1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Xfce
# This file is distributed under the same license as the exo.master package.
#
# Translators:
# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2010
# Anton Toni Agung <vdrive6@gmail.com>, 2021
# Ardjuna <Asyura.x@gmail.com>, 2019
# Eri Hidayat <eriwhidayat@gmail.com>, 2017
# Rendiyono Wahyu Saputro <rendi.7936@gmail.com>, 2015
# Taufik Mulyana <taufik@nothinux.id>, 2018
# Triyan W. Nugroho <triyan.wn@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Exo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-31 00:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Anton Toni Agung <vdrive6@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Indonesian (http://app.transifex.com/xfce/exo/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: exo/exo-cell-renderer-icon.c:138
msgid "Follow state"
msgstr "Ikuti status"
#: exo/exo-cell-renderer-icon.c:139
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr "Render dengan cara berbeda berdasarkan status pilihan."
#: exo/exo-cell-renderer-icon.c:160
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#: exo/exo-cell-renderer-icon.c:161
msgid "The icon to render."
msgstr "Ikon untuk render."
#: exo/exo-cell-renderer-icon.c:179
msgid "GIcon"
msgstr "GIcon"
#: exo/exo-cell-renderer-icon.c:180
msgid "The GIcon to render."
msgstr "GIcon untuk render."
#: exo/exo-cell-renderer-icon.c:201
msgid "size"
msgstr "ukuran"
#: exo/exo-cell-renderer-icon.c:202
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "Ukuran ikon untuk render dalam piksel."
#: exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:787
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "Gagal membuka berkas \"%s\": %s"
#: exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:855
#, c-format
msgid "Failed to read file \"%s\": %s"
msgstr "Gagal membaca berkas \"%s\": %s"
#: exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:896
#, c-format
msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
msgstr "Gagal memuat gambar \"%s\": Alasan tidak diketahui, kemungkinan berkas gambar yang korup"
#: exo/exo-gtk-extensions.c:236
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\"."
msgstr "Gagal membuka \"%s\"."
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:104
msgid "Action Icons"
msgstr "Ikon Aksi"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:106
msgid "Animations"
msgstr "Animasi"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:108
msgid "Application Icons"
msgstr "Ikon Aplikasi"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:110
msgid "Menu Icons"
msgstr "Ikon Menu"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:112
msgid "Device Icons"
msgstr "Ikon Perangkat"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:114
msgid "Emblems"
msgstr "Emblem"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:116
msgid "Emoticons"
msgstr "Emoticons"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:118
msgid "File Type Icons"
msgstr "Ikon Tipe Berkas"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:120
msgid "Location Icons"
msgstr "Ikon Lokasi"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:122
msgid "Status Icons"
msgstr "Ikon Status"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STOCK
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:124
msgid "Stock Icons"
msgstr "Stok Ikon"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:126
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr "Ikon Tak Terkategorikan"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:130
msgid "All Icons"
msgstr "Semua Ikon"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:134 exo/exo-icon-chooser-dialog.c:279
msgid "Image Files"
msgstr "Berkas Gambar"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_NO_ICON
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:138
msgid "No Icon"
msgstr "Tak Ada Ikon"
#. setup the context combo box
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:204
msgid "Select _icon from:"
msgstr "Pilih _ikon dari:"
#. search filter
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:220
msgid "_Search icon:"
msgstr "Ikon cari:"
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:232
msgid "Clear search field"
msgstr "Bersihkan ruang pencarian"
#: exo/exo-icon-view.c:703
msgid "Column Spacing"
msgstr "Jarak Antar Kolom"
#: exo/exo-icon-view.c:704
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr "Ruangan yang akan disisipkan di antara baris dalam kotak-kotak"
#: exo/exo-icon-view.c:720
msgid "Number of columns"
msgstr "Jumlah kolom"
#: exo/exo-icon-view.c:721
msgid "Number of columns to display"
msgstr "Jumlah kolom yang ditampilkan"
#: exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Enable Search"
msgstr "Aktifkan Pencarian"
#: exo/exo-icon-view.c:736
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "Tampilan memungkinkan pengguna untuk mencari dalam kolom secara interaktif"
#: exo/exo-icon-view.c:753
msgid "Width for each item"
msgstr "Lebar untuk tiap item"
#: exo/exo-icon-view.c:754
msgid "The width used for each item"
msgstr "Lebar yang digunakan untuk tiap item"
#: exo/exo-icon-view.c:772
msgid "Layout mode"
msgstr "Mode tata letak"
#: exo/exo-icon-view.c:773
msgid "The layout mode"
msgstr "Mode tata letak"
#: exo/exo-icon-view.c:789
msgid "Margin"
msgstr "Marjin"
#: exo/exo-icon-view.c:790
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "Ruangan yang akan disisipkan pada sisi tampilan ikon"
#: exo/exo-icon-view.c:806
msgid "Markup column"
msgstr "Kolom markah"
#: exo/exo-icon-view.c:807
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr "Kolom model yang digunakan untuk mengambil teks jika menggunakan markah Pango"
#: exo/exo-icon-view.c:821
msgid "Icon View Model"
msgstr "Model Tampilan Ikon"
#: exo/exo-icon-view.c:822
msgid "The model for the icon view"
msgstr "Model untuk tampilan ikon"
#: exo/exo-icon-view.c:835
msgid "Orientation"
msgstr "Orientasi"
#: exo/exo-icon-view.c:836
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "Cara teks dan ikon untuk setiap item diletakkan secara relatif terhadap satu sama lain"
#: exo/exo-icon-view.c:852
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Kolom pixbuf"
#: exo/exo-icon-view.c:853
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "Kolom model yang digunakan untuk mengambil pixbuf ikon dari"
#: exo/exo-icon-view.c:870
msgid "Icon column"
msgstr "Kolom ikon"
#: exo/exo-icon-view.c:871
msgid ""
"Model column used to retrieve the absolute path of an image file to render"
msgstr "Kolom model yang digunakan untuk mengambil jalur absolut dari berkas gambar untuk render"
#: exo/exo-icon-view.c:886
msgid "Reorderable"
msgstr "Dapat diurut kembali"
#: exo/exo-icon-view.c:887
msgid "View is reorderable"
msgstr "Tampilan dapat diurut kembali"
#: exo/exo-icon-view.c:902
msgid "Row Spacing"
msgstr "Jarak Antar Baris"
#: exo/exo-icon-view.c:903
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "Ruangan yang akan disisipkan di antara baris dalam kotak-kotak"
#: exo/exo-icon-view.c:917
msgid "Search Column"
msgstr "Kolom Cari"
#: exo/exo-icon-view.c:918
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr "Kolom model tempat mencari saat mencari dalam item"
#: exo/exo-icon-view.c:932
msgid "Selection mode"
msgstr "Mode seleksi"
#: exo/exo-icon-view.c:933
msgid "The selection mode"
msgstr "Mode seleksi"
#: exo/exo-icon-view.c:948 exo/exo-tree-view.c:167
msgid "Single Click"
msgstr "Klik Tunggal"
#: exo/exo-icon-view.c:949 exo/exo-tree-view.c:168
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr "Apakah item di tampilan dapat diaktivasi dengan klik tunggal"
#: exo/exo-icon-view.c:965 exo/exo-tree-view.c:184
msgid "Single Click Timeout"
msgstr "Waktu Klik Tunggal"
#: exo/exo-icon-view.c:966 exo/exo-tree-view.c:185
msgid ""
"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
"selected automatically in single click mode"
msgstr "Jumlah waktu yang dibutuhkan kursor tetikus untuk secara otomatis memilih item pada mode klik tunggal"
#: exo/exo-icon-view.c:981
msgid "Spacing"
msgstr "Spasi"
#: exo/exo-icon-view.c:982
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "Ruangan yang akan disisipkan di antara sel pada item"
#: exo/exo-icon-view.c:997
msgid "Text column"
msgstr "Kolom teks"
#: exo/exo-icon-view.c:998
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "Kolom model yang digunakan untuk mengambil teks dari"
#: exo/exo-thumbnail-preview.c:92
msgid "Preview"
msgstr "Pratayang"
#: exo/exo-thumbnail-preview.c:116 exo/exo-thumbnail-preview.c:260
msgid "No file selected"
msgstr "Tak ada berkas terpilih"
#: exo/exo-thumbnail-preview.c:278
msgid "Block Device"
msgstr "Perangkat Blok"
#: exo/exo-thumbnail-preview.c:283
msgid "Character Device"
msgstr "Perangkat Karakter"
#: exo/exo-thumbnail-preview.c:288
msgid "Folder"
msgstr "Folder"
#: exo/exo-thumbnail-preview.c:293
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
#: exo/exo-thumbnail-preview.c:298
msgid "Socket"
msgstr "Soket"
#. allocate the file chooser
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:258
msgid "Select an Application"
msgstr "Pilih Aplikasi"
#. add the "Cancel" button
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:261
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:624
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:668 exo-desktop-item-edit/main.c:347
#: exo-desktop-item-edit/main.c:539
msgid "_Cancel"
msgstr "_Batal"
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:262
msgid "_Open"
msgstr "_Buka"
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:267
msgid "All Files"
msgstr "Semua Berkas"
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:272
msgid "Executable Files"
msgstr "Berkas Dapat Dieksekusi"
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:287
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Skrip Perl"
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:293
msgid "Python Scripts"
msgstr "Skrip Python"
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Skrip Ruby"
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:305
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Skrip Shell"
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:283
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "Buat Peluncur <b>%s</b>"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
#. avoid mnemonic conflicts
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:298
msgid "_Name:"
msgstr "_Nama:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
#. avoid mnemonic conflicts
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:315
msgid "C_omment:"
msgstr "K_omentar:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic
#. conflicts
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:332
msgid "Comm_and:"
msgstr "Perint_ah:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic
#. conflicts
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic
#. conflicts
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:377
msgid "Working _Directory:"
msgstr "_Direktori Aktif:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
#. avoid mnemonic conflicts
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikon:"
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link"
#. dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:427
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1270
msgid "No icon"
msgstr "Tak ada ikon"
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:433
msgid "Options:"
msgstr "Opsi:"
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to
#. avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar
#. and xfce4-panel.
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:445
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Gunakan _pemberitahuan hidupkan"
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:446
msgid ""
"Select this option to enable startup notification when the command is run "
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
"notification."
msgstr "Pilih opsi ini untuk mengaktifkan pemberitahuan hidupkan ketika perintah dijalankan dari manajer berkas atau menu. Tidak semua aplikasi mendukung pemberitahuan hidupkan."
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to
#. avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar
#. and xfce4-panel.
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:462
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Jalankan di _terminal"
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:463
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr "Pilih opsi ini untuk menjalankan perintah di jendela terminal."
#. allocate the icon chooser dialog
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:622
msgid "Select an icon"
msgstr "Pilih ikon"
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:625
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:669
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
#. allocate the file chooser dialog
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:665
msgid "Select a working directory"
msgstr "Pilih direktori aktif"
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:208
msgid "File location is not a regular file or directory"
msgstr "Lokasi berkas bukan berkas reguler atau direktori"
#. --- constants ---
#: exo-desktop-item-edit/main.c:57
msgid "Create Launcher"
msgstr "Buat Peluncur"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:57
msgid "Create Link"
msgstr "Buat Taut"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:57
msgid "Create Directory"
msgstr "Buat Direktori"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:58
msgid "Edit Launcher"
msgstr "Sunting Peluncur"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:58
msgid "Edit Link"
msgstr "Sunting Taut"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:58
msgid "Edit Directory"
msgstr "Sunting Direktori"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:84
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr "Buat berkas desktop baru di direktori yang ditentukan"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:85
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr "Tipe berkas desktop untuk membuat (Aplikasi atau Taut)"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:86
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr "Preset nama ketika membuat berkas desktop"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:87
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr "Preset komentar ketika membuat berkas desktop"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:88
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr "Preset perintah ketika membuat peluncur"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:89
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr "Preset URL ketika membuat tautan"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:90
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Preset ikon ketika membuat berkas desktop"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:91
msgid "Print the final saved URI after creating or editing the file"
msgstr ""
#: exo-desktop-item-edit/main.c:92
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Cetak informasi versi dan keluar"
#. initialize Gtk+
#: exo-desktop-item-edit/main.c:174
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "FOLDER"
#. no error message, the GUI initialization failed
#: exo-desktop-item-edit/main.c:186
msgid "Failed to open display"
msgstr "Gagal membuka tampilan"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:200 exo-open/main.c:771
msgid "os-cillation e.K. All rights reserved."
msgstr ""
#: exo-desktop-item-edit/main.c:202 exo-open/main.c:773
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Tim pengembang Xfce. Hak cipta dilindungi undang-undang."
#: exo-desktop-item-edit/main.c:204 exo-open/main.c:775
msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>."
msgstr "Ditulis oleh Benedikt Meurer <benny@xfce.org>."
#: exo-desktop-item-edit/main.c:205 exo-open/main.c:777
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
"You may redistribute copies of %s under the terms of\n"
"the GNU Lesser General Public License which can be found in the\n"
"%s source package.\n"
"\n"
msgstr "%s hadir dengan SAMA SEKALI TANPA GARANSI,\nAnda dapat mendistribusikan salinan dari %s di bawah\nGNU Lesser General Public License yang dapat ditemukan di\npaket sumber %s.\n\n"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:209 exo-open/main.c:781
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Silakan laporkan kutu ke <%s>.\n"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:216
msgid "No file/folder specified"
msgstr "Tak ada berkas/folder ditentukan"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:281
#, c-format
msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
msgstr "Gagal memuat isi dari \"%s\": %s"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:286
#, c-format
msgid "The file \"%s\" contains no data"
msgstr "Berkas \"%s\" tidak berisi data"
#. failed to parse the file
#: exo-desktop-item-edit/main.c:299
#, c-format
msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
msgstr "Gagal mengurai isi dari \"%s\": %s"
#. we cannot continue without a type
#: exo-desktop-item-edit/main.c:311
#, c-format
msgid "File \"%s\" has no type key"
msgstr "Berkas \"%s\" tidak mempunyai kunci tipe"
#. tell the user that we don't support the type
#: exo-desktop-item-edit/main.c:321
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr "Tipe berkas desktop \"%s\" tidak didukung"
#. add the "Help" button
#: exo-desktop-item-edit/main.c:341
msgid "_Help"
msgstr "_Bantuan"
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
#: exo-desktop-item-edit/main.c:351
msgid "C_reate"
msgstr "B_uat"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:351 exo-desktop-item-edit/main.c:540
msgid "_Save"
msgstr "_Simpan"
#. create failed, ask the user to specify a file name
#: exo-desktop-item-edit/main.c:536
msgid "Choose filename"
msgstr "Pilih nama berkas"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:662
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr "Gagal membuat \"%s\"."
#: exo-desktop-item-edit/main.c:662
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr "Gagal menyimpan \"%s\"."
#: exo-open/main.c:213
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Penggunaan: exo-open [URL..]"
#: exo-open/main.c:214
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TIPE [PARAMETER...]"
#: exo-open/main.c:216
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr " -?, --help Cetak pesan bantuan ini dan keluar"
#: exo-open/main.c:217
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr " -V, --version Cetak informasi versi dan keluar"
#: exo-open/main.c:219
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, where\n"
" TYPE is one of the following values."
msgstr " --launch TIPE [PARAMETER...] Jalankan aplikasi kesukaan dari\n TIPE dengan opsi tambahan PARAMETERs,dimana\n TIPE merupakan salah satu nilai berikut."
#: exo-open/main.c:223
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for applications\n"
" when using the --launch option."
msgstr " --working-directory DIREKTORI Direktori kerja standar untuk aplikasi\n ketika menggunakan opsi --launch."
#: exo-open/main.c:226
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "TIPE berikut didukung untuk perintah --launch:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader,
#. TerminalEmulator),
#. * since the xfce4-mime-helper utility will not accept localized TYPEs.
#: exo-open/main.c:232
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr " WebBrowser - Peramban Web kesukaan.\n MailReader - Pembaca Surat kesukaan.\n FileManager - Manajer Berkas kesukaan.\n TerminalEmulator - Emulator Terminal kesukaan."
#: exo-open/main.c:237
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
"option, you can select which preferred application you want to run, and\n"
"pass additional parameters to the application (i.e. for TerminalEmulator\n"
"you can pass the command line that should be run in the terminal)."
msgstr "Jika anda tidak menentukan opsi --launch, exo-open akan membuka semua\nURL yang ditentukan dengan penanganan URL kesukaan mereka. Atau, jika\nanda menentukan opsi --launch, anda dapat memilih aplikasi kesukaan yang\ningin anda jalankan, dan meneruskan parameter tambahan ke aplikasi (misalnya\nuntuk TerminalEmulator anda dapat meneruskan baris perintah yang seharusnya\nberjalan di terminal)."
#: exo-open/main.c:349
#, c-format
msgid ""
"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
"Unix features."
msgstr "Menjalankan berkas desktop tidak didukung jika %s dikompilasi tanpa fitur GIO-Unix."
#: exo-open/main.c:423
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Gagal menjalankan aplikasi kesukaan untuk kategori \"%s\"."
#: exo-open/main.c:724
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr "Tak dapat mendeteksi skema URI dari \"%s\"."
#: exo-open/main.c:738
msgid "Failed to open URI."
msgstr "Gagal membuka URI."
|