"
msgstr "‏Gadu-Gadu בעסק — מספר 2"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:323
msgid "Gadu-Gadu Work ID 3"
msgstr "‏Gadu-Gadu בעסק — מספר 3"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:324
msgid "Gadu-Gadu ID List"
msgstr "רשימת מספרים ברשת Gadu-Gadu"

#. Geo information
#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:327
msgid "Geographic Information"
msgstr "מידע גאוגרפי"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:329
msgid "Telephone"
msgstr "טלפון"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:331
msgid "Skype Home Name 1"
msgstr "סקייפ ביתי — שם 1"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:332
msgid "Skype Home Name 2"
msgstr "סקייפ ביתי — שם 2"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:333
msgid "Skype Home Name 3"
msgstr "סקייפ ביתי — שם 3"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:334
msgid "Skype Work Name 1"
msgstr "סקייפ בעסק — שם 1"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:335
msgid "Skype Work Name 2"
msgstr "סקייפ בעסק — שם 2"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:336
msgid "Skype Work Name 3"
msgstr "סקייפ בעסק — שם 3"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:337
msgid "Skype Name List"
msgstr "רשימת השמות בסקייפ"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:339
msgid "SIP address"
msgstr "כתובת SIP"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:341
#, fuzzy
#| msgid "Skype Home Name 1"
msgid "Google Talk Home Name 1"
msgstr "סקייפ ביתי — שם 1"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:342
#, fuzzy
#| msgid "Skype Home Name 2"
msgid "Google Talk Home Name 2"
msgstr "סקייפ ביתי — שם 2"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:343
#, fuzzy
#| msgid "Skype Home Name 3"
msgid "Google Talk Home Name 3"
msgstr "סקייפ ביתי — שם 3"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:344
#, fuzzy
#| msgid "Skype Work Name 1"
msgid "Google Talk Work Name 1"
msgstr "סקייפ בעסק — שם 1"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:345
#, fuzzy
#| msgid "Skype Work Name 2"
msgid "Google Talk Work Name 2"
msgstr "סקייפ בעסק — שם 2"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:346
#, fuzzy
#| msgid "Skype Work Name 3"
msgid "Google Talk Work Name 3"
msgstr "סקייפ בעסק — שם 3"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:347
#, fuzzy
#| msgid "Skype Name List"
msgid "Google Talk Name List"
msgstr "רשימת השמות בסקייפ"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:349
#, fuzzy
#| msgid "Skype Name List"
msgid "Twitter Name List"
msgstr "רשימת השמות בסקייפ"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:351
#, fuzzy
#| msgid "Jabber Home ID 1"
msgid "Matrix Home ID 1"
msgstr "‏Jabber ביתי — מזהה 1"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:352
#, fuzzy
#| msgid "Jabber Home ID 2"
msgid "Matrix Home ID 2"
msgstr "‏Jabber ביתי — מזהה 2"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:353
#, fuzzy
#| msgid "Jabber Home ID 3"
msgid "Matrix Home ID 3"
msgstr "‏Jabber ביתי — מזהה 2"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:354
#, fuzzy
#| msgid "Jabber Work ID 1"
msgid "Matrix Work ID 1"
msgstr "‏Jabber בעסק — מזהה 1"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:355
#, fuzzy
#| msgid "Jabber Work ID 2"
msgid "Matrix Work ID 2"
msgstr "‏Jabber בעסק — מזהה 2"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:356
#, fuzzy
#| msgid "Jabber Work ID 3"
msgid "Matrix Work ID 3"
msgstr "‏Jabber בעסק — מזהה 3"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:357
#, fuzzy
#| msgid "Jabber ID List"
msgid "Matrix ID List"
msgstr "‏Jabber — רשימת מזהים"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1924
#: src/addressbook/libebook/e-destination.c:914
msgid "Unnamed List"
msgstr "רשימה ללא שם"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:39
msgid "The library was built without phone number support."
msgstr ""

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:41
msgid "The phone number parser reported a yet unknown error code."
msgstr ""

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:43
msgid "Not a phone number"
msgstr ""

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:45
#, fuzzy
#| msgid "Invalid range"
msgid "Invalid country calling code"
msgstr "טווח שגוי"

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:47
msgid ""
"Remaining text after the country calling code is too short for a phone number"
msgstr ""

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:49
msgid "Text is too short for a phone number"
msgstr ""

#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:51
msgid "Text is too long for a phone number"
msgstr ""

#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:939
#, c-format
msgid "Unknown book property “%s”"
msgstr ""

#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:954
#, c-format
msgid "Cannot change value of book property “%s”"
msgstr ""

#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1397
#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1628
#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1904
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1714
#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1952
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not connect to %s: "
msgid "Unable to connect to “%s”: "
msgstr "לא ניתן להתחבר אל %s:"

#: src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c:858
#: src/calendar/libecal/e-cal-client-view.c:667
#, c-format
msgid "Client disappeared"
msgstr ""

#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3448
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Address book does not exist"
msgid "Addressbook backend does not support cursors"
msgstr "פנקס הכתובות אינו קיים"

#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:895
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:2259
#, c-format
msgid "Error introspecting unknown summary field “%s”"
msgstr ""

#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1505
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:558
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1398
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Error executing search expression: %s:\n"
#| "%s"
msgid "Error parsing regular expression"
msgstr ""
"שגיאה בהפעלת ביטוי החיפוש: %s:\n"
"%s"

#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1550
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4751
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1882 src/camel/camel-db.c:830
#, c-format
msgid "Insufficient memory"
msgstr "אין מספיק זכרון"

#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1687
#, c-format
msgid "Invalid contact field “%d” specified in summary"
msgstr ""

#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1721
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:381
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:608
#, c-format
msgid ""
"Contact field “%s” of type “%s” specified in summary, but only boolean, "
"string and string list field types are supported"
msgstr ""

#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3065
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4166
#, c-format
msgid ""
"Full search_contacts are not stored in cache. vcards cannot be returned."
msgstr ""

#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4297
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4390
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3484
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5854
#, c-format
msgid "Query contained unsupported elements"
msgstr ""

#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4301
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Invalid query"
msgid "Invalid Query"
msgstr "שאילתה שגויה"

#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4325
#, c-format
msgid ""
"Full search_contacts are not stored in cache. Hence only summary query is "
"supported."
msgstr ""

#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4394
#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:868
#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1143
#: src/libedataserver/e-client.c:170
#, c-format
msgid "Invalid query"
msgstr "שאילתה שגויה"

#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4437
#, c-format
msgid ""
"Full vcards are not stored in cache. Hence only summary query is supported."
msgstr ""

#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:5260
#, c-format
msgid "Unable to remove the db file: errno %d"
msgstr ""

#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6049
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6449
#, c-format
msgid "Only summary queries are supported by EbSdbCursor"
msgstr ""

#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6056
#, c-format
msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSdbCursor"
msgstr ""

#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6070
#, c-format
msgid "Cannot sort by a field that is not in the summary"
msgstr ""

#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6077
#, c-format
msgid "Cannot sort by a field which may have multiple values"
msgstr ""

#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6210
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6082
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8152
#, c-format
msgid ""
"Tried to step a cursor in reverse, but cursor is already at the beginning of "
"the contact list"
msgstr ""

#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6218
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6089
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8160
#, c-format
msgid ""
"Tried to step a cursor forwards, but cursor is already at the end of the "
"contact list"
msgstr ""

#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:346
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:574
#, c-format
msgid "Unsupported contact field “%d” specified in summary"
msgstr ""

#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3479
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5847
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1703
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3550
#, c-format
msgid "Invalid query: %s"
msgstr "שאילתה שגויה: %s"

#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3664
#, fuzzy
#| msgid "Invalid query: %s"
msgid "Invalid query for a book cursor"
msgstr "שאילתה שגויה: %s"

#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4755
#: src/libebackend/e-cache.c:755
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Cannot open mailbox: %s: "
msgid "Can’t open database %s: %s"
msgstr "לא ניתן לפתוח את תיבת הדואר: %s: "

#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5421
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5468
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5515
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5567
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2832
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2890
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2949
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3012
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3183
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1412
#: src/libebackend/e-cache.c:1370 src/libebackend/e-cache.c:2348
#: src/libebackend/e-cache.c:2388
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Object not found"
msgid "Object “%s” not found"
msgstr "אובייקט לא נמצא"

#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5627
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3074
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Object not found"
msgid "Object with extra “%s” not found"
msgstr "אובייקט לא נמצא"

#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5803
#, fuzzy
#| msgid "Operation not supported"
msgid "Search by email not supported"
msgstr "פעולה לא נתמכת"

#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5814
#, fuzzy
#| msgid "No filename provided."
msgid "No email address provided"
msgstr "לא ניתן שם קובץ."

#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5869
msgid "At least one sort field must be specified to use a cursor"
msgstr ""

#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5878
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7992
msgid "Cannot sort by a field that is not a string type"
msgstr ""

#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1120
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1129
#, c-format
msgid "Preloaded object for UID “%s” is invalid"
msgstr ""

#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1128
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1137
#, c-format
msgid "Received object for UID “%s” is invalid"
msgstr ""

#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1355
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1366
msgid ""
"Refresh skipped due to enabled Power Saver mode. Disable Power Saver mode "
"and repeat the action."
msgstr ""

#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1994
#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2450
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3369
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to cache %s: "
msgid "Failed to create cache “%s”:"
msgstr "ארע כשל בשמירה למטמון %s:"

#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1955
msgid ""
"Cannot upgrade contacts database from a legacy database with more than one "
"addressbook. Delete one of the entries in the “folders” table first."
msgstr ""

#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6022
#, fuzzy
#| msgid "Invalid query: %s"
msgid "Invalid query for EbSqlCursor"
msgstr "שאילתה שגויה: %s"

#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7974
msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor"
msgstr ""

#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:893
#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1168
#, fuzzy
#| msgid "Invalid query: %s"
msgid "Invalid query: "
msgstr "שאילתה שגויה: %s"

#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1192
#, fuzzy
#| msgid "Cannot open book: %s"
msgid "Cannot open book: "
msgstr "לא ניתן לפתוח את הספר: %s"

#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1230
#, fuzzy
#| msgid "Cannot refresh calendar: %s"
msgid "Cannot refresh address book: "
msgstr "לא ניתן לרענן את לוח השנה: %s"

#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1271
#, fuzzy
#| msgid "Cannot get contact: %s"
msgid "Cannot get contact: "
msgstr "לא ניתן לקבל איש קשר: %s"

#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1316
#, fuzzy
#| msgid "Cannot get contact list: %s"
msgid "Cannot get contact list: "
msgstr "לא ניתן לקבל איש קשר: %s"

#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1368
#, fuzzy
#| msgid "Cannot get contact list: %s"
msgid "Cannot get contact list uids: "
msgstr "לא ניתן לקבל איש קשר: %s"

#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1419
#, fuzzy
#| msgid "Cannot add contact: %s"
msgid "Cannot add contact: "
msgstr "לא ניתן להוסיף איש קשר: %s"

#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1470
#, fuzzy
#| msgid "Cannot modify contact: %s"
msgid "Cannot modify contacts: "
msgstr "לא ניתן לשנות איש קשר: %s"

#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1522
#, fuzzy
#| msgid "Cannot remove contacts: %s"
msgid "Cannot remove contacts: "
msgstr "לא ניתן להסיר אנשי קשר: %s"

#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1569
#, fuzzy
#| msgid "Cannot retrieve calendar alarm e-mail address: %s"
msgid "Cannot find email address: "
msgstr "לא ניתן לקבל את כתובת הדוא״ל להתראות מלוח השנה: %s"

#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:771
msgid "Cursor does not support setting the search expression"
msgstr ""

#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:858
#, fuzzy
#| msgid "Protocol not supported"
msgid "Cursor does not support step"
msgstr "פרוטוקול לא נתמך"

#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:934
msgid "Cursor does not support alphabetic indexes"
msgstr ""

#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:92
#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:260
msgid "Unrecognized cursor origin"
msgstr ""

#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:151
#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:328
msgid "Out of sync revision while moving cursor"
msgstr ""

#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:222
#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:422
msgid "Alphabetic index was set for incorrect locale"
msgstr ""

#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:221
#, c-format
msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CalDAV calendar"
msgstr ""

#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1474
#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1189
msgid ""
"Missing information about component URL, local cache is possibly incomplete "
"or broken. Remove it, please."
msgstr ""

#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1986
#, fuzzy
#| msgid "Failed to encode data"
msgid "Failed to parse response data"
msgstr "נכשל בהצפנת מידע"

#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:959
msgid "Birthday"
msgstr "יום הולדת"

#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:995
#, c-format
msgid "Birthday: %s"
msgstr "יום הולדת: %s"

#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:1026
#, c-format
msgid "Anniversary: %s"
msgstr "יום שנה: %s"

#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:43
#, fuzzy
#| msgid "Cannot get contact: %s"
msgid "Cannot get URI"
msgstr "לא ניתן לקבל איש קשר: %s"

#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:243
msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI."
msgstr "לא ניתן לשמור מידע יומן: כתובת פגומה."

#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:250
#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:256
msgid "Cannot save calendar data"
msgstr "לא ניתן לשמור מידע יומן."

#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1187
#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1316
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Cannot create spool file: %s"
msgid "Cannot parse ISC file “%s”"
msgstr "לא ניתן ליצור קובץ תור: %s"

#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1198
#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1327
#, c-format
msgid "File “%s” is not a VCALENDAR component"
msgstr ""

#. FIXME This should be doable once all the recurid stuff is done
#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3742
#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3748
#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3754
#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3781
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2596
msgid "Unsupported method"
msgstr "שיטה לא נתמכת"

#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:221
#, fuzzy
#| msgid "URI not loaded"
msgid "URI not set"
msgstr "כתובת לא נטענה"

#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:299
#, c-format
msgid "Malformed URI “%s”: %s"
msgstr ""

#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:433
#, c-format
msgid "Bad file format."
msgstr "מבנה קובץ שגוי."

#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:442
#, c-format
msgid "Not a calendar."
msgstr "לא יומן."

#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:214
msgid "Could not retrieve weather data"
msgstr "לא ניתן לקבל מידע על מזג האוויר"

#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:358
msgid "Weather: Fog"
msgstr "מזג אויר: ערפל"

#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:359
msgid "Weather: Cloudy Night"
msgstr "מזג אויר: לילה מעונן"

#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:360
msgid "Weather: Cloudy"
msgstr "מזג אויר: מעונן"

#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:361
msgid "Weather: Overcast"
msgstr "מזג אויר: מעונן"

#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:362
msgid "Weather: Showers"
msgstr "מזג אויר: ממטרים"

#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:363
msgid "Weather: Snow"
msgstr "מזג אויר: שלג"

#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:364
msgid "Weather: Clear Night"
msgstr "מזג אויר: לילה בהיר"

#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:365
msgid "Weather: Sunny"
msgstr "מזג אויר: שמש"

#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:366
msgid "Weather: Thunderstorms"
msgstr "מזג אויר: סופות ברקים"

#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:392
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%.1f°F - %s"
msgid "%.1f °F"
msgstr "‏‎%.1f°F - ‏%s"

#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:395
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%.1f°C - %s"
msgid "%.1f °C"
msgstr "‏‎%.1f°C -‏ %s"

#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:398
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr ""

#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:404
#, c-format
msgid "%.1f"
msgstr ""

#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:567
#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:595
msgid "Forecast"
msgstr "תחזית"

#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:691
msgid "Could not create cache file"
msgstr "לא ניתן ליצור קובץ מטמון"

#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:693
#, fuzzy
#| msgid "Could not create cache file"
msgid "Could not create cache file: "
msgstr "לא ניתן ליצור קובץ מטמון"

#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:977
#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1006
#, fuzzy
#| msgid "New Contact"
msgid "New note"
msgstr "איש קשר חדש"

#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244
msgid "No such calendar"
msgstr "לא קיים יומן"

#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:246
msgid "Object not found"
msgstr "אובייקט לא נמצא"

#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:248
msgid "Invalid object"
msgstr "אובייקט לא תקין"

#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:250
msgid "Unknown user"
msgstr "משתמש לא ידוע"

#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:252
msgid "Object ID already exists"
msgstr "מזהה אובייקט כבר קיים"

#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:254
msgid "Invalid range"
msgstr "טווח שגוי"

#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1073
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unknown error: %s"
msgid "Unknown calendar property “%s”"
msgstr "שגיאה לא ידועה: %s"

#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1088
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Cannot create calendar object: %s"
msgid "Cannot change value of calendar property “%s”"
msgstr "לא ניתן ליצור פריט בלוח השנה: %s"

#: src/calendar/libecal/e-cal-component.c:702
msgid "Untitled appointment"
msgstr "פגישה ללא שם"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4892
msgid "1st"
msgstr "הראשון"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4893
msgid "2nd"
msgstr "השני"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4894
msgid "3rd"
msgstr "השלישי"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4895
msgid "4th"
msgstr "הרביעי"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4896
msgid "5th"
msgstr "החמישי"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4897
msgid "6th"
msgstr "השישי"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4898
msgid "7th"
msgstr "השביעי"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4899
msgid "8th"
msgstr "השמיני"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4900
msgid "9th"
msgstr "התשיעי"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4901
msgid "10th"
msgstr "העשירי"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4902
msgid "11th"
msgstr "האחד עשר"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4903
msgid "12th"
msgstr "השניים עשר"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4904
msgid "13th"
msgstr "השלושה עשר"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4905
msgid "14th"
msgstr "הארבעה עשר"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4906
msgid "15th"
msgstr "החמישה עשר"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4907
msgid "16th"
msgstr "השישה עשר"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4908
msgid "17th"
msgstr "השבעה עשר"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4909
msgid "18th"
msgstr "השמונה עשר"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4910
msgid "19th"
msgstr "התשעה עשר"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4911
msgid "20th"
msgstr "העשרים"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4912
msgid "21st"
msgstr "העשרים ואחד"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4913
msgid "22nd"
msgstr "העשרים ושניים"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4914
msgid "23rd"
msgstr "העשרים ושלושה"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4915
msgid "24th"
msgstr "העשרים וארבעה"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4916
msgid "25th"
msgstr "העשרים וחמישה"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4917
msgid "26th"
msgstr "העשרים ושישה"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4918
msgid "27th"
msgstr "העשרים ושבעה"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4919
msgid "28th"
msgstr "העשרים ושמונה"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4920
msgid "29th"
msgstr "העשרים ותשעה"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4921
msgid "30th"
msgstr "השלושים"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4922
msgid "31st"
msgstr "השלושים ואחד"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5072
#, c-format
msgid "every day forever"
msgid_plural "every %d days forever"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5078
#, c-format
msgid "Every day forever"
msgid_plural "Every %d days forever"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5086
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Once per day"
msgid "every day"
msgid_plural "every %d days"
msgstr[0] "פעם ביום"
msgstr[1] "פעם ביום"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5092
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Every time"
msgid "Every day"
msgid_plural "Every %d days"
msgstr[0] "כל פעם"
msgstr[1] "כל פעם"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5178
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Once per week"
msgid "every week"
msgid_plural "every %d weeks"
msgstr[0] "פעם בשבוע"
msgstr[1] "פעם בשבוע"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5184
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Every time"
msgid "Every week"
msgid_plural "Every %d weeks"
msgstr[0] "כל פעם"
msgstr[1] "כל פעם"

#. Translators: This is used to merge set of week day names in a recurrence, which can contain any
#. of the week day names. The string always starts with "on DAYNAME", then it can continue either
#. with ", DAYNAME" or " and DAYNAME", thus it can be something like "on Monday and Tuesday"
#. or "on Monday, Wednesday and Friday" or simply "on Saturday". The '%1$s' is replaced with
#. the previously gathered text, while the '%2$s' is replaced with the text to append.
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5198
#, c-format
msgctxt "recur-description-dayname"
msgid "%1$s%2$s"
msgstr ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5215
#, fuzzy
#| msgid "Monday"
msgctxt "recur-description"
msgid "on Sunday"
msgstr "יום שני"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5216
msgctxt "recur-description"
msgid ", Sunday"
msgstr ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5217
msgctxt "recur-description"
msgid " and Sunday"
msgstr ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5220
#, fuzzy
#| msgid "Monday"
msgctxt "recur-description"
msgid "on Monday"
msgstr "יום שני"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5221
#, fuzzy
#| msgid "Monday"
msgctxt "recur-description"
msgid ", Monday"
msgstr "יום שני"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5222
#, fuzzy
#| msgid "Monday"
msgctxt "recur-description"
msgid " and Monday"
msgstr "יום שני"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5225
#, fuzzy
#| msgid "Tuesday"
msgctxt "recur-description"
msgid "on Tuesday"
msgstr "יום שלישי"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5226
#, fuzzy
#| msgid "Tuesday"
msgctxt "recur-description"
msgid ", Tuesday"
msgstr "יום שלישי"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5227
#, fuzzy
#| msgid "Tuesday"
msgctxt "recur-description"
msgid " and Tuesday"
msgstr "יום שלישי"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5230
#, fuzzy
#| msgid "Wednesday"
msgctxt "recur-description"
msgid "on Wednesday"
msgstr "יום רביעי"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5231
#, fuzzy
#| msgid "Wednesday"
msgctxt "recur-description"
msgid ", Wednesday"
msgstr "יום רביעי"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5232
#, fuzzy
#| msgid "Wednesday"
msgctxt "recur-description"
msgid " and Wednesday"
msgstr "יום רביעי"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5235
#, fuzzy
#| msgid "Thursday"
msgctxt "recur-description"
msgid "on Thursday"
msgstr "יום חמישי"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5236
#, fuzzy
#| msgid "Thursday"
msgctxt "recur-description"
msgid ", Thursday"
msgstr "יום חמישי"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5237
#, fuzzy
#| msgid "Thursday"
msgctxt "recur-description"
msgid " and Thursday"
msgstr "יום חמישי"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5240
#, fuzzy
#| msgid "Holiday"
msgctxt "recur-description"
msgid "on Friday"
msgstr "חג"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5241
msgctxt "recur-description"
msgid ", Friday"
msgstr ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5242
msgctxt "recur-description"
msgid " and Friday"
msgstr ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5245
#, fuzzy
#| msgid "Saturday"
msgctxt "recur-description"
msgid "on Saturday"
msgstr "יום שבת"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5246
#, fuzzy
#| msgid "Saturday"
msgctxt "recur-description"
msgid ", Saturday"
msgstr "יום שבת"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5247
#, fuzzy
#| msgid "Saturday"
msgctxt "recur-description"
msgid " and Saturday"
msgstr "יום שבת"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5376
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Once per month"
msgid "every month"
msgid_plural "every %d months"
msgstr[0] "פעם בחודש"
msgstr[1] "פעם בחודש"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5382
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Every time"
msgid "Every month"
msgid_plural "Every %d months"
msgstr[0] "כל פעם"
msgstr[1] "כל פעם"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5392
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5713
msgctxt "recur-description"
msgid "on the last Sunday"
msgstr ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5395
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5563
msgctxt "recur-description"
msgid "on the last Monday"
msgstr ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5398
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5588
msgctxt "recur-description"
msgid "on the last Tuesday"
msgstr ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5401
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5613
#, fuzzy
#| msgid "Wednesday"
msgctxt "recur-description"
msgid "on the last Wednesday"
msgstr "יום רביעי"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5404
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5638
msgctxt "recur-description"
msgid "on the last Thursday"
msgstr ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5407
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5663
msgctxt "recur-description"
msgid "on the last Friday"
msgstr ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5410
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5688
msgctxt "recur-description"
msgid "on the last Saturday"
msgstr ""

#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5420
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 1st day"
msgstr ""

#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5424
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 2nd day"
msgstr ""

#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5428
#, fuzzy
#| msgid "Once per day"
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 3rd day"
msgstr "פעם ביום"

#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5432
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 4th day"
msgstr ""

#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5436
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 5th day"
msgstr ""

#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5440
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 6th day"
msgstr ""

#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5444
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 7th day"
msgstr ""

#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5448
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 8th day"
msgstr ""

#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5452
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 9th day"
msgstr ""

#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5456
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 10th day"
msgstr ""

#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5460
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 11th day"
msgstr ""

#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5464
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 12th day"
msgstr ""

#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5468
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 13th day"
msgstr ""

#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5472
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 14th day"
msgstr ""

#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5476
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 15th day"
msgstr ""

#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5480
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 16th day"
msgstr ""

#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5484
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 17th day"
msgstr ""

#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5488
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 18th day"
msgstr ""

#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5492
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 19th day"
msgstr ""

#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5496
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 20th day"
msgstr ""

#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5500
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 21st day"
msgstr ""

#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5504
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 22nd day"
msgstr ""

#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5508
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 23rd day"
msgstr ""

#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5512
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 24th day"
msgstr ""

#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5516
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 25th day"
msgstr ""

#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5520
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 26th day"
msgstr ""

#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5524
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 27th day"
msgstr ""

#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5528
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 28th day"
msgstr ""

#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5532
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 29th day"
msgstr ""

#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5536
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 30th day"
msgstr ""

#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5540
msgctxt "recur-description"
msgid "on the 31st day"
msgstr ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5548
msgctxt "recur-description"
msgid "on the first Monday"
msgstr ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5551
msgctxt "recur-description"
msgid "on the second Monday"
msgstr ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5554
msgctxt "recur-description"
msgid "on the third Monday"
msgstr ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5557
msgctxt "recur-description"
msgid "on the fourth Monday"
msgstr ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5560
msgctxt "recur-description"
msgid "on the fifth Monday"
msgstr ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5573
msgctxt "recur-description"
msgid "on the first Tuesday"
msgstr ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5576
msgctxt "recur-description"
msgid "on the second Tuesday"
msgstr ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5579
msgctxt "recur-description"
msgid "on the third Tuesday"
msgstr ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5582
msgctxt "recur-description"
msgid "on the fourth Tuesday"
msgstr ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5585
msgctxt "recur-description"
msgid "on the fifth Tuesday"
msgstr ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5598
msgctxt "recur-description"
msgid "on the first Wednesday"
msgstr ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5601
msgctxt "recur-description"
msgid "on the second Wednesday"
msgstr ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5604
msgctxt "recur-description"
msgid "on the third Wednesday"
msgstr ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5607
msgctxt "recur-description"
msgid "on the fourth Wednesday"
msgstr ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5610
msgctxt "recur-description"
msgid "on the fifth Wednesday"
msgstr ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5623
msgctxt "recur-description"
msgid "on the first Thursday"
msgstr ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5626
msgctxt "recur-description"
msgid "on the second Thursday"
msgstr ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5629
msgctxt "recur-description"
msgid "on the third Thursday"
msgstr ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5632
msgctxt "recur-description"
msgid "on the fourth Thursday"
msgstr ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5635
msgctxt "recur-description"
msgid "on the fifth Thursday"
msgstr ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5648
msgctxt "recur-description"
msgid "on the first Friday"
msgstr ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5651
msgctxt "recur-description"
msgid "on the second Friday"
msgstr ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5654
msgctxt "recur-description"
msgid "on the third Friday"
msgstr ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5657
msgctxt "recur-description"
msgid "on the fourth Friday"
msgstr ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5660
msgctxt "recur-description"
msgid "on the fifth Friday"
msgstr ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5673
msgctxt "recur-description"
msgid "on the first Saturday"
msgstr ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5676
msgctxt "recur-description"
msgid "on the second Saturday"
msgstr ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5679
msgctxt "recur-description"
msgid "on the third Saturday"
msgstr ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5682
msgctxt "recur-description"
msgid "on the fourth Saturday"
msgstr ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5685
msgctxt "recur-description"
msgid "on the fifth Saturday"
msgstr ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5698
msgctxt "recur-description"
msgid "on the first Sunday"
msgstr ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5701
msgctxt "recur-description"
msgid "on the second Sunday"
msgstr ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5704
msgctxt "recur-description"
msgid "on the third Sunday"
msgstr ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5707
msgctxt "recur-description"
msgid "on the fourth Sunday"
msgstr ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5710
msgctxt "recur-description"
msgid "on the fifth Sunday"
msgstr ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5739
#, c-format
msgid "every year forever"
msgid_plural "every %d years forever"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5745
#, c-format
msgid "Every year forever"
msgid_plural "Every %d years forever"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5753
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Every time"
msgid "every year"
msgid_plural "every %d years"
msgstr[0] "כל פעם"
msgstr[1] "כל פעם"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5759
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Every time"
msgid "Every year"
msgid_plural "Every %d years"
msgstr[0] "כל פעם"
msgstr[1] "כל פעם"

#. Translators: This is one of the last possible parts of a recurrence description.
#. The text is appended at the end of the complete recurrence description, making it
#. for example: "Every 3 days for 10 occurrences"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5778
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Recurrence"
msgid "for one occurrence"
msgid_plural "for %d occurrences"
msgstr[0] "מופע חוזר"
msgstr[1] "מופע חוזר"

#. Translators: This is one of the last possible parts of a recurrence description.
#. The '%s' is replaced with actual date, thus it can create something like
#. "until Mon 15.1.2018". The text is appended at the end of the complete
#. recurrence description, making it for example: "Every 3 days until Mon 15.1.2018"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5814
#, c-format
msgctxt "recur-description"
msgid "until %s"
msgstr ""

#. Translators: This is one of the last possible parts of a recurrence description.
#. The text is appended at the end of the complete recurrence description, making it
#. for example: "Every 2 months on Tuesday, Thursday and Friday forever"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5820
#, fuzzy
#| msgid "Never"
msgctxt "recur-description"
msgid "forever"
msgstr "אף פעם"

#. Translators: This constructs a complete recurrence description; the '%1$s' is like "Every 2 weeks",
#. the '%2$s' is like "on Tuesday and Friday" and the '%3$s' is like "for 10 occurrences", constructing
#. together one sentence: "Every 2 weeks on Tuesday and Friday for 10 occurrences".
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5830
#, c-format
msgctxt "recur-description"
msgid "%1$s %2$s %3$s"
msgstr ""

#. Translators: This constructs a complete recurrence description; the '%1$s' is like "Every 2 days",
#. the '%2$s' is like "for 10 occurrences", constructing together one sentence:
#. "Every 2 days for 10 occurrences".
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5835
#, c-format
msgctxt "recur-description"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr ""

#. Translators: This text is appended at the end of complete recur description using "%s%s" in
#. context "recur-description"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5851
#, c-format
msgid ", with one exception"
msgid_plural ", with %d exceptions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. Translators: This appends text like ", with 3 exceptions" at the end of complete recurrence description.
#. The "%1$s" is replaced with the recurrence description, the "%2$s" with the text about exceptions.
#. It will form something like: "Every 2 weeks on Tuesday and Friday for 10 occurrences, with 3 exceptions"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5858
#, c-format
msgctxt "recur-description"
msgid "%1$s%2$s"
msgstr ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5871
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5894
#, fuzzy
#| msgid "New meeting"
msgctxt "recur-description"
msgid "The meeting recurs"
msgstr "ישיבה חדשה"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5873
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5896
#, fuzzy
#| msgid "New appointment"
msgctxt "recur-description"
msgid "The appointment recurs"
msgstr "פגישה חדשה"

#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5876
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5899
msgctxt "recur-description"
msgid "The task recurs"
msgstr ""

#. if (i_cal_component_isa (comp) == I_CAL_VJOURNAL_COMPONENT)
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5878
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5901
msgctxt "recur-description"
msgid "The memo recurs"
msgstr ""

#. Translators: This adds a prefix in front of the complete recurrence description.
#. The '%1$s' is replaced with something like "The meeting recurs" and
#. the '%2$s' with something like "every 2 days forever", thus forming
#. sentence like "This meeting recurs every 2 days forever"
#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5885
#, c-format
msgctxt "recur-description-prefix"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:837 src/calendar/libecal/e-cal-util.c:864
#, fuzzy
#| msgid "High"
msgctxt "Priority"
msgid "High"
msgstr "גבוה"

#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:839 src/calendar/libecal/e-cal-util.c:866
#, fuzzy
#| msgid "Normal"
msgctxt "Priority"
msgid "Normal"
msgstr "רגיל"

#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:841 src/calendar/libecal/e-cal-util.c:868
#, fuzzy
#| msgid "Low"
msgctxt "Priority"
msgid "Low"
msgstr "נמוך"

#. An empty string is the same as 'None'.
#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:862
#, fuzzy
#| msgid "Undefined"
msgctxt "Priority"
msgid "Undefined"
msgstr "לא מוגדר"

#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:904
#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:337
#, fuzzy, c-format
#| msgid "weeks"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "שבועות"
msgstr[1] "שבועות"

#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:913
#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:333
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:922
#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:329
#, fuzzy, c-format
#| msgid "_24 hour"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "_24 שעות"
msgstr[1] "_24 שעות"

#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:931
#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:325
#, fuzzy, c-format
#| msgid "minutes"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "דקות"
msgstr[1] "דקות"

#. Translators: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:936
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%d sent"
#| msgid_plural "%d sent"
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d נשלח"
msgstr[1] "%d נשלח"

#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2902
#, fuzzy
#| msgid "No summary"
msgid "No Summary"
msgstr "אין תקציר"

#. Translators: The first %s is replaced with the time string,
#. the second %s with a duration, and the third %s with an event location,
#. making it something like: "24.1.2018 10:30 (30 minutes) Meeting room A1"
#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2918
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s (%s)"
msgctxt "overdue"
msgid "%s (%s) %s"
msgstr "‏%s ‏(%s)"

#. Translators: The first %s is replaced with the time string,
#. the second %s with a duration, making is something like:
#. "24.1.2018 10:30 (30 minutes)"
#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2923
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s (%s)"
msgctxt "overdue"
msgid "%s (%s)"
msgstr "‏%s ‏(%s)"

#. Translators: The first %s is replaced with the time string,
#. the second %s with an event location, making it something like:
#. "24.1.2018 10:30 Meeting room A1"
#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2928
#, c-format
msgctxt "overdue"
msgid "%s %s"
msgstr ""

#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:77
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1173
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1234
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1579
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1706
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1755
#, fuzzy, c-format
#| msgid "\"%s\" expects one argument"
msgid "“%s” expects one argument"
msgstr "‏\"%s\" מצפה לארגומנט אחד"

#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:84
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:707
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1586
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1594
#, fuzzy, c-format
#| msgid "\"%s\" expects the first argument to be a string"
msgid "“%s” expects the first argument to be a string"
msgstr "‏\"%s\" מצפה מהארגומנט הראשון להיות מחרוזת"

#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:164
#, fuzzy, c-format
#| msgid "\"%s\" expects two arguments"
msgid "“%s” expects two or three arguments"
msgstr "‏\"%s\" מצפה לשני ארגומנטים"

#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:171
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:272
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:340
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:926
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1180
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1241
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1655
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1713
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1762
#, fuzzy, c-format
#| msgid "\"%s\" expects the first argument to be a time_t"
msgid "“%s” expects the first argument to be a time_t"
msgstr "‏\"%s\" מצפה מהארגומנט הראשון להיות time_t"

#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:180
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:280
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:350
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:935
#, fuzzy, c-format
#| msgid "\"%s\" expects the second argument to be a time_t"
msgid "“%s” expects the second argument to be a time_t"
msgstr "‏\"%s\" מצפה מהארגומנט השני להיות time_t"

#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:190
#, fuzzy, c-format
#| msgid "\"%s\" expects the first argument to be a string"
msgid "“%s” expects the third argument to be a string"
msgstr "‏\"%s\" מצפה מהארגומנט הראשון להיות מחרוזת"

#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:264
#, fuzzy, c-format
#| msgid "\"%s\" expects two arguments"
msgid "“%s” expects none or two arguments"
msgstr "‏\"%s\" מצפה לשני ארגומנטים"

#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:333
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:700
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:919
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1648
#, fuzzy, c-format
#| msgid "\"%s\" expects two arguments"
msgid "“%s” expects two arguments"
msgstr "‏\"%s\" מצפה לשני ארגומנטים"

#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:639
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:662
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:790
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:812
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:834
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:857
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:883
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1092
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1125
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1540
#, fuzzy, c-format
#| msgid "\"%s\" expects no arguments"
msgid "“%s” expects no arguments"
msgstr "‏\"%s\" אינו מצפה לארגומנטים"

#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:716
#, fuzzy, c-format
#| msgid "\"%s\" expects the second argument to be a string"
msgid "“%s” expects the second argument to be a string"
msgstr "‏\"%s\" מצפה מהארגומנט הראשון להיות מחרוזת"

#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:747
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\"%s\" expects the first argument to be either \"any\", \"summary\", or "
#| "\"description\", or \"location\", or \"attendee\", or \"organizer\", or "
#| "\"classification\""
msgid ""
"“%s” expects the first argument to be either “any”, “summary”, or "
"“description”, or “location”, or “attendee”, or “organizer”, or "
"“classification”"
msgstr ""
"\"%s\" בציפייה שהארגומנט הראשון יהיה \"any\", \"summary\", \"description\", "
"\"location\", \"attendee\", \"organizer\" או \"classification\""

#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:987
#, fuzzy, c-format
#| msgid "\"%s\" expects at least one argument"
msgid "“%s” expects at least one argument"
msgstr "‏\"%s\" מצפה לפחות לארגומנט אחד"

#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1002
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument "
#| "to be a boolean false (#f)"
msgid ""
"“%s” expects all arguments to be strings or one and only one argument to be "
"a boolean false (#f)"
msgstr ""
"\"%s\" בציפייה שכל הארגומנטים יהיו מחרוזות או שארגומנט יחיד יהיה שקר "
"בבוליאני (#f)"

#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1603
#, fuzzy, c-format
#| msgid "\"%s\" expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string"
msgid "“%s” expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string"
msgstr "‏\"%s\" מצפה מהארגומנט הראשון להיות מחרוזת תאריך/שעה ISO 8601"

#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1664
#, fuzzy, c-format
#| msgid "\"%s\" expects the second argument to be an integer"
msgid "“%s” expects the second argument to be an integer"
msgstr "‏\"%s\" מצפה מהארגומנט השני להיות מספר שלם"

#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1836
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to create create child process '%s': %s"
msgid "Failed to create SQLite function, error code “%d”: %s"
msgstr "Failed to create create child process '%s': %s"

#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2830
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2888
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2947
#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3010
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Object not found"
msgid "Object “%s”, “%s” not found"
msgstr "אובייקט לא נמצא"

#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3767
msgid "Cannot add timezone without tzid"
msgstr ""

#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3776
msgid "Cannot add timezone without component"
msgstr ""

#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3784
#, fuzzy
#| msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgid "Cannot add timezone with invalid component"
msgstr "לא ניתן לשלוח הודעה: נמען אחד או יותר שגוי"

#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1184
#, c-format
msgid "Received object for UID “%s” doesn’t contain any expected component"
msgstr ""

#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4243
msgid "attachment.dat"
msgstr ""

#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1362
#, fuzzy
#| msgid "Cannot open calendar: %s"
msgid "Cannot open calendar: "
msgstr "לא ניתן לפתוח את לוח השנה: %s"

#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1400
#, fuzzy
#| msgid "Cannot refresh calendar: %s"
msgid "Cannot refresh calendar: "
msgstr "לא ניתן לרענן את לוח השנה: %s"

#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1442
#, fuzzy
#| msgid "Cannot retrieve calendar object path: %s"
msgid "Cannot retrieve calendar object path: "
msgstr "לא ניתן לקבל את נתיב פריט לוח השנה: %s"

#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1495
#, fuzzy
#| msgid "Cannot retrieve calendar object list: %s"
msgid "Cannot retrieve calendar object list: "
msgstr "לא ניתן לקבל את רשימת פריטי לוח השנה: %s"

#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1553
#, fuzzy
#| msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: %s"
msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: "
msgstr "לא ניתן לקבל את רשימת העיסוק/פנאי של לוח השנה: %s"

#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1604
#, fuzzy
#| msgid "Cannot create calendar object: %s"
msgid "Cannot create calendar object: "
msgstr "לא ניתן ליצור פריט בלוח השנה: %s"

#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1673
#, fuzzy
#| msgid "Cannot modify calendar object: %s"
msgid "Cannot modify calendar object: "
msgstr "לא ניתן לשנות את הפריט בלוח השנה: %s"

#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1752
#, fuzzy
#| msgid "Cannot remove calendar object: %s"
msgid "Cannot remove calendar object: "
msgstr "לא ניתן להסיר פריט בלוח השנה: %s"

#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1839
#, fuzzy
#| msgid "Cannot receive calendar objects: %s"
msgid "Cannot receive calendar objects: "
msgstr "לא ניתן לקבל את פריטי לוח השנה: %s"

#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1883
#, fuzzy
#| msgid "Cannot send calendar objects: %s"
msgid "Cannot send calendar objects: "
msgstr "לא ניתן לשלוח פריטים מלוח השנה: %s"

#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1936
#, fuzzy
#| msgid "Could not retrieve attachment list: %s"
msgid "Could not retrieve attachment uris: "
msgstr "לא ניתן לקבל את רשימת הקבצים המצורפים: %s"

#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1982
#, fuzzy
#| msgid "Could not store folder: %s"
msgid "Could not discard reminder: "
msgstr "לא ניתן לאחסן את התיקייה: %s"

#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2024
#, fuzzy
#| msgid "Could not retrieve calendar time zone: %s"
msgid "Could not retrieve calendar time zone: "
msgstr "לא ניתן לקבל את אזור הזמן של לוח השנה: %s"

#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2065
#, fuzzy
#| msgid "Could not add calendar time zone: %s"
msgid "Could not add calendar time zone: "
msgstr "לא ניתן להוסיף אזור זמן ללוח השנה: %s"

#: src/camel/camel-cipher-context.c:194
#, c-format
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "חתימה אינה נתמכת על ידי צופן זה"

#: src/camel/camel-cipher-context.c:207
#, c-format
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "וידאו אינו נתמך על ידי צופן זה"

#: src/camel/camel-cipher-context.c:223
#, c-format
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "הצפנה אינה נתמכת על ידי צופן זה"

#: src/camel/camel-cipher-context.c:237
#, c-format
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "פענוח אינו נתמך על ידי צופן זה"

#: src/camel/camel-cipher-context.c:352
msgid "Signing message"
msgstr "חותם על הודעה"

#: src/camel/camel-cipher-context.c:644
msgid "Encrypting message"
msgstr "מצפין הודעה"

#: src/camel/camel-cipher-context.c:817
msgid "Decrypting message"
msgstr "מפענח הודעה"

#: src/camel/camel-data-cache.c:199
#, c-format
msgid "Unable to create cache path"
msgstr "לא ניתן ליצור את נתיב המטמון"

#: src/camel/camel-data-cache.c:528
msgid "Empty cache file"
msgstr ""

#: src/camel/camel-data-cache.c:605
#, c-format
msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
msgstr "לא ניתן להסיר כניסת מטמון: %s‏: %s"

#: src/camel/camel-db.c:884 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:913
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not rename '%s' to %s: %s"
msgid "Could not rename “%s” to %s: %s"
msgstr "לא ניתן לשנות את '%s' ל-'%s': ‏%s"

#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
#: src/camel/camel-filter-driver.c:264
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Scanning for changed messages in %s"
msgid "Transferring filtered messages in “%s : %s”"
msgstr "סורק עבור הודעות שהשתנו ב-%s"

#: src/camel/camel-filter-driver.c:1126 src/camel/camel-filter-search.c:936
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to create child process '%s': %s"
msgid "Failed to create child process “%s”: %s"
msgstr "Failed to create child process '%s': %s"

#: src/camel/camel-filter-driver.c:1180
#, c-format
msgid "Invalid message stream received from %s: %s"
msgstr "Invalid message stream received from %s: %s"

#: src/camel/camel-filter-driver.c:1404 src/camel/camel-filter-driver.c:1417
msgid "Syncing folders"
msgstr "מסנכרן תיקיות"

#: src/camel/camel-filter-driver.c:1525
#, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgstr "Error parsing filter: %s: %s"

#: src/camel/camel-filter-driver.c:1536
#, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr "Error executing filter: %s: %s"

#: src/camel/camel-filter-driver.c:1634
#, c-format
msgid "Unable to open spool folder"
msgstr "Unable to open spool folder"

#: src/camel/camel-filter-driver.c:1646
#, c-format
msgid "Unable to process spool folder"
msgstr "Unable to process spool folder"

#: src/camel/camel-filter-driver.c:1674
#, c-format
msgid "Getting message %d (%d%%)"
msgstr "מקבל הודעה %d (%d%%)"

#: src/camel/camel-filter-driver.c:1683 src/camel/camel-filter-driver.c:1706
#, c-format
msgid "Failed on message %d"
msgstr "נכשל בהודעה %d"

#: src/camel/camel-filter-driver.c:1724 src/camel/camel-filter-driver.c:1853
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to cache message %s: %s"
msgid "Failed to transfer messages: %s"
msgstr "ארע כשל בשמירת ההודעה %s במטמון: %s"

#: src/camel/camel-filter-driver.c:1734 src/camel/camel-filter-driver.c:1876
msgid "Syncing folder"
msgstr "מסנכרן תיקייה"

#: src/camel/camel-filter-driver.c:1739 src/camel/camel-filter-driver.c:1884
msgid "Complete"
msgstr "הושלם"

#: src/camel/camel-filter-driver.c:1807
#, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr "מקבל הודעה %d מתוך %d"

#: src/camel/camel-filter-driver.c:1825
#, c-format
msgid "Failed at message %d of %d"
msgstr "נכשל בהודעה %d מתוך %d"

#: src/camel/camel-filter-driver.c:2040 src/camel/camel-filter-driver.c:2064
#, c-format
msgid "Execution of filter “%s” failed: "
msgstr ""

#: src/camel/camel-filter-driver.c:2054
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgid "Error parsing filter “%s”: %s: %s"
msgstr "Error parsing filter: %s: %s"

#: src/camel/camel-filter-driver.c:2073
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgid "Error executing filter “%s”: %s: %s"
msgstr "Error executing filter: %s: %s"

#: src/camel/camel-filter-search.c:173
msgid "Failed to retrieve message"
msgstr "נכשל בקבלת הודעה"

#: src/camel/camel-filter-search.c:637
msgid "Invalid arguments to (system-flag)"
msgstr ""

#: src/camel/camel-filter-search.c:656
msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
msgstr ""

#: src/camel/camel-filter-search.c:1238
msgid "Invalid arguments to (message-location)"
msgstr ""

#: src/camel/camel-filter-search.c:1451 src/camel/camel-filter-search.c:1462
#, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr "Error executing filter search: %s: %s"

#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
#: src/camel/camel-folder.c:171
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Syncing messages in folder '%s' to disk"
msgid "Storing changes in folder “%s : %s”"
msgstr "מתבצע סנכרון של ההודעות בתיקייה '%s' עם הכונן"

#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
#: src/camel/camel-folder.c:457
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Learning new spam message in '%s'"
#| msgid_plural "Learning new spam messages in '%s'"
msgid "Learning new spam message in “%s : %s”"
msgid_plural "Learning new spam messages in “%s : %s”"
msgstr[0] "נלמדת הודעת ספאם חדשה תחת '%s'"
msgstr[1] "נלמדות הודעות ספאם חדשות תחת '%s'"

#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
#: src/camel/camel-folder.c:500
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Learning new ham message in '%s'"
#| msgid_plural "Learning new ham messages in '%s'"
msgid "Learning new ham message in “%s : %s”"
msgid_plural "Learning new ham messages in “%s : %s”"
msgstr[0] "נלמדת הודעת פרסום חדשה תחת '%s'"
msgstr[1] "נלמדות הודעות פרסום חדשות תחת '%s'"

#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
#: src/camel/camel-folder.c:548
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Filtering new message in '%s'"
#| msgid_plural "Filtering new messages in '%s'"
msgid "Filtering new message in “%s : %s”"
msgid_plural "Filtering new messages in “%s : %s”"
msgstr[0] "מסוננת הודעה חדשה תחת '%s'"
msgstr[1] "מסוננות הודעות חדשות תחת '%s'"

#: src/camel/camel-folder.c:1211
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:332
msgid "Moving messages"
msgstr "מעביר הודעות"

#: src/camel/camel-folder.c:1214
msgid "Copying messages"
msgstr "מעתיק הודעות"

#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
#: src/camel/camel-folder.c:1259
#, c-format
msgid "Quota information not supported for folder “%s : %s”"
msgstr ""

#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
#: src/camel/camel-folder.c:1361
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not open folder: %s: %s"
msgid "Filtering folder “%s : %s”"
msgstr "לא ניתן לפתוח תיקייה: %s: ‏%s"

#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
#: src/camel/camel-folder.c:3374
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Opening folder %s"
msgid "Expunging folder “%s : %s”"
msgstr "פותח את התיקייה %s"

#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
#: src/camel/camel-folder.c:3509
#, c-format
msgid "Retrieving message “%s” in “%s : %s”"
msgstr ""

#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
#: src/camel/camel-folder.c:3734
#, c-format
msgid "Retrieving quota information for “%s : %s”"
msgstr ""

#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
#: src/camel/camel-folder.c:4034
#, c-format
msgid "Refreshing folder “%s : %s”"
msgstr ""

#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
#: src/camel/camel-folder-search.c:930 src/camel/camel-folder-search.c:973
#, c-format
msgid "(%s) requires a single bool result"
msgstr ""

#. Translators: Each '%s' is an element type name, part of an expressing language
#: src/camel/camel-folder-search.c:1011
#, c-format
msgid "(%s) not allowed inside %s"
msgstr ""

#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
#: src/camel/camel-folder-search.c:1018 src/camel/camel-folder-search.c:1026
#, c-format
msgid "(%s) requires a match type string"
msgstr ""

#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
#: src/camel/camel-folder-search.c:1054
#, c-format
msgid "(%s) expects an array result"
msgstr ""

#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
#: src/camel/camel-folder-search.c:1064
#, c-format
msgid "(%s) requires the folder set"
msgstr ""

#: src/camel/camel-folder-search.c:2286 src/camel/camel-folder-search.c:2460
#, c-format
msgid ""
"Cannot parse search expression: %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"לא ניתן לפרק את ביטוי החיפוש: %s:\n"
"%s"

#: src/camel/camel-folder-search.c:2298 src/camel/camel-folder-search.c:2472
#, c-format
msgid ""
"Error executing search expression: %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"שגיאה בהפעלת ביטוי החיפוש: %s:\n"
"%s"

#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
#: src/camel/camel-folder-summary.c:1662
#, c-format
msgid "Release unused memory for folder “%s : %s”"
msgstr ""

#. Translators: The '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2'
#: src/camel/camel-gpg-context.c:458
#, fuzzy, c-format
#| msgid "From %s:"
msgid "Output from %s:"
msgstr "מ %s:"

#: src/camel/camel-gpg-context.c:943 src/camel/camel-gpg-context.c:948
#: src/camel/camel-gpg-context.c:1742
#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "Failed to execute gpg: %s"

#: src/camel/camel-gpg-context.c:948
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1209
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"

#: src/camel/camel-gpg-context.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
"\n"
"%s"

#: src/camel/camel-gpg-context.c:1096
#, c-format
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr "Failed to parse gpg userid hint."

#: src/camel/camel-gpg-context.c:1121 src/camel/camel-gpg-context.c:1136
#, c-format
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr "Failed to parse gpg passphrase request."

#: src/camel/camel-gpg-context.c:1157
#, c-format
msgid ""
"You need a PIN to unlock the key for your\n"
"SmartCard: “%s”"
msgstr ""

#: src/camel/camel-gpg-context.c:1161
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
"user: “%s”"
msgstr ""

#: src/camel/camel-gpg-context.c:1167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unexpected request from GnuPG for '%s'"
msgid "Unexpected request from GnuPG for “%s”"
msgstr "בקשה בלתי צפויה מ־GnuPG עבור `%s'"

#: src/camel/camel-gpg-context.c:1179
msgid ""
"Note the encrypted content doesn’t contain information about a recipient, "
"thus there will be a password prompt for each of stored private key."
msgstr ""

#: src/camel/camel-gpg-context.c:1210 src/camel/camel-net-utils.c:524
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:393
#: src/libedataserver/e-client.c:156
#, c-format
msgid "Cancelled"
msgstr "בוטלה"

#: src/camel/camel-gpg-context.c:1231
#, c-format
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."

#: src/camel/camel-gpg-context.c:1244
#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "Unexpected response from GnuPG: %s"

#: src/camel/camel-gpg-context.c:1361
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "Failed to encrypt: No valid recipients specified."

#. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like '<user@example.com>';
#. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2'
#: src/camel/camel-gpg-context.c:1382
#, c-format
msgid ""
"Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified. A common issue is that "
"the %s doesn’t have imported public key for this recipient."
msgstr ""

#. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '<user@example.com>'
#: src/camel/camel-gpg-context.c:1389
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgid "Failed to encrypt: The public key for recipient %s was not found."
msgstr "Failed to encrypt: No valid recipients specified."

#. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '<user@example.com>'
#: src/camel/camel-gpg-context.c:1396
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is revoked."
msgstr "Failed to encrypt: No valid recipients specified."

#. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '<user@example.com>'
#: src/camel/camel-gpg-context.c:1403
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is expired."
msgstr "Failed to encrypt: No valid recipients specified."

#. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '<user@example.com>'
#: src/camel/camel-gpg-context.c:1410
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is not trusted."
msgstr "Failed to encrypt: No valid recipients specified."

#. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '<user@example.com>'
#: src/camel/camel-gpg-context.c:1417
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is disabled."
msgstr "Failed to encrypt: No valid recipients specified."

#. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like '<user@example.com>';
#. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2'
#: src/camel/camel-gpg-context.c:1425
#, c-format
msgid ""
"Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified (code %d). A common issue "
"is that the %s doesn’t have imported public key for this recipient."
msgstr ""

#: src/camel/camel-gpg-context.c:2266 src/camel/camel-smime-context.c:869
msgid "Could not generate signing data: "
msgstr "לא ניתן לייצר נתוני חתימה:"

#: src/camel/camel-gpg-context.c:2317 src/camel/camel-gpg-context.c:2556
#: src/camel/camel-gpg-context.c:2696 src/camel/camel-gpg-context.c:2873
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "Failed to execute gpg."

#: src/camel/camel-gpg-context.c:2424 src/camel/camel-gpg-context.c:2432
#: src/camel/camel-gpg-context.c:2440 src/camel/camel-gpg-context.c:2460
#: src/camel/camel-smime-context.c:1000 src/camel/camel-smime-context.c:1014
#: src/camel/camel-smime-context.c:1026
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
msgstr "Cannot verify message signature: Incorrect message format"

#: src/camel/camel-gpg-context.c:2506
msgid "Cannot verify message signature: "
msgstr "לא ניתן לוודא את חתימת ההודעה:"

#: src/camel/camel-gpg-context.c:2654
msgid "Could not generate encrypting data: "
msgstr "לא ניתן לייצר נתוני הצפנה:"

#: src/camel/camel-gpg-context.c:2736
msgid "This is a digitally encrypted message part"
msgstr "זהו חלק של הודעה מוצפנת דיגיטלית"

#: src/camel/camel-gpg-context.c:2796 src/camel/camel-gpg-context.c:2805
#: src/camel/camel-gpg-context.c:2828
#, c-format
msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format"
msgstr "Cannot decrypt message: Incorrect message format"

#: src/camel/camel-gpg-context.c:2816
#, c-format
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr "Failed to decrypt MIME part: protocol error"

#: src/camel/camel-gpg-context.c:2888
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgid "Failed to decrypt MIME part: Secret key not found"
msgstr "Failed to decrypt MIME part: protocol error"

#: src/camel/camel-gpg-context.c:2925
#, c-format
msgid "GPG blob contains unencrypted text: %s"
msgstr ""

#: src/camel/camel-gpg-context.c:2927 src/camel/camel-smime-context.c:1550
msgid "Encrypted content"
msgstr "תוכן מוצפן"

#: src/camel/camel-junk-filter.c:167
msgid "Synchronizing junk database"
msgstr ""

#: src/camel/camel-lock.c:111
#, c-format
msgid "Could not create lock file for %s: %s"
msgstr "Could not create lock file for %s: %s"

#: src/camel/camel-lock.c:154
#, c-format
msgid "Timed out trying to get lock file on %s.  Try again later."
msgstr "תם זמן ההמתנה לניסיון קבלת נעילה לקובץ %s.  נא לנסות שוב מאוחר יותר."

#: src/camel/camel-lock.c:221
#, c-format
msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
msgstr "Failed to get lock using fcntl(2): %s"

#: src/camel/camel-lock.c:293
#, c-format
msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
msgstr "Failed to get lock using flock(2): %s"

#: src/camel/camel-lock-client.c:105
#, c-format
msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
msgstr "Cannot build locking helper pipe: %s"

#: src/camel/camel-lock-client.c:129
#, c-format
msgid "Cannot fork locking helper: %s"
msgstr "Cannot fork locking helper: %s"

#: src/camel/camel-lock-client.c:216 src/camel/camel-lock-client.c:244
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
msgid "Could not lock “%s”: protocol error with lock-helper"
msgstr "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"

#: src/camel/camel-lock-client.c:232
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not lock '%s'"
msgid "Could not lock “%s”"
msgstr "Could not lock '%s'"

#: src/camel/camel-movemail.c:99
#, c-format
msgid "Could not open mail file %s: %s"
msgstr "Could not open mail file %s: %s"

#: src/camel/camel-movemail.c:119
#, c-format
msgid "Could not check mail file %s: %s"
msgstr "Could not check mail file %s: %s"

#: src/camel/camel-movemail.c:134
#, c-format
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
msgstr "Could not open temporary mail file %s: %s"

#: src/camel/camel-movemail.c:164
#, c-format
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgstr "Failed to store mail in temp file %s: %s"

#: src/camel/camel-movemail.c:198
#, c-format
msgid "Could not create pipe: %s"
msgstr "Could not create pipe: %s"

#: src/camel/camel-movemail.c:212
#, c-format
msgid "Could not fork: %s"
msgstr "Could not fork: %s"

#: src/camel/camel-movemail.c:250
#, c-format
msgid "Movemail program failed: %s"
msgstr "Movemail program failed: %s"

#: src/camel/camel-movemail.c:251
msgid "(Unknown error)"
msgstr "(Unknown error)"

#: src/camel/camel-movemail.c:278
#, c-format
msgid "Error reading mail file: %s"
msgstr "Error reading mail file: %s"

#: src/camel/camel-movemail.c:291
#, c-format
msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgstr "Error writing mail temp file: %s"

#: src/camel/camel-movemail.c:499 src/camel/camel-movemail.c:573
#, c-format
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Error copying mail temp file: %s"

#: src/camel/camel-multipart-signed.c:273
#: src/camel/camel-multipart-signed.c:426
#, c-format
msgid "No content available"
msgstr "אין תוכן זמין"

#: src/camel/camel-multipart-signed.c:281
#: src/camel/camel-multipart-signed.c:434
#, c-format
msgid "No signature available"
msgstr "אין חתימה זמינה"

#: src/camel/camel-multipart-signed.c:798
#, c-format
msgid "parse error"
msgstr "parse error"

#: src/camel/camel-net-utils.c:716
#, c-format
msgid "Resolving: %s"
msgstr "מפענח: %s"

#: src/camel/camel-net-utils.c:741
msgid "Host lookup failed"
msgstr "נכשל במציאת המארח"

#: src/camel/camel-net-utils.c:747
#, c-format
msgid "Host lookup “%s” failed. Check your host name for spelling errors."
msgstr ""

#: src/camel/camel-net-utils.c:751
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Host lookup failed: %s: %s"
msgid "Host lookup “%s” failed: %s"
msgstr "Host lookup failed: %s: %s"

#: src/camel/camel-network-service.c:1130
#, c-format
msgid "Checking reachability of account “%s”"
msgstr ""

#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
#: src/camel/camel-offline-folder.c:175
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Downloading new messages for offline mode"
msgid "Downloading new messages for offline mode in “%s : %s”"
msgstr "מוריד הודעות חדשות עבור מצב לא מקוון"

#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
#: src/camel/camel-offline-folder.c:260
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Downloading new messages for offline mode"
msgid "Checking download of new messages for offline in “%s : %s”"
msgstr "מוריד הודעות חדשות עבור מצב לא מקוון"

#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
#: src/camel/camel-offline-folder.c:336
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Syncing messages in folder '%s' to disk"
msgid "Syncing messages in folder “%s : %s” to disk"
msgstr "מתבצע סנכרון של ההודעות בתיקייה '%s' עם הכונן"

#. Translators: The first “%d” is the sequence number of the message, the second “%d”
#. is the total number of messages to synchronize.
#. The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
#: src/camel/camel-offline-folder.c:430
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Syncing messages in folder '%s' to disk"
msgid "Syncing message %d of %d in folder “%s : %s” to disk"
msgstr "מתבצע סנכרון של ההודעות בתיקייה '%s' עם הכונן"

#: src/camel/camel-offline-folder.c:484
#, fuzzy
#| msgid "Copy folder content locally for offline operation"
msgid "Copy folder content locally for _offline operation"
msgstr "העתק תוכן תיקייה באופן מקומי עבור פעולה לא מקוונת"

#: src/camel/camel-offline-store.c:326
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Syncing messages in folder '%s' to disk"
msgid "Syncing messages in account “%s” to disk"
msgstr "מתבצע סנכרון של ההודעות בתיקייה '%s' עם הכונן"

#: src/camel/camel-provider.c:90
msgid "Virtual folder email provider"
msgstr ""

#: src/camel/camel-provider.c:92
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr "על נמת לקרוא דואר כשאילתה בקבוצת תיקיות אחרת"

#: src/camel/camel-provider.c:335
#, c-format
msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
msgstr "Could not load %s: Module loading not supported on this system."

#: src/camel/camel-provider.c:344
#, c-format
msgid "Could not load %s: %s"
msgstr "Could not load %s: %s"

#: src/camel/camel-provider.c:353
#, c-format
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "Could not load %s: No initialization code in module."

#: src/camel/camel-provider.c:499 src/camel/camel-session.c:430
#, fuzzy, c-format
#| msgid "No provider available for protocol '%s'"
msgid "No provider available for protocol “%s”"
msgstr "No provider available for protocol '%s'"

#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:35
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:85
msgid "Anonymous"
msgstr "אנונימי"

#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:37
msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
msgstr "אפשרות זו תתחבר לשרת באמצעות כניסה אלמונית."

#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:70
#, c-format
msgid "Authentication failed."
msgstr "האימות נכשל."

#. Translators: the 'trace information' term comes from https://tools.ietf.org/html/rfc4505
#. In this case the user set to use an email address as the trace information,
#. but the provided value is not a valid email address.
#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:84
#, c-format
msgid ""
"Invalid email address trace information:\n"
"%s"
msgstr ""

#. Translators: the 'trace information' term comes from https://tools.ietf.org/html/rfc4505
#. In this case the user set to use an opaque trace information,
#. but the provided value looks like an email address.
#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:101
#, c-format
msgid ""
"Invalid opaque trace information:\n"
"%s"
msgstr ""

#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:115 src/libedataserver/e-client.c:135
msgid "Invalid argument"
msgstr "ארגומנט שגוי"

#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
msgid "CRAM-MD5"
msgstr "‏CRAM-MD5"

#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:39
msgid ""
"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
"the server supports it."
msgstr ""

#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:50
msgid "DIGEST-MD5"
msgstr "‏DIGEST-MD5"

#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:52
msgid ""
"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
"if the server supports it."
msgstr ""

#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:848
#, c-format
msgid "Server challenge too long (>2048 octets)"
msgstr "Server challenge too long (>2048 octets)"

#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:859
#, c-format
msgid "Server challenge invalid\n"
msgstr "Server challenge invalid\n"

#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:867
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token"
msgid "Server challenge contained invalid “Quality of Protection” token"
msgstr "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token"

#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:900
#, c-format
msgid "Server response did not contain authorization data"
msgstr "Server response did not contain authorization data"

#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:921
#, c-format
msgid "Server response contained incomplete authorization data"
msgstr "Server response contained incomplete authorization data"

#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:934
#, c-format
msgid "Server response does not match"
msgstr "Server response does not match"

#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:88
msgid "GSSAPI"
msgstr "‏GSSAPI"

#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:90
msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication."
msgstr ""

#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:151
#, c-format
msgid "(Unknown GSSAPI mechanism code: %x)"
msgstr ""

#. Translators: the first '%s' is replaced with a generic error message,
#. the second '%s' is replaced with additional error information.
#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:174 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:246
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s (%s)"
msgctxt "gssapi_error"
msgid "%s (%s)"
msgstr "‏%s ‏(%s)"

#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:196
msgid ""
"The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is "
"unrecognized by the implementation."
msgstr ""
"The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is "
"unrecognized by the implementation."

#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:201
msgid "The provided target_name parameter was ill-formed."
msgstr "The provided target_name parameter was ill-formed."

#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:204
msgid ""
"The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type "
"of name."
msgstr ""
"The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type "
"of name."

#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:208
msgid ""
"The input_token contains different channel bindings to those specified via "
"the input_chan_bindings parameter."
msgstr ""
"The input_token contains different channel bindings to those specified via "
"the input_chan_bindings parameter."

#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:213
msgid ""
"The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not "
"be verified."
msgstr ""
"The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not "
"be verified."

#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:217
msgid ""
"The supplied credentials were not valid for context initiation, or the "
"credential handle did not reference any credentials."
msgstr ""
"The supplied credentials were not valid for context initiation, or the "
"credential handle did not reference any credentials."

#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:222
msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context."
msgstr "The supplied context handle did not refer to a valid context."

#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:225
msgid "The consistency checks performed on the input_token failed."
msgstr "The consistency checks performed on the input_token failed."

#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:228
msgid "The consistency checks performed on the credential failed."
msgstr "The consistency checks performed on the credential failed."

#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:231
msgid "The referenced credentials have expired."
msgstr "The referenced credentials have expired."

#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:237 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:441
#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:491 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:508
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:860
#, c-format
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr "Bad authentication response from server."

#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:288
#, fuzzy
#| msgid "Could not get message"
msgid "Could not get session bus:"
msgstr "לא ניתן לקבל הודעה"

#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:322
#, c-format
msgid ""
"Cannot ask for Kerberos ticket. Obtain the ticket manually, like on command "
"line with “kinit” or open “Online Accounts” in “Settings” and add the "
"Kerberos account there. Reported error was: %s"
msgstr ""

#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:520
#, c-format
msgid "Unsupported security layer."
msgstr "Unsupported security layer."

#: src/camel/camel-sasl-login.c:31
msgid "Login"
msgstr "כניסה"

#: src/camel/camel-sasl-login.c:33 src/camel/camel-sasl-plain.c:37
msgid "This option will connect to the server using a simple password."
msgstr "אפשרות זאת תתחבר לשרת בעזרת סיסמה פשוטה."

#: src/camel/camel-sasl-login.c:101
#, c-format
msgid "Unknown authentication state."
msgstr "מצב אימות לא ידוע"

#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:40
msgid "NTLM / SPA"
msgstr "‏NTLM / SPA"

#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:42
msgid ""
"This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure "
"Password Authentication."
msgstr ""

#: src/camel/camel-sasl-plain.c:35
msgid "PLAIN"
msgstr "טקסט פשוט"

#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:37
msgid "POP before SMTP"
msgstr "‏POP לפני SMTP"

#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:39
msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
msgstr ""

#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:77
#, fuzzy
#| msgid "POP Source URI"
msgid "POP Source UID"
msgstr "כתובת מקור POP"

#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:91
#, c-format
msgid "POP Before SMTP authentication using an unknown transport"
msgstr ""

#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103 src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112
#, c-format
msgid "POP Before SMTP authentication attempted with a %s service"
msgstr ""

#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:26
#, fuzzy
#| msgid "Author"
msgid "OAuth2"
msgstr "מחבר"

#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:27
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
msgid "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the server"
msgstr "אבולוציה תשתמש בכתובת דוא\"ל זו להזדהות עם השרת."

#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:23
msgid "OAuth2 (Google)"
msgstr ""

#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:24
msgid ""
"This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Google "
"server"
msgstr ""

#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:23
msgid "OAuth2 (Outlook)"
msgstr ""

#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:24
msgid ""
"This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Outlook.com "
"server"
msgstr ""

#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:23
msgid "OAuth2 (Yahoo!)"
msgstr ""

#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:24
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
msgid ""
"This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Yahoo! "
"server"
msgstr "אבולוציה תשתמש בכתובת דוא\"ל זו להזדהות עם השרת."

#: src/camel/camel-search-private.c:114
#, c-format
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
msgstr "Regular expression compilation failed: %s: %s"

#: src/camel/camel-session.c:439
#, c-format
msgid "Invalid GType registered for protocol “%s”"
msgstr ""

#: src/camel/camel-session.c:508
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3252
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:305
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:809
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:696
#, fuzzy, c-format
#| msgid "No support for authentication type %s"
msgid "No support for %s authentication"
msgstr "אין תמיכה בסוג האימות %s"

#: src/camel/camel-session.c:523
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Authentication failed"
msgid "%s authentication failed"
msgstr "ההזדהות נכשלה"

#: src/camel/camel-session.c:592
#, fuzzy
#| msgid "Forwarded message - %s"
msgid "Forwarding messages is not supported"
msgstr "הודעה מועברת - %s"

#: src/camel/camel-smime-context.c:343
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Cannot find certificate for '%s'"
msgid "Cannot find certificate for “%s”"
msgstr "לא נמצאה תעודה עבור '%s'"

#: src/camel/camel-smime-context.c:371
msgid "Cannot create CMS message"
msgstr "לא ניתן ליצור הודעת CMS"

#: src/camel/camel-smime-context.c:376
msgid "Cannot create CMS signed data"
msgstr "לא ניתן ליצור מידע CMS חתום"

#: src/camel/camel-smime-context.c:382
msgid "Cannot attach CMS signed data"
msgstr "לא ניתן לצרף מידע CMS חתום"

#: src/camel/camel-smime-context.c:389
msgid "Cannot attach CMS data"
msgstr "לא ניתן לצרף מידע CMS"

#: src/camel/camel-smime-context.c:395
msgid "Cannot create CMS Signer information"
msgstr ""

#: src/camel/camel-smime-context.c:401
msgid "Cannot find certificate chain"
msgstr ""

#: src/camel/camel-smime-context.c:407
msgid "Cannot add CMS Signing time"
msgstr "לא ניתן להוסיף זמן חתימת CMS"

#: src/camel/camel-smime-context.c:431 src/camel/camel-smime-context.c:446
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Encryption certificate for '%s' does not exist"
msgid "Encryption certificate for “%s” does not exist"
msgstr "לא קיימת תעודת  הצפנה עבור '%s'"

#: src/camel/camel-smime-context.c:453
msgid "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute"
msgstr ""

#: src/camel/camel-smime-context.c:458
msgid "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute"
msgstr ""

#: src/camel/camel-smime-context.c:463
msgid "Cannot add encryption certificate"
msgstr "לא ניתן להוסיף תעודת הצפנה"

#: src/camel/camel-smime-context.c:469
msgid "Cannot add CMS Signer information"
msgstr ""

#. Translators: A fallback message when couldn't verify an SMIME signature
#: src/camel/camel-smime-context.c:502
msgid "Unverified"
msgstr "בלתי מאומת"

#: src/camel/camel-smime-context.c:504
msgid "Good signature"
msgstr "חתימה טובה"

#: src/camel/camel-smime-context.c:506
msgid "Bad signature"
msgstr "חתימה פגומה"

#: src/camel/camel-smime-context.c:508
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""

#: src/camel/camel-smime-context.c:510
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "תעודת החתימה לא נמצאה"

#: src/camel/camel-smime-context.c:512
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr ""

#: src/camel/camel-smime-context.c:514
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr "אלגוריתם החתימה לא ידוע"

#: src/camel/camel-smime-context.c:516
msgid "Signature algorithm unsupported"
msgstr "אלגוריתם החתימה לא נתמך"

#: src/camel/camel-smime-context.c:518
msgid "Malformed signature"
msgstr "חתימה שגויה"

#: src/camel/camel-smime-context.c:520
msgid "Processing error"
msgstr "שגיאת עיבוד"

#: src/camel/camel-smime-context.c:565
msgid "No signed data in signature"
msgstr "אין נתונים חתומים בחתימה"

#: src/camel/camel-smime-context.c:570
msgid "Digests missing from enveloped data"
msgstr ""

#: src/camel/camel-smime-context.c:583 src/camel/camel-smime-context.c:594
msgid "Cannot calculate digests"
msgstr ""

#: src/camel/camel-smime-context.c:601 src/camel/camel-smime-context.c:605
msgid "Cannot set message digests"
msgstr ""

#: src/camel/camel-smime-context.c:615 src/camel/camel-smime-context.c:620
msgid "Certificate import failed"
msgstr "יבוא תעודה נכשל"

#: src/camel/camel-smime-context.c:630
#, c-format
msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates"
msgstr ""

#: src/camel/camel-smime-context.c:633
#, c-format
msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified"
msgstr ""

#: src/camel/camel-smime-context.c:637
msgid "Cannot find signature digests"
msgstr ""

#: src/camel/camel-smime-context.c:656
#, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "חותם %s ‏<%s>: ‏%s‏\n"

#: src/camel/camel-smime-context.c:881 src/camel/camel-smime-context.c:1407
msgid "Cannot create encoder context"
msgstr ""

#: src/camel/camel-smime-context.c:887
msgid "Failed to add data to CMS encoder"
msgstr "נכשל בהוספת מידע למקודד CMS"

#: src/camel/camel-smime-context.c:892 src/camel/camel-smime-context.c:1424
msgid "Failed to encode data"
msgstr "נכשל בהצפנת מידע"

#: src/camel/camel-smime-context.c:1045 src/camel/camel-smime-context.c:1525
msgid "Decoder failed"
msgstr "מפענח נכשל"

#: src/camel/camel-smime-context.c:1301
#, c-format
msgid "No valid or appropriate certificate for “%s” was found"
msgstr ""

#: src/camel/camel-smime-context.c:1341
msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm"
msgstr ""

#: src/camel/camel-smime-context.c:1349
msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key"
msgstr ""

#: src/camel/camel-smime-context.c:1360
msgid "Cannot create CMS Message"
msgstr "לא ניתן ליצור הודעת CMS"

#: src/camel/camel-smime-context.c:1366
msgid "Cannot create CMS Enveloped data"
msgstr ""

#: src/camel/camel-smime-context.c:1372
msgid "Cannot attach CMS Enveloped data"
msgstr ""

#: src/camel/camel-smime-context.c:1378
msgid "Cannot attach CMS data object"
msgstr ""

#: src/camel/camel-smime-context.c:1387
msgid "Cannot create CMS Recipient information"
msgstr ""

#: src/camel/camel-smime-context.c:1392
msgid "Cannot add CMS Recipient information"
msgstr ""

#: src/camel/camel-smime-context.c:1418
msgid "Failed to add data to encoder"
msgstr "נכשל בהוספץ מידע למקודד"

#: src/camel/camel-smime-context.c:1532
msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found"
msgstr ""

#: src/camel/camel-store.c:1413
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Opening folder %s"
msgid "Opening folder “%s”"
msgstr "פותח את התיקייה %s"

#: src/camel/camel-store.c:1710
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Scanning for changed messages in %s"
msgid "Scanning folders in “%s”"
msgstr "סורק עבור הודעות שהשתנו ב-%s"

#: src/camel/camel-store.c:1738 src/camel/camel-store.c:1783
#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:48
msgid "Trash"
msgstr "אשפה"

#: src/camel/camel-store.c:1752 src/camel/camel-store.c:1800
#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:50
msgid "Junk"
msgstr "דואר זבל"

#: src/camel/camel-store.c:2405
#, c-format
msgid "Cannot create folder: %s: folder exists"
msgstr "לא ניתן ליצור תיקייה: %s: תיקייה קיימת"

#: src/camel/camel-store.c:2412
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Copying folder %s"
msgid "Creating folder “%s”"
msgstr "מעתיק את התיקייה %s"

#: src/camel/camel-store.c:2590 src/camel/camel-vee-store.c:426
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:341
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
msgstr "לא ניתן למחוק תיקייה: %s: פעולה פסולה"

#: src/camel/camel-store.c:2781 src/camel/camel-vee-store.c:477
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:912
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
msgstr "לא ניתן לשנות שם תיקייה: %s: פעולה פסולה"

#: src/camel/camel-stream.c:167
#, fuzzy
#| msgid "Error writing to cache stream: "
msgid "Cannot write with no base stream"
msgstr "אירעה שגיאה בכתיבה לתזרים המטמון:"

#: src/camel/camel-stream.c:287 src/camel/camel-stream.c:338
#, c-format
msgid "Stream type “%s” is not seekable"
msgstr ""

#: src/camel/camel-stream-filter.c:339
msgid "Only reset to beginning is supported with CamelStreamFilter"
msgstr ""

#: src/camel/camel-stream-null.c:89
msgid "Only reset to beginning is supported with CamelHttpStream"
msgstr ""

#: src/camel/camel-stream-process.c:282
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:747
#, c-format
msgid "Connection cancelled"
msgstr "החיבור בוטל"

#: src/camel/camel-stream-process.c:287
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not connect with command \"%s\": %s"
msgid "Could not connect with command “%s”: %s"
msgstr "לא ניתן להתחבר עם הפקודה \"%s\": ‏%s"

#: src/camel/camel-subscribable.c:234
#, c-format
msgid "Subscribing to folder “%s”"
msgstr ""

#: src/camel/camel-subscribable.c:403
#, c-format
msgid "Unsubscribing from folder “%s”"
msgstr ""

#: src/camel/camel-url.c:325
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not parse URL '%s'"
msgid "Could not parse URL “%s”"
msgstr "לא ניתן לפרק את הכתובת '%s'"

#: src/camel/camel-vee-folder.c:558
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Copying folder %s"
msgid "Updating folder “%s”"
msgstr "מעתיק את התיקייה %s"

#: src/camel/camel-vee-folder.c:1283 src/camel/camel-vee-folder.c:1419
#, c-format
msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
msgstr "לא ניתן להעתיק או להעביר הודעות לתיקייה וירטואלית"

#. Translators: The first “%s” is replaced with a message UID, the second “%s”
#. is replaced with an account name and the third “%s” is replaced with a full
#. path name. The spaces around “:” are intentional, as the whole “%s : %s” is
#. meant as an absolute identification of the folder.
#: src/camel/camel-vee-folder.c:1320
#, fuzzy, c-format
#| msgid "No such message %s in %s"
msgid "No such message %s in “%s : %s”"
msgstr "אין הודעה בשם %s תחת %s"

#: src/camel/camel-vee-folder.c:1395
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Error storing '%s': "
msgid "Error storing “%s”: "
msgstr "שגיאה באחסון '%s':"

#: src/camel/camel-vee-folder.c:1585
#, c-format
msgid "Updating search folder “%s”"
msgstr ""

#: src/camel/camel-vee-folder.c:1643
msgid "Automatically _update on change in source folders"
msgstr ""

#. Translators: 'Unmatched' is a folder name under Search folders where are shown
#. * all messages not belonging into any other configured search folder
#: src/camel/camel-vee-store.c:34
msgid "Unmatched"
msgstr "אין התאמה"

#: src/camel/camel-vee-store.c:452
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
msgstr "לא ניתן למחוק תיקייה: %s: אין כזאת תיקייה"

#: src/camel/camel-vee-store.c:487
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
msgstr "לא ניתן לשנות שם תיקייה: %s: אין כזאת תיקייה"

#: src/camel/camel-vee-store.c:556
msgid "Enable _Unmatched folder"
msgstr ""

#: src/camel/camel-vee-store.c:1112
msgid "Updating Unmatched search folder"
msgstr ""

#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:49
msgid "Cannot copy messages to the Trash folder"
msgstr "לא ניתן להעתיק הודעות לתיקיית האשפה"

#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:51
msgid "Cannot copy messages to the Junk folder"
msgstr "לא ניתן להעתיק הודעות לתיקיית הזבל"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:979
#, fuzzy, c-format
#| msgid "You must be working online to complete this operation"
msgid "You must be working online to complete this operation (%s)"
msgstr "עליך להיות במצב מקוון על מנת להשלים את פעולה זאת"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:987
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3424
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:348
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1343
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2156
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2311
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:447
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:630
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:916
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1130
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:293
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:528
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:576
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:673
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1124
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:547
#, c-format
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "עליך להיות במצב מקוון על מנת להשלים את פעולה זאת"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1611
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1707
#, fuzzy, c-format
#| msgid "No folder name specified."
msgid "No destination folder specified"
msgstr "לא צויין שם תיקייה."

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1638
#, fuzzy
#| msgid "Unable to retrieve message: "
msgid "Unable to move junk messages"
msgstr "לא ניתן לקבל הודעה:"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1741
#, fuzzy
#| msgid "Unable to retrieve message: "
msgid "Unable to move deleted messages"
msgstr "לא ניתן לקבל הודעה:"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1809
#, fuzzy
#| msgid "Unable to retrieve message: "
msgid "Unable to move messages to Inbox"
msgstr "לא ניתן לקבל הודעה:"

#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:765
#, c-format
msgid "No quota information available for folder “%s : %s”"
msgstr ""

#. transfer ownership to 'rcf'
#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1032
#, c-format
msgid "Removing stale cache files in folder “%s : %s”"
msgstr ""

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1124
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:832
#, fuzzy
#| msgid "Cannot copy messages to the Trash folder"
msgid "Apply message _filters to this folder"
msgstr "לא ניתן להעתיק הודעות לתיקיית האשפה"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1136
#, fuzzy
#| msgid "Always check for new mail in this folder"
msgid "Always check for _new mail in this folder"
msgstr "בדוק תמיד עבור דואר חדש בתיקייה זאת"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1251
#, c-format
msgid "Could not create folder summary for %s"
msgstr "לא ניתן ליצור תקציר תיקייה עבור %s"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1263
#, c-format
msgid "Could not create cache for %s: "
msgstr "לא ניתן ליצור מטמון עבור %s:"

#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1463
#, c-format
msgid "No IMAP mailbox available for folder “%s : %s”"
msgstr ""

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.c:101
#, c-format
msgid "Source stream returned no data"
msgstr ""

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:36
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "בודק עבור דואר חדש"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:38
msgid "C_heck for new messages in all folders"
msgstr "_בדוק עבור הודעות חדשות בכל התיקיות"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
msgstr "יש ל_בדוק אחר הודעות חדשות בתיקיות המינויים"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
msgstr ""

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
msgid "_Listen for server change notifications"
msgstr ""

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:47
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
msgid "Folders"
msgstr "תיקיות"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:49
msgid "_Show only subscribed folders"
msgstr "ה_צגת תיקיות המינוי בלבד"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51
#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:37
#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:63
#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:84
#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:108
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:36
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:53
#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:39
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38
#, fuzzy
#| msgid "_Apply filters to new messages in INBOX"
msgid "Apply _filters to new messages in all folders"
msgstr "ה_חל מסננים להודעות חדשות בתיקיית הדואר הנכנס"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:55
msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
msgstr "ה_חלת המסננים להודעות חדשות בתיבת הדואר הנכנס בשרת זה"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:57
#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:41
#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:67
#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:88
#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:114
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40
msgid "Check new messages for _Junk contents"
msgstr "בדוק הודעות חדשות עבור תכני _זבל"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59
#, fuzzy
#| msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
msgid "Only check for Junk messages in the In_box folder"
msgstr "יש לבדוק אחר הודעות זבל רק בתיבת ה_דואר הנכנס"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61
#, fuzzy
#| msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
msgid "Synchroni_ze remote mail locally in all folders"
msgstr "_סנכרון אוטומטי של דואר מרוחק באופן מקומי"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66
#, fuzzy
#| msgid "Numbe_r of cached connections to use"
msgid "Numbe_r of concurrent connections to use"
msgstr "מ_ספר חיבורי המטמון לשימוש"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68
msgid "Enable full folder update on _metered network"
msgstr ""

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70
msgid "Send client I_D to the server"
msgstr ""

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
msgstr ""

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
msgid "Namespace:"
msgstr "מרחב שם:"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
msgid "Ignore other users namespace"
msgstr ""

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
#, fuzzy
#| msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
msgid "Ignore shared folders namespace"
msgstr "'.' ו '..' הם שמות תיקיות שמורים."

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
#, fuzzy
#| msgid "_Use custom command to connect to server"
msgid "Use shell command for connecting to the server"
msgstr "השתמש ב_פקודה מותאמת אישית להתחברות לשרת"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:82
msgid "Command:"
msgstr "פקודה:"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:84
msgid "Download large messages in chunks"
msgstr ""

#. Translators: This constructs either "Fetch new messages in ascending order" or "Fetch new messages in descending order"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
#, fuzzy
#| msgid "Encrypting message"
msgid "Fetch new messages in"
msgstr "מצפין הודעה"

#. Translators: This constructs "Fetch new messages in ascending order"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:90
#, fuzzy
#| msgid "Syncing folder"
msgid "ascending order"
msgstr "מסנכרן תיקייה"

#. Translators: This constructs "Fetch new messages in descending order"
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:92
#, fuzzy
#| msgid "Syncing folder"
msgid "descending order"
msgstr "מסנכרן תיקייה"

#. Translators: The '%s' is replaced with a spin button with the actual value
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:95
#, c-format
msgid "Store folder changes after %s second(s)"
msgstr ""

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:101
msgid "Default IMAP port"
msgstr ""

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:102
#, fuzzy
#| msgid "IMAP server %s"
msgid "IMAP over TLS"
msgstr "שרת IMAP %s"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:109
msgid "IMAP"
msgstr "‏IMAP"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:111
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "לקריאה ושמירת דואר על שרתי IMAP."

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1157
#, fuzzy
#| msgid "Error writing to cache stream: "
msgid "Error writing to cache stream"
msgstr "אירעה שגיאה בכתיבה לתזרים המטמון:"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3047
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3134
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3457
#, fuzzy
#| msgid "Failed to authenticate.\n"
msgid "Failed to get capabilities"
msgstr "ניסיון ההזדהות נכשל.\n"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3066
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgstr ""

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3067
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:283
msgid "STARTTLS not supported"
msgstr "‏STARTTLS לא נתמך"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3076
msgid "Failed to issue STARTTLS"
msgstr ""

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3123
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
msgstr "נכשל בהתחברות לשרת ה-SMTP ‏%s במצב בטוח: %s"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3239
#, fuzzy, c-format
#| msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
msgstr "שרת ה־IMAP‏ %s אינו סומך בסוג האימות הנדרש %s"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3265
#, c-format
msgid ""
"Plaintext authentication disallowed on insecure connections. Change "
"encryption to STARTTLS or TLS for account “%s”."
msgstr ""

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3278
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:454
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:596
#, fuzzy
#| msgid "Cannot authenticate user: %s"
msgid "Cannot authenticate without a username"
msgstr "לא ניתן לאמת את המשתמש: %s"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3287
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:605
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:709
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:747
#, fuzzy
#| msgid "Authentication Failed"
msgid "Authentication password not available"
msgstr "האימות נכשל"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3297
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3310
#, fuzzy
#| msgid "Failed to authenticate.\n"
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "ניסיון ההזדהות נכשל.\n"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3382
#, fuzzy
#| msgid "Failed on message %d"
msgid "Failed to issue ID"
msgstr "נכשל בהודעה %d"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3484
msgid "Failed to issue ENABLE UTF8=ACCEPT"
msgstr ""

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3506
msgid "Failed to issue NAMESPACE"
msgstr ""

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3524
#, fuzzy
#| msgid "Failed to cache %s: "
msgid "Failed to enable QResync"
msgstr "ארע כשל בשמירה למטמון %s:"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3561
#, fuzzy
#| msgid "Failed on message %d"
msgid "Failed to issue NOTIFY"
msgstr "נכשל בהודעה %d"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4040
#, fuzzy
#| msgid "Failed to execute gpg."
msgid "Failed to select mailbox"
msgstr "Failed to execute gpg."

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4140
#, fuzzy
#| msgid "Source stream unavailable"
msgid "Cannot issue command, no stream available"
msgstr "תזרים המקור אינו זמין"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4406
#, c-format
msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
msgstr "לא ניתן לקבל הודעה עם מזהה הודעה %s:‏ %s"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4407
msgid "No such message available."
msgstr "הודעה כזאת אינה זמינה."

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4456
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4481
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4520
#, fuzzy
#| msgid "Encrypting message"
msgid "Error fetching message"
msgstr "מצפין הודעה"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4498
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5271
#, fuzzy
#| msgid "Error performing search"
msgid "Error performing NOOP"
msgstr "שגיאה בביצוע החיפוש"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4513
#, fuzzy
#| msgid "Failed to encode data"
msgid "Failed to close the tmp stream"
msgstr "נכשל בהצפנת מידע"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4544
#, fuzzy
#| msgid "Failed to cache %s: "
msgid "Failed to copy the tmp file"
msgstr "ארע כשל בשמירה למטמון %s:"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4782
msgid "Error moving messages"
msgstr "שגיאה במהלך העברת הודעות"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4782
msgid "Error copying messages"
msgstr "שגיאה במהלך העתקת הודעות"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5061
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5082
msgid "Cannot create spool file: "
msgstr "לא ניתן ליצור קובץ תור:"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5168
#, fuzzy
#| msgid "Sending message"
msgid "Error appending message"
msgstr "שולח הודעה"

#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5439
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Scanning for changed messages in %s"
msgid "Scanning for changed messages in “%s : %s”"
msgstr "סורק עבור הודעות שהשתנו ב-%s"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5443
msgid "Error scanning changes"
msgstr ""

#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5466
#, c-format
msgid "Fetching summary information for new messages in “%s : %s”"
msgstr ""

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5493
#, fuzzy
#| msgid "Encrypting message"
msgid "Error fetching message info"
msgstr "מצפין הודעה"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5644
msgid "Error running STATUS"
msgstr ""

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6224
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6279
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6343
#, fuzzy
#| msgid "Error executing %s."
msgid "Error syncing changes"
msgstr "ארעה שגיאה בהפעלת %s."

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6237
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6289
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6362
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6503
#, fuzzy
#| msgid "Expunging old messages"
msgid "Error expunging message"
msgstr "ההודעות הישנות נמחקות לצמיתות"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6585
#, fuzzy
#| msgid "Storing folder"
msgid "Error fetching folders"
msgstr "תיקיית אחסון"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6593
#, fuzzy
#| msgid "_Show only subscribed folders"
msgid "Error fetching subscribed folders"
msgstr "ה_צגת תיקיות המינוי בלבד"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6650
#, fuzzy
#| msgid "Storing folder"
msgid "Error creating folder"
msgstr "תיקיית אחסון"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6700
#, fuzzy
#| msgid "Storing folder"
msgid "Error deleting folder"
msgstr "תיקיית אחסון"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6746
#, fuzzy
#| msgid "Storing folder"
msgid "Error renaming folder"
msgstr "תיקיית אחסון"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6778
#, fuzzy
#| msgid "_Show only subscribed folders"
msgid "Error subscribing to folder"
msgstr "ה_צגת תיקיות המינוי בלבד"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6814
#, fuzzy
#| msgid "_Show only subscribed folders"
msgid "Error unsubscribing from folder"
msgstr "ה_צגת תיקיות המינוי בלבד"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6854
#, fuzzy
#| msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgid "IMAP server does not support quotas"
msgstr "שרת ה־IMAP‏ %s אינו סומך בסוג האימות הנדרש %s"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6866
msgid "Error retrieving quota information"
msgstr ""

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6931
msgid "Search failed"
msgstr "החיפוש נכשל"

#. Blocks, until the DONE is issued or on inactivity timeout, error, ...
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7059
msgid "Error running IDLE"
msgstr "שגיאה בהרצת IDLE"

#. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:349
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:485
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:342
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:824
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:830
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:913
#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:397
msgid "Inbox"
msgstr "דואר נכנס"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:958
#, c-format
msgid "IMAP server %s"
msgstr "שרת IMAP‏ %s"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:961
#, c-format
msgid "IMAP service for %s on %s"
msgstr "שרת IMAP עבור %s ב־%s"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1052
msgid "No IMAPx connection object provided"
msgstr ""

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1069
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:95
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:82
msgid "Password"
msgstr "סיסמה"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1071
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr "אפשרות זאת תתחבר לשרת ה-IMAP בעזרת סיסמת טקסט פשוט."

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1155
#, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr "התיקייה %s לא קיימת"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1615
#, c-format
msgid "No IMAP namespace for folder path “%s”"
msgstr ""

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1885
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2080
#, c-format
msgid "Retrieving folder list for “%s”"
msgstr ""

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2323
msgid ""
"The account does not support folder hierarchy. Create the folder on the "
"account level instead."
msgstr ""

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2370
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
msgid "The folder name “%s” is invalid because it contains the character “%c”"
msgstr "שם התיקייה \"%s\" שגוי מכיוון שהוא מכיל את התו \"%c\""

#. Translators: The strings in "IMAPDefaults" context are folder names as can be presented
#. by the server; There's checked for the localized version of it and for the non-localized
#. version as well. It's always the folder name (eventually path) as provided by the server,
#. when returned in given localization. it can be checked semi-easily in the case of
#. the GMail variants, by changing the GMail interface language in the GMail Preferences.
#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2765
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "[Gmail]/Drafts"
msgstr "‏[Gmail]/טיוטות"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2766
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "Drafts"
msgstr "טיוטות"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2767
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "Draft"
msgstr "טיוטv"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2770
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "Templates"
msgstr "תבניות"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2773
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "Archive"
msgstr "ארכיון"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2776
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "[Gmail]/Sent Mail"
msgstr "‏[Gmail]/דואר יוצא"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2777
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "Sent"
msgstr "דואר יוצא"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2778
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "Sent Items"
msgstr "פריטים שנשלחו"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2779
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "Sent Messages"
msgstr "הודעות שנשלחו"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2782
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "[Gmail]/Spam"
msgstr "‏[Gmail]/ספאם"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2783
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "Junk"
msgstr "זבל"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2784
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "Junk E-mail"
msgstr "דוא״ל זבל"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2785
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "Junk Email"
msgstr "דוא״ל זבל"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2786
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "Spam"
msgstr "ספאם"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2787
#, fuzzy
#| msgid "Mail"
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "Bulk Mail"
msgstr "דואר"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2790
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "[Gmail]/Trash"
msgstr "‏[Gmail]/אשפה"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2791
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "Trash"
msgstr "אשפה"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2792
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "Deleted Items"
msgstr "פריטים שנמחקו"

#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2793
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "Deleted Messages"
msgstr "הודעות שנמחקו"

#. Translators: This is used for a folder description,
#. * for folders being under $HOME.  The first %s is replaced
#. * with a relative path under $HOME, the second %s is
#. * replaced with a protocol name, like mbox/maldir/...
#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:186
#, c-format
msgid "~%s (%s)"
msgstr "‏~%s ‏(%s)"

#. Translators: This is used for a folder description, for
#. * folders being under /var/spool/mail.  The first %s is
#. * replaced with a relative path under /var/spool/mail,
#. * the second %s is replaced with a protocol name, like
#. * mbox/maldir/...
#. Translators: This is used for a folder description, for
#. * folders being under /var/mail.  The first %s is replaced
#. * with a relative path under /var/mail, the second %s is
#. * replaced with a protocol name, like mbox/maldir/...
#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:196
#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:205
#, c-format
msgid "mailbox: %s (%s)"
msgstr "תיבת דואר: %s ‏(%s)"

#. Translators: This is used for a folder description.
#. * The first %s is replaced with a folder's full path,
#. * the second %s is replaced with a protocol name, like
#. * mbox/maldir/...
#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:214
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "‏%s ‏(%s)"

#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:505
#, fuzzy
#| msgid "Se_nd message to..."
msgid "_Index message body data"
msgstr "ש_לח הודעה ל..."

#. Translators: The first %s is replaced with a message ID,
#. * the second %s is replaced with the folder path,
#. * the third %s is replaced with a detailed error string
#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:744
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message %s from folder %s\n"
"%s"
msgstr ""
"לא ניתן לקבל את ההודעה %s מהתיקייה %s\n"
"%s"

#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
msgid "_Use the “.folders” folder summary file (exmh)"
msgstr ""

#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:50
msgid "MH-format mail directories"
msgstr ""

#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:51
msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
msgstr ""

#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:65
#, fuzzy
#| msgid "_Apply filters to new messages in INBOX"
msgid "Apply _filters to new messages"
msgstr "ה_חל מסננים להודעות חדשות בתיקיית הדואר הנכנס"

#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:73
msgid "Local delivery"
msgstr "העברה מקומית"

#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:74
msgid ""
"For retrieving (moving) local mail from standard mbox-formatted spools into "
"folders managed by Evolution."
msgstr ""

#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:86
#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:112
#, fuzzy
#| msgid "_Apply filters to new messages in INBOX"
msgid "_Apply filters to new messages in Inbox"
msgstr "ה_חל מסננים להודעות חדשות בתיקיית הדואר הנכנס"

#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:95
msgid "Maildir-format mail directories"
msgstr ""

#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:96
msgid "For storing local mail in maildir directories."
msgstr ""

#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:110
#, fuzzy
#| msgid "Calendar does not exist"
msgid "_Listen for change notifications"
msgstr "לוח השנה לא קיים"

#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:115
msgid "_Store status headers in Elm/Pine/Mutt format"
msgstr ""

#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:122
msgid "Standard Unix mbox spool file"
msgstr ""

#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:123
#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:137
msgid ""
"For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n"
"May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders."
msgstr ""

#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:136
msgid "Standard Unix mbox spool directory"
msgstr ""

#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:82
#, c-format
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
msgstr "לא ניתן לשנות את שם התיקייה %s ל-%s: ‏%s"

#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:164
#, c-format
msgid "Local mail file %s"
msgstr "קובץ דואר מקומי %s"

#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:207
#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:367
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:118
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:579
#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:90
#, c-format
msgid "Store root %s is not an absolute path"
msgstr ""

#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:216
#, c-format
msgid "Store root %s is not a regular directory"
msgstr ""

#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:228
#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:238
#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:380
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:160
#, c-format
msgid "Cannot get folder: %s: %s"
msgstr "לא ניתן לקבל תיקייה: %s: ‏%s"

#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:275
#, c-format
msgid "Local stores do not have an inbox"
msgstr "לאחסונים המקומיים אין תיבת דואר נכנס"

#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:440
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:746
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not delete folder index file '%s': %s"
msgid "Could not delete folder index file “%s”: %s"
msgstr "לא ניתן למחוק את קובץ האינדקס של התיקייה '%s':‏ %s"

#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:468
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:776
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not delete folder meta file '%s': %s"
msgid "Could not delete folder meta file “%s”: %s"
msgstr "לא ניתן למחוק את קובץ העל של התיקייה '%s':‏ %s"

#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:581
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not rename '%s': %s"
msgid "Could not rename “%s”: %s"
msgstr "לא ניתן לשנות את '%s': ‏%s"

#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:107
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:354
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:133
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:348
#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:159
msgid "No such message"
msgstr "אין הודעה כזאת"

#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:240
#, c-format
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: "
msgstr "לא ניתן להוסיף את ההודעות לתיקיית ה־maildir:‏ %s:"

#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:287
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:297
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:407
#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:171
#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:181
#, c-format
msgid "Cannot get message %s from folder %s: "
msgstr "לא ניתן לקבל את ההודעה %s מהתיקייה %s:"

#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:372
#, c-format
msgid "Cannot transfer message to destination folder: %s"
msgstr "לא ניתן להעביר את ההודעה לתיקיית היעד: %s"

#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:126
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:929
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Cannot get folder container %s"
msgid "Cannot create folder containing “%s”"
msgstr "לא ניתן לקבל את מכיל התיקייה %s"

#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:134
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:153
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:921
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Folder already exists"
msgid "Folder %s already exists"
msgstr "התיקייה כבר קיימת"

#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:261
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:292
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:410
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:431
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Cannot create folder: %s: %s"
msgid "Cannot create folder “%s”: %s"
msgstr "לא ניתן ליצור תיקייה: %s: ‏%s"

#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:276
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:376
#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:519
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Cannot get folder: %s: %s"
msgid "Cannot get folder “%s”: %s"
msgstr "לא ניתן לקבל תיקייה: %s: ‏%s"

#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:282
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:386
#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:528
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Cannot get folder '%s': folder does not exist."
msgid "Cannot get folder “%s”: folder does not exist."
msgstr "לא ניתן לקבל את התיקייה '%s': ‏התיקייה לא קיימת."

#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:309
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Cannot get folder '%s': not a maildir directory."
msgid "Cannot get folder “%s”: not a maildir directory."
msgstr "לא ניתן לקבל את התיקייה '%s': ‏לא ספריית maildir."

#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:373
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:413
#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:672
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not delete folder '%s': %s"
msgid "Could not delete folder “%s”: %s"
msgstr "לא ניתן למחוק את התיקייה '%s': ‏%s"

#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:375
msgid "not a maildir directory"
msgstr "לא ספריית maildir"

#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:664
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1142
#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:236
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not scan folder '%s': %s"
msgid "Could not scan folder “%s”: %s"
msgstr "לא ניתן לסרוק את התיקייה '%s': ‏%s"

#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:494
#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:636
#, c-format
msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
msgstr "לא ניתן לפתוח את נתיב תיקיית ה־maildir:‏ %s:‏ %s"

#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:627
msgid "Checking folder consistency"
msgstr "בודק שלמות תיקייה"

#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:749
msgid "Checking for new messages"
msgstr "בודק עבור הודעות חדשות"

#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:853
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:372
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:590
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:744
#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:141
msgid "Storing folder"
msgstr "תיקיית אחסון"

#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:205
#, c-format
msgid "Cannot open mailbox: %s: "
msgstr "לא ניתן לפתוח את תיבת הדואר: %s: "

#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:266
#, c-format
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: "
msgstr "לא ניןת להוסיף את ההודעה לקובץ ה־mbox:‏ %s:"

#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:399
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
msgstr ""

#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:454
#: src/camel/providers/local/camel-spool-folder.c:65
#, c-format
msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
msgstr "לא ניתן ליצור נעילת תיקייה על %s:‏ %s"

#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:398
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:587
#, c-format
msgid "Cannot create a folder by this name."
msgstr "לא ניתן ליצור תיקייה בשם זה."

#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:442
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Cannot get folder '%s': not a regular file."
msgid "Cannot get folder “%s”: not a regular file."
msgstr "לא ניתן לקבל את התיקייה '%s': קובץ בלתי רגיל."

#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:603
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Cannot create directory '%s': %s."
msgid "Cannot create directory “%s”: %s."
msgstr "לא ניתן ליצור את הספרייה: '%s': ‏%s"

#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:615
#, c-format
msgid "Cannot create folder: %s: %s"
msgstr "לא ניתן ליצור תיקייה: %s: ‏%s"

#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:617
msgid "Folder already exists"
msgstr "התיקייה כבר קיימת"

#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:657
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:670
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:699
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Could not delete folder '%s':\n"
#| "%s"
msgid ""
"Could not delete folder “%s”:\n"
"%s"
msgstr ""
"לא ניתן למחוק את התיקייה '%s':\n"
"%s"

#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:680
#, fuzzy, c-format
#| msgid "'%s' is not a regular file."
msgid "“%s” is not a regular file."
msgstr "‏'%s' אינו קובץ רגיל."

#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:689
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Folder '%s' is not empty. Not deleted."
msgid "Folder “%s” is not empty. Not deleted."
msgstr "התיקייה '%s' אינה ריקה. לא נמחקה."

#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:716
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:731
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not delete folder summary file '%s': %s"
msgid "Could not delete folder summary file “%s”: %s"
msgstr "לא ניתן למחוק את קובץ סיכום התיקייה '%s': ‏%s"

#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:813
#, c-format
msgid "The new folder name is illegal."
msgstr "שם התיקייה החדש אינו חוקי."

#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:829
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not rename '%s': '%s': %s"
msgid "Could not rename “%s”: “%s”: %s"
msgstr "לא ניתן לשנות את שם התיקייה '%s':‏ '%s':‏ %s"

#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:382
#, c-format
msgid "Could not open folder: %s: %s"
msgstr "לא ניתן לפתוח תיקייה: %s: ‏%s"

#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:514
#, c-format
msgid "Cannot check folder: %s: %s"
msgstr "לא ניתן לבדוק תיקייה: %s: ‏%s"

#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:599
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:753
#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:148
#, c-format
msgid "Could not open file: %s: %s"
msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ: %s: ‏%s"

#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:618
#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:163
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "לא ניתן לפתוח תיבת דואר זמנית: %s"

#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "לא ניתן לסגור את תיקיית המקור %s: ‏%s"

#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:648
#, c-format
msgid "Could not close temporary folder: %s"
msgstr "לא ניתן לסגור את התיקייה הזמנית: %s"

#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:667
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "לא ניתן לשנות שם תיקייה: %s"

#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:767
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1037
#, c-format
msgid "Could not store folder: %s"
msgstr "לא ניתן לאחסן את התיקייה: %s"

#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:808
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1080
#, c-format
msgid ""
"MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn’t get "
"it.)"
msgstr ""

#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:818
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1092
#, c-format
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr ""

#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:984
#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:358
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "שגיאה לא ידועה: %s"

#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1153
#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1183
#, c-format
msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s"
msgstr ""

#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1172
#, c-format
msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s"
msgstr ""

#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:119
#, c-format
msgid "Cannot append message to mh folder: %s: "
msgstr "לא ניתן להוסיף את ההודעה לתיקיית ה־mh:‏ %s:"

#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:538
#, c-format
msgid "Could not create folder “%s”: %s"
msgstr "לא ניתן ליצור את התיקייה „%s”:‏ %s"

#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:554
#, c-format
msgid "Cannot get folder “%s”: not a directory."
msgstr "לא ניתן לקבל את התיקייה „%s”: זו אינה תיקייה."

#: src/camel/providers/local/camel-mh-summary.c:232
#, c-format
msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
msgstr ""

#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:98
#, c-format
msgid "Spool “%s” cannot be opened: %s"
msgstr "לא ניתן לפתוח את החוצץ „%s”:‏ %s"

#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:112
#, c-format
msgid "Spool “%s” is not a regular file or directory"
msgstr "החוצץ „%s” אינו קובץ או תיקייה רגילים"

#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:429
#, c-format
msgid "Spool mail file %s"
msgstr ""

#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:433
#, c-format
msgid "Spool folder tree %s"
msgstr ""

#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:436
msgid "Invalid spool"
msgstr "חוצץ לא תקין"

#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:485
#, c-format
msgid "Folder “%s/%s” does not exist."
msgstr "התיקייה „%s/%s” לא קיימת."

#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:498
#, c-format
msgid ""
"Could not open folder “%s”:\n"
"%s"
msgstr ""
"לא ניתן לפתוח את התיקייה „%s”:\n"
"‏%s"

#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:504
#, c-format
msgid "Folder “%s” does not exist."
msgstr "התיקייה „%s” לא קיימת."

#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:512
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder “%s”:\n"
"%s"
msgstr ""
"לא ניתן ליצור את התיקייה „%s”:\n"
"‏%s"

#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:525
#, c-format
msgid "“%s” is not a mailbox file."
msgstr "‏„%s” אינו קובץ mailbox."

#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:589
#, c-format
msgid "Store does not support an INBOX"
msgstr ""

#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:608
#, c-format
msgid "Spool folders cannot be deleted"
msgstr ""

#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:623
#, c-format
msgid "Spool folders cannot be renamed"
msgstr ""

#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:779
#, fuzzy
#| msgid "Unable to process spool folder"
msgid "Refreshing spool folder"
msgstr "Unable to process spool folder"

#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:179
#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:191
#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:203
#, c-format
msgid "Could not synchronize temporary folder %s: %s"
msgstr "לא ניתן לסנכרן את התיקייה הזמנית %s:‏ %s"

#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:221
#, c-format
msgid "Could not synchronize spool folder %s: %s"
msgstr "לא ניתן לסנכרן את תיקיית התור %s:‏ %s"

#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:255
#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274
#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:287
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not synchronize spool folder %s: %s"
msgid ""
"Could not synchronize spool folder %s: %s\n"
"Folder may be corrupt, copy saved in “%s”"
msgstr "לא ניתן לסנכרן את תיקיית התור %s:‏ %s"

#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:212
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:629
#, c-format
msgid "Internal error: UID in invalid format: %s"
msgstr ""

#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:280
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:285
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:572
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1086
#, c-format
msgid "Cannot get message %s: %s"
msgstr "לא ניתן לקבל הודעה %s:‏ %s"

#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:292
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:663
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:476
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:540
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:562
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:581
#, c-format
msgid "Cannot get message %s: "
msgstr "לא ניתן לקבל את ההודעה %s:"

#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:421
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:427
#, c-format
msgid "Posting failed: %s"
msgstr "הפרסום נכשל: %s"

#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:479
msgid "Posting failed: "
msgstr "הפרסום נכשל: %s"

#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:652
#, c-format
msgid "This message is not currently available"
msgstr "הודעה זאת אינה זמינה ברגע זה"

#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:761
#, c-format
msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder"
msgstr "לא ניתן להעתיק הודעות מתיקיית NNTP"

#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:45
msgid ""
"_Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)"
msgstr "הצגת _תיקיות בקיצורים (לדוגמה c.o.linux במקום comp.os.linux)"

#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:48
msgid "In the subscription _dialog, show relative folder names"
msgstr ""

#. Translators: The '%s' is replaced with a spin button with the actual value to use
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:51
#, c-format
msgid "Download only up to %s latest messages"
msgstr ""

#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:57
msgid "Default NNTP port"
msgstr ""

#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:58
msgid "NNTP over TLS"
msgstr ""

#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:64
msgid "USENET news"
msgstr "חדשות USENET"

#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:66
msgid "This is a provider for reading from and posting to USENET newsgroups."
msgstr "ספק זה מאפשר קריאה ופרסום של הודעות מול רשת USENET."

#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:87
#, fuzzy
#| msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
msgid ""
"This option will connect to the NNTP server anonymously, without "
"authentication."
msgstr "אפשרות זו תתחבר לשרת באמצעות כניסה אלמונית."

#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:97
msgid ""
"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
"password."
msgstr ""

#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:376
#, c-format
msgid "Could not read greeting from %s: "
msgstr "לא ניתן לקרוא את הברכה מאת %s:"

#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:388
#, c-format
msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s"
msgstr "שרת ה-NNTP %s החזיר את מספר השגיאה %d: ‏%s"

#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to issue STARTTLS for NNTP server %s: "
msgstr "Failed to store mail in temp file %s: %s"

#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:418
#, c-format
msgid "NNTP server %s doesn’t support STARTTLS: %s"
msgstr ""

#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:438
#, c-format
msgid "Failed to connect to NNTP server %s in secure mode: "
msgstr "נכשל בהתחברות לשרת ה־NNTP ‏%s במצב בטוח:"

#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:509
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
msgstr "חדשות USENET דרך %s"

#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1245
#, c-format
msgid ""
"Error retrieving newsgroups:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""

#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1360
#, c-format
msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead."
msgstr ""

#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1376
#, c-format
msgid "You cannot rename a folder in a News store."
msgstr ""

#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1399
#, c-format
msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead."
msgstr ""

#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1616
#, c-format
msgid ""
"You cannot subscribe to this newsgroup:\n"
"\n"
"No such newsgroup. The selected item is a probably a parent folder."
msgstr ""

#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1683
#, c-format
msgid ""
"You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n"
"\n"
"newsgroup does not exist!"
msgstr ""

#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2107
msgid "NNTP Command failed: "
msgstr "פקודת ה־NNTP נכשלה:"

#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2213
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2248
#, c-format
msgid "Not connected."
msgstr "לא מחובר."

#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2325
#, c-format
msgid "No such folder: %s"
msgstr "תיקייה לא קיימת: %s"

#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:189
#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:331
#, c-format
msgid "%s: Scanning new messages"
msgstr "‏%s: סורק עבור הודעות חדשות"

#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:211
#, c-format
msgid "Unexpected server response from xover: %s"
msgstr ""

#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:352
#, c-format
msgid "Unexpected server response from head: %s"
msgstr ""

#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:398
#, c-format
msgid "Operation failed: %s"
msgstr "הפעולה נכשלה: %s"

#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:442
#, c-format
msgid "%s: Scanning existing messages"
msgstr "‏%s: סורק עבור הודעות קיימות"

#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:455
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgid "Unexpected server response from listgroup: %s"
msgstr "Unexpected response from GnuPG: %s"

#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:355
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:439
#, c-format
msgid "No message with UID %s"
msgstr "אין הודעה בעלת מזהה %s"

#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:455
#, c-format
msgid "Retrieving POP message %d"
msgstr "מקבל הודעת POP %d"

#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:573
msgid "Unknown reason"
msgstr "סיבה לא ידועה"

#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:642
msgid "Retrieving POP summary"
msgstr "מקבל סיכום POP"

#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:698
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:701
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:714
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:727
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:741
msgid "Cannot get POP summary: "
msgstr "לא ניתן לקבל סיכום POP: "

#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:889
msgid "Expunging old messages"
msgstr "ההודעות הישנות נמחקות לצמיתות"

#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:921
msgid "Expunging deleted messages"
msgstr "ההודעות שנמחקו נמחקות לצמיתות"

#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34
#, fuzzy
#| msgid "Message storage"
msgid "Message Storage"
msgstr "שמירת הודעות"

#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
msgid "_Leave messages on server"
msgstr "השאר הודעות על ה_שרת"

#. Translators: '%s' is replaced with a widget, where user can
#. * select how many days can be message left on the server.
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40
#, c-format
msgid "_Delete after %s day(s)"
msgstr "_מחק לאחר %s ימים"

#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:42
msgid "Hint: Use 0 days to keep messages on the server indefinitely."
msgstr ""

#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:44
msgid "Delete _expunged from local Inbox"
msgstr ""

#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:46
msgid "Disable _support for all POP3 extensions"
msgstr "אל תאפשר תמיכה בכל ה_תוספות של POP3"

#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48
msgid "Enable _UTF-8 extension, when the server supports it"
msgstr ""

#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54
msgid "Default POP3 port"
msgstr ""

#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:55
#, fuzzy
#| msgid "POP3 server %s"
msgid "POP3 over TLS"
msgstr "שרת POP3‏ %s"

#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:62
msgid "POP"
msgstr "‏POP"

#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:64
msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
msgstr "עבור התחברות והורדת דואר משרתי POP."

#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:84
msgid ""
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
"is the only option supported by many POP servers."
msgstr ""
"אפשרות זו תתחבר לשרת ה־POP באמצעות ססמה פשוטה לחלוטין. זוהי האפשרות היחידה "
"הזמינה בשרתי POP רבים."

#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:94
msgid ""
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
"claim to support it."
msgstr ""
"אפשרות זו תתחבר לשרת ה־POP באמצעות ססמה מאובטחת באמצעות פרוטוקול ה־APOP. "
"יתכן שאפשרות זו לא תעבוד עבור כל המשתמשים אפילו עבור שרתים הטוענים כי הם "
"תומכים בזה."

#. Translators: This is the separator between an error and an explanation
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:90
msgid ": "
msgstr ": "

#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:157
#, c-format
msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s"
msgstr "ארע כשל בקריאת ברכה משרת ה־POP‏ %s"

#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172
#, c-format
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
msgstr "נכשל בחיבור לשרת ה-POP %s במצב אבטחה: %s"

#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:173
msgid "STLS not supported by server"
msgstr "‏STLS לא נתמך על ידי השרת"

#. Translators: Last %s is an optional
#. * explanation beginning with ": " separator.
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:194
#, c-format
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s"
msgstr "ארע כשל בחיבור לשרת ה־POP‏ %s במצב מאובטח%s"

#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
#, c-format
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: "
msgstr "נכשל בחיבור לשרת ה־POP‏ %s במצב מאובטח:"

#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:356
#, c-format
msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
msgstr "לא ניתן להתחבר לשרת ה־POP‏ %s: שגיאת פרוטוקול SASL"

#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378
#, c-format
msgid "Failed to authenticate on POP server %s: "
msgstr "ארע כשל באימות מול שרת ה־POP ‏%s:"

#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:486
#, c-format
msgid "POP3 server %s"
msgstr "שרת POP3‏ %s"

#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:489
#, c-format
msgid "POP3 server for %s on %s"
msgstr "שרת POP3 עבור %s ב־%s"

#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:693
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Unable to connect to POP server %s.\n"
#| "Error sending username%s"
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
"Error enabling UTF-8 mode: "
msgstr ""
"לא ניתן להתחבר לשרת ה־POP‏ %s.\n"
"שגיאה בשליחת שם המשתמש%s"

#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:721
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:734
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:820
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Unable to connect to POP server %s.\n"
#| "Error sending password%s"
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
"Error sending password: "
msgstr ""
"לא ניתן להתחבר לשרת ה־POP‏ %s.\n"
"שגיאה בשליחת הססמה%s"

#. Translators: Do not translate APOP.
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:761
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation "
"attack suspected. Please contact your admin."
msgstr ""

#. Translators: Last %s is an optional explanation
#. * beginning with ": " separator.
#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:835
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
"Error sending username%s"
msgstr ""
"לא ניתן להתחבר לשרת ה־POP‏ %s.\n"
"שגיאה בשליחת שם המשתמש%s"

#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:919
#, c-format
msgid "No such folder “%s”."
msgstr "התיקייה „%s” לא קיימת."

#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:936
#, c-format
msgid "POP3 stores have no folder hierarchy"
msgstr ""

#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:31
#: src/services/evolution-source-registry/builtin/sendmail.source.desktop.in:4
msgid "Sendmail"
msgstr "‏Sendmail"

#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:33
msgid ""
"For delivering mail by passing it to the “sendmail” program on the local "
"system."
msgstr ""

#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:44
msgid "sendmail"
msgstr "‏sendmail"

#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:46
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "שליחת דואר בעזרת התוכנית sendmail"

#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:137
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to retrieve message"
msgid "Failed to read From address"
msgstr "נכשל בקבלת הודעה"

#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:154
#, c-format
msgid "Message send in offline mode is disabled"
msgstr ""

#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:182
#, c-format
msgid "Could not parse recipient list"
msgstr "לא ניתן לפענח את רשימת הנמענים"

#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:199
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not parse recipient list"
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "לא ניתן לפענח את רשימת הנמענים"

#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:215
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not execute %s: mail not sent."
msgid "Could not create pipe to “%s”: %s: mail not sent"
msgstr "לא ניתן להריץ את %s: הדואר לא נשלח."

#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not execute %s: mail not sent."
msgid "Could not fork “%s”: %s: mail not sent"
msgstr "לא ניתן להריץ את %s: הדואר לא נשלח."

#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:301
msgid "Could not send message: "
msgstr "לא ניתן לשלוח הודעה:"

#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:343
#, c-format
msgid "“%s” exited with signal %s: mail not sent."
msgstr ""

#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:353
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not execute %s: mail not sent."
msgid "Could not execute “%s”: mail not sent."
msgstr "לא ניתן להריץ את %s: הדואר לא נשלח."

#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:358
#, c-format
msgid "“%s” exited with status %d: mail not sent."
msgstr ""

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38
#, fuzzy
#| msgid "Options"
msgid "Send Options"
msgstr "אפשרויות"

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:40
#, fuzzy
#| msgid "Se_nd message to..."
msgid "_Re-encode message before send"
msgstr "ש_לח הודעה ל..."

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:46
msgid "Default SMTP port"
msgstr ""

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:47
#, fuzzy
#| msgid "SMTP server %s"
msgid "SMTP over TLS"
msgstr "שרת SMTP %s"

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:48
#, fuzzy
#| msgid "Message is not Junk"
msgid "Message submission port"
msgstr "הודעה זו אינה דואר זבל"

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:54
msgid "SMTP"
msgstr "‏SMTP"

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:56
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
msgstr "לשליחת דואר באמצעות שרת SMTP."

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:237
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:244
msgid "Welcome response error: "
msgstr "שגיאה בתגובת קבלת הפנים:"

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:282
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr "נכשל בהתחברות לשרת ה-SMTP ‏%s במצב בטוח: %s"

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:291
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:304
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:311
msgid "STARTTLS command failed: "
msgstr "פקודת STARTTLS נכשלה:"

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:332
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: "
msgstr "נכשל בהתחברות לשרת ה-SMTP ‏%s במצב בטוח: %s"

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:443
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "שרת SMTP %s"

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:446
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "שליחת דוא\"ל SMTP דרך %s"

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:586
#, fuzzy, c-format
#| msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgid "SMTP server %s does not support %s authentication"
msgstr "שרת ה־SMTP‏ %s אינו תומך בסוג ההצפנה המבוקש %s."

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
#, c-format
msgid "No SASL mechanism was specified"
msgstr ""

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:727
#, fuzzy
#| msgid "AUTH command failed: "
msgid "AUTH command failed: Not connected."
msgstr "פעולת ה־AUTH נכשלה:"

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:734
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764
msgid "AUTH command failed: "
msgstr "פעולת ה־AUTH נכשלה:"

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:967
#, c-format
msgid "Cannot send message: service not connected."
msgstr "לא ניתן לשלוח הודעה: השירות אינו מחובר."

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:976
#, c-format
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "לא ניתן לשלוח את ההודעה: כתובת השולח אינה תקנית."

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:980
msgid "Sending message"
msgstr "שולח הודעה"

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1009
#, c-format
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "לא ניתן לשלוח את ההודעה: לא הוגדרו נמענים."

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1024
#, c-format
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "לא ניתן לשלוח הודעה: נמען אחד או יותר שגוי"

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156
msgid "Syntax error, command unrecognized"
msgstr "שגיאת תחביר, הפקודה אינה מוכרת"

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1158
msgid "Syntax error in parameters or arguments"
msgstr "שגיאת תחביר בפרמטים או בארגומנטים"

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1160
msgid "Command not implemented"
msgstr "הפקודה לא ממומשת"

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1162
msgid "Command parameter not implemented"
msgstr "פרמטר הפקודה לא הוטמע"

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1164
msgid "System status, or system help reply"
msgstr "מצב המערכת או תגובת עזרה מהמערכת"

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166
msgid "Help message"
msgstr "הודעת עזרה"

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1168
msgid "Service ready"
msgstr "השירות מוכן"

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1170
msgid "Service closing transmission channel"
msgstr ""

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1172
msgid "Service not available, closing transmission channel"
msgstr "השירות אינו זמין, ערוץ התעבורה נסגר"

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1174
msgid "Requested mail action okay, completed"
msgstr "פעולת הדואר המבוקשת נקלטה והושלמה"

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
msgstr "המשתמש אינו מקומי; תבוצע העברה ל־<forward-path>"

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1178
msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "פעולת הדואר המבוקשת לא בוצעה: תיבת הדואר אינה זמינה"

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1180
msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "הפעולה המבוקשת לא בוצעה: תיבת הדואר אינה זמינה"

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1182
msgid "Requested action aborted: error in processing"
msgstr "הפעולה המבוקשת בוטלה: שגיאה בעת העיבוד"

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1184
msgid "User not local; please try <forward-path>"
msgstr "המשתמש אינו מקומי; נא לנסות <forward-path>"

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1186
msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
msgstr "הפעולה המבוקשת לא ננקטה: אחסון המערכת אינו מספיק"

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1188
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
msgstr "פעולת הדואר המבוקשת בוטלה: חריגה מהקצאת שטח האחסון"

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190
msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
msgstr "הפעולה המבוקשת לא ננקטה: שם תיבת הדואר אינו מורשה"

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1192
msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
msgstr "התחלת קלט הדוא\"ל; יש לסיים עם <CRLF>.<CRLF>"

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1194
msgid "Transaction failed"
msgstr "ההעברה כשלה"

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1198
msgid "A password transition is needed"
msgstr "נדרשת העברת ססמה"

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
msgid "Authentication mechanism is too weak"
msgstr "שיטת האימות חלשה מדיי"

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1202
msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
msgstr "ההצפנה הנדרשת עבור מנגנון האימות המבוקש"

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1204
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "כשל זמני באימות"

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1206
#: src/libedataserver/e-client.c:145
msgid "Authentication required"
msgstr "נדרשת הזדהות"

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1516
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "SMTP Greeting"

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1525
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1538
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1545
msgid "HELO command failed: "
msgstr "פקודת HELO נכשלה:"

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1629
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1643
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1652
msgid "MAIL FROM command failed: "
msgstr "פעולת ה־MAIL FROM נכשלה:"

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1680
msgid "RCPT TO command failed: "
msgstr "פעולת ה־RCPT TO נכשלה:"

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1696
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1705
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed: "
msgstr "RCPT TO <%s> נכשלה"

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1788
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1799
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1810
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1895
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1913
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1926
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1934
msgid "DATA command failed: "
msgstr "פעולת ה־DATA נכשלה:"

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1960
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1974
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1982
msgid "RSET command failed: "
msgstr "פעולת ה־REST נכשלה:"

#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2008
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2020
#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2026
msgid "QUIT command failed: "
msgstr "פעולת ה־QUIT נכשלה:"

#: data/org.gnome.evolution-data-server.addressbook.gschema.xml.in:5
msgid "Contact UID of a user"
msgstr "Contact UID of a user"

#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:13
msgid "Birthday and anniversary reminder"
msgstr "Birthday and anniversary reminder"

#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:14
msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries"
msgstr "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries"

#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:18
msgid "Birthday and anniversary reminder value"
msgstr "Birthday and anniversary reminder value"

#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:19
msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder"
msgstr "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder"

#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:23
msgid "Birthday and anniversary reminder units"
msgstr "Birthday and anniversary reminder units"

#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:24
msgid ""
"Units for a birthday or anniversary reminder, “minutes”, “hours” or “days”"
msgstr ""
"Units for a birthday or anniversary reminder, “minutes”, “hours” or “days”"

#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:29
msgid "Past reminders for EReminderWatcher"
msgstr "Past reminders for EReminderWatcher"

#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:33
msgid "Snoozed reminders for EReminderWatcher"
msgstr "Snoozed reminders for EReminderWatcher"

#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:37
msgid ""
"How many days the reminders-past can hold back. Reminders older than these "
"days are automatically removed from the list of the past reminders. Use '0' "
"to not remove old reminders."
msgstr ""
"How many days the reminders-past can hold back. Reminders older than these "
"days are automatically removed from the list of the past reminders. Use '0' "
"to not remove old reminders."

#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:42
msgid "Reminder programs"
msgstr "Reminder programs"

#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:43
msgid "Programs that are allowed to be run by reminders"
msgstr "Programs that are allowed to be run by reminders"

#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:47
msgid "Enable desktop notifications"
msgstr "Enable desktop notifications"

#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:48
msgid "When set to true, the desktop/system notifications are shown"
msgstr "When set to true, the desktop/system notifications are shown"

#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:52
msgid "Enable audio notifications"
msgstr "Enable audio notifications"

#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:53
msgid ""
"When set to true, the audio reminders will be played, otherwise audio "
"reminders will be silently ignored"
msgstr ""
"When set to true, the audio reminders will be played, otherwise audio "
"reminders will be silently ignored"

#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:57
msgid "Show reminders in notification tray only"
msgstr "Show reminders in notification tray only"

#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:58
msgid ""
"When set to true, the reminders are shown only in the notification tray, "
"otherwise the reminders dialog is shown immediately"
msgstr ""
"When set to true, the reminders are shown only in the notification tray, "
"otherwise the reminders dialog is shown immediately"

#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:62
msgid "Show reminder notification dialog always on top"
msgstr "Show reminder notification dialog always on top"

#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:63
msgid ""
"Whether or not to show reminder notification dialog always on top. Note this "
"works only as a hint for the window manager, which may or may not obey it."
msgstr ""
"Whether or not to show reminder notification dialog always on top. Note this "
"works only as a hint for the window manager, which may or may not obey it."

#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:67
msgid "X position of the reminder notification dialog"
msgstr "X position of the reminder notification dialog"

#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:71
msgid "Y position of the reminder notification dialog"
msgstr "Y position of the reminder notification dialog"

#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:75
msgid "Width of the reminder notification dialog"
msgstr "Width of the reminder notification dialog"

#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:79
msgid "Height of the reminder notification dialog"
msgstr "Height of the reminder notification dialog"

#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:83
msgid "Size in pixels of the event list in the reminder notification dialog"
msgstr "Size in pixels of the event list in the reminder notification dialog"

#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:87
msgid "Show reminder notification for completed tasks"
msgstr "Show reminder notification for completed tasks"

#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:91
msgid "Show reminder notification for past events"
msgstr "Show reminder notification for past events"

#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:95
msgid "The last used snooze time, in minutes"
msgstr "The last used snooze time, in minutes"

#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:99
msgid "User-defined snooze times, in minutes"
msgstr "User-defined snooze times, in minutes"

#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:5
msgid "Whether the migration of old setting was already done"
msgstr "Whether the migration of old setting was already done"

#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:9
msgid "An absolute path where the gpg (or gpg2) binary is"
msgstr "An absolute path where the gpg (or gpg2) binary is"

#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:10
msgid ""
"An example is “/usr/bin/gpg”; when it is left empty, or an incorrect value "
"is set, then it will be searched for. Change requires restart of the "
"application."
msgstr ""
"An example is “/usr/bin/gpg”; when it is left empty, or an incorrect value "
"is set, then it will be searched for. Change requires restart of the "
"application."

#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:14
msgid "Whether to load photos of signers/encrypters"
msgstr "Whether to load photos of signers/encrypters"

#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:15
msgid ""
"When set to “true”, tries to load also photo of the signers/encrypters, if "
"available in the key/certificate."
msgstr ""
"When set to “true”, tries to load also photo of the signers/encrypters, if "
"available in the key/certificate."

#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:19
msgid "Override SMTP HELO/EHLO argument"
msgstr "Override SMTP HELO/EHLO argument"

#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:20
msgid ""
"When not empty, it's used as the SMTP HELO/EHLO argument, instead of the "
"local host name/IP."
msgstr ""
"When not empty, it's used as the SMTP HELO/EHLO argument, instead of the "
"local host name/IP."

#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:24
msgid "Array of user header names"
msgstr "Array of user header names"

#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:25
msgid ""
"These headers can be stored in the folder summary, possibly being visible in "
"the GUI. The value can contain a pipe character ('|'), which delimits the "
"display name from the header name. Example: 'Spam Score|X-Spam-Score'"
msgstr ""
"These headers can be stored in the folder summary, possibly being visible in "
"the GUI. The value can contain a pipe character ('|'), which delimits the "
"display name from the header name. Example: 'Spam Score|X-Spam-Score'"

#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:29
msgid "GIO name of the GNetworkMonitor to use for an ENetworkMonitor instance"
msgstr "GIO name of the GNetworkMonitor to use for an ENetworkMonitor instance"

#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:30
msgid ""
"When set to an unknown value, then the default GNetworkMonitor is used in "
"the background. A special value “always-online” is used for no network "
"monitoring."
msgstr ""
"When set to an unknown value, then the default GNetworkMonitor is used in "
"the background. A special value “always-online” is used for no network "
"monitoring."

#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:34
msgid ""
"A full path to a directory where .source files with preconfigured options "
"can be stored"
msgstr ""
"A full path to a directory where .source files with preconfigured options "
"can be stored"

#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:35
msgid ""
"This directory, if filled with an existing path, is checked additionally to "
"XDG configure directories."
msgstr ""
"This directory, if filled with an existing path, is checked additionally to "
"XDG configure directories."

#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:39
msgid "A list of variables which can be part of the autoconfig .source files"
msgstr "A list of variables which can be part of the autoconfig .source files"

#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:40
msgid ""
"Each item of the array is expected to be of the form: name=value. These "
"variables are checked before environment variables, but after the predefined "
"USER, REALNAME and HOST variables."
msgstr ""
"Each item of the array is expected to be of the form: name=value. These "
"variables are checked before environment variables, but after the predefined "
"USER, REALNAME and HOST variables."

#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:44
msgid "A list of hints for OAuth2 services"
msgstr "A list of hints for OAuth2 services"

#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:45
msgid ""
"Users can extend the list of supported protocols and hostnames for defined "
"OAuth2 services, in addition to those hard-coded. Each line can be of the "
"form: servicename[-protocol]:hostname1,hostname2,... where “servicename” is "
"the actual service name; the “-protocol” is optional, and if written, then "
"the service can be used only if both “protocol” and “hostnameX” match; the "
"“hostnameX” is the actual host name to compare with, case insensitively. "
"Each line can contain multiple values, separated by comma. There can be "
"provided multiple lines for one OAuth2 service. Note that the actual URL "
"where the token is requested and refreshed cannot be changed here, the "
"hostname is to allow other servers, where the OAuth2 service can be used. "
"Examples: Company:mail.company.com — enables “Company” OAuth2 authentication "
"for “mail.company.com” host Company-CalDAV:caldav.company.com — enables "
"“Company” OAuth2 authentication for any “CalDAV” source, which reads data "
"from “caldav.company.com” host"
msgstr ""
"Users can extend the list of supported protocols and hostnames for defined "
"OAuth2 services, in addition to those hard-coded. Each line can be of the "
"form: servicename[-protocol]:hostname1,hostname2,... where “servicename” is "
"the actual service name; the “-protocol” is optional, and if written, then "
"the service can be used only if both “protocol” and “hostnameX” match; the "
"“hostnameX” is the actual host name to compare with, case insensitively. "
"Each line can contain multiple values, separated by comma. There can be "
"provided multiple lines for one OAuth2 service. Note that the actual URL "
"where the token is requested and refreshed cannot be changed here, the "
"hostname is to allow other servers, where the OAuth2 service can be used. "
"Examples: Company:mail.company.com — enables “Company” OAuth2 authentication "
"for “mail.company.com” host Company-CalDAV:caldav.company.com — enables "
"“Company” OAuth2 authentication for any “CalDAV” source, which reads data "
"from “caldav.company.com” host"

#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:61
msgid ""
"An OAuth2 client ID to use to connect to Google servers, instead of the one "
"provided during build time"
msgstr ""
"An OAuth2 client ID to use to connect to Google servers, instead of the one "
"provided during build time"

#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:62
msgid ""
"User-specified OAuth2 client ID for Google servers. Empty string means to "
"use the one provided during build time. Change of this requires restart."
msgstr ""
"User-specified OAuth2 client ID for Google servers. Empty string means to "
"use the one provided during build time. Change of this requires restart."

#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:66
msgid ""
"An OAuth2 client secret to use to connect to Google servers, instead of the "
"one provided during build time"
msgstr ""
"An OAuth2 client secret to use to connect to Google servers, instead of the "
"one provided during build time"

#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:67
msgid ""
"User-specified OAuth2 client secret for Google servers. Empty string means "
"to use the one provided during build time. Change of this requires restart."
msgstr ""
"User-specified OAuth2 client secret for Google servers. Empty string means "
"to use the one provided during build time. Change of this requires restart."

#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:71
msgid ""
"An OAuth2 client ID to use to connect to Outlook servers, instead of the one "
"provided during build time"
msgstr ""
"An OAuth2 client ID to use to connect to Outlook servers, instead of the one "
"provided during build time"

#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:72
msgid ""
"User-specified OAuth2 client ID for Outlook servers. Empty string means to "
"use the one provided during build time. Change of this requires restart."
msgstr ""
"User-specified OAuth2 client ID for Outlook servers. Empty string means to "
"use the one provided during build time. Change of this requires restart."

#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:76
msgid ""
"An OAuth2 client secret to use to connect to Outlook servers, instead of the "
"one provided during build time"
msgstr ""
"An OAuth2 client secret to use to connect to Outlook servers, instead of the "
"one provided during build time"

#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:77
msgid ""
"User-specified OAuth2 client secret for Outlook servers. Empty string means "
"to use the one provided during build time. Change of this requires restart."
msgstr ""
"User-specified OAuth2 client secret for Outlook servers. Empty string means "
"to use the one provided during build time. Change of this requires restart."

#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:81
msgid ""
"An OAuth2 client ID to use to connect to Yahoo! servers, instead of the one "
"provided during build time"
msgstr ""
"An OAuth2 client ID to use to connect to Yahoo! servers, instead of the one "
"provided during build time"

#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:82
msgid ""
"User-specified OAuth2 client ID for Yahoo! servers. Empty string means to "
"use the one provided during build time. Change of this requires restart."
msgstr ""
"User-specified OAuth2 client ID for Yahoo! servers. Empty string means to "
"use the one provided during build time. Change of this requires restart."

#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:86
msgid ""
"An OAuth2 client secret to use to connect to Yahoo! servers, instead of the "
"one provided during build time"
msgstr ""
"An OAuth2 client secret to use to connect to Yahoo! servers, instead of the "
"one provided during build time"

#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:87
msgid ""
"User-specified OAuth2 client secret for Yahoo! servers. Empty string means "
"to use the one provided during build time. Change of this requires restart."
msgstr ""
"User-specified OAuth2 client secret for Yahoo! servers. Empty string means "
"to use the one provided during build time. Change of this requires restart."

#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:91
msgid "Whether to limit operations in Power Saver mode"
msgstr "Whether to limit operations in Power Saver mode"

#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:92
msgid ""
"When set to “true”, possibly expensive operations required to refresh books/"
"calendars/mail accounts/... are skipped when the machine is in the Power "
"Saver mode."
msgstr ""
"When set to “true”, possibly expensive operations required to refresh books/"
"calendars/mail accounts/... are skipped when the machine is in the Power "
"Saver mode."

#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:11
msgid "(Deprecated) Proxy type to use"
msgstr "(Deprecated) Proxy type to use"

#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:12
#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:17
#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:22
#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:27
#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:32
#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:37
#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:42
#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:47
#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:52
#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:57
#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:62
#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:67
#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:72
msgid ""
"This key was deprecated in version 3.12 and should no longer be used. Proxy "
"settings are now integrated into Evolution-Data-Server’s account system. See "
"the ESourceProxy API documentation for details."
msgstr ""
"This key was deprecated in version 3.12 and should no longer be used. Proxy "
"settings are now integrated into Evolution-Data-Server’s account system. See "
"the ESourceProxy API documentation for details."

#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:16
msgid "(Deprecated) Whether to use http-proxy"
msgstr "(Deprecated) Whether to use http-proxy"

#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:21
msgid "(Deprecated) Whether proxy server requires authentication"
msgstr "(Deprecated) Whether proxy server requires authentication"

#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:26
msgid "(Deprecated) Host name for HTTP requests"
msgstr "(Deprecated) Host name for HTTP requests"

#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:31
msgid "(Deprecated) Port number for HTTP requests"
msgstr "(Deprecated) Port number for HTTP requests"

#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:36
msgid "(Deprecated) Proxy authentication user name"
msgstr "(Deprecated) Proxy authentication user name"

#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:41
msgid "(Deprecated) Proxy authentication password"
msgstr "(Deprecated) Proxy authentication password"

#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:46
msgid "(Deprecated) List of hosts to connect to without proxy"
msgstr "(Deprecated) List of hosts to connect to without proxy"

#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:51
msgid "(Deprecated) Host name for HTTPS requests"
msgstr "(Deprecated) Host name for HTTPS requests"

#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:56
msgid "(Deprecated) Port number for HTTPS requests"
msgstr "(Deprecated) Port number for HTTPS requests"

#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:61
msgid "(Deprecated) Host name for SOCKS requests"
msgstr "(Deprecated) Host name for SOCKS requests"

#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:66
msgid "(Deprecated) Port number for SOCKS requests"
msgstr "(Deprecated) Port number for SOCKS requests"

#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:71
msgid "(Deprecated) Automatic proxy configuration URL"
msgstr "(Deprecated) Automatic proxy configuration URL"

#: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:4
msgid "Evolution Alarm Notify"
msgstr "התרעות תזכורות Evolution"

#: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:5
msgid "Calendar event notifications"
msgstr "התרעות על אירועים ביומן"

#: src/libebackend/e-cache.c:750
msgid "Out of memory"
msgstr "אין זכרון"

#: src/libebackend/e-cache.c:942
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Cannot create directory '%s': %s."
msgid "Can not make parent directory: %s"
msgstr "לא ניתן ליצור את הספרייה: '%s': ‏%s"

#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1111
#, c-format
msgid "%s does not support creating remote resources"
msgstr ""

#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1170
#, c-format
msgid "%s does not support deleting remote resources"
msgstr ""

#: src/libebackend/e-data-factory.c:1447
#: src/libebackend/e-subprocess-factory.c:288
#, fuzzy, c-format
#| msgid "No such source"
msgid "No such source for UID “%s”"
msgstr "אין מקור כזה"

#: src/libebackend/e-data-factory.c:1602
#, c-format
msgid "Backend factory for source “%s” and extension “%s” cannot be found."
msgstr ""

#: src/libebackend/e-server-side-source.c:139
#, c-format
msgid "Data source is missing a [%s] group"
msgstr ""

#: src/libebackend/e-server-side-source.c:467
#, fuzzy
#| msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
msgid "Failed to lookup credentials: "
msgstr "Failed to get lock using fcntl(2): %s"

#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1389
#: src/libedataserver/e-source.c:1601
#, c-format
msgid "Data source “%s” does not support creating remote resources"
msgstr ""

#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1403
#, c-format
msgid ""
"Data source “%s” has no collection backend to create the remote resource"
msgstr ""

#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1431
#: src/libedataserver/e-source.c:1714
#, c-format
msgid "Data source “%s” does not support deleting remote resources"
msgstr ""

#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1445
#, c-format
msgid ""
"Data source “%s” has no collection backend to delete the remote resource"
msgstr ""

#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1484
#: src/libebackend/e-source-registry-server.c:1038
#: src/libedataserver/e-source.c:1843
#, fuzzy, c-format
#| msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgid "Data source “%s” does not support OAuth 2.0 authentication"
msgstr "שרת ה־IMAP‏ %s אינו סומך בסוג האימות הנדרש %s"

#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1867
#, c-format
msgid "File must have a “.source” extension"
msgstr ""

#: src/libebackend/e-source-registry-server.c:319
#, c-format
msgid "UID “%s” is already in use"
msgstr ""

#: src/libebackend/e-source-registry-server.c:444
#, c-format
msgid "Cannot find corresponding collection backend for source “%s”"
msgstr ""

#: src/libebackend/e-source-registry-server.c:448
#, c-format
msgid "Source “%s” is not a collection source"
msgstr ""

#: src/libebackend/e-source-registry-server.c:454
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Cannot find certificate for '%s'"
msgid "Cannot find source “%s”"
msgstr "לא נמצאה תעודה עבור '%s'"

#: src/libebackend/e-subprocess-factory.c:276
#, c-format
msgid "Module “%s” for source UID “%s” cannot be loaded"
msgstr ""

#: src/libebackend/e-subprocess-factory.c:297
#, c-format
msgid "Failed to create backend of type “%s” for source UID “%s”"
msgstr ""

#: src/libebackend/e-user-prompter-server.c:301
#, c-format
msgid "Extension dialog “%s” not found."
msgstr ""

#: src/libedataserver/e-categories.c:47
msgctxt "CategoryName"
msgid "Anniversary"
msgstr "יום השנה"

#: src/libedataserver/e-categories.c:48
msgctxt "CategoryName"
msgid "Birthday"
msgstr "יום הולדת"

#: src/libedataserver/e-categories.c:49
msgctxt "CategoryName"
msgid "Business"
msgstr "עסקים"

#: src/libedataserver/e-categories.c:50
msgctxt "CategoryName"
msgid "Competition"
msgstr "תחרות"

#: src/libedataserver/e-categories.c:51
msgctxt "CategoryName"
msgid "Favorites"
msgstr "מועדפים"

#: src/libedataserver/e-categories.c:52
msgctxt "CategoryName"
msgid "Gifts"
msgstr "מתנות"

#: src/libedataserver/e-categories.c:53
msgctxt "CategoryName"
msgid "Goals/Objectives"
msgstr "מטרות/יעדים"

#: src/libedataserver/e-categories.c:54
msgctxt "CategoryName"
msgid "Holiday"
msgstr "חג"

#: src/libedataserver/e-categories.c:55
msgctxt "CategoryName"
msgid "Holiday Cards"
msgstr "כרטיסי ברכה"

#. important people (e.g. new business partners)
#: src/libedataserver/e-categories.c:57
msgctxt "CategoryName"
msgid "Hot Contacts"
msgstr "אנשי קשר חשובים"

#: src/libedataserver/e-categories.c:58
msgctxt "CategoryName"
msgid "Ideas"
msgstr "רעיונות"

#: src/libedataserver/e-categories.c:59
msgctxt "CategoryName"
msgid "International"
msgstr "בינלאומי"

#: src/libedataserver/e-categories.c:60
msgctxt "CategoryName"
msgid "Key Customer"
msgstr "לקוח חשוב"

#: src/libedataserver/e-categories.c:61
msgctxt "CategoryName"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "שונות"

#: src/libedataserver/e-categories.c:62
msgctxt "CategoryName"
msgid "Personal"
msgstr "אישי"

#: src/libedataserver/e-categories.c:63
msgctxt "CategoryName"
msgid "Phone Calls"
msgstr "שיחות טלפון"

#. Translators: "Status" is a category name; it can mean anything user wants to
#: src/libedataserver/e-categories.c:65
msgctxt "CategoryName"
msgid "Status"
msgstr "מצב"

#: src/libedataserver/e-categories.c:66
msgctxt "CategoryName"
msgid "Strategies"
msgstr "אסטרטגיות"

#: src/libedataserver/e-categories.c:67
msgctxt "CategoryName"
msgid "Suppliers"
msgstr "ספקים"

#: src/libedataserver/e-categories.c:68
msgctxt "CategoryName"
msgid "Time & Expenses"
msgstr "זמן והוצאות"

#: src/libedataserver/e-categories.c:69
msgctxt "CategoryName"
msgid "VIP"
msgstr "אח״ם"

#: src/libedataserver/e-categories.c:70
msgctxt "CategoryName"
msgid "Waiting"
msgstr "בהמתנה"

#: src/libedataserver/e-client.c:137
msgid "Backend is busy"
msgstr "המנוע עסוק"

#: src/libedataserver/e-client.c:139
msgid "Source not loaded"
msgstr "כתובת לא נטענה"

#: src/libedataserver/e-client.c:141
msgid "Source already loaded"
msgstr "כתובת כבר טעונה"

#: src/libedataserver/e-client.c:143
msgid "Authentication failed"
msgstr "ההזדהות נכשלה"

#: src/libedataserver/e-client.c:147
msgid "Repository offline"
msgstr "המאגר אינו מקוון"

#. Translators: This means that the EClient does not
#. * support offline mode, or it's not set to by a user,
#. * thus it is unavailable while user is not connected.
#: src/libedataserver/e-client.c:152
msgid "Offline unavailable"
msgstr "‏מצב לא-מקוון לא זמין"

#: src/libedataserver/e-client.c:154
msgid "Permission denied"
msgstr "אין הרשאות"

#: src/libedataserver/e-client.c:158
msgid "Could not cancel"
msgstr "לא ניתן לבטל"

#: src/libedataserver/e-client.c:160
msgid "Not supported"
msgstr "לא נתמך"

#: src/libedataserver/e-client.c:162
msgid "Unsupported authentication method"
msgstr "שיטת אימות לא נתמכת"

#: src/libedataserver/e-client.c:164
msgid "TLS not available"
msgstr "‏TLS לא זמין"

#: src/libedataserver/e-client.c:166
msgid "Search size limit exceeded"
msgstr "גודל החיפוש חרג מגבולו"

#: src/libedataserver/e-client.c:168
msgid "Search time limit exceeded"
msgstr "זמן החיפוש חרג מגבולו"

#: src/libedataserver/e-client.c:172
msgid "Query refused"
msgstr "שאילתה נדחתה"

#: src/libedataserver/e-client.c:174
msgid "D-Bus error"
msgstr "שגיאת D-Bus"

#: src/libedataserver/e-client.c:176
msgid "Other error"
msgstr "שגיאה אחרת"

#: src/libedataserver/e-client.c:178
#, fuzzy
#| msgid "Backend is busy"
msgid "Backend is not opened yet"
msgstr "המנוע עסוק"

#: src/libedataserver/e-client.c:180
msgid "Object is out of sync"
msgstr "אובייקט אינו מסונכרן"

#: src/libedataserver/e-client.c:2037
msgid "Timeout was reached"
msgstr ""

#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:207
#, c-format
msgid "Google server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)"
msgid_plural "Google server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:213
#, c-format
msgid "Google server is busy, waiting to retry (%d second)"
msgid_plural "Google server is busy, waiting to retry (%d seconds)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:548
msgid "No JSON object returned by the server"
msgstr ""

#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:734
#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:793
#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:857
#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:893
#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:950
#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1004
#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1440
#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1484
#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1549
#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1621
#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1662
#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1720
#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1783
#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1843
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to cache message %s: "
msgid "Failed to call %s: "
msgstr "ארע כשל בשמירת ההודעה %s במטמון:"

#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:922
#, fuzzy
#| msgid "Failed on message %d"
msgid "Malformed, no message body set"
msgstr "נכשל בהודעה %d"

#. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID and
#. the third is the name of the OAuth service.
#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1202
#, c-format
msgid "Source “%s” (%s) is not valid for “%s” OAuth2 service"
msgstr ""

#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1217
#, fuzzy
#| msgid "Object not found"
msgid "OAuth2 secret not found"
msgstr "אובייקט לא נמצא"

#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1414
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgid "Received incorrect response from server “%s”."
msgstr "תגובת OK בלתי צפויה משרת IMAP: ‏%s"

#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1423
msgid "Failed to refresh access token. Sign to the server again, please."
msgstr ""

#. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID.
#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1466
#, c-format
msgid "Source “%s” (%s) is not a valid OAuth2 source"
msgstr ""

#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1750
msgid ""
"The access token is expired and it failed to refresh it. Sign to the server "
"again, please."
msgstr ""

#. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service.
#: src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:58
msgctxt "OAuth2Service"
msgid "Google"
msgstr "Google"

#. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service.
#: src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:58
msgctxt "OAuth2Service"
msgid "Outlook"
msgstr "Outlook"

#. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service.
#: src/libedataserver/e-oauth2-service-yahoo.c:54
msgctxt "OAuth2Service"
msgid "Yahoo!"
msgstr "Yahoo!"

#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1169
#, c-format
msgid "Failed with HTTP error %d: %s"
msgstr ""

#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1245
#, fuzzy
#| msgid "Failed to authenticate.\n"
msgid "Failed to setup authentication"
msgstr "ניסיון ההזדהות נכשל.\n"

#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1652
msgid "Too many redirects"
msgstr ""

#: src/libedataserver/e-source.c:772
#, c-format
msgid "Source file is missing a [%s] group"
msgstr ""

#: src/libedataserver/e-source.c:1381
#, c-format
msgid "Data source “%s” is not removable"
msgstr ""

#: src/libedataserver/e-source.c:1504
#, c-format
msgid "Data source “%s” is not writable"
msgstr ""

#: src/libedataserver/e-source.c:2249
msgid "Unnamed"
msgstr "ללא שם"

#: src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl.c:39
#, fuzzy
#| msgid "Protocol not supported"
msgid "Credentials lookup is not supported"
msgstr "פרוטוקול לא נתמך"

#: src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl.c:52
#, fuzzy
#| msgid "Operation not supported"
msgid "Credentials store is not supported"
msgstr "פעולה לא נתמכת"

#: src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl.c:63
#, fuzzy
#| msgid "Operation not supported"
msgid "Credentials delete is not supported"
msgstr "פעולה לא נתמכת"

#: src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-password.c:79
#, fuzzy
#| msgid "Contact not found"
msgid "Password not found"
msgstr "איש הקשר לא נמצא"

#: src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:473
#, c-format
msgid "Signature script must be a local file"
msgstr ""

#: src/libedataserver/e-source-proxy.c:1651
#, c-format
msgid "Source “%s” does not support proxy lookups"
msgstr ""

#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. * in 12-hour format.
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. * time, in 12-hour format.
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1697
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1996
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"

#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. * in 24-hour format.
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. * time, in 24-hour format.
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1702
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1987
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"

#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. * in 12-hour format, without seconds.
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. * time, in 12-hour format, without seconds.
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1707
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1992
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"

#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. * in 24-hour format, without seconds.
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. * time, in 24-hour format, without seconds.
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1712
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1983
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M"

#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. * in 12-hour format, without minutes or seconds.
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1717
msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
msgstr "%a %m/%d/%Y %I %p"

#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. * in 24-hour format, without minutes or seconds.
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1722
msgid "%a %m/%d/%Y %H"
msgstr "%a %m/%d/%Y %H"

#. strptime format of a weekday and a date.
#. strftime format of a weekday and a date.
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1725
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1845
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1978
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %d/%m/%Y"

#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1732
msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"

#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1736
msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%m/%d/%Y %H:%M:%S"

#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
#. * without seconds.
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1741
msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%m/%d/%Y %I:%M %p"

#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
#. * without seconds.
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1746
msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%m/%d/%Y %H:%M"

#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
#. * without minutes or seconds.
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1751
msgid "%m/%d/%Y %I %p"
msgstr "%m/%d/%Y %I %p"

#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
#. * without minutes or seconds.
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1756
msgid "%m/%d/%Y %H"
msgstr "%m/%d/%Y %H"

#. strptime format of a weekday and a date.
#. This is the preferred date format for the locale.
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1759
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1848
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%m/%d/%Y"

#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#. strftime format of a time in 12-hour format.
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1919
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2040
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"

#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
#. strftime format of a time in 24-hour format.
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1923
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2032
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"

#. strptime format for time of day, without seconds,
#. * in 12-hour format.
#. strftime format of a time in 12-hour format,
#. * without seconds.
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1928
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2037
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"

#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
#. strftime format of a time in 24-hour format,
#. * without seconds.
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1932
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2029
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"

#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format,
#. * and no colon.
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1936
msgid "%H%M"
msgstr "%H%M"

#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1940
msgid "%I %p"
msgstr "%I %p"

#: src/libedataserver/e-webdav-discover.c:339
msgid "Notes"
msgstr "הערות"

#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:731
msgid "Cannot determine destination URL without WebDAV extension"
msgstr ""

#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:993
#, c-format
msgid ""
"The server responded with an HTML page, which can mean there’s an error on "
"the server or with the client request. The used URI was: %s"
msgstr ""

#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:995
#, c-format
msgid ""
"The server responded with an HTML page, which can mean there’s an error on "
"the server or with the client request."
msgstr ""

#. Translators: The first '%s' is replaced with error prefix, as provided
#. by the caller, which can be in a form: "Failed with something".
#. The '%d' is replaced with actual HTTP status code.
#. The second '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text).
#. The last '%s' is replaced with detailed error text, as returned by the server.
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1016
#, c-format
msgid "%s: HTTP error code %d (%s): %s"
msgstr ""

#. Translators: The '%d' is replaced with actual HTTP status code.
#. The '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text).
#. The last '%s' is replaced with detailed error text, as returned by the server.
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1024
#, c-format
msgid "Failed with HTTP error code %d (%s): %s"
msgstr ""

#. Translators: The first '%s' is replaced with error prefix, as provided
#. by the caller, which can be in a form: "Failed with something".
#. The '%d' is replaced with actual HTTP status code.
#. The second '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text).
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1039
#, c-format
msgid "%s: HTTP error code %d (%s)"
msgstr ""

#. Translators: The '%d' is replaced with actual HTTP status code.
#. The '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text).
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1045
#, c-format
msgid "Failed with HTTP error code %d (%s)"
msgstr ""

#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1357
#, fuzzy
#| msgid "Failed to encode data"
msgid "Failed to post data"
msgstr "נכשל בהצפנת מידע"

#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1438
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1504
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1595
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2719
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3966
#, fuzzy
#| msgid "Failed to encode data"
msgid "Failed to get input XML content"
msgstr "נכשל בהצפנת מידע"

#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1449
#, fuzzy
#| msgid "Font Properties"
msgid "Failed to get properties"
msgstr "מאפייני גופן"

#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1514
#, fuzzy
#| msgid "Failed to authenticate.\n"
msgid "Failed to update properties"
msgstr "ניסיון ההזדהות נכשל.\n"

#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1605
#, fuzzy
#| msgid "Failed on message %d"
msgid "Failed to issue REPORT"
msgstr "נכשל בהודעה %d"

#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1665
#, fuzzy
#| msgid "Unable to create cache path"
msgid "Failed to create collection"
msgstr "לא ניתן ליצור את נתיב המטמון"

#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1748
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1898
#, fuzzy
#| msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
msgid "Failed to get XML request content"
msgstr "Failed to get lock using fcntl(2): %s"

#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1760
#, fuzzy
#| msgid "Failed to create child process '%s': %s"
msgid "Failed to create address book"
msgstr "Failed to create child process '%s': %s"

#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1911
#, fuzzy
#| msgid "Unable to create cache path"
msgid "Failed to create calendar"
msgstr "לא ניתן ליצור את נתיב המטמון"

#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2036
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2047
#, fuzzy
#| msgid "Failed to retrieve message"
msgid "Failed to read resource"
msgstr "נכשל בקבלת הודעה"

#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2283
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2425
#, fuzzy
#| msgid "Failed to encode data"
msgid "Failed to put data"
msgstr "נכשל בהצפנת מידע"

#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2291
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2433
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to add data to encoder"
msgid "Failed to put data to server, error code %d (%s)"
msgstr "נכשל בהוספץ מידע למקודד"

#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2521
#, fuzzy
#| msgid "Failed to retrieve message"
msgid "Failed to delete resource"
msgstr "נכשל בקבלת הודעה"

#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2580
#, fuzzy
#| msgid "Failed to cache %s: "
msgid "Failed to copy resource"
msgstr "ארע כשל בשמירה למטמון %s:"

#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2634
#, fuzzy
#| msgid "Failed to retrieve message"
msgid "Failed to move resource"
msgstr "נכשל בקבלת הודעה"

#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2730
#, fuzzy
#| msgid "Failed to cache %s: "
msgid "Failed to lock resource"
msgstr "ארע כשל בשמירה למטמון %s:"

#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2744
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2931
msgid "Expected application/xml response, but none returned"
msgstr ""

#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2747
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2934
#, c-format
msgid "Expected application/xml response, but %s returned"
msgstr ""

#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2759
#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2947
#, fuzzy
#| msgid "Failed to encode data"
msgid "Failed to parse XML data"
msgstr "נכשל בהצפנת מידע"

#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2830
#, fuzzy
#| msgid "Failed to retrieve message"
msgid "Failed to refresh lock"
msgstr "נכשל בקבלת הודעה"

#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2881
#, fuzzy
#| msgid "Failed to authenticate.\n"
msgid "Failed to unlock"
msgstr "ניסיון ההזדהות נכשל.\n"

#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2919
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unexpected HTTP status code %d returned"
msgid "Expected multistatus response, but %d returned (%s)"
msgstr "הוחזר קוד %d שהנו קוד HTTP בלתי צפוי"

#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2956
msgid "XML data does not have root node"
msgstr ""

#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2979
#, c-format
msgid "XML data doesn't have required structure (%s)"
msgstr ""

#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3976
#, fuzzy
#| msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
msgid "Failed to get access control list"
msgstr "Failed to get lock using fcntl(2): %s"

#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4659
msgid "Cannot store protected nor inherited Access Control Entry."
msgstr ""

#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4666
msgid "Provided invalid principal kind for Access Control Entry."
msgstr ""

#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4673
msgid "Cannot store property-based Access Control Entry."
msgstr ""

#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4680
msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not None."
msgstr ""

#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4688
msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not both."
msgstr ""

#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4747
msgid "Access Control Entry privilege cannot be NULL."
msgstr ""

#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:79
#, fuzzy
#| msgid "Could not open cache directory: "
msgid "Could not open the link."
msgstr "לא ניתן לפתוח את תיקיית המטמון:"

#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:562
#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:976
msgid "Copy _Link Location"
msgstr "_העתקת מיקום הקישור"

#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:567
#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:983
msgid "O_pen Link in Browser"
msgstr "_פתיחת קישור בדפדפן"

#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com"
#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:712
msgid "Ctrl-click to open a link"
msgstr ""

#. x509 certificate usage types
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:288
msgid "Digital Signature"
msgstr "חתימה דיגיטלית"

#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:289
msgid "Key Encipherment"
msgstr ""

#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:411
msgid "Certificate"
msgstr "אישור"

#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:411
msgid "Identity"
msgstr "זהות"

#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:412
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424
msgid "Issuer"
msgstr "מנפיק"

#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:413
msgid "Expires on"
msgstr "פג תוקף בתאריך"

#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:414
msgid "Subject"
msgstr "נושא"

#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:414
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424
msgid "Common Name"
msgstr "שם נפוץ"

#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:416
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:425
msgid "Email"
msgstr "דוא״ל"

#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:418
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:427
msgid "Organization Unit"
msgstr "יחידת ארגון"

#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:419
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:428
msgid "Country"
msgstr "ארץ"

# msgctxt "CategoryName"
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:420
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:429
msgid "State"
msgstr "מדינה"

#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:421
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:430
msgid "Locality"
msgstr "מחוז"

#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:422
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:431
msgid "Domain Component Name"
msgstr ""

#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:423
msgid "Alternative Emails"
msgstr ""

#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:432
#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:440
msgid "SHA-256 Fingerprint"
msgstr ""

#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433
msgid "Details"
msgstr "פרטים"

#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433
msgid "Not Before"
msgstr "לא לפני"

#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:434
msgid "Not After"
msgstr "לא אחרי"

#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:435
msgid "Usage"
msgstr "שימוש"

#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:436
msgid "Version"
msgstr "גרסה"

#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:437
msgid "Serial Number"
msgstr "מספר סידורי"

#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:438
msgid "Key ID"
msgstr "מזהה מפתח"

#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:439
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "אלגוריתם חתימה"

#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441
msgid "Public Key"
msgstr "מפתח ציבורי"

#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441
msgid "Algorithm"
msgstr "אלגוריתם"

#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:260
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1755
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1799
msgid "Credentials prompt was cancelled"
msgstr ""

#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:776
#, c-format
msgid "Source “%s” doesn’t support prompt for credentials"
msgstr ""

#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:226
#, c-format
msgid "Failed to obtain access token from address “%s”: %s"
msgstr ""

#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:257
msgid "Requesting access token, please wait…"
msgstr ""

#. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context,
#. thus it can form a string like "Google Address Book authentication request".
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:507
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Authentication required"
msgid "%s Address Book authentication request"
msgstr "נדרשת הזדהות"

#. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context,
#. thus it can form a string like "Google Calendar authentication request".
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:512
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Authentication required"
msgid "%s Calendar authentication request"
msgstr "נדרשת הזדהות"

#. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context,
#. thus it can form a string like "Google Memo List authentication request".
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:517
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Authentication required"
msgid "%s Memo List authentication request"
msgstr "נדרשת הזדהות"

#. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context,
#. thus it can form a string like "Google Task List authentication request".
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:522
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Authentication required"
msgid "%s Task List authentication request"
msgstr "נדרשת הזדהות"

#. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context,
#. thus it can form a string like "Google Mail authentication request".
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:528
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Authentication required"
msgid "%s Mail authentication request"
msgstr "נדרשת הזדהות"

#. generic account prompt
#. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context,
#. thus it can form a string like "Google account authentication request".
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:533
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Authentication required"
msgid "%s account authentication request"
msgstr "נדרשת הזדהות"

#. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context,
#. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name,
#. like "On This Computer : Personal".
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:547
#, c-format
msgid ""
"Login to your %s account and accept conditions in order to access your "
"address book “%s”."
msgstr ""

#. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context,
#. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name,
#. like "On This Computer : Personal".
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:554
#, c-format
msgid ""
"Login to your %s account and accept conditions in order to access your "
"calendar “%s”."
msgstr ""

#. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context,
#. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name,
#. like "On This Computer : Personal".
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:561
#, c-format
msgid ""
"Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail "
"account “%s”."
msgstr ""

#. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context,
#. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name,
#. like "On This Computer : Personal".
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:568
#, c-format
msgid ""
"Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail "
"transport “%s”."
msgstr ""

#. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context,
#. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name,
#. like "On This Computer : Personal".
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:575
#, c-format
msgid ""
"Login to your %s account and accept conditions in order to access your memo "
"list “%s”."
msgstr ""

#. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context,
#. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name,
#. like "On This Computer : Personal".
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:582
#, c-format
msgid ""
"Login to your %s account and accept conditions in order to access your task "
"list “%s”."
msgstr ""

#. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context,
#. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name,
#. like "On This Computer : Personal".
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:589
#, c-format
msgid ""
"Login to your %s account and accept conditions in order to access your "
"account “%s”."
msgstr ""

#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:776
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Font Properties"
msgid "Failed to open browser: %s"
msgstr "מאפייני גופן"

#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:872
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:243
#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:117
#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1149
msgid "_Cancel"
msgstr "_ביטול"

#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:954
msgid "URL:"
msgstr "כתובת:"

#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:984
msgid "Click here to open the URL"
msgstr "יש ללחוץ כאן על מנת לפתוח את הכתובת"

#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1022
msgid ""
"Open the above URL in a browser and go through the OAuth2 wizard there. Copy "
"the resulting authorization code, or the URL the OAuth2 wizard finished "
"with, below to continue the authentication process."
msgstr ""

#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1059
msgid "_Authorization code:"
msgstr ""

#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1072
msgid "C_ontinue"
msgstr "להמ_שיך"

#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:136
#, fuzzy
#| msgid "Authentication required"
msgid "Address book authentication request"
msgstr "נדרשת הזדהות"

#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:141
#, fuzzy
#| msgid "Authentication required"
msgid "Calendar authentication request"
msgstr "נדרשת הזדהות"

#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:145
#, fuzzy
#| msgid "Authentication required"
msgid "Mail authentication request"
msgstr "נדרשת הזדהות"

#. generic account prompt
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:148
#, fuzzy
#| msgid "Authentication required"
msgid "Authentication request"
msgstr "נדרשת הזדהות"

#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:157
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
msgid "Please enter the password for address book “%s”."
msgstr "נא להזין את ססמת ה־%s עבור %s במארח %s."

#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:161
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
msgid "Please enter the password for calendar “%s”."
msgstr "נא להזין את ססמת ה־%s עבור %s במארח %s."

#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:165
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
msgid "Please enter the password for mail account “%s”."
msgstr "נא להזין את ססמת ה־%s עבור %s במארח %s."

#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:169
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
msgid "Please enter the password for mail transport “%s”."
msgstr "נא להזין את ססמת ה־%s עבור %s במארח %s."

#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:173
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
msgid "Please enter the password for memo list “%s”."
msgstr "נא להזין את ססמת ה־%s עבור %s במארח %s."

#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:177
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
msgid "Please enter the password for task list “%s”."
msgstr "נא להזין את ססמת ה־%s עבור %s במארח %s."

#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:181
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
msgid "Please enter the password for account “%s”."
msgstr "נא להזין את ססמת ה־%s עבור %s במארח %s."

#. Translators: This is part of a credential prompt, constructing for example: "Please enter the password for account “%s”.\n(host: hostname)"
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:187
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(host: %s)"
msgstr ""
"\n"
"(מארח: %s)"

#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:244
#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1150
msgid "_OK"
msgstr "_אישור"

#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:380
msgid "_User Name:"
msgstr "שם _משתמש:"

#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:392
msgid "_Password:"
msgstr "_ססמה:"

#. Remember password check
#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:408
msgid "_Add this password to your keyring"
msgstr "הו_ספת ססמה ססמה זו למפתחות שלך"

#. Translators: meaning as "Snooze, until event start time"
#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:237
msgid "until start time"
msgstr ""

#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:262
msgid "Add custom time…"
msgstr ""

#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:266
msgid "Clear custom times"
msgstr ""

#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:323
msgctxt "overdue"
msgid "now"
msgstr "עכשיו"

#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:341
#, fuzzy, c-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "שנה אחת"
msgstr[1] "שנתיים"

#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:347
msgctxt "overdue"
msgid "overdue"
msgstr ""

#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:983
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to cache %s: "
msgid "Failed to launch URI “%s”:"
msgstr "ארע כשל בשמירה למטמון %s:"

#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1034
msgid "No reminder is selected."
msgstr ""

#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1116
#, fuzzy
#| msgid "No stream available"
msgid "No details are available."
msgstr "אין תזרים זמין"

#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1120
msgid "Multiple reminders are selected."
msgstr ""

#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1154
#, fuzzy
#| msgid "Failed to add data to encoder"
msgid "Failed to dismiss reminder:"
msgstr "נכשל בהוספץ מידע למקודד"

#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1175
#, fuzzy
#| msgid "Failed to retrieve message"
msgid "Failed to dismiss all:"
msgstr "נכשל בקבלת הודעה"

#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1335
msgid "Set a custom snooze time for"
msgstr ""

#. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget
#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1348
msgctxt "reminders-snooze"
msgid "da_ys"
msgstr ""

#. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget
#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1364
msgctxt "reminders-snooze"
msgid "_hours"
msgstr "_שעות"

#. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget
#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1380
msgctxt "reminders-snooze"
msgid "_minutes"
msgstr "_דקות"

#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1386
#, fuzzy
#| msgid "_Add Signature"
msgid "_Add Snooze time"
msgstr "הו_סף חתימה"

#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1749
#: src/services/evolution-user-prompter/prompt-user-gtk.c:119
msgid "_Dismiss"
msgstr "_שחרור"

#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1750
msgid "Dismiss _All"
msgstr "שחרור ה_כול"

#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1752
msgid "_Snooze"
msgstr "_נודניק"

#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:116
#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:129
#, fuzzy
#| msgid "Certificate rejected"
msgid "Certificate trust..."
msgstr "התעודה נדחתה"

#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:118
#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:130
msgid "_Reject"
msgstr "_דחייה"

#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:119
#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:131
msgid "Accept _Temporarily"
msgstr "לקבל באופן _זמני"

#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:120
#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:132
msgid "_Accept Permanently"
msgstr "לקבל ל_צמיתות"

#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:208
#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:169
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "SSL Certificate check for %s:\n"
#| "\n"
#| "%s\n"
#| "\n"
#| "Do you wish to accept?"
msgid "SSL/TLS certificate for “%s” is not trusted. Do you wish to accept it?"
msgstr ""
"בדיקת תעודת SSL עבור %s:\n"
"\n"
"‏%s\n"
"\n"
"לקבל?"

#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:230
#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:184
msgid "Reason:"
msgstr "סיבה:"

#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:233
msgid "Detailed error:"
msgstr "פרטי שגיאה:"

#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:292
#: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:80
#, fuzzy
#| msgid "Signing certificate not found"
msgid "The signing certificate authority is not known."
msgstr "תעודת החתימה לא נמצאה"

#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:294
#: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:82
msgid ""
"The certificate does not match the expected identity of the site that it was "
"retrieved from."
msgstr ""

#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:296
#: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:84
msgid "The certificate’s activation time is still in the future."
msgstr ""

#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:298
#: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:86
#, fuzzy
#| msgid "Certificate has expired"
msgid "The certificate has expired."
msgstr "פג תוקף התעודה"

#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:300
#: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:88
msgid ""
"The certificate has been revoked according to the connection’s certificate "
"revocation list."
msgstr ""

#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:302
#: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:90
msgid "The certificate’s algorithm is considered insecure."
msgstr ""

#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:208
#, fuzzy
#| msgid "Suppliers"
msgid "Supports"
msgstr "ספקים"

#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:219
msgid "_User mail:"
msgstr "דואר _משתמש:"

#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:565
msgctxt "WebDAVDiscover"
msgid "Contacts"
msgstr "אנשי קשר"

#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:566
msgctxt "WebDAVDiscover"
msgid "Events"
msgstr "אירועים"

#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:567
msgctxt "WebDAVDiscover"
msgid "Memos"
msgstr "תזכורות"

#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:568
msgctxt "WebDAVDiscover"
msgid "Tasks"
msgstr "משימות"

#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:891
msgid "Invalid URL"
msgstr "כתובת שגויה"

#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:940
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"

#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:943
msgid "Searching server sources..."
msgstr ""

#: src/modules/gnome-online-accounts/e-goa-password-based.c:248
#, c-format
msgid ""
"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
"from which to obtain a password for “%s”"
msgstr ""

#: src/modules/gnome-online-accounts/e-goa-password-based.c:315
msgid "Failed to get password from GOA: "
msgstr ""

#. TODO: more specific
#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:240
#, c-format
msgid "Code: %u — Unexpected response from server"
msgstr "קוד: %u — תשובה בלתי צפויה מהשרת"

#. TODO: more specific
#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:263
#, c-format
msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
msgstr "ניתוח תגובת ה־XML של הגילוי האוטומטי נכשל"

#. TODO: more specific
#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:272
#, c-format
msgid "Failed to find Autodiscover element"
msgstr ""

#. TODO: more specific
#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:284
#, c-format
msgid "Failed to find Response element"
msgstr ""

#. TODO: more specific
#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:296
#, c-format
msgid "Failed to find Account element"
msgstr ""

#. TODO: more specific
#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:310
#, c-format
msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response"
msgstr "החיפוש אחר ASUrl ו־OABUrl בתגובת הגילוי האוטומטי נכשל"

#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1431
#, c-format
msgid ""
"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
"from which to obtain an access token for “%s”"
msgstr ""

#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1481
#, c-format
msgid "Failed to obtain an access token for “%s”: "
msgstr ""

#: src/services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:38
#: src/services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:40
#: src/services/evolution-user-prompter/evolution-user-prompter.c:33
msgid "Keep running after the last client is closed"
msgstr ""

#: src/services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:40
#: src/services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:42
msgid "Wait running until at least one client is connected"
msgstr ""

#: src/services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:42
#: src/services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:44
msgid ""
"Overrides compile-time backend per process option; use 1 to enable, 0 to "
"disable, any other value is to use compile-time option"
msgstr ""

#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:332
#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:343
#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:879
#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:1127
msgid "Reminders"
msgstr "תזכורות"

#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:460
msgid "Warning"
msgstr "אזהרה"

#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:461
msgid "_No"
msgstr "_לא"

#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:462
msgid "_Yes"
msgstr "_כן"

#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:466
#, c-format
msgid ""
"A calendar reminder is about to trigger. This reminder is configured to run "
"the following program:\n"
"\n"
"        %s\n"
"\n"
"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""

#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:481
#, fuzzy
#| msgid "Don't ask me again"
msgid "Do not ask me about this program again"
msgstr "אל תשאל אותי שוב"

#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:782
msgid "Display Reminders window with _notifications"
msgstr ""

#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:783
msgid "Keep reminder notification window always on _top"
msgstr ""

#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:784
#, fuzzy
#| msgid "Calendar does not exist"
msgid "Enable _desktop notifications"
msgstr "לוח השנה לא קיים"

#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:785
#, fuzzy
#| msgid "Calendar does not exist"
msgid "Enable _audio notifications"
msgstr "לוח השנה לא קיים"

#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:786
msgid "Display reminders for _completed tasks"
msgstr ""

#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:787
msgid "Display reminders for _past events"
msgstr ""

#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:801
#, fuzzy
#| msgid "Sender contains"
msgid "Reminders Options:"
msgstr "השולח מכיל"

#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:895
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Sh_ow a reminder"
msgid "You have %d reminder"
msgid_plural "You have %d reminders"
msgstr[0] "ה_צג תזכורת"
msgstr[1] "ה_צג תזכורת"

#: src/services/evolution-source-registry/evolution-source-registry.c:41
msgid "Don’t migrate user data from previous versions of Evolution"
msgstr ""

#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:69
#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:781
#, fuzzy
#| msgid "Cannot open message"
msgid "Can not open file"
msgstr "לא יכול לפתוח את ההודעה"

#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:99
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgid "Failed to open client “%s”: %s"
msgstr "Failed to store mail in temp file %s: %s"

#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:889
#, fuzzy
#| msgid "Unknown error"
msgid "Unhandled error"
msgstr "שגיאה לא ידועה"

#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:922
msgid "Specify the output file instead of standard output"
msgstr ""

#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:923
msgid "OUTPUTFILE"
msgstr "OUTPUTFILE"

#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:926
#, fuzzy
#| msgid "current addressbook folder "
msgid "List local address book folders"
msgstr "תיקיית ספר הכתובות הנוכחית "

#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:929
msgid "Show cards as vcard or csv file"
msgstr ""

#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:930
msgid "[vcard|csv]"
msgstr "[vcard|csv]"

#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:978
msgid ""
"Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
msgstr ""

#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:992
msgid "Only support csv or vcard format."
msgstr ""

#: src/tools/list-sources/list-sources.c:83
#, fuzzy
#| msgid "_Show only subscribed folders"
msgid "Show only enabled sources"
msgstr "ה_צגת תיקיות המינוי בלבד"

#: src/tools/list-sources/list-sources.c:86
msgid "Show source’s UID"
msgstr ""

#: src/tools/list-sources/list-sources.c:89
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported authentication method"
msgid "Show source’s authentication information"
msgstr "שיטת אימות לא נתמכת"

#: src/tools/list-sources/list-sources.c:92
msgid ""
"Write in machine readable format (one source per line, without localized "
"property names and tab as separator)"
msgstr ""

#: src/tools/list-sources/list-sources.c:95
msgid "Limit only to sources with given extension name"
msgstr ""

#: src/tools/list-sources/list-sources.c:106
msgid "yes"
msgstr "כן"

#: src/tools/list-sources/list-sources.c:106
msgid "no"
msgstr "לא"

#: src/tools/list-sources/list-sources.c:126
msgid "Collection"
msgstr "אוסף"

#: src/tools/list-sources/list-sources.c:132
msgid "Collection/GNOME Online Accounts"
msgstr "אוסף/חשבונות מקוונים GNOME"

#: src/tools/list-sources/list-sources.c:137
msgid "Collection/Ubuntu Online Accounts"
msgstr "אוסף/חשבונות מקוונים אובונטו"

#: src/tools/list-sources/list-sources.c:147
msgid "Address Book"
msgstr "ספר כתובות"

#: src/tools/list-sources/list-sources.c:148
msgid "Calendar"
msgstr "יומן"

#: src/tools/list-sources/list-sources.c:149
msgid "Memo List"
msgstr "רשימת תזכורות"

#: src/tools/list-sources/list-sources.c:150
msgid "Task List"
msgstr "רשימת משימות"

#: src/tools/list-sources/list-sources.c:151
msgid "Mail Account"
msgstr "חשבון דואר"

#: src/tools/list-sources/list-sources.c:152
msgid "Mail Transport"
msgstr ""

#: src/tools/list-sources/list-sources.c:153
#, fuzzy
#| msgid "Identity"
msgid "Mail Identity"
msgstr "זהות"

#: src/tools/list-sources/list-sources.c:154
msgid "Mail Submission"
msgstr ""

#: src/tools/list-sources/list-sources.c:155
#, fuzzy
#| msgid "Valid signature"
msgid "Mail Signature"
msgstr "חתימה חוקית"

#: src/tools/list-sources/list-sources.c:156
msgid "Proxy"
msgstr ""

#: src/tools/list-sources/list-sources.c:224
#, c-format
msgid "UID: %s"
msgstr ""

#: src/tools/list-sources/list-sources.c:228
#, c-format
msgid "Parent UID: %s"
msgstr ""

#: src/tools/list-sources/list-sources.c:231
#, c-format
msgid "Enabled: %s"
msgstr "מופעל: %s"

#: src/tools/list-sources/list-sources.c:233
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Backend is busy"
msgid "Backend: %s"
msgstr "המנוע עסוק"

#: src/tools/list-sources/list-sources.c:238
#, c-format
msgid "Calendar enabled: %s"
msgstr "לוח שנה מופעל: %s"

#: src/tools/list-sources/list-sources.c:239
#, fuzzy, c-format
#| msgid "contact's header: "
msgid "Contacts enabled: %s"
msgstr "כותרת אנשי קשר: "

#: src/tools/list-sources/list-sources.c:240
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Operation failed: %s"
msgid "Mail enabled: %s"
msgstr "הפעולה נכשלה: %s"

#: src/tools/list-sources/list-sources.c:247
#, fuzzy, c-format
#| msgid "T_ype: "
msgid "MIME Type: %s"
msgstr "_סוג: "

#: src/tools/list-sources/list-sources.c:269
#, c-format
msgid "Auth Host: %s:%d"
msgstr ""

#: src/tools/list-sources/list-sources.c:275
#, c-format
msgid "Auth Host: %s"
msgstr ""

#: src/tools/list-sources/list-sources.c:283
#, c-format
msgid "Auth User: %s"
msgstr ""

#: src/tools/list-sources/list-sources.c:291
#, c-format
msgid "Auth Method: %s"
msgstr ""

#: src/tools/list-sources/list-sources.c:299
#, c-format
msgid "Auth Proxy UID: %s"
msgstr ""

#: src/tools/list-sources/list-sources.c:420
msgid "Failed to parse arguments: Unknown error"
msgstr ""

#: src/tools/list-sources/list-sources.c:429
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
msgid "Failed to connect to source registry: %s\n"
msgstr "נכשל בחיבור לשרת ה-POP %s במצב אבטחה: %s"

#: src/tools/list-sources/list-sources.c:445
#, c-format
msgid "No sources had been found\n"
msgstr "לא נמצאו מקורות\n"

#: src/services/evolution-source-registry/builtin/birthdays.source.desktop.in:4
msgid "Birthdays & Anniversaries"
msgstr "יום הולדת ויום השמה"

#: src/services/evolution-source-registry/builtin/caldav-stub.source.desktop.in:4
msgid "CalDAV"
msgstr "CalDAV"

#: src/services/evolution-source-registry/builtin/carddav-stub.source.desktop.in:4
msgid "CardDAV"
msgstr "CardDAV"

#: src/services/evolution-source-registry/builtin/contacts-stub.source.desktop.in:4
msgid "Contacts"
msgstr "אנשי קשר"

#: src/services/evolution-source-registry/builtin/google-stub.source.desktop.in:4
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: src/services/evolution-source-registry/builtin/ldap-stub.source.desktop.in:4
msgid "On LDAP Servers"
msgstr "על שרתי LDAP"

#: src/services/evolution-source-registry/builtin/local.source.desktop.in:5
#: src/services/evolution-source-registry/builtin/local-stub.source.desktop.in:6
msgid "On This Computer"
msgstr "במחשב זה"

#: src/services/evolution-source-registry/builtin/system-address-book.source.desktop.in:4
#: src/services/evolution-source-registry/builtin/system-calendar.source.desktop.in:4
#: src/services/evolution-source-registry/builtin/system-memo-list.source.desktop.in:4
#: src/services/evolution-source-registry/builtin/system-task-list.source.desktop.in:4
msgid "Personal"
msgstr "אישי"

#: src/services/evolution-source-registry/builtin/system-proxy.source.desktop.in:4
msgid "Default Proxy Settings"
msgstr "הגדרות מתווך בררת מחדל"

#: src/services/evolution-source-registry/builtin/vfolder.source.desktop.in:5
msgid "Search Folders"
msgstr "תיקיות חיפוש"

#: src/services/evolution-source-registry/builtin/weather-stub.source.desktop.in:4
msgid "Weather"
msgstr "מזג אוויר"

#: src/services/evolution-source-registry/builtin/webcal-stub.source.desktop.in:4
msgid "On The Web"
msgstr "בדפדפן"

#: src/services/evolution-source-registry/builtin/webdav-notes-stub.source.desktop.in:4
msgid "WebDAV Notes"
msgstr "הערות WebDAV"

#, fuzzy
#~| msgid "Failed to authenticate on POP server %s: "
#~ msgid "Failed to create contact from returned server data"
#~ msgstr "ארע כשל באימות מול שרת ה־POP ‏%s:"

#, fuzzy
#~| msgid "Family Name"
#~ msgid "Family"
#~ msgstr "שם משפחה"

#, fuzzy
#~| msgid "work"
#~ msgid "Coworkers"
#~ msgstr "עבודה"

#~ msgid "Connection to Server"
#~ msgstr "חיבור לשרת"

#~ msgid ""
#~ "Paned position in the reminder notification dialog, the split size "
#~ "between list of the events and the description"
#~ msgstr ""
#~ "Paned position in the reminder notification dialog, the split size "
#~ "between list of the events and the description"

#, fuzzy
#~| msgid "Operation cancelled"
#~ msgid "Operation was cancelled"
#~ msgstr "פעולה בוטלה"

#~ msgid "Updating contacts cache (%d)... "
#~ msgstr "מטמון אנשי הקשר מתעדכן (%d)..."

#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)"
#~ msgstr "נעשה שימוש בשם ייחודי (DN)"

#~ msgid "Using Email Address"
#~ msgstr "משתמש בכתובת דוא\"ל"

#~ msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status: %d"
#~ msgstr "יצירת המקור '%s' נכשלה עם קוד ה־HTTP:‏ %d"

#~ msgid "%s: there was no source for UID '%s' stored in GConf."
#~ msgstr "%s: אין מקור עבור מזהה המשתמש '%s' שמאוחסן ב־GConf."

#~ msgid "Empty URI"
#~ msgstr "כתובת ריקה"

#~ msgid "Success"
#~ msgstr "הצלחה"

#~ msgid "Authentication Required"
#~ msgstr "הזדהות נדרשת"

#~ msgid "Unsupported field"
#~ msgstr "שדה לא נתמך"

#~ msgid "Book removed"
#~ msgstr "הוסר הספר"

#~ msgid "Not available in offline mode"
#~ msgstr "לא זמין במצב בלתי מקוון"

#~ msgid "Invalid server version"
#~ msgstr "גירסת שרת שגויה"

#~ msgid "Cannot remove book: %s"
#~ msgstr "לא ניתן להסיר את הספר: %s"

#~ msgid "Empty query: %s"
#~ msgstr "שאילתה ריקה: %s"

#~ msgid "Cannot get supported fields: %s"
#~ msgstr "לא ניתן לקבל את השדות הנתמכים: %s"

#~ msgid "Cannot get required fields: %s"
#~ msgstr "לא ניתן לקבל את השדות הנדרשים: %s"

#~ msgid "Cannot get supported authentication methods: %s"
#~ msgstr "לא ניתן לקבל את שיטות ההצפנה הנתמכות: %s"

#~ msgid "Cannot get changes: %s"
#~ msgstr "לא ניתן לקבל את השינויים: %s"

#~ msgid "Cancel operation failed: %s"
#~ msgstr "פעולת הביטול נכשלה: %s"

#~ msgid "Calendar doesn't support Free/Busy"
#~ msgstr "לוח השנה אינו תומך במצב עיסוק"

#~ msgid "Reply Requested: by "
#~ msgstr "דרישת תגובה: מאת"

#~ msgid "Reply Requested: When convenient"
#~ msgstr "דרישת תגובה: כשנוח"

#~ msgid "Loading %s items"
#~ msgstr "טוען %s פריטים"

#~ msgid "Invalid server URI"
#~ msgstr "כתובת שרת לא תקינה"

#~ msgid "Could not create thread for populating cache"
#~ msgstr "לא ניתן ליצור תהליכון לייצור מטמון"

#~ msgid "Redirected to Invalid URI"
#~ msgstr "הפנייה לכתובת שגויה"

#~ msgid "Enter password for %s (user %s)"
#~ msgstr "הכנס סיסמה ל-%s (משתמש %s)"

#~ msgid "Enter password for %s to enable proxy for user %s"
#~ msgstr "הכנס סיסמה עבור %s על מנת לאפשר מתווך עבור המשתמש %s"

#~ msgid "Repository is offline"
#~ msgstr "המאגר אינו מקוון"

#~ msgid "Unknown User"
#~ msgstr "משתמש לא ידוע"

#~ msgid "Operation has been canceled"
#~ msgstr "הפעולה בוטלה"

#~ msgid "Could not cancel operation"
#~ msgstr "לא ניתן לבטל את הפעולה"

#~ msgid "A D-Bus exception has occurred"
#~ msgstr "אירעה חריגה ב־D-Bus"

#~ msgid "No error"
#~ msgstr "אין שגיאה"

#~ msgid "Cannot retrieve calendar address: %s"
#~ msgstr "לא ניתן לקבל את כתובת היומן: %s"

#~ msgid "Cannot retrieve calendar's LDAP attribute: %s"
#~ msgstr "לא ניתן לקבל את מאפיין ה־LDAP של לוח השנה: %s"

#~ msgid "Cannot retrieve calendar scheduling information: %s"
#~ msgstr "לא ניתן לקבל את נתוני התזמון של לוח השנה: %s"

#~ msgid "Cannot remove calendar: %s"
#~ msgstr "לא ניתן להסיר את לוח השנה: %s"

#~ msgid "Cannot discard calendar alarm: %s"
#~ msgstr "לא ניתן להתעלם מההתרעה בלוח השנה: %s"

#~ msgid "Cannot retrieve default calendar object path: %s"
#~ msgstr "לא ניתן לקבל את נתיב הפריט כברירת המחדל של לוח השנה: %s"

#~ msgid "Could not complete calendar query: %s"
#~ msgstr "לא ניתן להשלים את השאילתה בלוח השנה: %s"

#~ msgid "Could not set default calendar time zone: %s"
#~ msgstr "לא ניתן להגדיר את אזור הזמן כברירת המחדל של לוח השנה: %s"

#~ msgid "Cannot retrieve calendar changes: %s"
#~ msgstr "לא ניתן לקבל שינויים ללוח השנה: %s"

#~ msgid "No backend factory for '%s' of '%s'"
#~ msgstr "אין מפעל מנגנון עבור '%s' מתוך '%s'"

#~ msgid "Could not instantiate backend"
#~ msgstr "לא ניתן להפעיל את המנגנון"

#~ msgid "Verifying message"
#~ msgstr "מוודא הודעה"

#~ msgid "You may not import keys with this cipher"
#~ msgstr "לא ניתן לייבא מפתחות בעלי צופן זה"

#~ msgid "You may not export keys with this cipher"
#~ msgstr "לא ניתן לייצא מפתחות בעלי צופן זה"

#~ msgid "Resynchronizing with server"
#~ msgstr "מסתנכרן מחדש עם השרת"

#~ msgid "Preparing folder '%s' for offline"
#~ msgstr "מכין את התיקייה '%s' למצב לא מקוון"

#~ msgid "Canceled"
#~ msgstr "Canceled"

#~ msgid "Resolving address"
#~ msgstr "מפענח כתובת"

#~ msgid "Name lookup failed"
#~ msgstr "חיפוש שם נכשל"

#~ msgid "Name lookup failed: %s"
#~ msgstr "Name lookup failed: %s"

#~ msgid "Cannot write offline journal for folder '%s': %s"
#~ msgstr "לא ניתן לכתוב יומן בלתי מקוון עבור התיקייה '%s':‏ %s"

#~ msgid "URL '%s' needs a username component"
#~ msgstr "URL '%s' needs a username component"

#~ msgid "URL '%s' needs a host component"
#~ msgstr "URL '%s' needs a host component"

#~ msgid "URL '%s' needs a path component"
#~ msgstr "URL '%s' needs a path component"

#~ msgid ""
#~ "Could not create directory %s:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "לא ניתן ליצור את הספרייה %s:\n"
#~ "‏%s"

#~ msgid "Cannot create folder '%s': folder exists"
#~ msgstr "לא ניתן ליצור את התיקייה '%s': התיקייה כבר קיימת"

#~ msgid "Could not find a suitable authentication type: code 0x%x"
#~ msgstr "לא ניתן למצוא סוג אימות תואם: קוד 0x%x"

#~ msgid "Connection refused"
#~ msgstr "החיבור נחסם"

#~ msgid "Command not supported by SOCKS server"
#~ msgstr "הפקודה אינה נתמכת על ידי שרת ה־SOCKS"

#~ msgid "Address type not supported by SOCKS server"
#~ msgstr "סוג הכתובת אינו נתמך על ידי שרת ה־SOCKS"

#~ msgid "Unknown error from SOCKS server"
#~ msgstr "שגיאה בלתי מוכרת משרת ה־SOCS"

#~ msgid "Incomplete reply from SOCKS server"
#~ msgstr "תגובה חלקית משרת ה־SOCKS"

#~ msgid "Invalid reply from proxy server"
#~ msgstr "תגובה שגויה משרת התיווך"

#~ msgid ""
#~ "Issuer:            %s\n"
#~ "Subject:           %s\n"
#~ "Fingerprint:       %s\n"
#~ "Signature:         %s"
#~ msgstr ""
#~ "מנפיק:            %s\n"
#~ "נושא:             %s\n"
#~ "טביעת אצבע:       %s\n"
#~ "חתימה:            %s"

#~ msgid "GOOD"
#~ msgstr "טוב"

#~ msgid "BAD"
#~ msgstr "לא טוב"

#~ msgid ""
#~ "Certificate problem: %s\n"
#~ "Issuer: %s"
#~ msgstr ""
#~ "בעייה בתעודה: %s\n"
#~ "מנפיק: %s"

#~ msgid ""
#~ "Certificate expired: %s\n"
#~ "Issuer: %s"
#~ msgstr ""
#~ "פג תוקף התעודה: %s\n"
#~ "מנפיק: %s"

#~ msgid ""
#~ "Cannot get message: %s\n"
#~ "  %s"
#~ msgstr ""
#~ "לא ניתן לקבל את ההודעה: %s\n"
#~ "  %s"

#~ msgid "This message is not available in offline mode."
#~ msgstr "הודעה זו אינה זמינה במצב לא מקוון."

#~ msgid "Could not load summary for %s"
#~ msgstr "לא ניתן לטעון סיכום עבור %s"

#~ msgid "Checking for deleted messages %s"
#~ msgstr "מתבצעת בדיקה אחר הודעות שנמחקו %s"

#~ msgid "Cannot append message to folder '%s': %s"
#~ msgstr "לא ניתן להוסיף הודעה לתיקייה '%s':‏ %s"

#~ msgid "Cannot create message: %s"
#~ msgstr "לא ניתן ליצור הודעה: %s"

#~ msgid "Cannot append message in offline mode: "
#~ msgstr "לא ניתן להוסיף הודעה במצב בלתי מקוון:"

#~ msgid "Checking for new mail"
#~ msgstr "בדיקת דואר חדש"

#~ msgid "Check new messages for J_unk contents"
#~ msgstr "_בדוק הודעות חדשות עבור תכני זבל"

#~ msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
#~ msgstr "סנכרון החשבון באופן מ_קומי אוטומטית"

#~ msgid "SOAP Settings"
#~ msgstr "הגדרות SOAP"

#~ msgid "Novell GroupWise"
#~ msgstr "‏Novell GroupWise"

#~ msgid "For accessing Novell GroupWise servers"
#~ msgstr "עבור גישה לשרתי Novell GroupWise"

#~ msgid ""
#~ "This option will connect to the GroupWise server using a plaintext "
#~ "password."
#~ msgstr "אפשרות זאת תתחבר לשרת ה-GroupWise בעזרת סיסמת טקסט פשוט."

#~ msgid "Host or user not available in url"
#~ msgstr "המארח או המשתמש אינם זמינים בכתובת"

#~ msgid "You did not enter a password."
#~ msgstr "לא הכנסת סיסמה."

#~ msgid "Cannot create GroupWise folders in offline mode."
#~ msgstr "לא ניתן ליצור תיקיות GroupWise במצב לא מקוון."

#~ msgid "Cannot create a special system folder"
#~ msgstr "לא ניתן ליצור תיקיית מערכת מיוחדת"

#~ msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
#~ msgstr "תיקיית העל לא יכולה להכיל תת־תיקיות"

#~ msgid "Cannot rename GroupWise folder '%s' to '%s'"
#~ msgstr "לא ניתן לשנות את תיקיית ה־GroupWise מ־'%s' ל־'%s'"

#~ msgid "GroupWise server %s"
#~ msgstr "שרת GroupWise ‏%s"

#~ msgid "GroupWise service for %s on %s"
#~ msgstr "שירות GroupWise עבור %s ב־%s"

#~ msgid "GroupWise mail delivery via %s"
#~ msgstr "קבלת דואר GrupWise דרך %s"

#~ msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
#~ msgstr "לא ניתן לקבל את התיקייה: פעולה שגויה באחסון זה"

#~ msgid ""
#~ "You have exceeded this account's storage limit. Your messages are queued "
#~ "in your Outbox. Resend by pressing Send/Receive after deleting/archiving "
#~ "some of your mail.\n"
#~ msgstr ""
#~ "חרגת ממכסת האחסון לחשבון זה. ההודעות שלך ימתינו בתור בתיבת הדואר היוצר "
#~ "שלך. ניתן לשלוח מחדש על ידיעה לחיצה על קבלה/שליחה לאחר מחיקה/שמירה "
#~ "בארכיון של חלק מהודעות הדואר שלך.\n"

#~ msgid "Could not send message: %s"
#~ msgstr "לא ניתן לשלוח הודעה: %s"

#~ msgid "No output stream"
#~ msgstr "אין תזרים פלט"

#~ msgid "No input stream"
#~ msgstr "אין תזרים קלט"

#~ msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
#~ msgstr "השרת התנתק בפתאומיות: %s"

#~ msgid ""
#~ "Alert from IMAP server %s@%s:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "התראה משרת ה־IMAP‏ %s@%s:‏\n"
#~ "%s"

#~ msgid "IMAP command failed: %s"
#~ msgstr "פקודת IMAP נכשלה: %s"

#~ msgid "Server response ended too soon."
#~ msgstr "תגובת השרת הסתיימה בטרם עת."

#~ msgid "IMAP server response did not contain %s information"
#~ msgstr "תגובת שרת ה־IMAP לא הכיל נתוני %s"

#~ msgid "Incomplete server response: no information provided for message %d"
#~ msgstr "תגובת שרת חלקית: לא סופק מידע עבור הודעה מס׳ %d"

#~ msgid "Incomplete server response: no UID provided for message %d"
#~ msgstr "תגובת שרת חלקית: לא סופק מזהה משתמש עבור הודעה מס׳ %d"

#~ msgid "Could not find message body in FETCH response."
#~ msgstr "לא ניתן לאתר את גוף ההודעה בתגובת FETCH."

#~ msgid "Co_mmand:"
#~ msgstr "פ_קודה:"

#~ msgid "Names_pace:"
#~ msgstr "מ_רחב שם:"

#~ msgid "Check new messages for Jun_k contents"
#~ msgstr "בדיקת הודעות חדשות עבור תכני _זבל"

#~ msgid "Could not connect to %s: %s"
#~ msgstr "לא ניתן להתחבר ל־%s: ‏%s"

#~ msgid "SSL unavailable"
#~ msgstr "‏SSL לא זמין"

#~ msgid "SSL negotiations failed"
#~ msgstr "המשא ומתן על ה־SSL נכשל"

#~ msgid "SSL is not available in this build"
#~ msgstr "‏SSL אינו זמין בבנייה זאת"

#~ msgid "Cannot create folder '%s': folder exists."
#~ msgstr "לא ניתן ליצור את התיקייה '%s': ‏התיקייה קיימת."

#~ msgid "Unknown parent folder: %s"
#~ msgstr "תיקיית הורה לא ידועה: %s"

#~ msgid "Server unexpectedly disconnected"
#~ msgstr "השרת התנתק באופן פתאומי"

#~ msgid "Server unexpectedly disconnected: "
#~ msgstr "השרת התנתק באופן בלתי צפוי:"

#~ msgid "IMAP+"
#~ msgstr "‏IMAP+‎"

#~ msgid "Not authenticated"
#~ msgstr "לא מאומת"

#~ msgid "Could not connect to %s (port %s): "
#~ msgstr "לא ניתן להתחבר אל %s (פתחה %s):"

#~ msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
#~ msgstr "לא ניתן להוסיף את ההודעה לתקציר: הסיבה אינה ידועה"

#~ msgid "Cannot create folder '%s': %s"
#~ msgstr "לא ניתן ליצור את התיקייה '%s': ‏%s"

#~ msgid "Cannot get folder '%s': %s"
#~ msgstr "לא ניתן לקבל את התיקייה '%s': ‏%s"

#~ msgid "You cannot post NNTP messages while working offline!"
#~ msgstr "לא ניתן לפרסם הודעות NNTP בעת עבודה בלתי מקוונת!"

#~ msgid "Authentication requested but no username provided"
#~ msgstr "הזדהות נדרש אבל לא סופק שם משתמש"

#~ msgid "TLS negotiations failed"
#~ msgstr "המשא ומתן ל־TLS נכשל"

#~ msgid "TLS is not available in this build"
#~ msgstr "‏TLS לא זמין בבניה זאת"

#~ msgid ""
#~ "Unable to connect to POP server %s: No support for requested "
#~ "authentication mechanism."
#~ msgstr "לא ניתן להתחבר לשרת ה־POP‏ %s: אין תמיכה במנגנון האימות המבוקש."

#~ msgid "Could not connect to POP server %s"
#~ msgstr "לא ניתן להתחבר לשרת ה-POP‏ %s"

#~ msgid "No such folder '%s'."
#~ msgstr "התיקייה '%s' לא קיימת."

#~ msgid ""
#~ "Unable to authenticate to SMTP server.\n"
#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "לא ניתן להתאמת מול שרת ה־SMTP.\n"
#~ "%s\n"
#~ "\n"

#~ msgid "SMTP Authentication"
#~ msgstr "SMTP Authentication"

#~ msgid "Error creating SASL authentication object."
#~ msgstr "Error creating SASL authentication object."

#~ msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
#~ msgstr "מתבצעת גישה אנונימית לשרת LDAP"

#~ msgid "Category Icon"
#~ msgstr "איקון קטגוריה"

#~ msgid "_No Image"
#~ msgstr "_ללא תמונה"

#~ msgid ""
#~ "There is already a category '%s' in the configuration. Please use another "
#~ "name"
#~ msgstr "כבר יש קטגוריה בשם '%s' בתצורה. נא להשתמש בשם אחר"

#~ msgid "Icon"
#~ msgstr "איקון"

#~ msgid "Category"
#~ msgstr "קטגוריה"

#~ msgid "Category Properties"
#~ msgstr "מאפייני קטגוריה"

#~ msgid "Category _Icon"
#~ msgstr "_איקון קטגוריה"

#~ msgid "Category _Name"
#~ msgstr "_שם קטגוריה"

#~ msgid "Currently _used categories:"
#~ msgstr "קטגוריות ב_שימוש כרגע:"

#~ msgid "_Available Categories:"
#~ msgstr "קטגוריות _זמינות:"

#~ msgid "_Edit"
#~ msgstr "_עריכה"

#~ msgid "categories"
#~ msgstr "קטגוריות"

#~ msgid "Create category \"%s\""
#~ msgstr "יצירת הקטגוריה \"%s\""

#~ msgid "Select Contacts from Address Book"
#~ msgstr "בחר אנשי קשר מספר כתובות"

#~ msgid "_Add"
#~ msgstr "_הוסף"

#~ msgid "_Remove"
#~ msgstr "ה_סר"

#~ msgid "Any Category"
#~ msgstr "כל קטגוריה"

#~ msgid "*"
#~ msgstr "*"

#~ msgid "<b>Co_ntacts</b>"
#~ msgstr "‏<b>_אנשי קשר</b>"

#~ msgid "<b>Show Contacts</b>"
#~ msgstr "<b>הצג אנשי קשר</b>"

#~ msgid "Address B_ook:"
#~ msgstr "ספר _כתובות:"

#~ msgid "Cate_gory:"
#~ msgstr "_קטגוריה:"

#~ msgid "Search"
#~ msgstr "חיפוש"

#~ msgid "_Search:"
#~ msgstr "_חיפוש:"

#~ msgid "E_xpand %s Inline"
#~ msgstr "הר_חבת %s כאן"

#~ msgid "Cop_y %s"
#~ msgstr "ה_עתק %s"

#~ msgid "C_ut %s"
#~ msgstr "_גזור %s"

#~ msgid "_Edit %s"
#~ msgstr "_ערוך %s"

#~ msgid "_Delete %s"
#~ msgstr "_מחק %s"

#~ msgid "Keyring key is unusable: no user or host name"
#~ msgstr "המפתח מקבוצת המפתחות אינו שמיש: אין משתמש או שם מארח"

#~ msgid "You have the Caps Lock key on."
#~ msgstr "מקש ה-Caps Lock דולק."

#~ msgid "_Remember this passphrase"
#~ msgstr "_שמירת מילת צופן זו"

#~ msgid "_Remember this passphrase for the remainder of this session"
#~ msgstr "ש_שמירת מילת צופן זו למשך ההפעלה הנוכחית"

#~ msgid "_Remember this password"
#~ msgstr "_זכור את הסיסמה"

#~ msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
#~ msgstr "ז_כור את הסיסמה עד סוף הפעלה זו"

#~ msgid "Select destination"
#~ msgstr "בחר יעד"

#~ msgid "_Destination"
#~ msgstr "יע_ד"

#~ msgid "Invalid connection"
#~ msgstr "חיבור לא תקין"

#~ msgid "Invalid response from server"
#~ msgstr "תגובה בלתי צפוייה מהשרת"

#~ msgid "No response from the server"
#~ msgstr "אין תגובה מהשרת"

#~ msgid "Bad parameter"
#~ msgstr "פרמטר שגוי"

#~ msgid "UnknownUser"
#~ msgstr "משתמש לא ידוע"

#~ msgid "Cannot complete operation"
#~ msgstr "לא ניתן להשלים את הפעולה"

#~ msgid "Canceled."
#~ msgstr "Canceled."

#~ msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
#~ msgstr "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"

#~ msgid "Unable to parse message content"
#~ msgstr "Unable to parse message content"

#~ msgid "cannot create thread"
#~ msgstr "cannot create thread"

#~ msgid "User canceled"
#~ msgstr "המשתמש ביטל"

#~ msgid "Trash Folder Full. Please Empty."
#~ msgstr "תיקיית האשפה מלאה. נא לרוקן אותה."

#~ msgid "Invalid message contents"
#~ msgstr "תוכן הודעה לא תקין"

#~ msgid "Message construction failed."
#~ msgstr "בניית הודעה נכשלה."

#~ msgid "User cancelled the operation"
#~ msgstr "המשתמש ביטל את הפעולה"

#~ msgid "STARTTLS command failed"
#~ msgstr "פקודת STARTTLS נכשלה"

#~ msgid "HELO command failed"
#~ msgstr "פקודת HELO נכשלה"

#~ msgid "AUTH command failed"
#~ msgstr "AUTH command failed"

#~ msgid "Bad authentication response from server.\n"
#~ msgstr "Bad authentication response from server.\n"

#~ msgid "MAIL FROM command failed: %s: mail not sent"
#~ msgstr "MAIL FROM command failed: %s: mail not sent"

#~ msgid "RCPT TO command failed: %s: mail not sent"
#~ msgstr "RCPT TO command failed: %s: mail not sent"

#~ msgid "DATA command failed: %s: mail not sent"
#~ msgstr "DATA command failed: %s: mail not sent"

#~ msgid "RSET command failed"
#~ msgstr "RSET command failed"

#~ msgid "QUIT command failed"
#~ msgstr "QUIT command failed"

#~ msgid "book busy"
#~ msgstr "הספר עסוק"

#~ msgid "CORBA exception making \"%s\" call"
#~ msgstr "שגיאת CORBA בקריאה ל-\"%s\""

#~ msgid "%s: there is no current operation"
#~ msgstr "‏%s: אין פעולה נוכחית"

#~ msgid "%s: canceled"
#~ msgstr "‏%s: בוטל"

#~ msgid "%s: Could not create EBookListener"
#~ msgstr "‏%s: לא ניתן ליצור EBookListener"

#~ msgid "Kerberos 4"
#~ msgstr "Kerberos 4"

#~ msgid "import keys: unimplemented"
#~ msgstr "יבוא מפתחות: לא ממומש"

#~ msgid "export keys: unimplemented"
#~ msgstr "יצוא מפתחות: לא ממומש"

#~ msgid "Unable to get issuer's certificate"
#~ msgstr "לא ניתן לקבל את תעודת המנפיק"

#~ msgid "Certificate signature failure"
#~ msgstr "שגיאת חתימת הודעה"

#~ msgid "Certificate not yet valid"
#~ msgstr "התעודה עדיין לא בתוקף"

#~ msgid "CRL not yet valid"
#~ msgstr "ה-CRL עדיין לא בתוקף"

#~ msgid "CRL has expired"
#~ msgstr "פג תוקף ה-CRL"

#~ msgid "Error in application verification"
#~ msgstr "שגיאה בווידוא היישום"

#~ msgid "Hula"
#~ msgstr "‏Hula"

#~ msgid "For accessing Hula servers"
#~ msgstr "עבור גישה לשרתי Hula"

#~ msgid ""
#~ "This option will connect to the Hula server using a plaintext password."
#~ msgstr "אפשרות זאת תתחבר לשרת ה-Hula בעזרת סיסמת טקסט פשוט."

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot select folder '%s': Invalid mailbox name"
#~ msgstr "לא ניתן לקבל את התיקייה '%s': ‏%s"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot select folder '%s': Bad command"
#~ msgstr "לא ניתן לקבל את התיקייה '%s': ‏%s"

#~ msgid "IMAP4 server %s unexpectedly disconnected: %s"
#~ msgstr "שרת IMAP4 ‏%s התנתק באופן פתאומי: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Expire cached messages that haven't been read in X seconds"
#~ msgstr "סמן את ההודעות שנבחרו כאילו נקראו"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot access folder '%s': %s"
#~ msgstr "יוצר את התיקייה `%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot sync flags to folder '%s': Unknown error"
#~ msgstr "מעתיק הודעות אל התיקייה %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot sync flags to folder '%s': Bad command"
#~ msgstr "מעתיק הודעות אל התיקייה %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot expunge folder '%s': Unknown error"
#~ msgstr "לא ניתן לקבל את התיקייה '%s': ‏%s"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot expunge folder '%s': Bad command"
#~ msgstr "לא ניתן לקבל את התיקייה '%s': ‏%s"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot get message %s from folder '%s': No such message"
#~ msgstr "מעתיק הודעות אל התיקייה %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot append message to folder '%s': Folder is read-only"
#~ msgstr "מעתיק הודעות אל התיקייה %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot append message to folder '%s': Unknown error"
#~ msgstr "מעתיק הודעות אל התיקייה %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot append message to folder '%s': Bad command"
#~ msgstr "מעתיק הודעות אל התיקייה %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot move messages from folder '%s' to folder '%s': Unknown error"
#~ msgstr "מעתיק הודעות אל התיקייה %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot copy messages from folder '%s' to folder '%s': Unknown error"
#~ msgstr "מעתיק הודעות אל התיקייה %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot move messages from folder '%s' to folder '%s': Bad command"
#~ msgstr "מעתיק הודעות אל התיקייה %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot copy messages from folder '%s' to folder '%s': Bad command"
#~ msgstr "מעתיק הודעות אל התיקייה %s"

#~ msgid "Only check for Junk messa_ges in the INBOX folder"
#~ msgstr "בדוק עבור הודעות _זבל בתיקיית הדואר הנכנס"

#~ msgid "IMAP4rev1"
#~ msgstr "‏IMAP4rev1"

#~ msgid "For reading and storing mail on IMAPv4rev1 servers."
#~ msgstr "לקריאה וכתיבה של דואר בשרתי IMAPv4rev1."

#~ msgid ""
#~ "This option will connect to the IMAPv4rev1 server using a plaintext "
#~ "password."
#~ msgstr "אפשרות זאת תתחבר לשרת ה-IMAPv4rev1 בעזרת סיסמת טקסט פשוט."

#~ msgid ""
#~ "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: Server does not "
#~ "support STARTTLS"
#~ msgstr "התחברות לשרת IMAP ‏%s במצב מאובטח נכשלה: השרת לא תומך ב-STARTTLS"

#~ msgid "Cannot create IMAP folders in offline mode."
#~ msgstr "לא ניתן ליצור תיקיות IMAP במצב לא מקוון."

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot get folder '%s' on IMAP server %s: Unknown error"
#~ msgstr "לא ניתן לקבל את התיקייה '%s': ‏%s"

#~ msgid "Bad command"
#~ msgstr "פקודה שגויה"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot create folder '%s': Invalid mailbox name"
#~ msgstr "לא ניתן ליצור את התיקייה '%s': ‏%s"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot create folder '%s': Bad command"
#~ msgstr "לא ניתן ליצור את התיקייה '%s': ‏%s"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot delete folder '%s': Invalid mailbox name"
#~ msgstr "לא ניתן למחוק את התיקייה '%s': ‏%s"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot delete folder '%s': Bad command"
#~ msgstr "לא ניתן לקבל את התיקייה '%s': ‏%s"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot rename folder '%s' to '%s': Special folder"
#~ msgstr "לא ניתן ליצור את התיקייה '%s': ‏%s"

#~ msgid "Cannot rename IMAP folders in offline mode."
#~ msgstr "לא ניתן לשנות שם תיקיות IMAP במצב לא מקוון."

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot rename folder '%s' to '%s': Bad command"
#~ msgstr "לא ניתן ליצור את התיקייה '%s': ‏%s"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot subscribe to folder '%s': Bad command"
#~ msgstr "לא ניתן ליצור את התיקייה '%s': ‏%s"

#~ msgid "Scanning for changed messages"
#~ msgstr "סורק עבור הודעות שהשתנו"

#, fuzzy
#~ msgid "Fetching envelopes of new messages"
#~ msgstr "הכנס את הנמענים של ההודעה"

#~ msgid "No data"
#~ msgstr "אין מידע"

#~ msgid "IMAP server %s unexpectedly disconnected: %s"
#~ msgstr "שרת IMAP ‏%s התנתק באופן פתאומי: %s"

#~ msgid "Could not connect to POP server on %s"
#~ msgstr "לא ניתן להתחבר לשרת POP ב-%s"

#~ msgid "Item(s) belong to these _categories:"
#~ msgstr "פריטים ששייכים ל_קטגוריות אלה::"

#~ msgid "Enter password for %s"
#~ msgstr "הכנס סיסמה עבור %s"

#~ msgid "Enter password"
#~ msgstr "הכנס סיסמה"

#~ msgid "Owner"
#~ msgstr "בעלים"

#~ msgid "Editor"
#~ msgstr "עורך"

#, fuzzy
#~ msgid "Reviewer"
#~ msgstr "ת_צוגה מקדימה:"

#~ msgid "Contributor"
#~ msgstr "תורם"

#~ msgid "None"
#~ msgstr "ללא"

#~ msgid "Custom"
#~ msgstr "מותאם אישית"

#~ msgid "Generic error"
#~ msgstr "שגיאה כללית"

#~ msgid "A folder with the same name already exists"
#~ msgstr "תיקייה בשם זה כבר קיימת"

#~ msgid "The specified folder type is not valid"
#~ msgstr "סוג התיקייה שצויינה אינו תקין"

#~ msgid "Not enough space to create the folder"
#~ msgstr "אין מספיק מקום ליצור את התיקייה:"

#~ msgid "The folder is not empty"
#~ msgstr "התיקייה אינה ריקה"

#~ msgid "The specified folder was not found"
#~ msgstr "התיקייה שצויינה לא נמצאה"

#~ msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
#~ msgstr "לא ניתן לשנות או להסיר את התיקייה שצויינה"

#~ msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
#~ msgstr "לא ניתן להפוך תיקייה לצאצאית של אחת היורשות שלה"

#~ msgid "Cannot create a folder with that name"
#~ msgstr "לא ניתן ליצור תיקייה בשם זה"

#~ msgid "This operation cannot be performed in off-line mode"
#~ msgstr "לא ניתן לבצע את פעולה זאת במצב לא מקוון"

#~ msgid "%s's Folders"
#~ msgstr "התיקיות של %s"

#~ msgid "Favorite Public Folders"
#~ msgstr "התיקיות הציבוריות המועדפות"

#~ msgid "All Public Folders"
#~ msgstr "כל התיקיות הציבוריות"

#~ msgid "Global Address List"
#~ msgstr "רשימת כתובות גלובלית"

#~ msgid "Journal"
#~ msgstr "מגזין"

#~ msgid "Outbox"
#~ msgstr "דואר יוצא"

#~ msgid "Evolution Addressbook file backend"
#~ msgstr "מנוע קובץ ספר הכתובות של Evolution"

#~ msgid "Evolution Calendar file and webcal backend"
#~ msgstr "מנוע קבצי Calednar ו-webcal של Evolution"

#~ msgid "Color Info"
#~ msgstr "מידע צבע"

#~ msgid "The color to render"
#~ msgstr "הצבע לצייר"

#~ msgid "Partly cloudy"
#~ msgstr "מעונן חלקית"

#~ msgid "Smoke"
#~ msgstr "עשן"

#~ msgid "Thunderstorms"
#~ msgstr "סופות ברקים"

#~ msgid "Cloudy"
#~ msgstr "מעונן"

#~ msgid "Drizzle"
#~ msgstr "טפטוף"

#~ msgid "Sunny"
#~ msgstr "שמש"

#~ msgid "Dust"
#~ msgstr "אבק"

#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "נקי"

#~ msgid "Mostly cloudy"
#~ msgstr "מעונן לרוב"

#~ msgid "Windy"
#~ msgstr "רוחות"

#~ msgid "Foggy"
#~ msgstr "מעורפל"

#~ msgid "Rain/snow mixed"
#~ msgstr "גשם מעורב עם שלג"

#~ msgid "Sleet"
#~ msgstr "גשם-שלג"

#~ msgid "Very hot/humid"
#~ msgstr "חם/לח מאוד"

#~ msgid "Blizzard"
#~ msgstr "סופת שלגים"

#~ msgid "Freezing rain"
#~ msgstr "גשם מקפיא"

#~ msgid "Haze"
#~ msgstr "אובך"

#~ msgid "Very cold/wind chill"
#~ msgstr "רוח קרה"

#~ msgid "Rain"
#~ msgstr "גשם"

#~ msgid "Weather: Partly Cloudy"
#~ msgstr "מזג אויר: מעונן חלקית"

#~ msgid "%.1f/%.1f°C - %s"
#~ msgstr "‏‎%.1f/%.1f°C - ‏%s"

#~ msgid "%.1f/%.1f°F - %s"
#~ msgstr "‏‎%.1f/%.1f°F - ‏%s"

#~ msgid "%.1fcm snow\n"
#~ msgstr "‏%.1f סנטימטרים של שלג\n"

#~ msgid "%.1fin snow\n"
#~ msgstr "‏%.1f אינצ'ים של שלג\n"

#~ msgid "%.1f-%.1fcm snow\n"
#~ msgstr "‏‎%.1f-%.1f סנטימטרים של שלג\n"

#~ msgid "%.1f-%.1fin snow\n"
#~ msgstr "‏‎%.1f-%.1f אינצ'ים של שלג\n"

#~ msgid "Folder %s cannot be opened: %s"
#~ msgstr "לא ניתן לפתוח את התיקייה %s: ‏%s"

#~ msgid "Cannot find certificate for `%s'"
#~ msgstr "לא נמצאה תעודה עבור '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "Category _Color"
#~ msgstr "הקטגוריה היא"

#~ msgid "Select User"
#~ msgstr "בחר משתמש"

#~ msgid "Addressbook..."
#~ msgstr "ספר כתובות..."

#~ msgid "evolution addressbook"
#~ msgstr "ספר הכתובות של אבולוציה"

#~ msgid "have "
#~ msgstr "יש "

#~ msgid "has "
#~ msgstr "יש "

#~ msgid " cards"
#~ msgstr " כרטיסים"

#~ msgid " card"
#~ msgstr " כרטיס"

#~ msgid "evolution minicard"
#~ msgstr "כרטיסים קטנים של אבולוציה"

#~ msgid "This addressbook could not be opened."
#~ msgstr "ספר הכתובות לא יכל להיפתח."

#~ msgid "{0}"
#~ msgstr "{0}"

#~ msgid "{1}"
#~ msgstr "{1}"

#~ msgid "Error loading addressbook."
#~ msgstr "שגיאה בזמן טעינת ספר הכתובות."

#~ msgid "Would you like to save your changes?"
#~ msgstr "האם ברצונך לשמור את השינויים שלך?"

#~ msgid ""
#~ "You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
#~ "changes?"
#~ msgstr "ביצעת שינויים לאיש הקשר הזה. האם ברצונך לשמור את השינויים הללו?"

#~ msgid "_Discard"
#~ msgstr "ה_תעלם"

#~ msgid "The Evolution addressbook has quit unexpectedly."
#~ msgstr "ספר הכתובות של אבולוציה נסגר באופן בלתי צפוי."

#~ msgid "C_ontacts"
#~ msgstr "_אנשי קשר"

#~ msgid "Configure autocomplete here"
#~ msgstr "הגדר את ההשלמה האוטומטית כאן"

#~ msgid "_Contact"
#~ msgstr "איש _קשר"

#~ msgid "New Contact List"
#~ msgstr "רשימת תפוצה חדשה"

#~ msgid "Contact _List"
#~ msgstr "_רשימת תפוצה"

#~ msgid "Create a new contact list"
#~ msgstr "צור רשימת תפוצה חדשה"

#~ msgid "New Address Book"
#~ msgstr "פנקס כתובות חדש"

#, fuzzy
#~ msgid "Address _Book"
#~ msgstr "ספר _כתובות:"

#, fuzzy
#~ msgid "Create a new address book"
#~ msgstr "הוסף משימה חדשה"

#~ msgid "LDAP Servers"
#~ msgstr "שרתי LDAP"

#~ msgid "Autocompletion Settings"
#~ msgstr "הגדרות השלמה אוטומטית"

#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "מחק"

#~ msgid "Properties..."
#~ msgstr "מאפיינים..."

#~ msgid "1"
#~ msgstr "1"

#~ msgid "3268"
#~ msgstr "3268"

#~ msgid "389"
#~ msgstr "389"

#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"

#~ msgid "636"
#~ msgstr "636"

#~ msgid "<b>Authentication</b>"
#~ msgstr "<b>הזדהות</b>"

#~ msgid "<b>Display</b>"
#~ msgstr "<b>תצוגה</b>"

#~ msgid "<b>Downloading</b>"
#~ msgstr "<b>מוריד</b>"

#~ msgid "<b>Searching</b>"
#~ msgstr "<b>מחפש</b>"

#~ msgid "<b>Server Information</b>"
#~ msgstr "<b>מידע על השרת</b>"

#~ msgid "<b>Type:</b>"
#~ msgstr "<b>סוג:</b>"

#, fuzzy
#~ msgid "Add Address Book"
#~ msgstr "ספר כתובות"

#~ msgid "Address Book Properties"
#~ msgstr "מאפייני ספר הכתובות"

#~ msgid "Always"
#~ msgstr "תמיד"

#~ msgid "Anonymously"
#~ msgstr "אנונימי"

#~ msgid "Basic"
#~ msgstr "בסיסי"

#~ msgid "General"
#~ msgstr "כללי"

#, fuzzy
#~ msgid "Lo_gin:"
#~ msgstr "ה_תחבר:"

#, fuzzy
#~ msgid "Sub"
#~ msgstr "נושא"

#~ msgid "Whenever Possible"
#~ msgstr "כאשר אפשר"

#, fuzzy
#~ msgid "_Add Address Book"
#~ msgstr "_הוסף לפנקס הכתובות"

#~ msgid "_Download limit:"
#~ msgstr "הגבלת הור_דה:"

#~ msgid "_Log in method:"
#~ msgstr "שיטת ה_תחברות:"

#~ msgid "_Name:"
#~ msgstr "_שם:"

#~ msgid "_Port:"
#~ msgstr "_שער:"

#~ msgid "_Server:"
#~ msgstr "_שרת:"

#~ msgid "_Use secure connection:"
#~ msgstr "השתמש ב_תקשורת מאובטחת:"

#~ msgid "cards"
#~ msgstr "כרטיסים"

#~ msgid "Remove All"
#~ msgstr "הסר הכל"

#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "הסר"

#~ msgid "View Contact List"
#~ msgstr "צפה ברשימת התפוצה"

#~ msgid "Send HTML Mail?"
#~ msgstr "שלח דואר HTML?"

#~ msgid "Add to Contacts"
#~ msgstr "הוסף לאנשי הקשר"

#~ msgid "Source"
#~ msgstr "מקור"

#~ msgid "_Find"
#~ msgstr "_מצא"

#~ msgid "<b>Email</b>"
#~ msgstr "<b>דוא\"ל</b>"

#~ msgid "<b>Home</b>"
#~ msgstr "<b>בית</b>"

#~ msgid "<b>Instant Messaging</b>"
#~ msgstr "<b>הודעות מידיות</b>"

#~ msgid "<b>Job</b>"
#~ msgstr "<b>עבודה</b>"

#~ msgid "<b>Other</b>"
#~ msgstr "<b>אחר</b>"

#~ msgid "<b>Web Addresses</b>"
#~ msgstr "<b>כתובת רשת</b>"

#~ msgid "<b>Work</b>"
#~ msgstr "<b>עבודה</b>"

#~ msgid "AIM"
#~ msgstr "AIM"

#~ msgid "Address:"
#~ msgstr "כתובת:"

#~ msgid "Assistant:"
#~ msgstr "עוזר:"

#~ msgid "Calendar:"
#~ msgstr "לוח שנה:"

#~ msgid "City:"
#~ msgstr "עיר:"

#~ msgid "Company:"
#~ msgstr "חברה:"

#~ msgid "Contact"
#~ msgstr "איש קשר"

#~ msgid "Department:"
#~ msgstr "מחלקה:"

#~ msgid "Full _Name..."
#~ msgstr "_שם מלא..."

#~ msgid "Home Page:"
#~ msgstr "דף הבית:"

#~ msgid "MSN Messenger"
#~ msgstr "MSN Messenger"

#~ msgid "Mailing Address"
#~ msgstr "כתובת למשלוח"

#~ msgid "Manager:"
#~ msgstr "מנהל:"

#~ msgid "Ni_ckname:"
#~ msgstr "_כינוי:"

#~ msgid "Office:"
#~ msgstr "משרד:"

#~ msgid "PO Box:"
#~ msgstr "תא דואר:"

#~ msgid "Profession:"
#~ msgstr "מקצוע:"

#~ msgid "State/Province:"
#~ msgstr "מדינה/אזור:"

#~ msgid "Title:"
#~ msgstr "כותרת:"

#~ msgid "Video Chat:"
#~ msgstr "שיחת וידאו:"

#~ msgid "Wants to receive HTML mail"
#~ msgstr "רוצה לקבל דואר HTML"

#~ msgid "Work"
#~ msgstr "עבודה"

#~ msgid "Zip/Postal Code:"
#~ msgstr "מיקוד:"

#~ msgid "_Where:"
#~ msgstr "_איפה:"

#~ msgid "Editable"
#~ msgstr "ניתן לעריכה"

#~ msgid "United States"
#~ msgstr "ארה\"ב"

#~ msgid "Afghanistan"
#~ msgstr "אפגניסטן"

#~ msgid "Albania"
#~ msgstr "אלבניה"

#~ msgid "Algeria"
#~ msgstr "אלג'יר"

#~ msgid "American Samoa"
#~ msgstr "סמואה האמריקאית"

#~ msgid "Andorra"
#~ msgstr "אנדורה"

#~ msgid "Angola"
#~ msgstr "אנגולה"

#~ msgid "Antarctica"
#~ msgstr "אנטרטיקה"

#~ msgid "Antigua And Barbuda"
#~ msgstr "אנטיגואה וברבודה"

#~ msgid "Argentina"
#~ msgstr "ארגנטינה"

#~ msgid "Armenia"
#~ msgstr "ארמניה"

#~ msgid "Aruba"
#~ msgstr "ארובה"

#~ msgid "Australia"
#~ msgstr "אוסטרליה"

#~ msgid "Bahamas"
#~ msgstr "בהמה"

#~ msgid "Bangladesh"
#~ msgstr "בנגלדש"

#~ msgid "Barbados"
#~ msgstr "ברבדוס"

#~ msgid "Belarus"
#~ msgstr "בלרוס"

#~ msgid "Belgium"
#~ msgstr "בלגיה"

#~ msgid "Benin"
#~ msgstr "בנין"

#~ msgid "Bermuda"
#~ msgstr "ברמודה"

#~ msgid "Bolivia"
#~ msgstr "בוליביה"

#~ msgid "Bosnia And Herzegowina"
#~ msgstr "בוסניה-הרצגובינה"

#~ msgid "Brazil"
#~ msgstr "ברזיל"

#~ msgid "British Indian Ocean Territory"
#~ msgstr "הטריטוריה הבריטית באוקיינוס ההודי"

#~ msgid "Bulgaria"
#~ msgstr "בולגריה"

#~ msgid "Cambodia"
#~ msgstr "קמבודיה"

#~ msgid "Cameroon"
#~ msgstr "קמרון"

#~ msgid "Canada"
#~ msgstr "קנדה"

#~ msgid "Central African Republic"
#~ msgstr "רפובליקת מרכז אפריקה"

#~ msgid "Chad"
#~ msgstr "צ'אד"

#~ msgid "Chile"
#~ msgstr "צ'ילה"

#~ msgid "China"
#~ msgstr "סין"

#~ msgid "Christmas Island"
#~ msgstr "האי כריסמס"

#~ msgid "Cocos (Keeling) Islands"
#~ msgstr "איי קוקוס (קילינג)"

#~ msgid "Colombia"
#~ msgstr "קולומביה"

#~ msgid "Congo"
#~ msgstr "קונגו"

#~ msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
#~ msgstr "הרפובליקה הדמוקרטית של קונגו"

#~ msgid "Cook Islands"
#~ msgstr "איי קוק"

#~ msgid "Costa Rica"
#~ msgstr "קוסטה ריקה"

#~ msgid "Cote d'Ivoire"
#~ msgstr "חוף השנהב"

#~ msgid "Croatia"
#~ msgstr "קרואטיה"

#~ msgid "Cuba"
#~ msgstr "קובה"

#~ msgid "Cyprus"
#~ msgstr "קפריסין"

#~ msgid "Czech Republic"
#~ msgstr "צ'כיה"

#~ msgid "Denmark"
#~ msgstr "דנמרק"

#~ msgid "Dominica"
#~ msgstr "דומיניקה"

#~ msgid "Dominican Republic"
#~ msgstr "הרפובליקה הדומיניקית"

#~ msgid "Ecuador"
#~ msgstr "אקוודור"

#~ msgid "Egypt"
#~ msgstr "מצריים"

#~ msgid "El Salvador"
#~ msgstr "אל סלואדור"

#~ msgid "Eritrea"
#~ msgstr "אריתריאה"

#~ msgid "Estonia"
#~ msgstr "אסטוניה"

#~ msgid "Ethiopia"
#~ msgstr "אתיופיה"

#~ msgid "Fiji"
#~ msgstr "פיג'י"

#~ msgid "Finland"
#~ msgstr "פינלנד"

#~ msgid "France"
#~ msgstr "צרפת"

#~ msgid "French Guiana"
#~ msgstr "גואינה הצרפתית"

#~ msgid "French Polynesia"
#~ msgstr "פולינסיה הצרפתית"

#~ msgid "French Southern Territories"
#~ msgstr "הטריטוריות הדרומיות הצרפתיות"

#~ msgid "Gabon"
#~ msgstr "גבון"

#~ msgid "Gambia"
#~ msgstr "גמביה"

#~ msgid "Georgia"
#~ msgstr "גרוזיה"

#~ msgid "Germany"
#~ msgstr "גרמניה"

#~ msgid "Gibraltar"
#~ msgstr "גיברלטר"

#~ msgid "Greece"
#~ msgstr "יוון"

#~ msgid "Greenland"
#~ msgstr "גרינלנד"

#~ msgid "Guadeloupe"
#~ msgstr "גוואדלופ"

#~ msgid "Guatemala"
#~ msgstr "גואטמלה"

#~ msgid "Guernsey"
#~ msgstr "גורנזיה"

#~ msgid "Guinea"
#~ msgstr "גואינה"

#~ msgid "Haiti"
#~ msgstr "האיטי"

#~ msgid "Heard And McDonald Islands"
#~ msgstr "איי הארד ומקדונלד"

#~ msgid "Honduras"
#~ msgstr "הונדורס"

#~ msgid "Hong Kong"
#~ msgstr "הונג קונג"

#~ msgid "Hungary"
#~ msgstr "הונגריה"

#~ msgid "Iceland"
#~ msgstr "איסלנד"

#~ msgid "India"
#~ msgstr "הודו"

#~ msgid "Indonesia"
#~ msgstr "אינדונזיה"

#~ msgid "Iran"
#~ msgstr "איראן"

#~ msgid "Iraq"
#~ msgstr "עיראק"

#~ msgid "Ireland"
#~ msgstr "אירלנד"

#~ msgid "Israel"
#~ msgstr "ישראל"

#~ msgid "Italy"
#~ msgstr "איטליה"

#~ msgid "Jamaica"
#~ msgstr "ג'מייקה"

#~ msgid "Japan"
#~ msgstr "יפן"

#~ msgid "Jersey"
#~ msgstr "ג'רסי"

#~ msgid "Jordan"
#~ msgstr "ירדן"

#~ msgid "Kazakhstan"
#~ msgstr "קזחסטן"

#~ msgid "Kenya"
#~ msgstr "קניה"

#~ msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
#~ msgstr "קוריאה, רפובליקת האנשים הדמוקרטית של"

#~ msgid "Korea, Republic Of"
#~ msgstr "קוריאה, רפובליקת"

#~ msgid "Kuwait"
#~ msgstr "קווית"

#~ msgid "Kyrgyzstan"
#~ msgstr "קיגיזסטן"

#~ msgid "Laos"
#~ msgstr "לאוס"

#~ msgid "Latvia"
#~ msgstr "לטביה"

#~ msgid "Lebanon"
#~ msgstr "לבנון"

#~ msgid "Liberia"
#~ msgstr "ליבריה"

#~ msgid "Liechtenstein"
#~ msgstr "ליכטנשטיין"

#~ msgid "Luxembourg"
#~ msgstr "לוקסמבורג"

#~ msgid "Macedonia"
#~ msgstr "מקדוניה"

#~ msgid "Madagascar"
#~ msgstr "מדגסקאר"

#~ msgid "Malawi"
#~ msgstr "מלאווי"

#~ msgid "Malaysia"
#~ msgstr "מלזיה"

#~ msgid "Malta"
#~ msgstr "מלטה"

#~ msgid "Marshall Islands"
#~ msgstr "איי מרשל"

#~ msgid "Mauritania"
#~ msgstr "מאוריטניה"

#~ msgid "Mexico"
#~ msgstr "מקסיקו"

#~ msgid "Micronesia"
#~ msgstr "מיקרונזיה"

#~ msgid "Moldova, Republic Of"
#~ msgstr "מולדובה, רפובליקת"

#~ msgid "Monaco"
#~ msgstr "מונקו"

#~ msgid "Mongolia"
#~ msgstr "מונגוליה"

#~ msgid "Morocco"
#~ msgstr "מרוקו"

#~ msgid "Mozambique"
#~ msgstr "מוזמביק"

#~ msgid "Namibia"
#~ msgstr "נמביה"

#~ msgid "Nepal"
#~ msgstr "נפאל"

#~ msgid "Netherlands"
#~ msgstr "הולנד"

#~ msgid "New Caledonia"
#~ msgstr "קלדוניה החדשה"

#~ msgid "New Zealand"
#~ msgstr "ניו-זילנד"

#~ msgid "Nicaragua"
#~ msgstr "ניקראגואה"

#~ msgid "Niger"
#~ msgstr "ניגר"

#~ msgid "Nigeria"
#~ msgstr "ניגריה"

#~ msgid "Norway"
#~ msgstr "נורווגיה"

#~ msgid "Oman"
#~ msgstr "אומן"

#~ msgid "Pakistan"
#~ msgstr "פקיסטן"

#~ msgid "Palestinian Territory"
#~ msgstr "הטריטוריה הפלשתינית"

#~ msgid "Panama"
#~ msgstr "פנמה"

#~ msgid "Paraguay"
#~ msgstr "פראגוואי"

#~ msgid "Peru"
#~ msgstr "פרו"

#~ msgid "Philippines"
#~ msgstr "פיליפינים"

#~ msgid "Poland"
#~ msgstr "פולין"

#~ msgid "Portugal"
#~ msgstr "פורטוגל"

#~ msgid "Puerto Rico"
#~ msgstr "פורטו ריקו"

#~ msgid "Qatar"
#~ msgstr "קטאר"

#~ msgid "Reunion"
#~ msgstr "ריוניון"

#~ msgid "Romania"
#~ msgstr "רומניה"

#~ msgid "Russian Federation"
#~ msgstr "רוסיה"

#~ msgid "Rwanda"
#~ msgstr "רואנדה"

#~ msgid "Saudi Arabia"
#~ msgstr "ערב הסעודית"

#~ msgid "Senegal"
#~ msgstr "סנגל"

#~ msgid "Serbia And Montenegro"
#~ msgstr "סרביה ומונטגרו"

#~ msgid "Seychelles"
#~ msgstr "סיישל"

#~ msgid "Sierra Leone"
#~ msgstr "סיירה לאונה"

#~ msgid "Singapore"
#~ msgstr "סינגפור"

#~ msgid "Slovakia"
#~ msgstr "סלובקיה"

#~ msgid "Slovenia"
#~ msgstr "סלובניה"

#~ msgid "Solomon Islands"
#~ msgstr "איי סלומון"

#~ msgid "Somalia"
#~ msgstr "סומליה"

#~ msgid "South Africa"
#~ msgstr "דרום אפריקה"

#~ msgid "Spain"
#~ msgstr "ספרד"

#~ msgid "Sri Lanka"
#~ msgstr "סרי לנקה"

#~ msgid "Sudan"
#~ msgstr "סודן"

#~ msgid "Suriname"
#~ msgstr "סורינם"

#~ msgid "Sweden"
#~ msgstr "שוודיה"

#~ msgid "Switzerland"
#~ msgstr "שווייץ"

#~ msgid "Syria"
#~ msgstr "סוריה"

#~ msgid "Taiwan"
#~ msgstr "טיוואן"

#~ msgid "Tajikistan"
#~ msgstr "טאג'יקיסטן"

#~ msgid "Tanzania, United Republic Of"
#~ msgstr "טנזניה, הרפובליקה המאוחדת של"

#~ msgid "Thailand"
#~ msgstr "תאילנד"

#~ msgid "Timor-Leste"
#~ msgstr "טימור"

#~ msgid "Tonga"
#~ msgstr "טונגה"

#~ msgid "Tunisia"
#~ msgstr "תוניס"

#~ msgid "Turkey"
#~ msgstr "טורקיה"

#~ msgid "Turkmenistan"
#~ msgstr "טורקמניסטן"

#~ msgid "Uganda"
#~ msgstr "אוגנדה"

#~ msgid "Ukraine"
#~ msgstr "אוקראינה"

#~ msgid "United Arab Emirates"
#~ msgstr "איחוד האמירויות הערביות"

#~ msgid "United Kingdom"
#~ msgstr "בריטניה"

#~ msgid "Uruguay"
#~ msgstr "אורוגוואי"

#~ msgid "Uzbekistan"
#~ msgstr "אוזבקיסטן"

#~ msgid "Venezuela"
#~ msgstr "ונצואלה"

#~ msgid "Viet Nam"
#~ msgstr "ויאטנם"

#~ msgid "Virgin Islands, British"
#~ msgstr "איי וירג'יניה, בריטניה"

#~ msgid "Virgin Islands, U.S."
#~ msgstr "איי וירג'יניה, ארה\"ב"

#~ msgid "Western Sahara"
#~ msgstr "סהרה המערבית"

#~ msgid "Yemen"
#~ msgstr "תימן"

#~ msgid "Zambia"
#~ msgstr "זמביה"

#~ msgid "Zimbabwe"
#~ msgstr "זימבבווה"

#~ msgid "AOL Instant Messenger"
#~ msgstr "AOL Instant Messenger"

#~ msgid "Jabber"
#~ msgstr "Jabber"

#~ msgid "Yahoo Messenger"
#~ msgstr "Yahoo Messenger"

#~ msgid "ICQ"
#~ msgstr "ICQ"

#~ msgid "Service"
#~ msgstr "שרות"

#~ msgid "Location"
#~ msgstr "מיקום"

#~ msgid "Username"
#~ msgstr "שם משתמש"

#~ msgid "Home"
#~ msgstr "בית"

#~ msgid "Other"
#~ msgstr "אחר"

#~ msgid "MSN"
#~ msgstr "MSN"

#~ msgid "Source Book"
#~ msgstr "ספר מקור"

#~ msgid "Target Book"
#~ msgstr "ספר מטרה"

#~ msgid "Is New Contact"
#~ msgstr "האם איש קשר חדש"

#~ msgid "Changed"
#~ msgstr "שונה"

#~ msgid "Please select an image for this contact"
#~ msgstr "אנא בחר תמונה בעבור איש קשר זה"

#~ msgid "_Full Name:"
#~ msgstr "_שם מלא:"

#~ msgid "E-_mail:"
#~ msgstr "_דוא\"ל:"

#~ msgid ""
#~ "Are you sure you want\n"
#~ "to delete these contacts?"
#~ msgstr ""
#~ "אתה בטוח שברצונך\n"
#~ "למחוק אנשי קשר אלו?"

#~ msgid ""
#~ "Are you sure you want\n"
#~ "to delete this contact?"
#~ msgstr "אתה בטוח שברצונך למחוק איש קשר זה?"

#~ msgid "Address _2:"
#~ msgstr "כתובת _2:"

#~ msgid "Ci_ty:"
#~ msgstr "_עיר:"

#~ msgid "Countr_y:"
#~ msgstr "_ארץ:"

#~ msgid "_Address:"
#~ msgstr "_כתובת:"

#~ msgid "_PO Box:"
#~ msgstr "_תא דואר:"

#~ msgid "_State/Province:"
#~ msgstr "_מדינה/אזור:"

#~ msgid "_ZIP Code:"
#~ msgstr "מ_יקוד:"

#~ msgid "Dr."
#~ msgstr "דר."

#~ msgid "I"
#~ msgstr "I"

#~ msgid "II"
#~ msgstr "II"

#~ msgid "III"
#~ msgstr "III"

#~ msgid "Jr."
#~ msgstr "הצעיר"

#~ msgid "Mr."
#~ msgstr "מר"

#~ msgid "Sr."
#~ msgstr "סיר"

#~ msgid "_First:"
#~ msgstr "_פרטי:"

#~ msgid "_Last:"
#~ msgstr "_משפחה:"

#~ msgid "_Middle:"
#~ msgstr "_אמצעי:"

#~ msgid "_Suffix:"
#~ msgstr "_סופית:"

#~ msgid "_Title:"
#~ msgstr "כ_ותרת:"

#~ msgid "_Account name:"
#~ msgstr "שם _חשבון:"

#~ msgid "_IM Service:"
#~ msgstr "שירות מ_סרים מידיים:"

#~ msgid "_Location:"
#~ msgstr "_מיקום:"

#~ msgid "\n"
#~ msgstr "\n"

#~ msgid "Add an email to the List"
#~ msgstr "הוסף דוא\"ל לרשימה"

#~ msgid "Members"
#~ msgstr "חברים"

#~ msgid "_List name:"
#~ msgstr "שם _רשימה:"

#~ msgid "Required Participants"
#~ msgstr "משתתפים דרושים"

#~ msgid "Advanced Search"
#~ msgstr "חיפוש מתקדם"

#~ msgid "No contacts"
#~ msgstr "אין אנשי קשר"

#~ msgid "%d contact"
#~ msgid_plural "%d contacts"
#~ msgstr[0] "איש קשר אחד"
#~ msgstr[1] "%d אנשי קשר"

#~ msgid "Query"
#~ msgstr "שאילתה"

#~ msgid "Model"
#~ msgstr "מודל"

#~ msgid "Name begins with"
#~ msgstr "השם מתחיל ב"

#~ msgid "Email begins with"
#~ msgstr "דוא\"ל מתחיל ב"

#~ msgid "Any field contains"
#~ msgstr "כל שדה מכיל"

#~ msgid "Advanced..."
#~ msgstr "מתקדם..."

#~ msgid "Type"
#~ msgstr "סוג"

#~ msgid "New Contact..."
#~ msgstr "איש קשר חדש..."

#~ msgid "New Contact List..."
#~ msgstr "רשימת תפוצה חדשה..."

#~ msgid "Go to Folder..."
#~ msgstr "לך לתיקייה..."

#~ msgid "Import..."
#~ msgstr "ייבא..."

#~ msgid "Search for Contacts..."
#~ msgstr "חפש אנשי קשר..."

#~ msgid "Forward Contact"
#~ msgstr "העבר איש קשר"

#~ msgid "Send Message to Contact"
#~ msgstr "שלח הודעה לאיש קשר"

#~ msgid "Print"
#~ msgstr "הדפס"

#~ msgid "Print Envelope"
#~ msgstr "הדפס מעטפה"

#~ msgid "Copy to Address Book..."
#~ msgstr "העתק לספר הכתובות..."

#~ msgid "Move to Address Book..."
#~ msgstr "העבר לפנקס הכתובות..."

#~ msgid "Paste"
#~ msgstr "הדבק"

#~ msgid "Current View"
#~ msgstr "תצוגה נוכחית"

#~ msgid "File As"
#~ msgstr "תייק כ"

#~ msgid "ISDN Phone"
#~ msgstr "טלפון ISDN"

#~ msgid "Unit"
#~ msgstr "יחידה"

#~ msgid "Web Site"
#~ msgstr "אתר ברשת"

#~ msgid "Width"
#~ msgstr "רוחב"

#~ msgid "Height"
#~ msgstr "גובה"

#~ msgid "Has Focus"
#~ msgstr "יש פוקוס"

#~ msgid "Field"
#~ msgstr "שדה"

#~ msgid "Field Name"
#~ msgstr "שם שדה"

#~ msgid "Text Model"
#~ msgstr "מודל טקסט"

#~ msgid "Column Width"
#~ msgstr "רוחב עמודה"

#~ msgid "Adapter"
#~ msgstr "מתאם"

#~ msgid "Selected"
#~ msgstr "נבחר"

#~ msgid "Has Cursor"
#~ msgstr "יש סמן"

#~ msgid "(map)"
#~ msgstr "(מפה)"

#~ msgid "map"
#~ msgstr "מפה"

#~ msgid "List Members"
#~ msgstr "רשימת חברים"

#~ msgid "Phone"
#~ msgstr "טלפון"

#~ msgid "Fax"
#~ msgstr "פקס"

#~ msgid "WWW"
#~ msgstr "WWW"

#~ msgid "Blog"
#~ msgstr "ב-לוג"

#~ msgid "personal"
#~ msgstr "אישי"

#~ msgid "Job Title"
#~ msgstr "כותרת תפקיד"

#~ msgid "No Self Contact defined"
#~ msgstr "לא הוגדר איש קשר עצמי"

#~ msgid "Overwrite"
#~ msgstr "החלף"

#~ msgid "card.vcf"
#~ msgstr "card.vcf"

#~ msgid "list"
#~ msgstr "רשימה"

#~ msgid "Move contact to"
#~ msgstr "הזז איש קשר ל"

#~ msgid "Copy contact to"
#~ msgstr "העתק איש קשר ל"

#~ msgid "Move contacts to"
#~ msgstr "הזז אנשי קשר ל"

#~ msgid "Copy contacts to"
#~ msgstr "העתק אנשי קשר ל"

#~ msgid "(none)"
#~ msgstr "(ללא)"

#~ msgid "Primary Email"
#~ msgstr "דוא\"ל ראשי"

#~ msgid "Select an Action"
#~ msgstr "בחר פעולה"

#~ msgid "Add address to existing contact \"%s\""
#~ msgstr "הוסף כתובת לאיש קשר קיים \"%s\""

#~ msgid "Save in addressbook"
#~ msgstr "שמור בספר הכתובות"

#~ msgid "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc."
#~ msgstr "כל הזכויות שמורות (C) 2000, Ximian, Inc."

#~ msgid "Print envelope"
#~ msgstr "הדפס מעטפה"

#~ msgid "Print contacts"
#~ msgstr "הדפס אנשי קשר"

#~ msgid "10 pt. Tahoma"
#~ msgstr "10 pt. Tahoma"

#~ msgid "8 pt. Tahoma"
#~ msgstr "8 pt. Tahoma"

#~ msgid "Bottom:"
#~ msgstr "תחתית:"

#~ msgid "Dimensions:"
#~ msgstr "ממדים:"

#~ msgid "F_ont..."
#~ msgstr "_גופן..."

#~ msgid "Fonts"
#~ msgstr "גופנים"

#~ msgid "Footer:"
#~ msgstr "תחתית:"

#~ msgid "Header/Footer"
#~ msgstr "כותרת/תחתית"

#~ msgid "Headings"
#~ msgstr "כותרות"

#~ msgid "Headings for each letter"
#~ msgstr "כותרות לכל אות"

#~ msgid "Height:"
#~ msgstr "גובה:"

#~ msgid "Include:"
#~ msgstr "כלול:"

#~ msgid "Landscape"
#~ msgstr "לרוחב"

#~ msgid "Left:"
#~ msgstr "שמאל:"

#~ msgid "Margins"
#~ msgstr "שוליים"

#~ msgid "Number of columns:"
#~ msgstr "מספר העמודות:"

#~ msgid "Orientation"
#~ msgstr "יישור"

#~ msgid "Page"
#~ msgstr "עמוד"

#~ msgid "Paper"
#~ msgstr "נייר"

#~ msgid "Paper source:"
#~ msgstr "מקור הנייר:"

#~ msgid "Right:"
#~ msgstr "ימין:"

#~ msgid "Sections:"
#~ msgstr "אזורים:"

#~ msgid "Size:"
#~ msgstr "גודל:"

#~ msgid "Start on a new page"
#~ msgstr "התחל בדף חדש"

#~ msgid "Style name:"
#~ msgstr "שם סגנון:"

#~ msgid "Top:"
#~ msgstr "מעלה:"

#~ msgid "Type:"
#~ msgstr "סוג:"

#~ msgid "Width:"
#~ msgstr "רוחב:"

#~ msgid "_Font..."
#~ msgstr "_גופן..."

#~ msgid "NUMBER"
#~ msgstr "מספר"

#~ msgid "Impossible internal error."
#~ msgstr "שגיאה פנימית בלתי אפשרית."

#~ msgid "Don't Send"
#~ msgstr "אל תשלח"

#~ msgid "Send Notice"
#~ msgstr "הודעת שליחה"

#~ msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
#~ msgstr "אתה בטוח שברצונך למחוק פגישה זו?"

#~ msgid "Save Appointment"
#~ msgstr "שמור פגישה"

#~ msgid "Discard Changes"
#~ msgstr "התעלם משינויים"

#~ msgid "Save Changes"
#~ msgstr "שמור שינויים"

#, fuzzy
#~ msgid "Save Task"
#~ msgstr "שמירה בשם..."

#, fuzzy
#~ msgid "Would you like to save your changes to this task?"
#~ msgstr "האם ברצונך לשמור את השינויים שלך?"

#, fuzzy
#~ msgid "You have made changes to this task, but not yet saved them."
#~ msgstr "ביצעת שינויים לאיש הקשר הזה. האם ברצונך לשמור את השינויים הללו?"

#~ msgid "Calendars"
#~ msgstr "לוחות שנה"

#~ msgid "_Calendars"
#~ msgstr "_לוחות שנה"

#~ msgid "_Tasks"
#~ msgstr "_משימות"

#~ msgid "Starting:"
#~ msgstr "מתחיל:"

#~ msgid "Ending:"
#~ msgstr "מסתיים:"

#~ msgid "Alarm on %s"
#~ msgstr "התרעה על %s"

#~ msgid "Open"
#~ msgstr "פתח"

#~ msgid ""
#~ "Alarm on %s\n"
#~ "%s\n"
#~ "Starting at %s\n"
#~ "Ending at %s"
#~ msgstr ""
#~ "התרעה על %s\n"
#~ "%s\n"
#~ "מתחיל ב %s\n"
#~ "מסתיים ב %s"

#~ msgid "%A %d %B %Y"
#~ msgstr "%A %d %B %Y"

#~ msgid "%a %d %b"
#~ msgstr "%a %d %b"

#~ msgid "%a %d %b %Y"
#~ msgstr "%a %d %b %Y"

#~ msgid "%d %B %Y"
#~ msgstr "%d %B %Y"

#~ msgid "%d %B"
#~ msgstr "%d %B"

#~ msgid "New Calendar"
#~ msgstr "לוח שנה חדש"

#, fuzzy
#~ msgid "%A %d %b %Y"
#~ msgstr "%a %d %b %Y"

#, fuzzy
#~ msgid "%d %b %Y"
#~ msgstr "%d %B %Y"

#~ msgid "%d %b"
#~ msgstr "%d %b"

#~ msgid "_Appointment"
#~ msgstr "_פגישה"

#~ msgid "Create a new appointment"
#~ msgstr "צור פגישה חדשה"

#~ msgid "M_eeting"
#~ msgstr "_ישיבה"

#~ msgid "Create a new meeting request"
#~ msgstr "צור בקשה לישיבה חדשה"

#~ msgid "New all day appointment"
#~ msgstr "פגישה חדשה לכל היום"

#, fuzzy
#~ msgid "All Day A_ppointment"
#~ msgstr "פגישה לכל ה_יום"

#~ msgid "Create a new all-day appointment"
#~ msgstr "צור פגישה חדשה לכל היום"

#~ msgid "Cale_ndar"
#~ msgstr "_לוח שנה"

#~ msgid "Create a new calendar"
#~ msgstr "צור לוח שנה חדש"

#~ msgid "Day View"
#~ msgstr "תצוגת יום"

#~ msgid "Work Week View"
#~ msgstr "תצוגת שבוע עבודה"

#~ msgid "Week View"
#~ msgstr "תצוגת שבוע"

#~ msgid "Month View"
#~ msgstr "תצוגת חודש"

#~ msgid "<b>Alarm</b>\t"
#~ msgstr "<b>התרעה</b>\t"

#~ msgid "<b>Options</b>"
#~ msgstr "<b>אפשרויות</b>"

#~ msgid "<b>Repeat</b>"
#~ msgstr "<b>חזרה</b>"

#~ msgid "Add Alarm"
#~ msgstr "הוסף התרעה"

#~ msgid "Custom alarm sound"
#~ msgstr "צליל התרעה מותאם אישית"

#~ msgid "Mes_sage:"
#~ msgstr "הו_דעה:"

#~ msgid "Play a sound"
#~ msgstr "נגן צליל"

#~ msgid "Pop up an alert"
#~ msgstr "הקפץ התרעה"

#~ msgid "Send To:"
#~ msgstr "שלח אל:"

#~ msgid "Send an email"
#~ msgstr "שלח דוא\"ל"

#~ msgid "_Arguments:"
#~ msgstr "_ארגומנטים:"

#~ msgid "_Program:"
#~ msgstr "_תוכנית:"

#~ msgid "_Repeat the alarm"
#~ msgstr "_חזור על ההתרעה"

#~ msgid "_Sound:"
#~ msgstr "_צליל:"

#~ msgid "after"
#~ msgstr "אחרי"

#~ msgid "day(s)"
#~ msgstr "יום (ימים)"

#~ msgid "end of appointment"
#~ msgstr "סוף הפגישה"

#~ msgid "hour(s)"
#~ msgstr "שעה (שעות)"

#~ msgid "minute(s)"
#~ msgstr "דקה (דקות)"

#~ msgid "start of appointment"
#~ msgstr "תחילת הפגישה"

#~ msgid "A_dd"
#~ msgstr "הו_סף"

#~ msgid "Alarms"
#~ msgstr "התרעות"

#~ msgid "Don't Remove"
#~ msgstr "אל תסיר"

#~ msgid "Disable"
#~ msgstr "כבה"

#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "אפשר"

#~ msgid "05 minutes"
#~ msgstr "05 דקות"

#~ msgid "10 minutes"
#~ msgstr "10 דקות"

#~ msgid "15 minutes"
#~ msgstr "15 דקות"

#~ msgid "30 minutes"
#~ msgstr "30 דקות"

#~ msgid "60 minutes"
#~ msgstr "60 דקות"

#~ msgid "<b>Alerts</b>"
#~ msgstr "<b>התרעות</b>"

#~ msgid "<b>General</b>"
#~ msgstr "<b>כללי</b>"

#~ msgid "<b>Task List</b>"
#~ msgstr "<b>רשימת מטלות</b>"

#~ msgid "<b>Time</b>"
#~ msgstr "<b>זמן</b>"

#~ msgid "<b>Work Week</b>"
#~ msgstr "<b>שבוע עבודה</b>"

#~ msgid "Days"
#~ msgstr "ימים"

#~ msgid "Display"
#~ msgstr "תצוגה"

#~ msgid "E_nable"
#~ msgstr "א_פשר"

#~ msgid "Hours"
#~ msgstr "שעות"

#~ msgid "Minutes"
#~ msgstr "דקות"

#~ msgid "Time _zone:"
#~ msgstr "אזור _זמן:"

#~ msgid "Work days:"
#~ msgstr "ימי עבודה:"

#~ msgid "_12 hour (AM/PM)"
#~ msgstr "_12 שעות (AM/PM)"

#~ msgid "_Add URL"
#~ msgstr "_הוסף כתובת"

#~ msgid "_Day begins:"
#~ msgstr "_יום מתחיל:"

#~ msgid "_Time divisions:"
#~ msgstr "חלוקות _זמן:"

#, fuzzy
#~ msgid "Add Task List"
#~ msgstr "<b>רשימת מטלות</b>"

#~ msgid "C_olor:"
#~ msgstr "_צבע:"

#~ msgid "Pick a color"
#~ msgstr "בחר צבע"

#, fuzzy
#~ msgid "_Add Task List"
#~ msgstr "<b>רשימת מטלות</b>"

#~ msgid "_Refresh:"
#~ msgstr "_רענן:"

#~ msgid "_Type:"
#~ msgstr "_סוג:"

#~ msgid " to "
#~ msgstr " אל "

#~ msgid " (Completed "
#~ msgstr " (הסתיים "

#~ msgid "Completed "
#~ msgstr "הסתיים "

#~ msgid " (Due "
#~ msgstr " (עד "

#~ msgid "Due "
#~ msgstr "עד "

#~ msgid "Contacts..."
#~ msgstr "אנשי קשר..."

#~ msgid "Appointment"
#~ msgstr "פגישה"

#~ msgid "Scheduling"
#~ msgstr "תזמון"

#, fuzzy
#~ msgid "Locat_ion:"
#~ msgstr "_מיקום:"

#~ msgid "_Alarm"
#~ msgstr "ה_תרעה"

#~ msgid "_Description:"
#~ msgstr "_תיאור:"

#~ msgid "Language"
#~ msgstr "שפה"

#~ msgid "Member"
#~ msgstr "חבר"

#, fuzzy
#~ msgid "<b>Att_endees</b>"
#~ msgstr "<b>מוזמנים</b>"

#, fuzzy
#~ msgid "Or_ganizer:"
#~ msgstr "_ארגון:"

#~ msgid "Completed"
#~ msgstr "הסתיים"

#~ msgid "In Progress"
#~ msgstr "בתהליך"

#~ msgid "_Priority:"
#~ msgstr "_עדיפות:"

#~ msgid "_Status:"
#~ msgstr "_מצב:"

#~ msgid "Task"
#~ msgstr "משימה"

#, fuzzy
#~ msgid "D_escription:"
#~ msgstr "תיאור:"

#~ msgid "_Remember password"
#~ msgstr "_זכור סיסמה"

#~ msgid "_Weekly"
#~ msgstr "_שבועי"

#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "ללא-שם"

#~ msgid "Description:"
#~ msgstr "תיאור:"

#~ msgid "Free"
#~ msgstr "פנוי"

#~ msgid "Busy"
#~ msgstr "עסוק"

#~ msgid "0%"
#~ msgstr "0%"

#~ msgid "10%"
#~ msgstr "10%"

#~ msgid "20%"
#~ msgstr "20%"

#~ msgid "30%"
#~ msgstr "30%"

#~ msgid "40%"
#~ msgstr "40%"

#~ msgid "50%"
#~ msgstr "50%"

#~ msgid "60%"
#~ msgstr "60%"

#~ msgid "70%"
#~ msgstr "70%"

#~ msgid "80%"
#~ msgstr "80%"

#~ msgid "90%"
#~ msgstr "90%"

#~ msgid "100%"
#~ msgstr "100%"

#~ msgid "_Open"
#~ msgstr "_פתח"

#~ msgid "_Save As..."
#~ msgstr "_שמירה בשם..."

#~ msgid "_Print..."
#~ msgstr "ה_דפס..."

#~ msgid "_Copy"
#~ msgstr "ה_עתק"

#~ msgid "_Paste"
#~ msgstr "ה_דבק"

#~ msgid "Save as..."
#~ msgstr "שמירה בשם..."

#~ msgid "Click to add a task"
#~ msgstr "לחץ כאן כדי להוסיף משימה"

#~ msgid "% Complete"
#~ msgstr "% השלמה"

#~ msgid "_Settings..."
#~ msgstr "_הגדרות..."

#~ msgid "%A %d %B"
#~ msgstr "%A %d %B"

#~ msgid "am"
#~ msgstr "am"

#~ msgid "pm"
#~ msgstr "pm"

#~ msgid "Accept"
#~ msgstr "קבל"

#~ msgid "Decline"
#~ msgstr "סרב"

#~ msgid "Completing tasks..."
#~ msgstr "מסיים משימות..."

#~ msgid "Deleting selected objects..."
#~ msgstr "מוחק את האובייקטים שנבחרו..."

#~ msgid "Opening %s"
#~ msgstr "פותח %s"

#~ msgid "Print Preview"
#~ msgstr "תצוגה לפני הדפסה"

#~ msgid "Print Setup"
#~ msgstr "הגדרות הדפסה"

#~ msgid "_Task"
#~ msgstr "_משימה"

#~ msgid "Create a new task"
#~ msgstr "הוסף משימה חדשה"

#, fuzzy
#~ msgid "New task list"
#~ msgstr "רשימת תפוצה חדשה"

#, fuzzy
#~ msgid "Create a new task list"
#~ msgstr "הוסף משימה חדשה"

#~ msgid "SMTWTFS"
#~ msgstr "אבגדהוש"

#, fuzzy
#~ msgid "Address Book and Calendar"
#~ msgstr "ספר כתובות"

#, fuzzy
#~ msgid "Use Secure Connection (SSL)"
#~ msgstr "ה_שתמש בתקשורת מאובטחת (SSL):"

#~ msgid "Reply-To:"
#~ msgstr "השב אל:"

#~ msgid "From:"
#~ msgstr "מאת:"

#~ msgid "Subject:"
#~ msgstr "נושא:"

#~ msgid "To:"
#~ msgstr "אל:"

#~ msgid "Open file"
#~ msgstr "פתח קובץ"

#~ msgid "Signature:"
#~ msgstr "חתימה:"

#~ msgid "Add Rule"
#~ msgstr "הוסף חוק"

#~ msgid "Edit Rule"
#~ msgstr "ערוך חוק"

#~ msgid "Rule name"
#~ msgstr "שם החוק"

#~ msgid "Composer Preferences"
#~ msgstr "העדפות מחבר הדואר"

#~ msgid "Mail Preferences"
#~ msgstr "העדפות דואר"

#~ msgid "_Mail"
#~ msgstr "_דואר"

#~ msgid "Account name"
#~ msgstr "שם החשבון"

#~ msgid "Protocol"
#~ msgstr "פרוטוקול"

#~ msgid "Language(s)"
#~ msgstr "שפה/ות"

#~ msgid "Signature(s)"
#~ msgstr "חתימה/ות"

#~ msgid "an unknown sender"
#~ msgstr "שולח בלתי ידוע"

#~ msgid "contains"
#~ msgstr "מכיל"

#~ msgid "Copy to Folder"
#~ msgstr "העתק לתיקייה"

#~ msgid "Do Not Exist"
#~ msgstr "לא קיים"

#~ msgid "ends with"
#~ msgstr "מסתיים ב"

#~ msgid "Exist"
#~ msgstr "קיים"

#~ msgid "exists"
#~ msgstr "קיימים"

#~ msgid "Expression"
#~ msgstr "ביטוי"

#~ msgid "Junk Test"
#~ msgstr "מבחן דואר זבל"

#~ msgid "Mailing list"
#~ msgstr "רשימת תפוצה"

#~ msgid "Message Body"
#~ msgstr "גוף ההודעה"

#~ msgid "Message Header"
#~ msgstr "כותרת ההודעה"

#~ msgid "Message is Junk"
#~ msgstr "הודעה זו היא דואר זבל"

#~ msgid "Move to Folder"
#~ msgstr "העבר לתיקייה"

#~ msgid "Read"
#~ msgstr "קרא"

#~ msgid "Recipients"
#~ msgstr "נמענים"

#~ msgid "Size (kB)"
#~ msgstr "גודל (ק\"ב("

#~ msgid "starts with"
#~ msgstr "מתחיל ב"

#~ msgid "Total message:"
#~ msgid_plural "Total messages:"
#~ msgstr[0] "סה\"כ הודעות:"
#~ msgstr[1] "סה\"כ הודעות:"

#~ msgid "Unread message:"
#~ msgid_plural "Unread messages:"
#~ msgstr[0] "הודעה שלא נקראה:"
#~ msgstr[1] "הודעות שלא נקראו:"

#~ msgid "Create New Folder"
#~ msgstr "צור תיקייה חדשה"

#~ msgid "Create"
#~ msgstr "צור"

#~ msgid "Folder _name:"
#~ msgstr "_שם תיקייה:"

#~ msgid "Moving folder %s"
#~ msgstr "מעביר את התיקייה %s"

#~ msgid "Moving messages into folder %s"
#~ msgstr "מעביר הודעות אל התיקייה %s"

#~ msgid "_Copy to Folder"
#~ msgstr "הע_תק אל תיקייה"

#~ msgid "_Move to Folder"
#~ msgstr "הע_בר אל תיקייה"

#~ msgid "_Move"
#~ msgstr "_העבר"

#~ msgid "Cancel _Drag"
#~ msgstr "בטל _גרירה"

#~ msgid "Select folder"
#~ msgstr "בחר תיקייה"

#~ msgid "C_opy"
#~ msgstr "_העתק"

#~ msgid "Create folder"
#~ msgstr "צור תיקייה"

#~ msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
#~ msgstr "החלף את שם התיקייה \"%s\" ל:"

#~ msgid "_View"
#~ msgstr "_תצוגה"

#~ msgid "Open in _New Window"
#~ msgstr "פתח ב_חלון חדש"

#~ msgid "_Copy..."
#~ msgstr "ה_עתק..."

#~ msgid "_Move..."
#~ msgstr "הע_בר..."

#~ msgid "_New Folder..."
#~ msgstr "תיקייה _חדשה..."

#~ msgid "_Rename..."
#~ msgstr "_שנה שם..."

#~ msgid "_Properties"
#~ msgstr "_מאפיינים"

#~ msgid "_Edit as New Message..."
#~ msgstr "_ערוך כהודעה חדשה..."

#~ msgid "_Print"
#~ msgstr "הד_פס"

#~ msgid "Reply to _List"
#~ msgstr "השב ל_רשימה"

#~ msgid "Reply to _All"
#~ msgstr "השב ל_כולם"

#~ msgid "_Forward"
#~ msgstr "הע_בר"

#~ msgid "Mar_k as Read"
#~ msgstr "_סמן כנקרא"

#~ msgid "Mark as _Unread"
#~ msgstr "סמן כ_לא נקרא"

#~ msgid "Mark as _Important"
#~ msgstr "סמן כ_חשוב"

#~ msgid "_Mark as Unimportant"
#~ msgstr "סמן כל_א חשוב"

#~ msgid "Mark as _Junk"
#~ msgstr "סמן כ_דואר זבל"

#~ msgid "Mark as _Not Junk"
#~ msgstr "סמן _כלא דואר זבל"

#~ msgid "U_ndelete"
#~ msgstr "_בטל מחיקה"

#~ msgid "Mo_ve to Folder..."
#~ msgstr "העב_ר לתיקייה..."

#~ msgid "_Copy to Folder..."
#~ msgstr "ה_עתק לתיקייה..."

#~ msgid "Add Sender to Address_book"
#~ msgstr "הו_סף שולח לפנקס הכתובות"

#~ msgid "Default"
#~ msgstr "ברירת מחדל"

#~ msgid "Print Message"
#~ msgstr "הדפס הודעה"

#~ msgid "Unsigned"
#~ msgstr "לא חתום"

#~ msgid ""
#~ "This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
#~ "authentic."
#~ msgstr "הודעה זו לא חתומה. אין שום ביטחון שזו הודעה מקורית."

#~ msgid ""
#~ "This message is signed and is valid meaning that it is very likely that "
#~ "this message is authentic."
#~ msgstr "הודעה זו חתומה באופן חוקי. קיימת סבירות גבוהה שזו הודעה מקורית."

#~ msgid "Valid signature, cannot verify sender"
#~ msgstr "חתימה חוקית, לא מצליח לאשר את השולח"

#~ msgid "Unencrypted"
#~ msgstr "לא מוצפן"

#~ msgid "Encrypted, weak"
#~ msgstr "מוצפן, חלש"

#~ msgid "Encrypted"
#~ msgstr "מוצפן"

#~ msgid "Encrypted, strong"
#~ msgstr "מוצפן, חזק"

#~ msgid "_Hide"
#~ msgstr "ה_חבא"

#~ msgid "From"
#~ msgstr "מאת"

#~ msgid "Reply-To"
#~ msgstr "השב אל"

#~ msgid "To"
#~ msgstr "אל"

#~ msgid "Save As..."
#~ msgstr "שמור בשם..."

#~ msgid "_Reply to sender"
#~ msgstr "ה_שב לשולח"

#~ msgid "_Add to Addressbook"
#~ msgstr "_הוסף לפנקס הכתובות"

#~ msgid "Folder"
#~ msgstr "תיקייה"

#~ msgid "Check incoming mail being junk"
#~ msgstr "בדוק האם דואר נכנס מכיל דואר זבל"

#~ msgid "Prompt on empty subject"
#~ msgstr "התרע על נושא ריק"

#~ msgid "Run junk test on incoming mail"
#~ msgstr "הרץ בדיקת דואר זבל על הדואר הנכנס"

#~ msgid "Show Animations"
#~ msgstr "הראה אנימציות"

#~ msgid "Importing..."
#~ msgstr "מייבא..."

#~ msgid "Please wait"
#~ msgstr "המתן בבקשה"

#~ msgid "Select folder to import into"
#~ msgstr "בחר תיקייה לייבא אליה"

#~ msgid "%s License Agreement"
#~ msgstr "%s הסכם שימוש"

#~ msgid "_Host:"
#~ msgstr "_מארח:"

#~ msgid "User_name:"
#~ msgstr "שם משתמש:"

#~ msgid "_Path:"
#~ msgstr "_מסלול:"

#~ msgid "Add Filter Rule"
#~ msgstr "הוסף חוק סינון"

#~ msgid "%d deleted"
#~ msgid_plural "%d deleted"
#~ msgstr[0] "%d נמחק"
#~ msgstr[1] "%d נמחק"

#~ msgid "%d junk"
#~ msgid_plural "%d junk"
#~ msgstr[0] "%d דואר זבל"
#~ msgstr[1] "%d דואר זבל"

#~ msgid "%d unsent"
#~ msgid_plural "%d unsent"
#~ msgstr[0] "%d לא נשלח"
#~ msgstr[1] "%d לא נשלח"

#~ msgid "%d total"
#~ msgid_plural "%d total"
#~ msgstr[0] "%d סה\"כ"
#~ msgstr[1] "%d סה\"כ"

#~ msgid ", %d unread"
#~ msgid_plural ", %d unread"
#~ msgstr[0] ", %d לא נקראו"
#~ msgstr[1] ", %d לא נקראו"

#~ msgid "New Mail Message"
#~ msgstr "הודאת דואר חדשה"

#~ msgid "_Mail Message"
#~ msgstr "_הודעת דואר"

#~ msgid "Compose a new mail message"
#~ msgstr "חבר הודעת דואר חדשה"

#~ msgid "New Mail Folder"
#~ msgstr "תיקיית דואר חדשה"

#~ msgid "Mail _Folder"
#~ msgstr "_תיקיית דואר"

#~ msgid "Create a new mail folder"
#~ msgstr "צור תיקיית דואר חדשה"

#~ msgid ""
#~ "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
#~ "below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
#~ "information in email you send."
#~ msgstr ""
#~ "נא הכנס את שמך וכתובת הדוא\"ל שלך. אין חובה למלא את השדות ה \"לא "
#~ "הכרחיים\",אלא אם אתה מעוניין לכלול מידע זה בהודעות שאתה שולח."

#~ msgid "Receiving Mail"
#~ msgstr "קבלת דואר"

#~ msgid ""
#~ "Please enter information about your incoming mail server below. If you "
#~ "are not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
#~ msgstr ""
#~ "אנא הכנס מידע עבור שרת הדואר הנכנס. אם אינך בטוח, שאל את מנהל המערכת או "
#~ "את ספק האינטרנט."

#~ msgid "Please select among the following options"
#~ msgstr "בחר בבקשה מהאפשרויות הבאות"

#~ msgid "Sending Mail"
#~ msgstr "שליחת דואר"

#~ msgid ""
#~ "Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
#~ "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
#~ msgstr ""
#~ "אנא הכנס מידע על דרך שליחת הדואר. אם אינך בטוח, שאל את מנהל המערכת או את "
#~ "ספק האינטרנט."

#~ msgid "Account Management"
#~ msgstr "ניהול חשבון"

#~ msgid ""
#~ "You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
#~ "incoming mail server and outgoing mail transport method which you "
#~ "provided will be grouped together to make an Evolution mail account. "
#~ "Please enter a name for this account in the space below. This name will "
#~ "be used for display purposes only."
#~ msgstr ""
#~ "תהליך הגדרת הדואר כמעט הושלם. הזהות ושרתי הדואר הנכנס/יוצא יאוחדו אל "
#~ "חשבון דואר חדש.אנא הכנס שם עבור חשבון זה. שם החשבון ישמש לתצוגה בלבד."

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Account Information</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ניהול החשבון</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Authentication Type</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">סוג ההזדהות</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Authentication</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">הזדהות</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Checking for New Mail</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">בדיקת דואר חדש</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Configuration</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">הגדרות</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Optional Information</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">מידע לא הכרחי</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Required Information</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">מידע הכרחי</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Security</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">אבטחה</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Server Configuration</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">הגדרת השרת</span>"

#~ msgid "Beep w_hen new mail arrives"
#~ msgstr "השמע _צליל כאשר מגיע דואר חדש"

#~ msgid "Ch_eck for Supported Types "
#~ msgstr "ב_דוק סוגי הזדהות נתמכים"

#~ msgid ""
#~ "Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
#~ "\n"
#~ "You are now ready to send and receive email \n"
#~ "using Evolution. \n"
#~ "\n"
#~ "Click \"Apply\" to save your settings."
#~ msgstr ""
#~ "מזל טוב, הגדרת חשבון הדואר שלך הסתיימה.\n"
#~ "\n"
#~ "כעת יש באפשרותך לשלוח ולקבל דואר.\n"
#~ "\n"
#~ "הקלק \"החל\" כדי לשמור את ההגדרות."

#~ msgid "De_fault"
#~ msgstr "_ברירת מחדל"

#~ msgid "Do not quote original message"
#~ msgstr "אל תצטט את ההודעה המקורית"

#~ msgid "Done"
#~ msgstr "סיום"

#~ msgid "Email Accounts"
#~ msgstr "חשבונות דוא\"ל"

#~ msgid "Email _Address:"
#~ msgstr "כתובת _דוא\"ל:"

#~ msgid "Empty trash folders on e_xit"
#~ msgstr "רוקן את תיקיות האשפה בי_ציאה"

#~ msgid "Headers"
#~ msgstr "כותרות"

#~ msgid "Mail Configuration"
#~ msgstr "הגדרות דואר"

#~ msgid "Message Composer"
#~ msgstr "עורך הודעה"

#~ msgid "Or_ganization:"
#~ msgstr "_ארגון:"

#~ msgid "Re_member password"
#~ msgstr "_זכור את הסיסמה"

#~ msgid "Re_ply-To:"
#~ msgstr "ה_שב אל:"

#~ msgid "Receiving Email"
#~ msgstr "קבלת דוא\"ל"

#~ msgid "Remember _password"
#~ msgstr "זכור _סיסמה"

#~ msgid "S_tandard Font:"
#~ msgstr "גופן _רגיל:"

#~ msgid "Security"
#~ msgstr "אבטחה"

#~ msgid "Select..."
#~ msgstr "בחר..."

#~ msgid "Sending Email"
#~ msgstr "שליחת דוא\"ל"

#~ msgid "Server _Type: "
#~ msgstr "_סוג השרת: "

#~ msgid "Signat_ure:"
#~ msgstr "ח_תימה:"

#~ msgid "Signatures"
#~ msgstr "חתימות"

#~ msgid "Specify _filename:"
#~ msgstr "ציין _שם קובץ:"

#~ msgid "Spell Checking"
#~ msgstr "בדיקת איות"

#~ msgid ""
#~ "Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
#~ "For example: \"Work\" or \"Personal\""
#~ msgstr ""
#~ "הקלד את שם החשבון.\n"
#~ "למשל \"עבודה\" או \"אישי\""

#~ msgid ""
#~ "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
#~ "\n"
#~ "Click \"Forward\" to begin. "
#~ msgstr ""
#~ "ברוך הבא לאשף הגדרות הדואר.\n"
#~ "\n"
#~ "הקלק \"קדימה\" להתחיל. "

#~ msgid "_Enable"
#~ msgstr "_אפשר"

#~ msgid "_Make this my default account"
#~ msgstr "ה_פוך חשבון זה לחשבון ברירת המחדל"

#~ msgid "_Use Secure Connection (SSL):"
#~ msgstr "ה_שתמש בתקשורת מאובטחת (SSL):"

#~ msgid "color"
#~ msgstr "צבע"

#~ msgid "description"
#~ msgstr "תיאור"

#~ msgid "Find:"
#~ msgstr "מצא:"

#~ msgid "License Agreement"
#~ msgstr "הסכם רישוי"

#~ msgid "S_erver:"
#~ msgstr "ש_רת:"

#~ msgid "Security Information"
#~ msgstr "מידע על האבטחה"

#~ msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
#~ msgstr "האם לשלוח את ההודעה בתצורת HTML?"

#~ msgid "_Send"
#~ msgstr "_שלח"

#~ msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
#~ msgstr "האם לשלוח את ההודעה ללא נושא?"

#~ msgid "Use _Default"
#~ msgstr "הש_תמש בברירת מחדל"

#~ msgid "Complete."
#~ msgstr "הסתיים."

#~ msgid "Saving message to folder"
#~ msgstr "שומר את ההודעה בתיקייה"

#~ msgid "Copying messages to %s"
#~ msgstr "מעתיק את ההודעות ל%s"

#~ msgid "Disconnecting from %s"
#~ msgstr "מתנתק מ %s"

#~ msgid "Reconnecting to %s"
#~ msgstr "מתחבר מחדש ל %s"

#~ msgid "Cancelling..."
#~ msgstr "מבטל..."

#~ msgid "Server: %s, Type: %s"
#~ msgstr "שרת: %s, סוג: %s"

#~ msgid "Path: %s, Type: %s"
#~ msgstr "מסלול: %s, סוג: %s"

#~ msgid "Send & Receive Mail"
#~ msgstr "שלח וקבל דואר"

#~ msgid "Cancel _All"
#~ msgstr "בטל ה_כל"

#~ msgid "Updating..."
#~ msgstr "מעדכן..."

#~ msgid "Enter Password"
#~ msgstr "הכנס סיסמה"

#~ msgid "Edit signature"
#~ msgstr "ערוך את החתימה"

#~ msgid "Enter a name for this signature."
#~ msgstr "הכנס שם לחתימה זו."

#~ msgid "Forwarded message"
#~ msgstr "הודעה מועברת"

#~ msgid "Invalid folder: `%s'"
#~ msgstr "תיקייה לא תקינה: `%s'"

#~ msgid "Lowest"
#~ msgstr "הכי נמוך"

#~ msgid "Higher"
#~ msgstr "גבוה יותר"

#~ msgid "Highest"
#~ msgstr "הכי גבוה"

#~ msgid "Today %l:%M %p"
#~ msgstr "היום %l:%M %p"

#~ msgid "Yesterday %l:%M %p"
#~ msgstr "אתמול %l:%M %p"

#~ msgid "Generating message list"
#~ msgstr "יוצר רשימת הודעות"

#~ msgid "Original Location"
#~ msgstr "מיקום מקורי"

#~ msgid "Received"
#~ msgstr "התקבל"

#~ msgid "Size"
#~ msgstr "גודל"

#~ msgid "Do Not Forward"
#~ msgstr "אל תעביר"

#~ msgid "For Your Information"
#~ msgstr "לידיעתך"

#~ msgid "Forward"
#~ msgstr "העבר"

#~ msgid "Reply"
#~ msgstr "השב"

#~ msgid "Reply to All"
#~ msgstr "השב לכולם"

#~ msgid "Body contains"
#~ msgstr "גוף ההודעה מכיל"

#~ msgid "Body does not contain"
#~ msgstr "גוף ההודעה אינו מכיל"

#~ msgid "Body or subject contains"
#~ msgstr "גוף ההודעה או הנושא מכילים"

#~ msgid "Message contains"
#~ msgstr "ההודעה מכילה"

#~ msgid "Recipients contain"
#~ msgstr "הנמענים מכילים"

#~ msgid "Subject contains"
#~ msgstr "הנושא מכיל"

#~ msgid "Subject does not contain"
#~ msgstr "הנושא אינו מכיל"

#~ msgid "Active Connections"
#~ msgstr "חיבורים פעילים"

#~ msgid "Click OK to close these connections and go offline"
#~ msgstr "הקלק אישור לסגור את החיבור ולעבוד בצורה לא מקוונת"

#~ msgid "(Untitled)"
#~ msgstr "(ללא כותרת)"

#~ msgid "Importing"
#~ msgstr "מייבא"

#~ msgid "Importing %s.\n"
#~ msgstr "מייבא %s. \n"

#~ msgid "Automatic"
#~ msgstr "אוטומטי"

#~ msgid "F_ilename:"
#~ msgstr "ש_ם הקובץ:"

#~ msgid "Select a file"
#~ msgstr "בחר קובץ"

#~ msgid "File _type:"
#~ msgstr "_סוג הקובץ:"

#~ msgid "Import data and settings from _older programs"
#~ msgstr "יבא נתונים והגדרות מ תוכנות _ישנות יותר"

#~ msgid "Import a _single file"
#~ msgstr "יבא _קובץ יחיד"

#~ msgid ""
#~ "Please wait...\n"
#~ "Scanning for existing setups"
#~ msgstr ""
#~ "אנא המתן...\n"
#~ "מחפש אחר הגדרות קיימות"

#~ msgid "_Import"
#~ msgstr "_יבא"

#~ msgid "Folder name cannot contain the character \"/\"."
#~ msgstr "שם התיקייה לא יכול להכיל את התו \"/\"."

#~ msgid "Folder name cannot contain the character \"#\"."
#~ msgstr "שם התיקייה לא יכול להכיל את התו \"#\"."

#~ msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
#~ msgstr "הכלים של GNOME Pilot לא מותקנים במערכת."

#~ msgid "Bug buddy is not installed."
#~ msgstr "Bug buddy לא מותקן."

#~ msgid "Bug buddy could not be run."
#~ msgstr "אין אפשרות להריץ את כלי דיווח הבאגים."

#~ msgid "_Work Online"
#~ msgstr "עבודה במצב מ_קוון"

#~ msgid "_Work Offline"
#~ msgstr "עבודה במצב _לא מקוון"

#~ msgid "Work Offline"
#~ msgstr "עבודה במצב לא מקוון"

#~ msgid ""
#~ "Evolution is currently online.  Click on this button to work offline."
#~ msgstr "עבודה במצב מקוון. לחץ כאן כדי לעבור למצב לא מקוון."

#~ msgid "Evolution is in the process of going offline."
#~ msgstr "אבולוציה במהלך העברה למצב לא מקוון."

#~ msgid ""
#~ "Evolution is currently offline.  Click on this button to work online."
#~ msgstr "עבודה במצב לא מקוון. לחץ כאן כדי לעבור למצב מקוון."

#~ msgid "Switch to %s"
#~ msgstr "החלף ל %s"

#~ msgid "Uknown system error."
#~ msgstr "שגיאת מערכת לא ידועה."

#~ msgid "%ld KB"
#~ msgstr "%ld ק\"ב"

#~ msgid "Configuration Database not found"
#~ msgstr "בסיס נתוני ההגדרות לא נמצא"

#~ msgid "New"
#~ msgstr "חדש "

#~ msgid "Evolution Setup Assistant"
#~ msgstr "אשף ההגדרות של Evolution"

#~ msgid "Importing Files"
#~ msgstr "מייבא קבצים"

#~ msgid "Timezone "
#~ msgstr "אזור זמן"

#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "ברוכים הבאים"

#~ msgid ""
#~ "Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
#~ "Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
#~ "files from other applications. \n"
#~ "\n"
#~ "Please click the \"Forward\" button to continue. "
#~ msgstr ""
#~ "ברוכים הבאים לאבולוציה. במסכים הבאים תאפשרו לאבולוציה\n"
#~ "להתחבר לחשבונות הדוא\"ל שלכם, ולייבא נתונים מתוכניות אחרות.\n"
#~ "\n"
#~ "לחץ/י \"קדימה\" כדי להמשך. "

#~ msgid ""
#~ "You have successfully entered all of the information\n"
#~ "needed to set up Evolution. \n"
#~ "\n"
#~ "Click the \"Apply\" button to save your settings. "
#~ msgstr ""
#~ "הכנסת בהצלחה את כל המידע הדרוש על מנת להפעיל את אבולוציה\n"
#~ "לחץ/י \"החל\" כדי לשמור את המידע. "

#~ msgid "New Test"
#~ msgstr "מבחן חדש"

#~ msgid "_Test"
#~ msgstr "_מבחן"

#~ msgid "Create a new test item"
#~ msgstr "צור פריט מבחן חדש"

#~ msgid "Evolution Import Assistant"
#~ msgstr "אשף היבוא של Evolution"

#~ msgid "Import File"
#~ msgstr "יבא קובץ"

#~ msgid "Import Location"
#~ msgstr "יבא מיקום"

#~ msgid "Select a File"
#~ msgstr "בחר קובץ"

#~ msgid "Don't import"
#~ msgstr "אל תייבא"

#~ msgid ""
#~ "Thanks\n"
#~ "The Evolution Team\n"
#~ msgstr ""
#~ "תודה\n"
#~ "צוות Evolution\n"

#~ msgid "Don't tell me again"
#~ msgstr "אל תודיע לי שוב"

#~ msgid "Start in offline mode"
#~ msgstr "התחל במצב לא מקוון"

#~ msgid "Start in online mode"
#~ msgstr "התחל במצב מקוון"

#~ msgid "Evolution can not start."
#~ msgstr "Evolution לא יכולה להתחיל."

#~ msgid "Purposes"
#~ msgstr "מטרות"

#~ msgid "E-Mail Address"
#~ msgstr "כתובת דוא\"ל"

#~ msgid "Enter the password for `%s'"
#~ msgstr "הכנס את הסיסמה עבור `%s'"

#~ msgid "Enter new password"
#~ msgstr "הכנס סיסמה חדשה"

#~ msgid "Print Pre_view"
#~ msgstr "_תצוגה לפני הדפסה"

#~ msgid "_Actions"
#~ msgstr "_פעולות"

#~ msgid "Next"
#~ msgstr "הבא"

#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "הקודם"

#~ msgid "Save _As..."
#~ msgstr "שמור _בשם..."

#~ msgid "Save and _Close"
#~ msgstr "שמור ו_סגור"

#~ msgid "Save the item and close the dialog box"
#~ msgstr "שמור את הפריט וסגור את תיבת הדו-שיח"

#~ msgid "Save this item to disk"
#~ msgstr "שמור פריט זה בדיסק"

#~ msgid "_File"
#~ msgstr "_קובץ"

#~ msgid "Cu_t"
#~ msgstr "ג_זור"

#~ msgid "Select _All"
#~ msgstr "בחר ה_כל"

#~ msgid "Select all text"
#~ msgstr "בחר את כל המלל"

#~ msgid "Print En_velope..."
#~ msgstr "הדפס _מעטפה..."

#~ msgid "Send _Message to Contact..."
#~ msgstr "של_ח הודעה לאיש קשר..."

#~ msgid "_Save"
#~ msgstr "_שמור"

#~ msgid "_Delete..."
#~ msgstr "_מחק..."

#~ msgid "Meeting"
#~ msgstr "ישיבה"

#~ msgid "Schedule _Meeting"
#~ msgstr "_קבע אסיפה"

#~ msgid "Schedule a meeting for this item"
#~ msgstr "קבע אסיפה עבור פריט זה"

#~ msgid "Compose _New Message"
#~ msgstr "_חבר הודעה חדשה"

#~ msgid "Virtual Folder _Editor..."
#~ msgstr "_עורך התיקיות הוירטואליות..."

#~ msgid "_Filters..."
#~ msgstr "מסננים..."

#~ msgid "Change the properties of this folder"
#~ msgstr "שנה את המאפיינים של תיקייה זו"

#~ msgid "Mark All as _Read"
#~ msgstr "סמן הכל כ_נקרא"

#~ msgid "Mark all visible messages as read"
#~ msgstr "סמן את כל ההודעות הגלויות כאילו נקראו"

#~ msgid "_Folder"
#~ msgstr "_תיקייה"

#~ msgid "_Invert Selection"
#~ msgstr "ה_פוך בחירה"

#~ msgid "A_dd Sender to Address Book"
#~ msgstr "הו_סף את השולח לפנקס הכתובות"

#~ msgid "Add Sender to Address Book"
#~ msgstr "הוסף את השולח לפנקס הכתובות"

#~ msgid "Create _Virtual Folder From Message"
#~ msgstr "צור תיקייה וירטואלית מההודעה"

#~ msgid "Create a virtual folder for these recipients"
#~ msgstr "צור תיקייה וירטואלית עבור נמענים אלו"

#~ msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
#~ msgstr "צור תיקייה וירטואלית עבור רשימת תפוצה זו"

#~ msgid "Create a virtual folder for this sender"
#~ msgstr "צור תיקייה וירטואלית עבור שולח זה"

#~ msgid "Create a virtual folder for this subject"
#~ msgstr "צור תיקייה וירטואלית עבור נושא זה"

#~ msgid "Decrease the text size"
#~ msgstr "הקטן את גודל המלל"

#~ msgid "Load _Images"
#~ msgstr "טען _תמונות"

#~ msgid "Mark as I_mportant"
#~ msgstr "סמן כ_חשוב"

#~ msgid "Mark as U_nread"
#~ msgstr "סמן כ_לא נקרא"

#~ msgid "Mark as Unimp_ortant"
#~ msgstr "סמן כל_א חשוב"

#~ msgid "Mark the selected message(s) as important"
#~ msgstr "סמן את ההודעות שנבחרו כחשובות"

#~ msgid "Mark the selected message(s) as junk"
#~ msgstr "סמן את ההודעות שנבחרו כדואר זבל"

#~ msgid "Mark the selected message(s) as not being junk"
#~ msgstr "סמן את ההודעות שנבחרו כלא דואר זבל"

#~ msgid "Mark the selected message(s) as not having been read"
#~ msgstr "סמן את ההודעות שנבחרו כאילו לא נקראו"

#~ msgid "Mark the selected message(s) as unimportant"
#~ msgstr "סמן את ההודעות שנבחרו כלא חשובות"

#~ msgid "Mark the selected messages for deletion"
#~ msgstr "העבר את ההודעות שנבחרו לאשפה"

#~ msgid "Move"
#~ msgstr "העבר לתיקייה"

#~ msgid "Move selected message(s) to another folder"
#~ msgstr "העבר את ההודעות שנבחרו לתיקייה אחרת"

#~ msgid "Next _Important Message"
#~ msgstr "ההודעה ה_חשוב הבאה"

#~ msgid "Next _Thread"
#~ msgstr "ה_דיון הבא"

#~ msgid "Next _Unread Message"
#~ msgstr "ההודעה ש_לא נקראה הבאה"

#~ msgid "Not Junk"
#~ msgstr "לא דואר זבל"

#~ msgid "Open the selected message in a new window"
#~ msgstr "פתח את ההודעה שנבחרה בחלון חדש"

#~ msgid "Original Si_ze"
#~ msgstr "הגודל המקורי"

#~ msgid "S_maller"
#~ msgstr "_קטן יותר"

#~ msgid "Save the message as a text file"
#~ msgstr "שמור את ההודעה כקובץ מלל"

#~ msgid "_Create Filter From Message"
#~ msgstr "_צור מסנן מההודעה"

#~ msgid "_Go To"
#~ msgstr "_לך אל"

#~ msgid "_Larger"
#~ msgstr "_גדול יותר"

#~ msgid "_Next Message"
#~ msgstr "ההודעה ה_באה"

#~ msgid "_Open Message"
#~ msgstr "_פתח הודעה"

#~ msgid "_Previous Message"
#~ msgstr "ההודעה ה_קודמת"

#~ msgid "_Quoted"
#~ msgstr "_צוטט"

#~ msgid "_Tools"
#~ msgstr "_כלים"

#~ msgid "_Undelete"
#~ msgstr "בטל מח_יקה"

#~ msgid "Close this window"
#~ msgstr "סגור חלון זה"

#~ msgid "_Close"
#~ msgstr "_סגור"

#~ msgid "_Delete all"
#~ msgstr "מ_חק הכל"

#~ msgid "_Open..."
#~ msgstr "_פתח..."

#~ msgid "_Security"
#~ msgstr "_אבטחה"

#~ msgid "Save the current file and close the window"
#~ msgstr "שמור את הקובץ הנוכחי וסגור את החלון"

#~ msgid "F_older"
#~ msgstr "_תיקייה"

#~ msgid "Copy selected task"
#~ msgstr "העתק את ההודעה המסומנת"

#~ msgid "Cut selected task"
#~ msgstr "גזור את ההודעה המסומנת"

#~ msgid "E_xit"
#~ msgstr "י_ציאה"

#~ msgid "Exit the program"
#~ msgstr "צא מהתוכנית"

#~ msgid "New _Window"
#~ msgstr "ח_לון חדש"

#~ msgid "Send / Receive"
#~ msgstr "שלח / קבל"

#~ msgid "Submit Bug Report"
#~ msgstr "שלוח דו\"ח באגים"

#~ msgid "Submit _Bug Report"
#~ msgstr "שלח _דו\"ח באגים"

#~ msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
#~ msgstr "שלח דו\"ח באגים בעזרת Bug Buddy"

#~ msgid "_Help"
#~ msgstr "עזר_ה"

#~ msgid "_Import..."
#~ msgstr "_יבא..."

#~ msgid "_New"
#~ msgstr "_חדש"

#~ msgid "Select a Time Zone"
#~ msgstr "בחר אזור זמן"

#~ msgid "_Current View"
#~ msgstr "_תצוגה נוכחית"

#~ msgid "MTWTFSS"
#~ msgstr "בגדהושא"

#~ msgid "Now"
#~ msgstr "עכשיו"

#~ msgid "Baltic"
#~ msgstr "בלטי"

#~ msgid "Central European"
#~ msgstr "מרכז אירופי"

#~ msgid "Chinese"
#~ msgstr "סינית"

#~ msgid "Greek"
#~ msgstr "יוונית"

#~ msgid "Hebrew"
#~ msgstr "עברית"

#~ msgid "Japanese"
#~ msgstr "יפנית"

#~ msgid "Korean"
#~ msgstr "קוראנית"

#~ msgid "Turkish"
#~ msgstr "טורקית"

#~ msgid "Unicode"
#~ msgstr "יוניקוד"

#~ msgid "Western European"
#~ msgstr "מערב אירופאי"

#~ msgid "Western European, New"
#~ msgstr "מערב אירופאי, חדש"

#~ msgid "Simplified"
#~ msgstr "מופשט"

#~ msgid "Ukrainian"
#~ msgstr "אוקראינית"

#~ msgid "Visual"
#~ msgstr "ויזואלי"

#~ msgid "Unknown character set: %s"
#~ msgstr "קידוד תווים לא ידוע: %s"

#~ msgid "Character Encoding"
#~ msgstr "קידוד תווים"

#~ msgid "Other..."
#~ msgstr "אחר..."

#~ msgid "Evolution Error"
#~ msgstr "תקלת Evolution"

#~ msgid "_Advanced..."
#~ msgstr "מתקדם..."

#, fuzzy
#~ msgid "Sync with:"
#~ msgstr "מסתיים ב"

#~ msgid "Text"
#~ msgstr "מלל"

#~ msgid "Find _Now"
#~ msgstr "_מצא"

#~ msgid "File exists \"{0}\"."
#~ msgstr "הקובץ קיים \"}0{\"."

#~ msgid "New Contacts Group"
#~ msgstr "קבוצת תפוצה חדשה"

#~ msgid "Contacts Grou_p"
#~ msgstr "_קבוצת תפוצה"

#~ msgid "Create a new contacts group"
#~ msgstr "צור קבוצת תפוצה חדשה"

#~ msgid "Add Contacts Group"
#~ msgstr "הוסף קבוצת תפוצה"

#~ msgid "Download limit:"
#~ msgstr "הגבלת הורדה:"

#~ msgid "_Add Contacts Group"
#~ msgstr "_הוסף קבוצת תפוצה"

#~ msgid "_Email address:"
#~ msgstr "_כתובת דוא\"ל:"

#~ msgid "<b>Organizer</b>"
#~ msgstr "<b>מארגן</b>"