1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142
|
dialog_addDialog("k1-pap-3xkruty", "en", "", "font_parrot", "Crrruel, crrruel, crrruel Captain Silverrrr...")
dialog_addDialog("k1-pap-3xkruty", "cs", "sound/"..codename.."/cs/k1-pap-3xkruty.ogg", "font_parrot", "Krrrutý, krrrutý, krrrutý kapitán Silverrrr...")
dialog_addDialog("k1-pap-3xkruty", "fr", "", "font_parrot", "Crrruel, crrruel, crrruel Captaine Silverrrr...")
dialog_addDialog("k1-pap-3xkruty", "de", "", "font_parrot", "Grrrausamer, grrrausamer Kapitän Silverrrr...")
dialog_addDialog("k1-pap-kruty", "en", "", "font_parrot", "Crrruel Captain Silverrrr...")
dialog_addDialog("k1-pap-kruty", "cs", "sound/"..codename.."/cs/k1-pap-kruty.ogg", "font_parrot", "Krrrutý kapitán Silverrrr...")
dialog_addDialog("k1-pap-kruty", "fr", "", "font_parrot", "Crrruel Captaine Silverrrr...")
dialog_addDialog("k1-pap-kruty", "de", "", "font_parrot", "Grrrausamer Kapitän Silverrrr...")
dialog_addDialog("k1-pap-kruci", "en", "", "font_parrot", "Good grrrief!")
dialog_addDialog("k1-pap-kruci", "cs", "sound/"..codename.."/cs/k1-pap-kruci.ogg", "font_parrot", "Krrruci!")
dialog_addDialog("k1-pap-kruci", "fr", "", "font_parrot", "Bel ennnnnui !")
dialog_addDialog("k1-pap-kruci", "de", "", "font_parrot", "Du meine Güte!")
dialog_addDialog("k1-pap-problem", "en", "", "font_parrot", "Trrricky prrroblem, isn`t it?")
dialog_addDialog("k1-pap-problem", "cs", "sound/"..codename.."/cs/k1-pap-problem.ogg", "font_parrot", "Zatrrraceny prrroblém, není-liž prrravda?")
dialog_addDialog("k1-pap-problem", "fr", "", "font_parrot", "Dangerrrreuse ssssituation, n'est-ce pas ?")
dialog_addDialog("k1-pap-problem", "de", "", "font_parrot", "Kniffeliges Prrroblem, oderrr?")
dialog_addDialog("k1-pap-sakris", "en", "", "font_parrot", "Darrrn!")
dialog_addDialog("k1-pap-sakris", "cs", "sound/"..codename.."/cs/k1-pap-sakris.ogg", "font_parrot", "Sákrrriš")
dialog_addDialog("k1-pap-sakris", "fr", "", "font_parrot", "Malheurrrr!")
dialog_addDialog("k1-pap-sakris", "de", "", "font_parrot", "Verrrflixt!")
dialog_addDialog("k1-pap-sucharek", "en", "", "font_parrot", "Polly wants a crrracker!")
dialog_addDialog("k1-pap-sucharek", "cs", "sound/"..codename.."/cs/k1-pap-sucharek.ogg", "font_parrot", "Lórrra chce suchárrrek!")
dialog_addDialog("k1-pap-sucharek", "fr", "", "font_parrot", "Polly veut un pétard !")
dialog_addDialog("k1-pap-sucharek", "de", "", "font_parrot", "Bubi will ein Keks!")
dialog_addDialog("k1-pap-trhnisi", "en", "", "font_parrot", "Beat it, sirrr...")
dialog_addDialog("k1-pap-trhnisi", "cs", "sound/"..codename.."/cs/k1-pap-trhnisi.ogg", "font_parrot", "Trrrhni si...")
dialog_addDialog("k1-pap-trhnisi", "fr", "", "font_parrot", "Frapper le, sirrr...")
dialog_addDialog("k1-pap-trhnisi", "de", "", "font_parrot", "Verrrduften Sie...")
dialog_addDialog("ka2-v-nekde", "en", "", "font_big", "Didn`t we see this somewhere already?")
dialog_addDialog("ka2-v-nekde", "cs", "sound/"..codename.."/cs/ka2-v-nekde.ogg", "font_big", "To jsme už někde viděli, ne?")
dialog_addDialog("ka2-v-nekde", "fr", "", "font_big", "Nous n'avons pas déjà vu ça quelque part ?")
dialog_addDialog("ka2-v-nekde", "de", "", "font_big", "Haben wir das nicht irgendwo schon mal gesehen?")
dialog_addDialog("ka2-m-kdepak", "en", "", "font_small", "No, you`re wrong. This cabin is one hundred and forty four squares larger...")
dialog_addDialog("ka2-m-kdepak", "cs", "sound/"..codename.."/cs/ka2-m-kdepak.ogg", "font_small", "Kdepak, tahle kajuta je o sto čtyřicet čtyři políček větší...")
dialog_addDialog("ka2-m-kdepak", "fr", "", "font_small", "Non, tu te trompes. Cette cabine est cent quarante quatre carrés plus large...")
dialog_addDialog("ka2-m-kdepak", "de", "", "font_small", "Falsch. Diese Kajüte ist einhundertvierundvierzig Ecken größer...")
dialog_addDialog("ka2-m-kdepak", "de_CH", "", "font_small", "Falsch. Diese Kajüte ist einhundertvierundvierzig Ecken grösser...")
dialog_addDialog("ka2-v-papousek", "en", "", "font_big", "Look at that parrot!!!")
dialog_addDialog("ka2-v-papousek", "cs", "sound/"..codename.."/cs/ka2-v-papousek.ogg", "font_big", "Podívej, ten papoušek!!!")
dialog_addDialog("ka2-v-papousek", "fr", "", "font_big", "Regarde ce perroquet !!!")
dialog_addDialog("ka2-v-papousek", "de", "", "font_big", "Schau, der Papagei!!!")
dialog_addDialog("ka2-m-kostra", "en", "", "font_small", "So what, a normal skeleton.")
dialog_addDialog("ka2-m-kostra", "cs", "sound/"..codename.."/cs/ka2-m-kostra.ogg", "font_small", "No co, obyčejná kostřička.")
dialog_addDialog("ka2-m-kostra", "fr", "", "font_small", "Et alors, un squelette normal.")
dialog_addDialog("ka2-m-kostra", "de", "", "font_small", "Na und? Ein normales Skelett.")
dialog_addDialog("ka2-m-posledni", "en", "", "font_small", "Did you see it? This room is almost the last one. Could this really be that treasure?")
dialog_addDialog("ka2-m-posledni", "cs", "sound/"..codename.."/cs/ka2-m-posledni.ogg", "font_small", "Hele, tahle místnost už je skoro poslední v řadě. Že by v té truhle byl přece jenom ten poklad?")
dialog_addDialog("ka2-m-posledni", "fr", "", "font_small", "Tu as vu ? Cette pièce et quasiment identique à la précédente. Se pourrait-il que se soit vraiment le trésor ?")
dialog_addDialog("ka2-m-posledni", "de", "", "font_small", "Hast du gesehen? Das ist fast der letzte Raum. Könnte das wirklich der Schatz sein?")
dialog_addDialog("ka2-v-mapa0", "en", "", "font_big", "And what would be in the other two?")
dialog_addDialog("ka2-v-mapa0", "cs", "sound/"..codename.."/cs/ka2-v-mapa0.ogg", "font_big", "Co by bylo v těch dalších dvou?")
dialog_addDialog("ka2-v-mapa0", "fr", "", "font_big", "Et qu'est qu'il y a dans les deux autres ?")
dialog_addDialog("ka2-v-mapa0", "de", "", "font_big", "Und was ist dann in den anderen zwei?")
dialog_addDialog("ka2-v-mapa1", "en", "", "font_big", "They told us clearly to find the map. Nobody mentioned a treasure.")
dialog_addDialog("ka2-v-mapa1", "cs", "sound/"..codename.."/cs/ka2-v-mapa1.ogg", "font_big", "Říkali nám jasně: najděte mapu. O pokladu řeč nebyla.")
dialog_addDialog("ka2-v-mapa1", "fr", "", "font_big", "Ils nous ont clairement dit de trouver la carte. Personne n'a parlé de trésor.")
dialog_addDialog("ka2-v-mapa1", "de", "", "font_big", "Die haben uns eindeutig gesagt, dass wir die Karte finden sollen. Niemand hat einen Schatz erwähnt.")
dialog_addDialog("ka2-v-mapa2", "en", "", "font_big", "Don`t be so annoying. The authors of the game would surely let the player know.")
dialog_addDialog("ka2-v-mapa2", "cs", "sound/"..codename.."/cs/ka2-v-mapa2.ogg", "font_big", "Neotravuj pořád. Autoři hry jistě nenechají hráče v nejistotě!")
dialog_addDialog("ka2-v-mapa2", "fr", "", "font_big", "Soit pas si contrariant. Les auteurs du jeu voulait sûrement que le joueur sache.")
dialog_addDialog("ka2-v-mapa2", "de", "", "font_big", "Nerv nicht. Die Spieleschreiber würden es dem Spieler sicherlich sagen.")
dialog_addDialog("ka2-m-chapadlo", "en", "", "font_small", "This octopus has unpleasantly knotted tentacles. I won`t fit between them.")
dialog_addDialog("ka2-m-chapadlo", "cs", "sound/"..codename.."/cs/ka2-m-chapadlo.ogg", "font_small", "Ta chobotnice má nepříjemně zasukovaná chapadla. Nevejdu se mezi ně.")
dialog_addDialog("ka2-m-chapadlo", "fr", "", "font_small", "Cette pieuvre a emmêlé ces tentacules de manière disgracieuse. Je ne peux pas me glisser entre elles.")
dialog_addDialog("ka2-m-chapadlo", "de", "", "font_small", "Dieser Krake hat ziemlich verknotete Fangarme. Da pass ich nicht dazwischen.")
dialog_addDialog("ka2-v-fik", "en", "", "font_big", "... so what if we cut one off?!")
dialog_addDialog("ka2-v-fik", "cs", "sound/"..codename.."/cs/ka2-v-fik.ogg", "font_big", "... a co kdybychom jí nějaké ufikli?!")
dialog_addDialog("ka2-v-fik", "fr", "", "font_big", "... et si nous en coupons une ?!")
dialog_addDialog("ka2-v-fik", "de", "", "font_big", "... und wenn wir einen abschneiden?!")
dialog_addDialog("ka2-v-napad", "en", "", "font_big", "I am sorry, it was just an idea.")
dialog_addDialog("ka2-v-napad", "cs", "sound/"..codename.."/cs/ka2-v-napad.ogg", "font_big", "Promiň, to byl jen takový nápad.")
dialog_addDialog("ka2-v-napad", "fr", "", "font_big", "Désolé, c'était juste une idée.")
dialog_addDialog("ka2-v-napad", "de", "", "font_big", "Tschuldigung, war ja nur so eine Idee.")
dialog_addDialog("ka2-m-hej", "en", "", "font_small", "Little octopus, couldn`t you move away a little bit, please?")
dialog_addDialog("ka2-m-hej", "cs", "sound/"..codename.."/cs/ka2-m-hej.ogg", "font_small", "Hej, chobotničko, nemohla bys kousek uhnout?")
dialog_addDialog("ka2-m-hej", "fr", "", "font_small", "Petite pieuvre, pourrais-tu te déplacer un petit peu, s'il te plaît ?")
dialog_addDialog("ka2-m-hej", "de", "", "font_small", "Kleiner Krake, kannst du bitte ein wenig zur Seite gehen?")
dialog_addDialog("ka2-m-diky", "en", "", "font_small", "Hmm... thanks a lot.")
dialog_addDialog("ka2-m-diky", "cs", "sound/"..codename.."/cs/ka2-m-diky.ogg", "font_small", "Hmmm... tak díky.")
dialog_addDialog("ka2-m-diky", "fr", "", "font_small", "Hum... Merci beaucoup.")
dialog_addDialog("ka2-m-diky", "de", "", "font_small", "Hmm... vielen Dank.")
dialog_addDialog("ka2-v-kostry", "en", "", "font_big", "Skeletons seem to be a favorite motif of this game authors.")
dialog_addDialog("ka2-v-kostry", "cs", "sound/"..codename.."/cs/ka2-v-kostry.ogg", "font_big", "Kostry jsou asi oblíbeným motivem autorů této hry.")
dialog_addDialog("ka2-v-kostry", "fr", "", "font_big", "Les squelettes semblent être un motif favori pour les auteurs de ce jeu.")
dialog_addDialog("ka2-v-kostry", "de", "", "font_big", "Skelette scheinen ein Lieblingsthema der Spieleschreiber zu sein.")
dialog_addDialog("ka2-m-patrne", "en", "", "font_small", "Who are probably living on land. These skeletons are visible proof of their effort to stuff the ocean with all the things that don`t belong there.")
dialog_addDialog("ka2-m-patrne", "cs", "sound/"..codename.."/cs/ka2-m-patrne.ogg", "font_small", "Patrně jsou to suchozemci. Ty kostry jsou zřejmým důsledkem snahy nacpat pod vodu co nejvíce tvorů, kteří tam nemají co dělat.")
dialog_addDialog("ka2-m-patrne", "fr", "", "font_small", "Qui vivent probablement sur terre. Ces squelettes sont la preuve visible de leur effort de bourrer l'océan avec tout ce qu'ils ne veulent plus là haut.")
dialog_addDialog("ka2-m-patrne", "de", "", "font_small", "Die wahrscheinlich an Land leben. Diese Skelette sind der sichtbare Beweis für ihre Anstrengungen, das Meer mit all den Dingen vollzustopfen, die hier nicht hergehören.")
dialog_addDialog("ka2-v-myslet", "en", "", "font_big", "Let`s try to think. Can`t we take our solution of that previous cabin and modify it a little?")
dialog_addDialog("ka2-v-myslet", "cs", "sound/"..codename.."/cs/ka2-v-myslet.ogg", "font_big", "Zkusme se zamyslet. Nedalo by se nějak vyjít z toho, jak jsme projeli tu předchozí kajutu?")
dialog_addDialog("ka2-v-myslet", "fr", "", "font_big", "Réfléchissons. Est-ce que nous ne pouvons pas appliquer la solution de la cabine précédente en la modifiant un peu.")
dialog_addDialog("ka2-v-myslet", "de", "", "font_big", "Lass uns nachdenken. Können wir nicht die Lösung aus der vorherigen Kajüte nehmen und ein wenig abändern?")
dialog_addDialog("ka2-m-tezko", "en", "", "font_small", "Hmm... I don`t think so.")
dialog_addDialog("ka2-m-tezko", "cs", "sound/"..codename.."/cs/ka2-m-tezko.ogg", "font_small", "Hmmm... těžko.")
dialog_addDialog("ka2-m-tezko", "fr", "", "font_small", "Hum... Je ne crois pas.")
dialog_addDialog("ka2-m-tezko", "de", "", "font_small", "Hmm... Ich glaube nicht.")
dialog_addDialog("ka2-m-svitit", "en", "", "font_small", "So, let`s shed some light on it.")
dialog_addDialog("ka2-m-svitit", "cs", "sound/"..codename.."/cs/ka2-m-svitit.ogg", "font_small", "Tak si na to posvítíme.")
dialog_addDialog("ka2-m-svitit", "fr", "", "font_small", "Ainsi, faisons un peu de lumière là dessus.")
dialog_addDialog("ka2-m-svitit", "de", "", "font_small", "So, lass uns ein wenig Licht ins Dunkel bringen.")
dialog_addDialog("ka2-v-hrbet", "en", "", "font_big", "My back aches.")
dialog_addDialog("ka2-v-hrbet", "cs", "sound/"..codename.."/cs/ka2-v-hrbet.ogg", "font_big", "Už mě bolí hřbet.")
dialog_addDialog("ka2-v-hrbet", "fr", "", "font_big", "Mon dos me fait mal.")
dialog_addDialog("ka2-v-hrbet", "de", "", "font_big", "Mein Rücken tut weh.")
dialog_addDialog("k1-chob-1", "en", "sound/"..codename.."/en/k1-chob-1.ogg")
dialog_addDialog("k1-chob-2", "en", "sound/"..codename.."/en/k1-chob-2.ogg")
dialog_addDialog("k1-chob-3", "en", "sound/"..codename.."/en/k1-chob-3.ogg")
dialog_addDialog("k1-chob-p", "en", "sound/"..codename.."/en/k1-chob-p.ogg")
dialog_addDialog("k1-x-vrz", "en", "sound/"..codename.."/en/k1-x-vrz.ogg")
|