1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Xfce
# This file is distributed under the same license as the exo.master package.
#
# Translators:
# Ammuu5, 2017,2019
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2013,2019,2021,2024
# Juhani Numminen <juhaninumminen0@gmail.com>, 2019
# Markus Mikkonen <markus.mikkonen@outlook.com>, 2021
# Pasi Lallinaho <pasi@shimmerproject.org>, 2015,2017-2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Exo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-31 00:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2013,2019,2021,2024\n"
"Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/xfce/exo/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: exo/exo-cell-renderer-icon.c:138
msgid "Follow state"
msgstr "Seuraa tilaa"
#: exo/exo-cell-renderer-icon.c:139
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr "Piirrä eri tavoin valinnan tilasta riippuen."
#: exo/exo-cell-renderer-icon.c:160
msgid "Icon"
msgstr "Kuvake"
#: exo/exo-cell-renderer-icon.c:161
msgid "The icon to render."
msgstr "Piirrettävä kuvake."
#: exo/exo-cell-renderer-icon.c:179
msgid "GIcon"
msgstr "GIcon"
#: exo/exo-cell-renderer-icon.c:180
msgid "The GIcon to render."
msgstr "Piirrettävä GIcon."
#: exo/exo-cell-renderer-icon.c:201
msgid "size"
msgstr "koko"
#: exo/exo-cell-renderer-icon.c:202
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "Piirrettävän kuvakkeen koko kuvapisteinä."
#: exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:787
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "Tiedoston \"%s\" avaaminen epäonnistui: %s"
#: exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:855
#, c-format
msgid "Failed to read file \"%s\": %s"
msgstr "Tiedoston \"%s\" lukeminen epäonnistui: %s"
#: exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:896
#, c-format
msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
msgstr "Kuvan \"%s\" lataus epäonnistui: Syy tuntematon, kuvatiedosto luultavasti viallinen"
#: exo/exo-gtk-extensions.c:236
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\"."
msgstr "Kohteen \"%s\" avaaminen epäonnistui."
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:104
msgid "Action Icons"
msgstr "Toimintokuvakkeet"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:106
msgid "Animations"
msgstr "Animaatiot"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:108
msgid "Application Icons"
msgstr "Sovelluskuvakkeet"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:110
msgid "Menu Icons"
msgstr "Valikkokuvakkeet"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:112
msgid "Device Icons"
msgstr "Laitekuvakkeet"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:114
msgid "Emblems"
msgstr "Tunnuskuvat"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:116
msgid "Emoticons"
msgstr "Hymiöt"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:118
msgid "File Type Icons"
msgstr "Tiedostotyyppikuvakkeet"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:120
msgid "Location Icons"
msgstr "Sijaintikuvakkeet"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:122
msgid "Status Icons"
msgstr "Tilakuvakkeet"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STOCK
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:124
msgid "Stock Icons"
msgstr "Vakiokuvakkeet"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:126
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr "Luokittelemattomat kuvakkeet"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:130
msgid "All Icons"
msgstr "Kaikki kuvakkeet"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:134 exo/exo-icon-chooser-dialog.c:279
msgid "Image Files"
msgstr "Kuvatiedostot"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_NO_ICON
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:138
msgid "No Icon"
msgstr "Ei kuvaketta"
#. setup the context combo box
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:204
msgid "Select _icon from:"
msgstr "Valitse _kuvake kohteesta:"
#. search filter
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:220
msgid "_Search icon:"
msgstr "_Etsi kuvaketta:"
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:232
msgid "Clear search field"
msgstr "Tyhjennä hakukenttä"
#: exo/exo-icon-view.c:703
msgid "Column Spacing"
msgstr "Sarakkeiden välit"
#: exo/exo-icon-view.c:704
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr "Ruudukon sarakkeiden välinen tyhjä tila"
#: exo/exo-icon-view.c:720
msgid "Number of columns"
msgstr "Sarakkeiden määrä"
#: exo/exo-icon-view.c:721
msgid "Number of columns to display"
msgstr "Näytettävien sarakkeiden määrä"
#: exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Enable Search"
msgstr "Salli haku"
#: exo/exo-icon-view.c:736
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "Käyttäjä voi hakea näkymän sarakkeista interaktiivisesti"
#: exo/exo-icon-view.c:753
msgid "Width for each item"
msgstr "Kohteiden leveys"
#: exo/exo-icon-view.c:754
msgid "The width used for each item"
msgstr "Ruudukon kohteiden leveys"
#: exo/exo-icon-view.c:772
msgid "Layout mode"
msgstr "Asettelutapa"
#: exo/exo-icon-view.c:773
msgid "The layout mode"
msgstr "Asettelutapa"
#: exo/exo-icon-view.c:789
msgid "Margin"
msgstr "Marginaali"
#: exo/exo-icon-view.c:790
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "Kuvakenäkymän reunoille lisättävä tyhjä tila"
#: exo/exo-icon-view.c:806
msgid "Markup column"
msgstr "Merkkaussarake"
#: exo/exo-icon-view.c:807
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr "Mallin sarake, josta teksti noudetaan käytettäessä Pango-merkintäkieltä"
#: exo/exo-icon-view.c:821
msgid "Icon View Model"
msgstr "Kuvakenäkymämalli"
#: exo/exo-icon-view.c:822
msgid "The model for the icon view"
msgstr "Kuvakenäkymän malli"
#: exo/exo-icon-view.c:835
msgid "Orientation"
msgstr "Suunta"
#: exo/exo-icon-view.c:836
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "Kuinka kohteiden teksti ja kuvake sijoitetaan suhteessa toisiinsa"
#: exo/exo-icon-view.c:852
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Pixbuf-sarake"
#: exo/exo-icon-view.c:853
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "Mallin sarake, josta kuvakkeen pixbuf noudetaan"
#: exo/exo-icon-view.c:870
msgid "Icon column"
msgstr "Kuvakesarake"
#: exo/exo-icon-view.c:871
msgid ""
"Model column used to retrieve the absolute path of an image file to render"
msgstr "Mallisarake, jota käytetään näytettävän kuvan absoluuttista polkua hakiessa"
#: exo/exo-icon-view.c:886
msgid "Reorderable"
msgstr "Uudelleen järjestettävä"
#: exo/exo-icon-view.c:887
msgid "View is reorderable"
msgstr "Näkymän voi järjestää uudelleen"
#: exo/exo-icon-view.c:902
msgid "Row Spacing"
msgstr "Rivivälit"
#: exo/exo-icon-view.c:903
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "Ruudukon rivien välinen tyhjä tila"
#: exo/exo-icon-view.c:917
msgid "Search Column"
msgstr "Hakusarake"
#: exo/exo-icon-view.c:918
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr "Mallin sarake, josta etsitään kohteen kautta etsittäessä"
#: exo/exo-icon-view.c:932
msgid "Selection mode"
msgstr "Valintatapa"
#: exo/exo-icon-view.c:933
msgid "The selection mode"
msgstr "Valintatapa"
#: exo/exo-icon-view.c:948 exo/exo-tree-view.c:167
msgid "Single Click"
msgstr "Kertanapsautus"
#: exo/exo-icon-view.c:949 exo/exo-tree-view.c:168
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr "Voiko näkymän kohteet valita kertanapsautuksilla"
#: exo/exo-icon-view.c:965 exo/exo-tree-view.c:184
msgid "Single Click Timeout"
msgstr "Kertanapsautusviive"
#: exo/exo-icon-view.c:966 exo/exo-tree-view.c:185
msgid ""
"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
"selected automatically in single click mode"
msgstr "Viive, jonka jälkeen hiiren osoittimen alla oleva kohde valitaan automaattisesti kertanapsautustilassa"
#: exo/exo-icon-view.c:981
msgid "Spacing"
msgstr "Välit"
#: exo/exo-icon-view.c:982
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "Kohteen lohkojen välinen tyhjä tila"
#: exo/exo-icon-view.c:997
msgid "Text column"
msgstr "Tekstisarake"
#: exo/exo-icon-view.c:998
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "Mallin sarake, josta teksti noudetaan"
#: exo/exo-thumbnail-preview.c:92
msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"
#: exo/exo-thumbnail-preview.c:116 exo/exo-thumbnail-preview.c:260
msgid "No file selected"
msgstr "Ei tiedostoa valittuna"
#: exo/exo-thumbnail-preview.c:278
msgid "Block Device"
msgstr "Lohkolaite"
#: exo/exo-thumbnail-preview.c:283
msgid "Character Device"
msgstr "Merkkilaite"
#: exo/exo-thumbnail-preview.c:288
msgid "Folder"
msgstr "Kansio"
#: exo/exo-thumbnail-preview.c:293
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
#: exo/exo-thumbnail-preview.c:298
msgid "Socket"
msgstr "Pistoke"
#. allocate the file chooser
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:258
msgid "Select an Application"
msgstr "Valitse sovellus"
#. add the "Cancel" button
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:261
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:624
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:668 exo-desktop-item-edit/main.c:347
#: exo-desktop-item-edit/main.c:539
msgid "_Cancel"
msgstr "_Peru"
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:262
msgid "_Open"
msgstr "_Avaa"
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:267
msgid "All Files"
msgstr "Kaikki tiedostot"
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:272
msgid "Executable Files"
msgstr "Suoritettavat tiedostot"
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:287
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Perl-skriptit"
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:293
msgid "Python Scripts"
msgstr "Python-skriptit"
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Ruby-skriptit"
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:305
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Komentotulkin skriptit"
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:283
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "Luo käynnistin <b>%s</b>"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
#. avoid mnemonic conflicts
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:298
msgid "_Name:"
msgstr "_Nimi:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
#. avoid mnemonic conflicts
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:315
msgid "C_omment:"
msgstr "Ko_mmentti:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic
#. conflicts
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:332
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Komento:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic
#. conflicts
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic
#. conflicts
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:377
msgid "Working _Directory:"
msgstr "_Työkansio:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
#. avoid mnemonic conflicts
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "Ku_vake:"
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link"
#. dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:427
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1270
msgid "No icon"
msgstr "Ei kuvaketta"
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:433
msgid "Options:"
msgstr "Valinnat:"
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to
#. avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar
#. and xfce4-panel.
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:445
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Käytä käynnistyksen _huomautusta"
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:446
msgid ""
"Select this option to enable startup notification when the command is run "
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
"notification."
msgstr "Valitse tämä ottaaksesi käyttöön käynnistyksen huomautuksen, kun komento suoritetaan tiedostonhallinnasta tai valikosta. Kaikki sovellukset eivät tue käynnistyksen huomautusta."
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to
#. avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar
#. and xfce4-panel.
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:462
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Suorita _päätteessä"
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:463
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr "Valitse tämä suorittaaksesi komennon pääteikkunassa."
#. allocate the icon chooser dialog
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:622
msgid "Select an icon"
msgstr "Valitse kuvake"
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:625
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:669
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
#. allocate the file chooser dialog
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:665
msgid "Select a working directory"
msgstr "Valitse työkansio"
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:208
msgid "File location is not a regular file or directory"
msgstr "Sijainti ei ole tavallinen tiedosto tai kansio"
#. --- constants ---
#: exo-desktop-item-edit/main.c:57
msgid "Create Launcher"
msgstr "Luo käynnistin"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:57
msgid "Create Link"
msgstr "Luo linkki"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:57
msgid "Create Directory"
msgstr "Luo kansio"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:58
msgid "Edit Launcher"
msgstr "Muokkaa käynnistintä"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:58
msgid "Edit Link"
msgstr "Muokkaa linkkiä"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:58
msgid "Edit Directory"
msgstr "Muokkaa kansiota"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:84
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr "Luo uusi desktop-tiedosto valittuun kansioon"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:85
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr "Luotavan desktop-tiedoston tyyppi (sovellus tai linkki)"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:86
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr "Esiasetettu nimi luotaessa desktop-tiedostoa"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:87
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr "Esiasetettu kommentti luotaessa desktop-tiedostoa"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:88
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr "Esiasetettu komento luotaessa käynnistintä"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:89
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr "Esiasetettu URL luotaessa linkkiä"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:90
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Esiasetettu kuvake luotaessa desktop-tiedostoa"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:91
msgid "Print the final saved URI after creating or editing the file"
msgstr "Tulosta lopullinen tallennettu URI tiedoston luomisen tai muokkaamisen jälkeen"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:92
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Näytä versiotiedot ja poistu"
#. initialize Gtk+
#: exo-desktop-item-edit/main.c:174
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[TIEDOSTO|KANSIO]"
#. no error message, the GUI initialization failed
#: exo-desktop-item-edit/main.c:186
msgid "Failed to open display"
msgstr "Näytön avaaminen epäonnistui"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:200 exo-open/main.c:771
msgid "os-cillation e.K. All rights reserved."
msgstr ""
#: exo-desktop-item-edit/main.c:202 exo-open/main.c:773
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Xfce:n kehitystiimi. Kaikki oikeudet pidätetään."
#: exo-desktop-item-edit/main.c:204 exo-open/main.c:775
msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>."
msgstr "Kirjoittanut Benedikt Meurer <benny@xfce.org>."
#: exo-desktop-item-edit/main.c:205 exo-open/main.c:777
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
"You may redistribute copies of %s under the terms of\n"
"the GNU Lesser General Public License which can be found in the\n"
"%s source package.\n"
"\n"
msgstr "%s ei ole MINKÄÄNLAISEN TAKUUN ALAINEN.\nVoit levittää ja kopioida %s -ohjelmistoa GNU Lesser General\nPublic License -lisenssin ehtojen mukaisesti. Lisenssin löydät\n%s -lähdekoodipakkauksesta.\n\n"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:209 exo-open/main.c:781
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Ilmoitathan ohjelmistovirheet osoitteeseen <%s>.\n"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:216
msgid "No file/folder specified"
msgstr "Tiedostoa/kansiota ei määritetty"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:281
#, c-format
msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
msgstr "Kohteen \"%s\" sisällön lataus epäonnistui: %s"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:286
#, c-format
msgid "The file \"%s\" contains no data"
msgstr "Tiedosto \"%s\" ei sisällä tietoa"
#. failed to parse the file
#: exo-desktop-item-edit/main.c:299
#, c-format
msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
msgstr "Tiedoston \"%s\" sisällön jäsennys epäonnistui: %s"
#. we cannot continue without a type
#: exo-desktop-item-edit/main.c:311
#, c-format
msgid "File \"%s\" has no type key"
msgstr "Tiedostolla \"%s\" ei ole Type-kenttää"
#. tell the user that we don't support the type
#: exo-desktop-item-edit/main.c:321
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr "Tyypin \"%s\" desktop-tiedostoja ei tueta"
#. add the "Help" button
#: exo-desktop-item-edit/main.c:341
msgid "_Help"
msgstr "O_hje"
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
#: exo-desktop-item-edit/main.c:351
msgid "C_reate"
msgstr "_Luo"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:351 exo-desktop-item-edit/main.c:540
msgid "_Save"
msgstr "_Tallenna"
#. create failed, ask the user to specify a file name
#: exo-desktop-item-edit/main.c:536
msgid "Choose filename"
msgstr "Valitse tiedostonimi"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:662
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr "Kohteen \"%s\" luominen epäonnistui."
#: exo-desktop-item-edit/main.c:662
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr "Kohteen \"%s\" tallentaminen epäonnistui."
#: exo-open/main.c:213
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Käyttö: exo-open [URL:t...]"
#: exo-open/main.c:214
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TYYPPI [PARAMETRIT...]"
#: exo-open/main.c:216
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr " -?, --help Näytä tämä ohjeteksti ja poistu"
#: exo-open/main.c:217
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot ja poistu"
#: exo-open/main.c:219
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, where\n"
" TYPE is one of the following values."
msgstr " --launch TYYPPI [PARAMETRIT...] Suorita TYYPIN oletussovellus\n käyttäen valinnaisia PARAMETREJA,\n kun TYYPPI on joku alla luetelluista."
#: exo-open/main.c:223
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for applications\n"
" when using the --launch option."
msgstr " --working-directory KANSIO Sovellusten oletusarvoinen työkansio\n käytettäessä --launch -valitsinta."
#: exo-open/main.c:226
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "Komento --launch tukee seuraavia TYYPPEJÄ:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader,
#. TerminalEmulator),
#. * since the xfce4-mime-helper utility will not accept localized TYPEs.
#: exo-open/main.c:232
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr " WebBrowser - Oletusarvoinen web-selain.\n MailReader - Oletusarvoinen sähköpostiohjelma.\n FileManager - Oletusarvoinen tiedostonhallinta.\n TerminalEmulator - Oletusarvoinen pääteohjelma."
#: exo-open/main.c:237
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
"option, you can select which preferred application you want to run, and\n"
"pass additional parameters to the application (i.e. for TerminalEmulator\n"
"you can pass the command line that should be run in the terminal)."
msgstr "Jos et määritä --launch -valitsinta, exo-open avaa kaikki määritetyt URL:t\nniiden oletuskäsittelijöillä. Muussa tapauksessa voit valita suoritettavan\nsovelluksen ja antaa sille lisäparametreja (voit esimerkiksi määrittää\npäätteessä suoritettavan komentorivin)."
#: exo-open/main.c:349
#, c-format
msgid ""
"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
"Unix features."
msgstr "Työpöytätiedostojen käynnistystä ei tueta, kun %s on käännetty ilman GIO-Unix -toiminnallisuutta."
#: exo-open/main.c:423
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Oletussovelluksen suorittaminen kategorialle \"%s\" epäonnistui."
#: exo-open/main.c:724
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr "Kohteen \"%s\" URI-skeemaa ei tunnistettu."
#: exo-open/main.c:738
msgid "Failed to open URI."
msgstr "URI:n avaaminen epäonnistui."
|