File: dialogs.lua

package info (click to toggle)
fillets-ng-data 0.6.1-1
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: sarge
  • size: 73,664 kB
  • ctags: 2,328
  • sloc: makefile: 46
file content (68 lines) | stat: -rw-r--r-- 6,257 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
dialog_addDialog("kos-m-uklid0", "en", "", "font_small", "It`s been a long time since we`ve been here...")
dialog_addDialog("kos-m-uklid0", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kos-m-uklid0.ogg", "font_small", "Tady jsme už dlouho nebyli.")
dialog_addDialog("kos-m-uklid0", "fr", "", "font_small", "Ca fait un moment que nous ne sommes pas venus ici...")
dialog_addDialog("kos-m-uklid0", "de", "", "font_small", "Hier waren wir aber lange nicht mehr...")

dialog_addDialog("kos-m-uklid1", "en", "", "font_small", "Nobody has cleaned up in here for a long time.")
dialog_addDialog("kos-m-uklid1", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kos-m-uklid1.ogg", "font_small", "Tady se už dlouho neuklízelo.")
dialog_addDialog("kos-m-uklid1", "fr", "", "font_small", "Personne n'a fait le ménage depuis longtemps.")
dialog_addDialog("kos-m-uklid1", "de", "", "font_small", "Hier hat auch lange niemand mehr aufgeräumt.")

dialog_addDialog("kos-m-uklid2", "en", "", "font_small", "I knew we`d have to clean this room up.")
dialog_addDialog("kos-m-uklid2", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kos-m-uklid2.ogg", "font_small", "Já jsem věděla, že tu budeme muset uklízet.")
dialog_addDialog("kos-m-uklid2", "fr", "", "font_small", "Je sais, nous devons nettoyer la pièce.")
dialog_addDialog("kos-m-uklid2", "de", "", "font_small", "Ich wusste, dass wir hier aufräumen müssen.")

dialog_addDialog("kos-v-poradek0", "en", "", "font_big", "At least we can tidy things up.")
dialog_addDialog("kos-v-poradek0", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kos-v-poradek0.ogg", "font_big", "Aspoň tu uděláme pořádek.")
dialog_addDialog("kos-v-poradek0", "fr", "", "font_big", "Enfin nous pouvons ranger tout ça.")
dialog_addDialog("kos-v-poradek0", "de", "", "font_big", "Zumindest können wir mal aufräumen.")

dialog_addDialog("kos-v-poradek1", "en", "", "font_big", "At least things will finally be in order in here.")
dialog_addDialog("kos-v-poradek1", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kos-v-poradek1.ogg", "font_big", "Konečně tu bude pořádek.")
dialog_addDialog("kos-v-poradek1", "fr", "", "font_big", "Finalement tout est rentré dans l'ordre ici.")
dialog_addDialog("kos-v-poradek1", "de", "", "font_big", "Jetzt wird endlich Ordnung reingebracht.")

dialog_addDialog("kos-v-poradek2", "en", "", "font_big", "I`ll have to do the sweeping.")
dialog_addDialog("kos-v-poradek2", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kos-v-poradek2.ogg", "font_big", "Tady budu muset zametat já.")
dialog_addDialog("kos-v-poradek2", "fr", "", "font_big", "Je dois passer le balai.")
dialog_addDialog("kos-v-poradek2", "de", "", "font_big", "Ich muss das Fegen übernehmen.")
dialog_addDialog("kos-v-poradek2", "de_CH", "", "font_big", "Ich muss das Wischen übernehmen.")

dialog_addDialog("kos-v-koste0", "en", "", "font_big", "It`s a good thing we have that broom.")
dialog_addDialog("kos-v-koste0", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kos-v-koste0.ogg", "font_big", "Ještě že tu máme to koště.")
dialog_addDialog("kos-v-koste0", "fr", "", "font_big", "C'est une bonne chose que nous ayons ce balai.")
dialog_addDialog("kos-v-koste0", "de", "", "font_big", "Zum Glück haben wir diesen Besen.")

dialog_addDialog("kos-v-koste1", "en", "", "font_big", "Could you please hand me that broom?")
dialog_addDialog("kos-v-koste1", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kos-v-koste1.ogg", "font_big", "Podáš mi, prosím tě, to koště?")
dialog_addDialog("kos-v-koste1", "fr", "", "font_big", "Peux-tu me donner ce balai s'il te plaît ?")
dialog_addDialog("kos-v-koste1", "de", "", "font_big", "Könntest du mir diesen Besen bringen?")

dialog_addDialog("kos-v-koste2", "en", "", "font_big", "Could you please hand me that broom? And try not to drop it on my head.")
dialog_addDialog("kos-v-koste2", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kos-v-koste2.ogg", "font_big", "Podáš mi, prosím tě, to koště? A zkus mi ho nehodit na hlavu.")
dialog_addDialog("kos-v-koste2", "fr", "", "font_big", "Peux-tu me donner ce balai s'il te plaît ? Et n'essaie pas de me le jeter sur la tête.")
dialog_addDialog("kos-v-koste2", "de", "", "font_big", "Könntest du mir bitte diesen Besen bringen? Aber schmeiß ihn mir nicht auf den Kopf!")

dialog_addDialog("kos-m-zamet0", "en", "", "font_small", "I think it`ll be fine if you just sweep it all down there.")
dialog_addDialog("kos-m-zamet0", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kos-m-zamet0.ogg", "font_small", "Myslím, že bude stačit, když to všechno zameteš dolů.")
dialog_addDialog("kos-m-zamet0", "fr", "", "font_small", "Je pense que le mieux est que tu balaies tout dans le trou là bas.")
dialog_addDialog("kos-m-zamet0", "de", "", "font_small", "Ich denke, es reicht, wenn du einfach dort unten alles fegst.")
dialog_addDialog("kos-m-zamet0", "de_CH", "", "font_small", "Ich denke, es reicht, wenn du einfach dort unten alles wischst.")

dialog_addDialog("kos-m-zamet1", "en", "", "font_small", "It should all fit.")
dialog_addDialog("kos-m-zamet1", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kos-m-zamet1.ogg", "font_small", "Tam se toho vejde.")
dialog_addDialog("kos-m-zamet1", "fr", "", "font_small", "C'est tout juste.")
dialog_addDialog("kos-m-zamet1", "de", "", "font_small", "Es sollte alles reinpassen.")

dialog_addDialog("kos-m-zamet2", "en", "", "font_small", "Just sweep it down and we`ll be out of here.")
dialog_addDialog("kos-m-zamet2", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kos-m-zamet2.ogg", "font_small", "Jenom to zameť dolů a padáme.")
dialog_addDialog("kos-m-zamet2", "fr", "", "font_small", "Balaie tout dans le trou et nous pourrons sortir d'ici.")
dialog_addDialog("kos-m-zamet2", "de", "", "font_small", "Fege es einfach runter und wir sind hier raus.")

dialog_addDialog("kos-m-zamet3", "en", "", "font_small", "Forget that bin and just sweep the garbage down.")
dialog_addDialog("kos-m-zamet3", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kos-m-zamet3.ogg", "font_small", "Na uhlák se vykašli a nameť to dolů.")
dialog_addDialog("kos-m-zamet3", "fr", "", "font_small", "Oublie cette poubelle et balaie les déchets dans le trou.")
dialog_addDialog("kos-m-zamet3", "de", "", "font_small", "Vergiss den Eimer und fege einfach den Müll runter.")
dialog_addDialog("kos-m-zamet3", "de_CH", "", "font_small", "Vergiss den Eimer und wische einfach den Müll runter.")