1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Xfce
# This file is distributed under the same license as the exo.master package.
#
# Translators:
# Alexander Toresson <alexander.toresson@gmail.com>, 2005
# Andre Miranda <andre@andreldm.com>, 2018
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007-2009
# Fredrik Nyqvist <fredrik@nyqvist.biz>, 2013,2015
# Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>, 2020
# Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>, 2024
# Påvel Nicklasson <pavel2@frimix.se>, 2016
# Stefan Höök <stefan.hook@gmail.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Exo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-31 00:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/xfce/exo/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: exo/exo-cell-renderer-icon.c:138
msgid "Follow state"
msgstr "Följ tillstånd"
#: exo/exo-cell-renderer-icon.c:139
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr "Rita ut olika baserat på markeringens tillstånd."
#: exo/exo-cell-renderer-icon.c:160
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#: exo/exo-cell-renderer-icon.c:161
msgid "The icon to render."
msgstr "Ikonen att rita ut."
#: exo/exo-cell-renderer-icon.c:179
msgid "GIcon"
msgstr "GIcon"
#: exo/exo-cell-renderer-icon.c:180
msgid "The GIcon to render."
msgstr "GIcon att rita ut."
#: exo/exo-cell-renderer-icon.c:201
msgid "size"
msgstr "storlek"
#: exo/exo-cell-renderer-icon.c:202
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "Storleken för ikonen att rita ut, i bildpunkter."
#: exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:787
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "Misslyckades med att öppna filen \"%s\": %s"
#: exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:855
#, c-format
msgid "Failed to read file \"%s\": %s"
msgstr "Misslyckades med att läsa filen \"%s\": %s"
#: exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:896
#, c-format
msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
msgstr "Misslyckades med att läsa in bilden \"%s\": Okänd anledning, antagligen en skadad bildfil"
#: exo/exo-gtk-extensions.c:236
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\"."
msgstr "Misslyckades med att öppna \"%s\"."
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:104
msgid "Action Icons"
msgstr "Åtgärdsikoner"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:106
msgid "Animations"
msgstr "Animeringar"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:108
msgid "Application Icons"
msgstr "Programikoner"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:110
msgid "Menu Icons"
msgstr "Menyikoner"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:112
msgid "Device Icons"
msgstr "Enhetsikoner"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:114
msgid "Emblems"
msgstr "Emblem"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:116
msgid "Emoticons"
msgstr "Känsloikoner"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:118
msgid "File Type Icons"
msgstr "Filtypsikoner"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:120
msgid "Location Icons"
msgstr "Platsikoner"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:122
msgid "Status Icons"
msgstr "Statusikoner"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STOCK
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:124
msgid "Stock Icons"
msgstr "Standardikoner"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:126
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr "Okategoriserade ikoner"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:130
msgid "All Icons"
msgstr "Alla ikoner"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:134 exo/exo-icon-chooser-dialog.c:279
msgid "Image Files"
msgstr "Bildfiler"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_NO_ICON
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:138
msgid "No Icon"
msgstr "Ingen ikon"
#. setup the context combo box
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:204
msgid "Select _icon from:"
msgstr "Välj _ikon från:"
#. search filter
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:220
msgid "_Search icon:"
msgstr "_Sök efter ikon:"
#: exo/exo-icon-chooser-dialog.c:232
msgid "Clear search field"
msgstr "Töm sökfältet"
#: exo/exo-icon-view.c:703
msgid "Column Spacing"
msgstr "Kolumnmellanrum"
#: exo/exo-icon-view.c:704
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr "Mellanrum som infogas mellan kolumner i rutnät"
#: exo/exo-icon-view.c:720
msgid "Number of columns"
msgstr "Antal kolumner"
#: exo/exo-icon-view.c:721
msgid "Number of columns to display"
msgstr "Antal kolumner att visa"
#: exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Enable Search"
msgstr "Aktivera sökning"
#: exo/exo-icon-view.c:736
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "Vyn tillåter användaren att interaktivt söka genom kolumner"
#: exo/exo-icon-view.c:753
msgid "Width for each item"
msgstr "Bredd för varje objekt"
#: exo/exo-icon-view.c:754
msgid "The width used for each item"
msgstr "Bredden som används för varje objekt"
#: exo/exo-icon-view.c:772
msgid "Layout mode"
msgstr "Layoutläge"
#: exo/exo-icon-view.c:773
msgid "The layout mode"
msgstr "Layoutläget"
#: exo/exo-icon-view.c:789
msgid "Margin"
msgstr "Marginal"
#: exo/exo-icon-view.c:790
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "Mellanrum som infogas vid kanterna av ikonvyn"
#: exo/exo-icon-view.c:806
msgid "Markup column"
msgstr "Markupkolumn"
#: exo/exo-icon-view.c:807
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr "Modellkolumn som används för att hämta texten om Pango-markup används"
#: exo/exo-icon-view.c:821
msgid "Icon View Model"
msgstr "Ikonvymodell"
#: exo/exo-icon-view.c:822
msgid "The model for the icon view"
msgstr "Modellen för ikonvyn"
#: exo/exo-icon-view.c:835
msgid "Orientation"
msgstr "Orientering"
#: exo/exo-icon-view.c:836
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "Hur texten och ikonen i varje objekt placeras relativt till varandra"
#: exo/exo-icon-view.c:852
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Pixbuf-kolumn"
#: exo/exo-icon-view.c:853
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "Modellkolumn som används för att hämta ikonens pixbuf från"
#: exo/exo-icon-view.c:870
msgid "Icon column"
msgstr "Ikonkolumn"
#: exo/exo-icon-view.c:871
msgid ""
"Model column used to retrieve the absolute path of an image file to render"
msgstr "Modellkolumn använd för att hämta den absoluta sökvägen till en bildfil att behandla"
#: exo/exo-icon-view.c:886
msgid "Reorderable"
msgstr "Omarrangeringsbar"
#: exo/exo-icon-view.c:887
msgid "View is reorderable"
msgstr "Vyn är omarrangeringsbar"
#: exo/exo-icon-view.c:902
msgid "Row Spacing"
msgstr "Radmellanrum"
#: exo/exo-icon-view.c:903
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "Mellanrum som infogas mellan rader i rutnät"
#: exo/exo-icon-view.c:917
msgid "Search Column"
msgstr "Sökkolumn"
#: exo/exo-icon-view.c:918
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr "Modellkolumn att söka i genom vid sökning efter objekt"
#: exo/exo-icon-view.c:932
msgid "Selection mode"
msgstr "Markeringsläge"
#: exo/exo-icon-view.c:933
msgid "The selection mode"
msgstr "Markeringsläget"
#: exo/exo-icon-view.c:948 exo/exo-tree-view.c:167
msgid "Single Click"
msgstr "Enkelklick"
#: exo/exo-icon-view.c:949 exo/exo-tree-view.c:168
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr "Huruvida objekten i vyn kan aktiveras med enkelklick"
#: exo/exo-icon-view.c:965 exo/exo-tree-view.c:184
msgid "Single Click Timeout"
msgstr "Tidsgräns för enkelklick"
#: exo/exo-icon-view.c:966 exo/exo-tree-view.c:185
msgid ""
"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
"selected automatically in single click mode"
msgstr "Tiden det tar innan objektet som är under muspekaren automatiskt kommer att väljas i enkelklicksläge"
#: exo/exo-icon-view.c:981
msgid "Spacing"
msgstr "Mellanrum"
#: exo/exo-icon-view.c:982
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "Mellanrum mellan cellerna i ett objekt"
#: exo/exo-icon-view.c:997
msgid "Text column"
msgstr "Textkolumn"
#: exo/exo-icon-view.c:998
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "Modellkolumn som används för att hämta texten från"
#: exo/exo-thumbnail-preview.c:92
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsvisning"
#: exo/exo-thumbnail-preview.c:116 exo/exo-thumbnail-preview.c:260
msgid "No file selected"
msgstr "Ingen fil vald"
#: exo/exo-thumbnail-preview.c:278
msgid "Block Device"
msgstr "Blockenhet"
#: exo/exo-thumbnail-preview.c:283
msgid "Character Device"
msgstr "Teckenenhet"
#: exo/exo-thumbnail-preview.c:288
msgid "Folder"
msgstr "Katalog"
#: exo/exo-thumbnail-preview.c:293
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
#: exo/exo-thumbnail-preview.c:298
msgid "Socket"
msgstr "Uttag"
#. allocate the file chooser
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:258
msgid "Select an Application"
msgstr "Välj ett program"
#. add the "Cancel" button
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:261
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:624
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:668 exo-desktop-item-edit/main.c:347
#: exo-desktop-item-edit/main.c:539
msgid "_Cancel"
msgstr "_Avbryt"
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:262
msgid "_Open"
msgstr "_Öppna"
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:267
msgid "All Files"
msgstr "Alla filer"
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:272
msgid "Executable Files"
msgstr "Körbara filer"
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:287
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Perl-skript"
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:293
msgid "Python Scripts"
msgstr "Python-skript"
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Ruby-skript"
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:305
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Skalskript"
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:283
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "Skapa programstartare <b>%s</b>"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
#. avoid mnemonic conflicts
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:298
msgid "_Name:"
msgstr "_Namn:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
#. avoid mnemonic conflicts
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:315
msgid "C_omment:"
msgstr "K_ommentar:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic
#. conflicts
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:332
msgid "Comm_and:"
msgstr "Komm_ando:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic
#. conflicts
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic
#. conflicts
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:377
msgid "Working _Directory:"
msgstr "Arbets_katalog:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
#. avoid mnemonic conflicts
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikon:"
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link"
#. dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:427
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1270
msgid "No icon"
msgstr "Ingen ikon"
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:433
msgid "Options:"
msgstr "Alternativ:"
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to
#. avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar
#. and xfce4-panel.
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:445
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Använd _startsnotifiering"
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:446
msgid ""
"Select this option to enable startup notification when the command is run "
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
"notification."
msgstr "Välj det här alternativet för att aktivera startnotifiering när kommandot körs från filhanteraren eller menyn. Inte alla program har stöd för startnotifiering."
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to
#. avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar
#. and xfce4-panel.
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:462
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Kör i _terminal"
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:463
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr "Välj det här alternativet för att köra kommandot i ett terminalfönster."
#. allocate the icon chooser dialog
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:622
msgid "Select an icon"
msgstr "Välj en ikon"
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:625
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:669
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
#. allocate the file chooser dialog
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:665
msgid "Select a working directory"
msgstr "Välj en arbetskatalog"
#: exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:208
msgid "File location is not a regular file or directory"
msgstr "Filens plats är inte en vanlig fil eller katalog"
#. --- constants ---
#: exo-desktop-item-edit/main.c:57
msgid "Create Launcher"
msgstr "Skapa programstartare"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:57
msgid "Create Link"
msgstr "Skapa länk"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:57
msgid "Create Directory"
msgstr "Skapa katalog"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:58
msgid "Edit Launcher"
msgstr "Redigera programstartare"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:58
msgid "Edit Link"
msgstr "Redigera länk"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:58
msgid "Edit Directory"
msgstr "Redigera katalog"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:84
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr "Skapa en ny skrivbordsfil i den angivna katalogen"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:85
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr "Typ av skrivbordsfil att skapa (program eller länk)"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:86
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr "Standardnamn för ny skrivbordsfil"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:87
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr "Standardkommentar för ny skrivbordsfil"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:88
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr "Standardkommando för ny programstartare"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:89
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr "Standard-URL för nya länkar"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:90
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Standardikon för ny skrivbordsfil"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:91
msgid "Print the final saved URI after creating or editing the file"
msgstr "Skriv ut den slutgiltiga sparade URI:n efter att du har skapat eller redigerat filen"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:92
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Skriv ut versionsinformation och avsluta"
#. initialize Gtk+
#: exo-desktop-item-edit/main.c:174
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[FIL|MAPP]"
#. no error message, the GUI initialization failed
#: exo-desktop-item-edit/main.c:186
msgid "Failed to open display"
msgstr "Misslyckades med att öppna display"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:200 exo-open/main.c:771
msgid "os-cillation e.K. All rights reserved."
msgstr "os-cillation e.K. Alla rättigheter förbehållna."
#: exo-desktop-item-edit/main.c:202 exo-open/main.c:773
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Xfce:s utvecklingsteam. Alla rättigheter förbehållna."
#: exo-desktop-item-edit/main.c:204 exo-open/main.c:775
msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>."
msgstr "Skrivet av Benedikt Meurer <benny@xfce.org>."
#: exo-desktop-item-edit/main.c:205 exo-open/main.c:777
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
"You may redistribute copies of %s under the terms of\n"
"the GNU Lesser General Public License which can be found in the\n"
"%s source package.\n"
"\n"
msgstr "%s levereras UTAN NÅGON FORM AV GARANTIER,\nDu kan distribuera kopior av %s under villkoren för\nGNU Lesser General Public License som kan hittas i\nkällkodspaketet för %s.\n\n"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:209 exo-open/main.c:781
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Rapportera fel till <%s>.\n"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:216
msgid "No file/folder specified"
msgstr "Ingen fil/katalog angavs"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:281
#, c-format
msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
msgstr "Misslyckades med att läsa innehållet i \"%s\": %s"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:286
#, c-format
msgid "The file \"%s\" contains no data"
msgstr "Filen \"%s\" innehåller inget data"
#. failed to parse the file
#: exo-desktop-item-edit/main.c:299
#, c-format
msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
msgstr "Misslyckades med att tolka innehållet i \"%s\": %s"
#. we cannot continue without a type
#: exo-desktop-item-edit/main.c:311
#, c-format
msgid "File \"%s\" has no type key"
msgstr "Filen \"%s\" saknar en type-nyckel"
#. tell the user that we don't support the type
#: exo-desktop-item-edit/main.c:321
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr "Skrivbordsfiltypen \"%s\" stöds inte"
#. add the "Help" button
#: exo-desktop-item-edit/main.c:341
msgid "_Help"
msgstr "_Hjälp"
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
#: exo-desktop-item-edit/main.c:351
msgid "C_reate"
msgstr "S_kapa"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:351 exo-desktop-item-edit/main.c:540
msgid "_Save"
msgstr "_Spara"
#. create failed, ask the user to specify a file name
#: exo-desktop-item-edit/main.c:536
msgid "Choose filename"
msgstr "Välj filnamn"
#: exo-desktop-item-edit/main.c:662
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr "Misslyckades med att skapa \"%s\"."
#: exo-desktop-item-edit/main.c:662
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr "Misslyckades med att spara \"%s\"."
#: exo-open/main.c:213
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Användning: exo-open [URL:er...]"
#: exo-open/main.c:214
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TYP [PARAMETRAR...]"
#: exo-open/main.c:216
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr " -?, --help Skriv ut det här hjälpmeddelandet och avsluta"
#: exo-open/main.c:217
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation och avsluta"
#: exo-open/main.c:219
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, where\n"
" TYPE is one of the following values."
msgstr " --launch TYP [PARAMETRAR...] Kör det föredragna programmet för TYP\n med frivilliga PARAMETRAR, där TYP är\n ett av följande värden."
#: exo-open/main.c:223
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for applications\n"
" when using the --launch option."
msgstr " --working-directory KATALOG Standardarbetskatalog för program\n när flaggan --launch används."
#: exo-open/main.c:226
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "De följande TYPerna stöds för kommandot --launch:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader,
#. TerminalEmulator),
#. * since the xfce4-mime-helper utility will not accept localized TYPEs.
#: exo-open/main.c:232
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr " WebBrowser - Den föredragna webbläsaren.\n MailReader - Den föredragna e-postklienten.\n FileManager - Den föredragna filhanteraren.\n TerminalEmulator - Den föredragna terminalemulatorn."
#: exo-open/main.c:237
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
"option, you can select which preferred application you want to run, and\n"
"pass additional parameters to the application (i.e. for TerminalEmulator\n"
"you can pass the command line that should be run in the terminal)."
msgstr "Om du inte anger --launch kommer exo-open öppna alla angivna URL:er med\nderas föredragna URL-hanterare. Annars, om du anger --launch, kan du välja\nvilken av de föredragna programmen du vill köra, och de kan ge extra parametrar\ntill program (t.ex. kan du ange kommandot som ska köras i terminalen\nmed TerminalEmulator)."
#: exo-open/main.c:349
#, c-format
msgid ""
"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
"Unix features."
msgstr "Körning av skrivbordsfiler stöds inte när %s är kompilerad utan GIO-Unix-funktioner."
#: exo-open/main.c:423
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Misslyckades med att starta det föredragna programmet för kategorin \"%s\"."
#: exo-open/main.c:724
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr "Det gick inte att identifiera URI-schema för \"%s\"."
#: exo-open/main.c:738
msgid "Failed to open URI."
msgstr "Misslyckades med att öppna URI."
|