File: es.po

package info (click to toggle)
fcitx5-qt 5.1.9-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: sid, trixie
  • size: 1,336 kB
  • sloc: cpp: 11,663; xml: 243; ansic: 46; makefile: 14; sh: 9
file content (476 lines) | stat: -rw-r--r-- 10,916 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Adolfo Jayme Barrientos, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fcitx5-qt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-12 07:18+0000\n"
"Last-Translator: csslayer <wengxt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/fcitx/fcitx/language/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:260
msgid "%1 is a system file, do you want to delete all phrases instead?"
msgstr ""

#. i18n: file: qt5/quickphrase-editor/editor.ui:52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
#: rc.cpp:12
#, kde-format
msgid "&Add"
msgstr ""

#: qt5/guiwrapper/mainwindow.cpp:29 qt6/guiwrapper/mainwindow.cpp:29
msgid "&Apply"
msgstr ""

#. i18n: file: qt5/quickphrase-editor/editor.ui:63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, batchEditButton)
#: rc.cpp:15
#, kde-format
msgid "&Batch Edit"
msgstr ""

#: qt5/guiwrapper/mainwindow.cpp:31 qt6/guiwrapper/mainwindow.cpp:31
msgid "&Close"
msgstr ""

#. i18n: file: qt5/quickphrase-editor/editor.ui:74
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
#: rc.cpp:18
#, kde-format
msgid "&Delete"
msgstr ""

#. i18n: file: qt5/quickphrase-editor/editor.ui:103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importButton)
#: rc.cpp:24
#, kde-format
msgid "&Import"
msgstr ""

#: qt5/guiwrapper/mainwindow.cpp:28 qt6/guiwrapper/mainwindow.cpp:28
msgid "&Ok"
msgstr ""

#. i18n: file: qt5/quickphrase-editor/editor.ui:45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, operationButton)
#: rc.cpp:9
#, kde-format
msgid "&Operation"
msgstr ""

#: qt5/guiwrapper/mainwindow.cpp:30 qt6/guiwrapper/mainwindow.cpp:30
msgid "&Reset"
msgstr ""

#: qt5/guiwrapper/wrapperapp.cpp:31 qt6/guiwrapper/wrapperapp.cpp:31
msgid "A launcher for Fcitx Gui plugin."
msgstr ""

#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:33
msgid "Add File"
msgstr ""

#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:272
msgid "Are you sure to delete %1?"
msgstr ""

#. i18n: file: qt5/quickphrase-editor/batchdialog.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BatchDialog)
#: rc.cpp:3
#, kde-format
msgid "Batch editing"
msgstr ""

#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:238
msgid "Cannot create file %1."
msgstr ""

#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:259
msgid "Cannot remove system file"
msgstr ""

#: qt5/guiwrapper/wrapperapp.cpp:37 qt6/guiwrapper/wrapperapp.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Config path"
msgstr "Configurar"

#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:271
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""

#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:221
msgid "Create new file"
msgstr ""

#. i18n: file: qt5/quickphrase-editor/editor.ui:85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearButton)
#: rc.cpp:21
#, kde-format
msgid "De&lete All"
msgstr ""

#: qt5/quickphrase-editor/filelistmodel.cpp:29
msgid "Default"
msgstr ""

#. i18n: file: qt5/quickphrase-editor/editor.ui:114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton)
#: rc.cpp:27
#, kde-format
msgid "E&xport"
msgstr ""

#: qt5/widgetsaddons/fcitxqtkeysequencewidget.cpp:355
#: qt6/widgetsaddons/fcitxqtkeysequencewidget.cpp:324
msgid "Empty"
msgstr ""

#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:280
msgid "Error while deleting %1."
msgstr ""

#: qt5/guiwrapper/mainwindow.cpp:106 qt6/guiwrapper/mainwindow.cpp:106
msgid "Failed to notify Fcitx"
msgstr ""

#: qt5/guiwrapper/mainwindow.cpp:107 qt6/guiwrapper/mainwindow.cpp:107
msgid "Failed to notify Fcitx about the configuration change."
msgstr ""

#: qt5/guiwrapper/org.fcitx.fcitx5-qt5-gui-wrapper.desktop.in.in:3
msgid "Fcitx 5 Qt5 Gui Wrapper"
msgstr ""

#: qt6/guiwrapper/org.fcitx.fcitx5-qt6-gui-wrapper.desktop.in.in:3
msgid "Fcitx 5 Qt6 Gui Wrapper"
msgstr ""

#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:237 qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:279
msgid "File Operation Failed"
msgstr ""

#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:226
msgid "File name should not contain '/'."
msgstr ""

#: qt5/guiwrapper/org.fcitx.fcitx5-qt5-gui-wrapper.desktop.in.in:4
#: qt6/guiwrapper/org.fcitx.fcitx5-qt6-gui-wrapper.desktop.in.in:4
#, fuzzy
msgid "Input Method Configuration helper"
msgstr "Método de entrada desactivado"

#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:225
msgid "Invalid filename"
msgstr ""

#: qt5/widgetsaddons/fcitxqtkeysequencewidget.cpp:179
#: qt6/widgetsaddons/fcitxqtkeysequencewidget.cpp:148
msgid "Key code mode"
msgstr ""

#: qt5/quickphrase-editor/model.cpp:73
msgid "Keyword"
msgstr ""

#: qt5/guiwrapper/org.fcitx.fcitx5-qt5-gui-wrapper.desktop.in.in:5
#: qt6/guiwrapper/org.fcitx.fcitx5-qt6-gui-wrapper.desktop.in.in:5
msgid "Load configuration plugin for Fcitx Addon"
msgstr ""

#: qt5/guiwrapper/wrapperapp.cpp:34 qt6/guiwrapper/wrapperapp.cpp:34
msgid "Parent window ID"
msgstr ""

#: qt5/quickphrase-editor/model.cpp:75
msgid "Phrase"
msgstr ""

#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:221
msgid "Please input a filename for newfile"
msgstr ""

#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Quick Phrase Editor"
msgstr "Lista de frases rápidas"

#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:37
msgid "Refresh List"
msgstr ""

#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:35
msgid "Remove File"
msgstr ""

#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:85
msgid "Save Changes"
msgstr ""

#: qt5/guiwrapper/wrapperapp.cpp:35 qt6/guiwrapper/wrapperapp.cpp:35
msgid "Test if config exists"
msgstr ""

#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:86
msgid ""
"The content has changed.\n"
"Do you want to save the changes or discard them?"
msgstr ""

#: qt5/widgetsaddons/fcitxqtkeysequencewidget.cpp:392
#: qt6/widgetsaddons/fcitxqtkeysequencewidget.cpp:361
msgid "The key you just pressed is not supported by Qt."
msgstr ""

#: qt5/widgetsaddons/fcitxqtkeysequencewidget.cpp:393
#: qt6/widgetsaddons/fcitxqtkeysequencewidget.cpp:362
msgid "Unsupported Key"
msgstr ""

#. i18n: file: qt5/quickphrase-editor/batchdialog.ui:50
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel)
#: rc.cpp:6
#, kde-format
msgid "Use <Keyword> <Phrase> format on every line."
msgstr ""

#: qt5/guiwrapper/wrapperapp.cpp:37 qt6/guiwrapper/wrapperapp.cpp:37
msgid "path"
msgstr ""

#: qt5/guiwrapper/wrapperapp.cpp:34 qt6/guiwrapper/wrapperapp.cpp:34
msgid "winid"
msgstr ""

#~ msgid " Ctrl+Delete To Delete"
#~ msgstr "Ctrl+Supr para eliminar"

#~ msgid "All"
#~ msgstr "Todo"

#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "Apariencia"

#~ msgid "Auto Create Phrase"
#~ msgstr "Crear frase automáticamente"

#~ msgid "Background Image"
#~ msgstr "Imagen de fondo"

#~ msgid "Candidate Word Number"
#~ msgstr "Número de palabra candidata"

#~ msgid "Category"
#~ msgstr "Categoría"

#~ msgid "Code is "
#~ msgstr "El código es"

#~ msgid "Color of Cursor"
#~ msgstr "Color del cursor"

#~ msgid "Comment"
#~ msgstr "Comentario"

#~ msgid "Convert Simplified Chinese To Traditional Chinese"
#~ msgstr "Convertir chino simplificado a chino tradicional"

#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Copiar"

#~ msgid "Current Enabled Input Method List"
#~ msgstr "Lista de métodos de entrada activados"

#~ msgid "Current Input Method Name"
#~ msgstr "Nombre del método de entrada actual"

#~ msgid "Default Input Method State"
#~ msgstr "Estado predeterminado del método de entrada"

#~ msgid "Dependency"
#~ msgstr "Dependencia"

#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Desactivado"

#~ msgid "Do not show input window if there is only preedit string"
#~ msgstr "No mostrar ventanas de entrada si solo hay una cadena preeditada"

#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "Activar"

#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Activado"

#~ msgid "Error: Load fontconfig failed"
#~ msgstr "Error: Falló la carga de fontconfig"

#~ msgid "Exit"
#~ msgstr "Salir"

#~ msgid "Fcitx"
#~ msgstr "Fcitx"

#~ msgid "Font"
#~ msgstr "Tipo de letra"

#~ msgid "Frontend"
#~ msgstr "Interfaz"

#~ msgid "Hide"
#~ msgstr "Ocultar"

#~ msgid "Inactive"
#~ msgstr "Inactivo"

#~ msgid "Input Font Size"
#~ msgstr "Tamaño de letra de entrada"

#~ msgid "Input Method"
#~ msgstr "Método de entrada"

#~ msgid "Input Speed: "
#~ msgstr "Velocidad de entrada"

#~ msgid ""
#~ "Left/Right to choose selected character, Press Enter to confirm, Press "
#~ "Escape to Cancel"
#~ msgstr ""
#~ "Izq/Der para elegir el carácter seleccionado. Oprima Intro para "
#~ "confirmar. Oprima Escape para cancelar."

#~ msgid "Library"
#~ msgstr "Biblioteca"

#~ msgid "MS"
#~ msgstr "MS"

#~ msgid "Menu Font"
#~ msgstr "Tipo de letra del menú"

#~ msgid "Menu Font Size"
#~ msgstr "Tamaño de letra de los menús"

#~ msgid "Migrate the old file path to the new one"
#~ msgstr "Migrar la ruta de archivo anterior a la nueva"

#~ msgid "Module"
#~ msgstr "Módulo"

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Nombre"

#~ msgid "Name that can be display in UI"
#~ msgstr "Nombre que puede mostrarse en la IU"

#~ msgid "Native"
#~ msgstr "Nativo"

#~ msgid "No"
#~ msgstr "No"

#~ msgid "Online Help"
#~ msgstr "Ayuda en línea"

#~ msgid "OpenCC"
#~ msgstr "OpenCC"

#~ msgid "Other Color"
#~ msgstr "Otro color"

#~ msgid "Output"
#~ msgstr "Salida"

#~ msgid "Parent"
#~ msgstr "Padre"

#~ msgid "Pinyin"
#~ msgstr "Pinyin"

#~ msgid "Pinyin: "
#~ msgstr "Pinyin:"

#~ msgid "Press Enter to input text"
#~ msgstr "Oprima Intro para introducir texto"

#~ msgid "Priority"
#~ msgstr "Prioridad"

#~ msgid "Resize"
#~ msgstr "Redimensionar"

#~ msgid "Save Auto Created Phrase"
#~ msgstr "Guardar la frase creada automáticamente"

#~ msgid "Show"
#~ msgstr "Mostrar"

#~ msgid "Show Input Speed"
#~ msgstr "Mostrar velocidad de entrada"

#~ msgid "Show Version"
#~ msgstr "Mostrar versión"

#~ msgid "Shuang Pin Schema"
#~ msgstr "Shuang Pin Schema"

#~ msgid "Shuangpin"
#~ msgstr "Shuangpin"

#~ msgid "Table"
#~ msgstr "Tabla"

#~ msgid "Type"
#~ msgstr "Tipo"

#~ msgid "UI"
#~ msgstr "IU"

#~ msgid "Unique Name for Table"
#~ msgstr "Nombre único para la tabla"

#~ msgid "Use Complete Pinyin"
#~ msgstr "Usar pinyin completo"

#~ msgid "Use Full Width Character"
#~ msgstr "Usar carácter de anchura completa"

#~ msgid "Use System Tray Icon"
#~ msgstr "Usar icono en el área de notificación"

#~ msgid "Use Wide Punctuation"
#~ msgstr "Usar puntuación ancha"

#~ msgid "User Defined"
#~ msgstr "Definido por el usuario"

#~ msgid "Virtual Keyboard"
#~ msgstr "Teclado virtual"

#~ msgid "Virtual Keyboard State"
#~ msgstr "Estado del teclado virtual"

#~ msgid "X11 not initialized"
#~ msgstr "X11 no inicializado"

#~ msgid "Zhongwenzhixing"
#~ msgstr "Zhongwenzhixing"

#~ msgid "Ziguang"
#~ msgstr "Ziguang"

#~ msgid "Ziranma"
#~ msgstr "Ziranma"

#~ msgid "your current font is: %s"
#~ msgstr "su tipo de letra actual es: %s"