File: eo.po

package info (click to toggle)
evolution-mapi 3.4.4-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: wheezy
  • size: 4,752 kB
  • sloc: ansic: 30,154; sh: 11,155; makefile: 240; xml: 121
file content (589 lines) | stat: -rw-r--r-- 17,549 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
# Esperanto translation for evolution-mapi.
# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the evolution-mapi package.
# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-mapi master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution-mapi&keywords=I18N+L10N\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-19 16:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-19 19:17+0200\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <ubuntu-l10n-eo@lists.launchpad.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"

#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:791
#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:793
msgid "Global Address List"
msgstr ""

#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:1193
#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:257
#, c-format
msgid "Enter Password for %s@%s"
msgstr "Enigi pasvorton de %s@%s"

#. NOTE: A good way would be display the list of username entries
#. using GtkEntryCompletion in the username gtkentry. But plugins
#. as of now does not have access to it
#. TODO : Fix strings
#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:175
msgid "Select username"
msgstr "Elekti uzantonomon"

#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:185
msgid "Full name"
msgstr "Tuta nomo"

#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:190
msgid "Username"
msgstr "Uzantonomo"

#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:222
msgid ""
"There are more users with similar user name on a server.\n"
"Please select that you would like to use from the below list."
msgstr ""

#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:275
#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1051
#, c-format
msgid "Cannot create MAPI folders in offline mode."
msgstr ""

#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:301
msgid ""
"Server, username and domain name cannot be empty. Please fill them with "
"correct values."
msgstr ""

#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:305
msgid ""
"Realm name cannot be empty when kerberos is selected. Please fill them with "
"correct values."
msgstr ""

#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:350
msgid "Authentication finished successfully."
msgstr ""

#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:356
#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:365
msgid "Authentication failed."
msgstr "La aŭtentokontrolo fiaskis."

#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:405
msgid "_Domain name:"
msgstr "_Domajnnomo:"

#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:417
msgid "_Authenticate"
msgstr "_Aŭtentigi"

#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:426
msgid "_Use secure connection"
msgstr "_Uzi sekuran konekton"

#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:440
msgid "_Kerberos authentication"
msgstr ""

#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:451
msgid "_Realm name:"
msgstr ""

#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:605
msgid "Personal Folders"
msgstr "Personaj dosierujoj"

#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:742
msgid "_Location:"
msgstr "_Loko:"

#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:861
#, c-format
msgid "Failed to create address book '%s': %s"
msgstr "Fiaskis krei adresaron '%s': %s"

#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:864
#, c-format
msgid "Failed to create address book '%s'"
msgstr "Fiaskis krei adresaron '%s'"

#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:977
#, c-format
msgid "Failed to create calendar '%s': %s"
msgstr "Fiaskis krei kalendaron '%s': %s"

#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:980
#, c-format
msgid "Failed to create calendar '%s'"
msgstr "Fiaskis krei adresaron '%s'"

#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:100
msgid "Folder"
msgstr "Dosierujo"

#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:105
msgid "Size"
msgstr "Grando"

#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:128
msgid "Unable to retrieve folder size information"
msgstr ""

#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:168
#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:374
msgid "Folder Size"
msgstr "Dosieruja grando"

#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:179
msgid "Fetching folder list…"
msgstr ""

#. Miscellaneous settings
#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:359
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diversaĵoj"

#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:372
msgid "View the size of all Exchange folders"
msgstr ""

#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:385
#: ../src/account-setup-eplugin/org-gnome-exchange-mapi.eplug.xml.h:1
msgid "Exchange Settings"
msgstr ""

#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:394
msgid "Folder size"
msgstr "Dosieruja grando"

#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi.c:432
msgid "Cannot connect"
msgstr "Ne eblas konekti"

#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi.c:737
msgid "Searching"
msgstr "Serĉante"

#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi.c:1993
#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:129
#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1776 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1797
msgid "Unknown error"
msgstr "Nekonata eraro"

#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:713
#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:277
msgid "Failed to remove public folder"
msgstr ""

#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:746
msgid "The backend does not support bulk additions"
msgstr ""

#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:776
#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1653
#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:2187
msgid "Failed to create item on a server"
msgstr ""

#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:881
msgid "The backend does not support bulk modifications"
msgstr ""

#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:909
#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1884
msgid "Failed to modify item on a server"
msgstr ""

#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:1057
#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:1123
#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:1174
#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1131
msgid "Failed to fetch items from a server"
msgstr ""

#. Translators : This is used to cache the downloaded contacts from a server.
#. %d is an index of the contact.
#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:1075
#, c-format
msgid "Caching contact %d"
msgstr ""

#. Translators : This is used to cache the downloaded contacts from a server.
#. The first %d is an index of the contact,
#. the second %d is total count of conacts on the server.
#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:1079
#, c-format
msgid "Caching contact %d/%d"
msgstr ""

#. Translators : This is used to cache the downloaded contacts from GAL.
#. %d is an index of the GAL entry.
#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:157
#, c-format
msgid "Caching GAL contact %d"
msgstr ""

#. Translators : This is used to cache the downloaded contacts from GAL.
#. The first %d is an index of the GAL entry,
#. the second %d is total count of entries in GAL.
#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:161
#, c-format
msgid "Caching GAL contact %d/%d"
msgstr ""

#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:211
#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:259
msgid "Failed to fetch GAL entries"
msgstr ""

#. To translators: This message is displayed on the status bar when calendar/tasks/memo items are being fetched from the server.
#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:343
#, c-format
msgid "Loading items in folder %s"
msgstr ""

#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:663
#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:707
#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:784
#, c-format
msgid "Failed to fetch changes from a server: %s"
msgstr ""

#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:668
#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:712
#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:789
msgid "Failed to fetch changes from a server"
msgstr ""

#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1219
msgid "Could not create thread for populating cache"
msgstr ""

#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1327
#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1328
msgid "Could not create cache file"
msgstr ""

#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1778
msgid ""
"Support for modifying single instances of a recurring appointment is not yet "
"implemented. No change was made to the appointment on the server."
msgstr ""

#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:2438
msgid "Failed to get Free/Busy data"
msgstr ""

#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:344
#, c-format
msgid "Updating local summary cache for new messages in %s"
msgstr ""

#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:578
#, c-format
msgid "Retrieving message IDs from server for %s"
msgstr ""

#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:608
#, c-format
msgid "Removing deleted messages from cache in %s"
msgstr ""

#. TODO : Check for online state
#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:734
#, c-format
msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
msgstr ""

#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:858 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1381
#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1391
#, c-format
msgid "This message is not available in offline mode."
msgstr ""

#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:875
#, c-format
msgid "Fetching items failed: %s"
msgstr ""

#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:880
msgid "Fetching items failed"
msgstr ""

#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1095
#, c-format
msgid "Cannot append message to folder '%s'"
msgstr ""

#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1103 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1154
#, c-format
msgid "Offline."
msgstr "Nekonektite."

#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1233
#, c-format
msgid "Failed to empty Trash: %s"
msgstr "Fiaskis vakigi rubujon: %s"

#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1238
msgid "Failed to empty Trash"
msgstr "Fiaskis vakigi rubujon"

#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1340
#, c-format
msgid "Cannot get message %s: %s"
msgstr "Ne eblas akiri mesaĝon %s: %s"

#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1341
msgid "No such message"
msgstr "Neniu tia mesaĝo"

#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1417
#, c-format
msgid "Could not get message: %s"
msgstr "Ne eblas akiri mesaĝon: %s"

#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1423 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1436
#, c-format
msgid "Could not get message"
msgstr "Ne eblas akiri mesaĝon"

#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1903
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr ""

#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:44
msgid "Checking for new mail"
msgstr "Kontroli por novaj mesaĝoj"

#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:46
msgid "C_heck for new messages in all folders"
msgstr ""

#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:50
msgid "Options"
msgstr "Opcioj"

#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:52
msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
msgstr ""

#. i18n: copy from evolution:camel-imap-provider.c
#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:55
msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
msgstr ""

#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:57
msgid "Check new messages for _Junk contents"
msgstr ""

#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:59
msgid "Only check for Junk messag_es in the Inbox folder"
msgstr ""

#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:70
msgid "For accessing Microsoft Exchange 2007/OpenChange servers via MAPI"
msgstr ""

#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:85
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"

#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:86
msgid ""
"This option will connect to the OpenChange server using a plaintext password."
msgstr ""

#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:402
#, c-format
msgid "Folder list not available in offline mode."
msgstr ""

#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1058
#, c-format
msgid "Cannot create new folder '%s'"
msgstr ""

#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1072
#, c-format
msgid "Authentication failed"
msgstr "Aŭtentokontrolo fiaskis"

#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1098
#, c-format
msgid "Cannot create folder '%s': %s"
msgstr "Ne eblas krei dosierujon '%s': %s"

#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1103
#, c-format
msgid "Cannot create folder '%s'"
msgstr "Ne eblas krei dosierujon '%s'"

#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1160
#, c-format
msgid "Cannot remove folder '%s': %s"
msgstr "Ne eblas forigi dosierujon '%s': %s"

#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1167
#, c-format
msgid "Cannot remove folder '%s'"
msgstr "Ne eblas forigi dosierujon '%s'"

#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1217
#, c-format
msgid "Cannot rename MAPI folder '%s'. Folder does not exist."
msgstr ""

#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1229
#, c-format
msgid "Cannot rename MAPI default folder '%s' to '%s'."
msgstr ""

#. Translators: '%s to %s' is current name of the folder and new name of the folder.
#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1256 ../src/camel/camel-mapi-store.c:1281
#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1343
#, c-format
msgid "Cannot rename MAPI folder '%s' to '%s'"
msgstr ""

#. Translators: '%s to %s' is current name of the folder and new name of the folder.
#. The last '%s' is a detailed error message.
#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1274 ../src/camel/camel-mapi-store.c:1337
#, c-format
msgid "Cannot rename MAPI folder '%s' to '%s': %s"
msgstr ""

#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1457
#, c-format
msgid "Folder '%s' not found"
msgstr "Ne trovis la dosierujon '%s'"

#. Translators: The %s is replaced with a server's host name
#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1676
#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:154
#, c-format
msgid "Exchange MAPI server %s"
msgstr ""

#. To translators : Example string : Exchange MAPI service for
#. _username_ on _server host name__
#. Translators: The first %s is replaced with a user name, the second with a server's host name
#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1680
#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:157
#, c-format
msgid "Exchange MAPI service for %s on %s"
msgstr ""

#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1805
msgid "Authentication password not available"
msgstr ""

#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:116
#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:137
#, c-format
msgid "Could not send message."
msgstr "Ne eblis sendi mesaĝon."

#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:132
#, c-format
msgid "Could not send message: %s"
msgstr "Ne eblis sendi mesaĝon: %s"

#. Translators: This is a meeting response prefix which will be shown in a message Subject
#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-cal-utils.c:1856
msgctxt "MeetingResp"
msgid "Accepted:"
msgstr "Akceptite:"

#. Translators: This is a meeting response prefix which will be shown in a message Subject
#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-cal-utils.c:1860
msgctxt "MeetingResp"
msgid "Tentative:"
msgstr ""

#. Translators: This is a meeting response prefix which will be shown in a message Subject
#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-cal-utils.c:1864
msgctxt "MeetingResp"
msgid "Declined:"
msgstr ""

#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:105
msgid "Failed to login into the server"
msgstr "Fiaskis ensaluti en servilon"

#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:106
msgid "Cannot create more sessions, session limit was reached"
msgstr ""

#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:107
msgid "User cancelled operation"
msgstr ""

#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:108
msgid "Unable to abort"
msgstr ""

#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:109
msgid "Network error"
msgstr "Reta eraro"

#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:110
msgid "Disk error"
msgstr ""

#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:111
msgid "Password change required"
msgstr ""

#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:112
msgid "Password expired"
msgstr "Pasvorto eksvalidiĝis"

#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:113
msgid "Invalid workstation account"
msgstr ""

#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:114
msgid "Invalid access time"
msgstr "Nevalida alir-horo"

#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:115
msgid "Account is disabled"
msgstr "Konto estas elŝaltite"

#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:116
msgid "End of session"
msgstr "Fino de la seanco"

#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:124
#, c-format
msgid "MAPI error %s (0x%x) occurred"
msgstr ""

#. Translators: The first '%s' is replaced with an error context,
#. aka where the error occurred, the second '%s' is replaced with
#. the error message.
#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:134
#, c-format
msgctxt "EXCHANGEMAPI_ERROR"
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"

#. Translators: %s is replaced with an email address which was found ambiguous on a remote server
#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:861
#, c-format
msgid "Recipient '%s' is ambiguous"
msgstr ""

#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:3477
msgid "All Public Folders"
msgstr ""