1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Bon Keun Seo <scobyseo@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fcitx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-25 00:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-15 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Bon Keun Seo <scobyseo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/fcitx/fcitx/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: src/eim.c:149 src/chewing.conf.in:3 src/fcitx-chewing.conf.in:3
#: src/fcitx-chewing.desc:1 src/fcitx-chewing.desc:14
#: src/fcitx-chewing.desc:19 src/fcitx-chewing.desc:24
#: src/fcitx-chewing.desc:29 src/fcitx-chewing.desc:34
msgid "Chewing"
msgstr "Chewing"
#: src/fcitx-chewing.conf.in:4
msgid "Chewing Wrapper For Fcitx"
msgstr "Fcitx Chewing 입력기"
#: src/fcitx-chewing.desc:3
msgid "Selection Key"
msgstr "선택 키"
#: src/fcitx-chewing.desc:6
msgid "1234567890"
msgstr "1234567890"
#: src/fcitx-chewing.desc:7
msgid "asdfghjkl;"
msgstr "asdfghjkl;"
#: src/fcitx-chewing.desc:8
msgid "asdfzxcv89"
msgstr "asdfzxcv89"
#: src/fcitx-chewing.desc:9
msgid "asdfjkl789"
msgstr "asdfjkl789"
#: src/fcitx-chewing.desc:10
msgid "aoeuhtn789"
msgstr "aoeuhtn789"
#: src/fcitx-chewing.desc:11
msgid "1234qweras"
msgstr "1234qweras"
#: src/fcitx-chewing.desc:12
msgid "dstnaeo789"
msgstr "dstnaeo789"
#: src/fcitx-chewing.desc:16
msgid "Add Phrase Forward"
msgstr "문구를 앞에 추가"
#: src/fcitx-chewing.desc:21
msgid "Backward phrase choice"
msgstr "역방향 문구 선택"
#: src/fcitx-chewing.desc:26
msgid "Automatically shift cursor"
msgstr "자동으로 커서를 이동"
#: src/fcitx-chewing.desc:31
msgid "Space as selection key"
msgstr "스페이스바를 선택 키로"
#: src/fcitx-chewing.desc:36
msgid "Keyboard Layout"
msgstr "자판 배열"
#: src/fcitx-chewing.desc:39
msgid "Default Keyboard"
msgstr "기본 키보드"
#: src/fcitx-chewing.desc:40
msgid "Hsu's Keyboard"
msgstr "Hsu의 키보드"
#: src/fcitx-chewing.desc:41
msgid "IBM Keyboard"
msgstr "IBM 키보드"
#: src/fcitx-chewing.desc:42
msgid "Gin-Yieh Keyboard"
msgstr "Gin-Yieh 키보드"
#: src/fcitx-chewing.desc:43
msgid "ETen Keyboard"
msgstr "ETen 키보드"
#: src/fcitx-chewing.desc:44
msgid "ETen26 Keyboard"
msgstr "ETen26 키보드"
#: src/fcitx-chewing.desc:45
msgid "Dvorak Keyboard"
msgstr "드보락 키보드"
#: src/fcitx-chewing.desc:46
msgid "Dvorak Keyboard with Hsu's support"
msgstr "Hsu를 지원하는 드보락 키보드"
#: src/fcitx-chewing.desc:47
msgid "DACHEN_CP26 Keyboard"
msgstr "DACHEN_CP26 키보드"
#: src/fcitx-chewing.desc:48
msgid "Han-Yu PinYin Keyboard"
msgstr "Han-Yu 병음 키보드"
#: src/fcitx-chewing.desc:49
msgid "Carpalx Keyboard"
msgstr "Carpalx 키보드"
|