1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Adolfo Jayme Barrientos, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fcitx5-qt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-12 07:18+0000\n"
"Last-Translator: csslayer <wengxt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/fcitx/fcitx/language/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:260
msgid "%1 is a system file, do you want to delete all phrases instead?"
msgstr ""
#. i18n: file: qt5/quickphrase-editor/editor.ui:52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
#: rc.cpp:12
#, kde-format
msgid "&Add"
msgstr ""
#: qt5/guiwrapper/mainwindow.cpp:29 qt6/guiwrapper/mainwindow.cpp:29
msgid "&Apply"
msgstr ""
#. i18n: file: qt5/quickphrase-editor/editor.ui:63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, batchEditButton)
#: rc.cpp:15
#, kde-format
msgid "&Batch Edit"
msgstr ""
#: qt5/guiwrapper/mainwindow.cpp:31 qt6/guiwrapper/mainwindow.cpp:31
msgid "&Close"
msgstr ""
#. i18n: file: qt5/quickphrase-editor/editor.ui:74
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
#: rc.cpp:18
#, kde-format
msgid "&Delete"
msgstr ""
#. i18n: file: qt5/quickphrase-editor/editor.ui:103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importButton)
#: rc.cpp:24
#, kde-format
msgid "&Import"
msgstr ""
#: qt5/guiwrapper/mainwindow.cpp:28 qt6/guiwrapper/mainwindow.cpp:28
msgid "&Ok"
msgstr ""
#. i18n: file: qt5/quickphrase-editor/editor.ui:45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, operationButton)
#: rc.cpp:9
#, kde-format
msgid "&Operation"
msgstr ""
#: qt5/guiwrapper/mainwindow.cpp:30 qt6/guiwrapper/mainwindow.cpp:30
msgid "&Reset"
msgstr ""
#: qt5/guiwrapper/wrapperapp.cpp:31 qt6/guiwrapper/wrapperapp.cpp:31
msgid "A launcher for Fcitx Gui plugin."
msgstr ""
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:33
msgid "Add File"
msgstr ""
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:272
msgid "Are you sure to delete %1?"
msgstr ""
#. i18n: file: qt5/quickphrase-editor/batchdialog.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BatchDialog)
#: rc.cpp:3
#, kde-format
msgid "Batch editing"
msgstr ""
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:238
msgid "Cannot create file %1."
msgstr ""
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:259
msgid "Cannot remove system file"
msgstr ""
#: qt5/guiwrapper/wrapperapp.cpp:37 qt6/guiwrapper/wrapperapp.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Config path"
msgstr "Configurar"
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:271
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:221
msgid "Create new file"
msgstr ""
#. i18n: file: qt5/quickphrase-editor/editor.ui:85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearButton)
#: rc.cpp:21
#, kde-format
msgid "De&lete All"
msgstr ""
#: qt5/quickphrase-editor/filelistmodel.cpp:29
msgid "Default"
msgstr ""
#. i18n: file: qt5/quickphrase-editor/editor.ui:114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton)
#: rc.cpp:27
#, kde-format
msgid "E&xport"
msgstr ""
#: qt5/widgetsaddons/fcitxqtkeysequencewidget.cpp:355
#: qt6/widgetsaddons/fcitxqtkeysequencewidget.cpp:324
msgid "Empty"
msgstr ""
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:280
msgid "Error while deleting %1."
msgstr ""
#: qt5/guiwrapper/mainwindow.cpp:106 qt6/guiwrapper/mainwindow.cpp:106
msgid "Failed to notify Fcitx"
msgstr ""
#: qt5/guiwrapper/mainwindow.cpp:107 qt6/guiwrapper/mainwindow.cpp:107
msgid "Failed to notify Fcitx about the configuration change."
msgstr ""
#: qt5/guiwrapper/org.fcitx.fcitx5-qt5-gui-wrapper.desktop.in.in:3
msgid "Fcitx 5 Qt5 Gui Wrapper"
msgstr ""
#: qt6/guiwrapper/org.fcitx.fcitx5-qt6-gui-wrapper.desktop.in.in:3
msgid "Fcitx 5 Qt6 Gui Wrapper"
msgstr ""
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:237 qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:279
msgid "File Operation Failed"
msgstr ""
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:226
msgid "File name should not contain '/'."
msgstr ""
#: qt5/guiwrapper/org.fcitx.fcitx5-qt5-gui-wrapper.desktop.in.in:4
#: qt6/guiwrapper/org.fcitx.fcitx5-qt6-gui-wrapper.desktop.in.in:4
#, fuzzy
msgid "Input Method Configuration helper"
msgstr "Método de entrada desactivado"
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:225
msgid "Invalid filename"
msgstr ""
#: qt5/widgetsaddons/fcitxqtkeysequencewidget.cpp:179
#: qt6/widgetsaddons/fcitxqtkeysequencewidget.cpp:148
msgid "Key code mode"
msgstr ""
#: qt5/quickphrase-editor/model.cpp:73
msgid "Keyword"
msgstr ""
#: qt5/guiwrapper/org.fcitx.fcitx5-qt5-gui-wrapper.desktop.in.in:5
#: qt6/guiwrapper/org.fcitx.fcitx5-qt6-gui-wrapper.desktop.in.in:5
msgid "Load configuration plugin for Fcitx Addon"
msgstr ""
#: qt5/guiwrapper/wrapperapp.cpp:34 qt6/guiwrapper/wrapperapp.cpp:34
msgid "Parent window ID"
msgstr ""
#: qt5/quickphrase-editor/model.cpp:75
msgid "Phrase"
msgstr ""
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:221
msgid "Please input a filename for newfile"
msgstr ""
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Quick Phrase Editor"
msgstr "Lista de frases rápidas"
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:37
msgid "Refresh List"
msgstr ""
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:35
msgid "Remove File"
msgstr ""
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:85
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: qt5/guiwrapper/wrapperapp.cpp:35 qt6/guiwrapper/wrapperapp.cpp:35
msgid "Test if config exists"
msgstr ""
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:86
msgid ""
"The content has changed.\n"
"Do you want to save the changes or discard them?"
msgstr ""
#: qt5/widgetsaddons/fcitxqtkeysequencewidget.cpp:392
#: qt6/widgetsaddons/fcitxqtkeysequencewidget.cpp:361
msgid "The key you just pressed is not supported by Qt."
msgstr ""
#: qt5/widgetsaddons/fcitxqtkeysequencewidget.cpp:393
#: qt6/widgetsaddons/fcitxqtkeysequencewidget.cpp:362
msgid "Unsupported Key"
msgstr ""
#. i18n: file: qt5/quickphrase-editor/batchdialog.ui:50
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel)
#: rc.cpp:6
#, kde-format
msgid "Use <Keyword> <Phrase> format on every line."
msgstr ""
#: qt5/guiwrapper/wrapperapp.cpp:37 qt6/guiwrapper/wrapperapp.cpp:37
msgid "path"
msgstr ""
#: qt5/guiwrapper/wrapperapp.cpp:34 qt6/guiwrapper/wrapperapp.cpp:34
msgid "winid"
msgstr ""
#~ msgid " Ctrl+Delete To Delete"
#~ msgstr "Ctrl+Supr para eliminar"
#~ msgid "All"
#~ msgstr "Todo"
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "Apariencia"
#~ msgid "Auto Create Phrase"
#~ msgstr "Crear frase automáticamente"
#~ msgid "Background Image"
#~ msgstr "Imagen de fondo"
#~ msgid "Candidate Word Number"
#~ msgstr "Número de palabra candidata"
#~ msgid "Category"
#~ msgstr "Categoría"
#~ msgid "Code is "
#~ msgstr "El código es"
#~ msgid "Color of Cursor"
#~ msgstr "Color del cursor"
#~ msgid "Comment"
#~ msgstr "Comentario"
#~ msgid "Convert Simplified Chinese To Traditional Chinese"
#~ msgstr "Convertir chino simplificado a chino tradicional"
#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Copiar"
#~ msgid "Current Enabled Input Method List"
#~ msgstr "Lista de métodos de entrada activados"
#~ msgid "Current Input Method Name"
#~ msgstr "Nombre del método de entrada actual"
#~ msgid "Default Input Method State"
#~ msgstr "Estado predeterminado del método de entrada"
#~ msgid "Dependency"
#~ msgstr "Dependencia"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Desactivado"
#~ msgid "Do not show input window if there is only preedit string"
#~ msgstr "No mostrar ventanas de entrada si solo hay una cadena preeditada"
#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "Activar"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Activado"
#~ msgid "Error: Load fontconfig failed"
#~ msgstr "Error: Falló la carga de fontconfig"
#~ msgid "Exit"
#~ msgstr "Salir"
#~ msgid "Fcitx"
#~ msgstr "Fcitx"
#~ msgid "Font"
#~ msgstr "Tipo de letra"
#~ msgid "Frontend"
#~ msgstr "Interfaz"
#~ msgid "Hide"
#~ msgstr "Ocultar"
#~ msgid "Inactive"
#~ msgstr "Inactivo"
#~ msgid "Input Font Size"
#~ msgstr "Tamaño de letra de entrada"
#~ msgid "Input Method"
#~ msgstr "Método de entrada"
#~ msgid "Input Speed: "
#~ msgstr "Velocidad de entrada"
#~ msgid ""
#~ "Left/Right to choose selected character, Press Enter to confirm, Press "
#~ "Escape to Cancel"
#~ msgstr ""
#~ "Izq/Der para elegir el carácter seleccionado. Oprima Intro para "
#~ "confirmar. Oprima Escape para cancelar."
#~ msgid "Library"
#~ msgstr "Biblioteca"
#~ msgid "MS"
#~ msgstr "MS"
#~ msgid "Menu Font"
#~ msgstr "Tipo de letra del menú"
#~ msgid "Menu Font Size"
#~ msgstr "Tamaño de letra de los menús"
#~ msgid "Migrate the old file path to the new one"
#~ msgstr "Migrar la ruta de archivo anterior a la nueva"
#~ msgid "Module"
#~ msgstr "Módulo"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Nombre"
#~ msgid "Name that can be display in UI"
#~ msgstr "Nombre que puede mostrarse en la IU"
#~ msgid "Native"
#~ msgstr "Nativo"
#~ msgid "No"
#~ msgstr "No"
#~ msgid "Online Help"
#~ msgstr "Ayuda en línea"
#~ msgid "OpenCC"
#~ msgstr "OpenCC"
#~ msgid "Other Color"
#~ msgstr "Otro color"
#~ msgid "Output"
#~ msgstr "Salida"
#~ msgid "Parent"
#~ msgstr "Padre"
#~ msgid "Pinyin"
#~ msgstr "Pinyin"
#~ msgid "Pinyin: "
#~ msgstr "Pinyin:"
#~ msgid "Press Enter to input text"
#~ msgstr "Oprima Intro para introducir texto"
#~ msgid "Priority"
#~ msgstr "Prioridad"
#~ msgid "Resize"
#~ msgstr "Redimensionar"
#~ msgid "Save Auto Created Phrase"
#~ msgstr "Guardar la frase creada automáticamente"
#~ msgid "Show"
#~ msgstr "Mostrar"
#~ msgid "Show Input Speed"
#~ msgstr "Mostrar velocidad de entrada"
#~ msgid "Show Version"
#~ msgstr "Mostrar versión"
#~ msgid "Shuang Pin Schema"
#~ msgstr "Shuang Pin Schema"
#~ msgid "Shuangpin"
#~ msgstr "Shuangpin"
#~ msgid "Table"
#~ msgstr "Tabla"
#~ msgid "Type"
#~ msgstr "Tipo"
#~ msgid "UI"
#~ msgstr "IU"
#~ msgid "Unique Name for Table"
#~ msgstr "Nombre único para la tabla"
#~ msgid "Use Complete Pinyin"
#~ msgstr "Usar pinyin completo"
#~ msgid "Use Full Width Character"
#~ msgstr "Usar carácter de anchura completa"
#~ msgid "Use System Tray Icon"
#~ msgstr "Usar icono en el área de notificación"
#~ msgid "Use Wide Punctuation"
#~ msgstr "Usar puntuación ancha"
#~ msgid "User Defined"
#~ msgstr "Definido por el usuario"
#~ msgid "Virtual Keyboard"
#~ msgstr "Teclado virtual"
#~ msgid "Virtual Keyboard State"
#~ msgstr "Estado del teclado virtual"
#~ msgid "X11 not initialized"
#~ msgstr "X11 no inicializado"
#~ msgid "Zhongwenzhixing"
#~ msgstr "Zhongwenzhixing"
#~ msgid "Ziguang"
#~ msgstr "Ziguang"
#~ msgid "Ziranma"
#~ msgstr "Ziranma"
#~ msgid "your current font is: %s"
#~ msgstr "su tipo de letra actual es: %s"
|