File: dialogs.lua

package info (click to toggle)
fillets-ng-data 0.6.1-1
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: sarge
  • size: 73,664 kB
  • ctags: 2,328
  • sloc: makefile: 46
file content (166 lines) | stat: -rw-r--r-- 15,785 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
dialog_addDialog("disk-v-tady", "en", "", "font_big", "It looks as if we finally got there.")
dialog_addDialog("disk-v-tady", "cs", "sound/"..codename.."/cs/disk-v-tady.ogg", "font_big", "Zdá se, že jsme konečně tady.")
dialog_addDialog("disk-v-tady", "fr", "", "font_big", "Il semblerait que nous y soyons finalemnt arriver.")
dialog_addDialog("disk-v-tady", "de", "", "font_big", "Sieht aus, als ob wir endlich da wären.")

dialog_addDialog("disk-m-tady", "en", "", "font_small", "Do you think this is it?")
dialog_addDialog("disk-m-tady", "cs", "sound/"..codename.."/cs/disk-m-tady.ogg", "font_small", "Myslíš si, že je to tady?")
dialog_addDialog("disk-m-tady", "fr", "", "font_small", "Penses-tu que c'est ça ?")
dialog_addDialog("disk-m-tady", "de", "", "font_small", "Denkst du, das ist sie?")

dialog_addDialog("disk-m-vejit", "en", "", "font_small", "How could it all fit on one three and half inch floppy?")
dialog_addDialog("disk-m-vejit", "cs", "sound/"..codename.."/cs/disk-m-vejit.ogg", "font_small", "Jak by se to mohlo vejít na jednu tři a půl palcovou disketu?")
dialog_addDialog("disk-m-vejit", "fr", "", "font_small", "Comment cela pourrait-il tenir sur une disquette trois pouces et demi ?")
dialog_addDialog("disk-m-vejit", "de", "", "font_small", "Wie kann das alles auf eine Dreieinhalb-Zoll-Diskette passen?")

dialog_addDialog("disk-v-metrova", "en", "", "font_big", "Look how much bigger than me it is. It is more than thirty and half feet floppy.")
dialog_addDialog("disk-v-metrova", "cs", "sound/"..codename.."/cs/disk-v-metrova.ogg", "font_big", "Podívej, o kolik je to větší než já. To je spíš třiceti pěti metrová disketa.")
dialog_addDialog("disk-v-metrova", "fr", "", "font_big", "Regarde, elle est bien plus grande que moi. Ce serait plutôt une disquette trente pieds et demi.")
dialog_addDialog("disk-v-metrova", "de", "", "font_big", "Schau, sie ist viel größer als ich. Es ist eine Dreieinhalb-Meter-Diskette.")
dialog_addDialog("disk-v-metrova", "de_CH", "", "font_big", "Schau, sie ist viel grösser als ich. Es ist eine Dreieinhalb-Meter-Diskette.")

dialog_addDialog("disk-m-velka", "en", "", "font_small", "That`s better. Big plan, big disk. This makes sense.")
dialog_addDialog("disk-m-velka", "cs", "sound/"..codename.."/cs/disk-m-velka.ogg", "font_small", "Tak to je lepší. Velký plán, velká disketa. To dává smysl.")
dialog_addDialog("disk-m-velka", "fr", "", "font_small", "Effectivement. Gros plan, grosse disquette. Ca se tient.")
dialog_addDialog("disk-m-velka", "de", "", "font_small", "Das ist besser. Großer Plan, große Diskette. Das macht Sinn.")
dialog_addDialog("disk-m-velka", "de_CH", "", "font_small", "Das ist besser. Grosser Plan, grosse Diskette. Das macht Sinn.")

dialog_addDialog("disk-m-zvednem", "en", "", "font_small", "Do you think we can lift it up?")
dialog_addDialog("disk-m-zvednem", "cs", "sound/"..codename.."/cs/disk-m-zvednem.ogg", "font_small", "Jak myslíš, že ji zvednem?")
dialog_addDialog("disk-m-zvednem", "fr", "", "font_small", "Penses-tu que nous pourrons la soulever ?")
dialog_addDialog("disk-m-zvednem", "de", "", "font_small", "Denkst du, wir können sie anheben?")

dialog_addDialog("disk-v-tezko", "en", "", "font_big", "It will be difficult.")
dialog_addDialog("disk-v-tezko", "cs", "sound/"..codename.."/cs/disk-v-tezko.ogg", "font_big", "Těžko.")
dialog_addDialog("disk-v-tezko", "fr", "", "font_big", "Ca va être difficile.")
dialog_addDialog("disk-v-tezko", "de", "", "font_big", "Das wird schwierig.")

dialog_addDialog("disk-v-nejde", "en", "", "font_big", "I think it can`t be done. Why should be they hiding it here, if we could lift it?")
dialog_addDialog("disk-v-nejde", "cs", "sound/"..codename.."/cs/disk-v-nejde.ogg", "font_big", "Podle mě to vůbec nejde. Proč by ji sem jinak schovávali?")
dialog_addDialog("disk-v-nejde", "fr", "", "font_big", "Je ne pense pas que ce soit possible. Pourquoi est-ce qu'ils l'auraient cachée ici, si nous pouvons la soulever ?")
dialog_addDialog("disk-v-nejde", "de", "", "font_big", "Ich denke, es ist nicht möglich. Warum sollten sie sie hier verstecken, wenn wir sie anheben können?")

dialog_addDialog("disk-v-ulamu", "en", "", "font_big", "Shut up, or I will break off your pins!")
dialog_addDialog("disk-v-ulamu", "cs", "sound/"..codename.."/cs/disk-v-ulamu.ogg", "font_big", "Buď zticha, nebo ti ulámu nožičky!")
dialog_addDialog("disk-v-ulamu", "fr", "", "font_big", "Tais-toi, ou je te casse une patte !")
dialog_addDialog("disk-v-ulamu", "de", "", "font_big", "Ruhe, oder ich brech` dir die Kontakte ab!")

dialog_addDialog("disk-v-kriz", "en", "", "font_big", "Can you see that steel cross? This is a grave of our hopes.")
dialog_addDialog("disk-v-kriz", "cs", "sound/"..codename.."/cs/disk-v-kriz.ogg", "font_big", "Vidíš ten ocelový kříž? To je hrob našich nadějí.")
dialog_addDialog("disk-v-kriz", "fr", "", "font_big", "Peux-tu voir cette croix en acier ? C'est pour enterrer nos espoirs.")
dialog_addDialog("disk-v-kriz", "de", "", "font_big", "Siehst du das Stahlkreuz? Das ist das Grab unser Hoffnungen.")

dialog_addDialog("disk-m-depres", "en", "", "font_small", "Don`t be always so gloomy. I can`t bear it.")
dialog_addDialog("disk-m-depres", "cs", "sound/"..codename.."/cs/disk-m-depres.ogg", "font_small", "Nebuď pořád tak depresivní. Kdo to má poslouchat.")
dialog_addDialog("disk-m-depres", "fr", "", "font_small", "Ne sois pas toujours si lugubre. Je ne peux pas la porter.")
dialog_addDialog("disk-m-depres", "de", "", "font_small", "Sei nicht immer so depressiv. Ich ertrag` das nicht.")

dialog_addDialog("disk-m-nahrat", "en", "", "font_small", "Wouldn`t it be enough to download that plan from the floppy to our notebook?")
dialog_addDialog("disk-m-nahrat", "cs", "sound/"..codename.."/cs/disk-m-nahrat.ogg", "font_small", "Nešlo by ten plán z diskety jenom nahrát do našeho notebooku a odjet?")
dialog_addDialog("disk-m-nahrat", "fr", "", "font_small", "Ne serait-il pas suffisant de télécharger le plan depuis la disquette vers notre ordinateur portable ?")
dialog_addDialog("disk-m-nahrat", "de", "", "font_small", "Würde es nicht reichen, wenn wir den Plan von der Diskette auf unser Notebook runterladen?")

dialog_addDialog("disk-v-mas", "en", "", "font_big", "Why not. Take it out.")
dialog_addDialog("disk-v-mas", "cs", "sound/"..codename.."/cs/disk-v-mas.ogg", "font_big", "Proč ne. A kde ho máš?")
dialog_addDialog("disk-v-mas", "fr", "", "font_big", "Pourquoi pas, vas-y sors le.")
dialog_addDialog("disk-v-mas", "de", "", "font_big", "Warum nicht. Hol es raus.")

dialog_addDialog("disk-m-sakra", "en", "", "font_small", "Oh, darn! I left it at home.")
dialog_addDialog("disk-m-sakra", "cs", "sound/"..codename.."/cs/disk-m-sakra.ogg", "font_small", "A sakra! Že já jsem ho nechala doma.")
dialog_addDialog("disk-m-sakra", "fr", "", "font_small", "Oh, zut. Je l'ai laissé à la maison.")
dialog_addDialog("disk-m-sakra", "de", "", "font_small", "Oh, verflixt! Ich habe es zuhause gelassen.")

dialog_addDialog("disk-v-vratime", "en", "", "font_big", "Shall we return for it?")
dialog_addDialog("disk-v-vratime", "cs", "sound/"..codename.."/cs/disk-v-vratime.ogg", "font_big", "Tak se tam vrátíme?")
dialog_addDialog("disk-v-vratime", "fr", "", "font_big", "Est-ce que nous allons le chercher ?")
dialog_addDialog("disk-v-vratime", "de", "", "font_big", "Wollen wir es holen?")

dialog_addDialog("disk-v-naano", "en", "", "font_big", "Never. It may seem funny to you, but my fins are sore.")
dialog_addDialog("disk-v-naano", "cs", "sound/"..codename.."/cs/disk-v-naano.ogg", "font_big", "Tak to tedy ne. Tobě to možná připadá zábavné, ale já už mám úplně uplavané ploutve.")
dialog_addDialog("disk-v-naano", "fr", "", "font_big", "Jamais. C'est peut-être marrant pour toi, mais moi j'ai les nageoires endolories.")
dialog_addDialog("disk-v-naano", "de", "", "font_big", "Niemals. Du findest es vielleicht lustig, aber mir tun die Flossen weh.")

dialog_addDialog("disk-v-nane", "en", "", "font_big", "Suit yourself. I am curious how are you going to do it now.")
dialog_addDialog("disk-v-nane", "cs", "sound/"..codename.."/cs/disk-v-nane.ogg", "font_big", "Jak myslíš. Tak nám tedy předveď, jak to uděláš.")
dialog_addDialog("disk-v-nane", "fr", "", "font_big", "Réfléchis un peu. Je suis curieux de voir comment tu vas le faire.")
dialog_addDialog("disk-v-nane", "de", "", "font_big", "Viel Spaß. Ich bin neugierig, wie du das jetzt machen willst.")
dialog_addDialog("disk-v-nane", "de_CH", "", "font_big", "Viel Spass. Ich bin neugierig, wie du das jetzt machen willst.")

dialog_addDialog("disk-m-zmatlo", "en", "", "font_small", "What if there is no plan on this floppy? What if it is here only to confound us?")
dialog_addDialog("disk-m-zmatlo", "cs", "sound/"..codename.."/cs/disk-m-zmatlo.ogg", "font_small", "A co když ten plán není na té disketě? Co když je tu jen proto, aby nás to zmátlo?")
dialog_addDialog("disk-m-zmatlo", "fr", "", "font_small", "Et s'il n'y avait aucun plan sur la disquette ? Et si c'était juste pour nous tromper ?")
dialog_addDialog("disk-m-zmatlo", "de", "", "font_small", "Und was ist, wenn auf der Diskette gar kein Plan ist? Was, wenn sie nur hier ist, um uns durcheinanderzubringen?")

dialog_addDialog("disk-v-neverim", "en", "", "font_big", "I don`t believe that. Is there some other object that would be more difficult to get out?")
dialog_addDialog("disk-v-neverim", "cs", "sound/"..codename.."/cs/disk-v-neverim.ogg", "font_big", "Tomu nevěřím. Copak je tu nějaký předmět, který by bylo těžší vyndat?")
dialog_addDialog("disk-v-neverim", "fr", "", "font_big", "Je ne crois pas. Est-ce qu'il y a ici un objet plus difficile à emporter ?")
dialog_addDialog("disk-v-neverim", "de", "", "font_big", "Das glaube ich nicht. Gibt es einen anderen Gegenstand, der schwieriger herauszuholen wäre?")

dialog_addDialog("disk-m-tvorecci", "en", "", "font_small", "What kind of little creatures are those?")
dialog_addDialog("disk-m-tvorecci", "cs", "sound/"..codename.."/cs/disk-m-tvorecci.ogg", "font_small", "Co je to tady za malé tvorečky?")
dialog_addDialog("disk-m-tvorecci", "fr", "", "font_small", "Quelle sorte de petites créatures est-ce ?")
dialog_addDialog("disk-m-tvorecci", "de", "", "font_small", "Was sind das für kleine Kreaturen?")

dialog_addDialog("disk-v-viry", "en", "", "font_big", "These must be computer viruses.")
dialog_addDialog("disk-v-viry", "cs", "sound/"..codename.."/cs/disk-v-viry.ogg", "font_big", "To jsou asi počítačové viry.")
dialog_addDialog("disk-v-viry", "fr", "", "font_big", "Ceux sont des virus informatiques.")
dialog_addDialog("disk-v-viry", "de", "", "font_big", "Das müssen Computerviren sein.")

dialog_addDialog("disk-m-potvory", "en", "", "font_small", "Yuck. Some monsters.")
dialog_addDialog("disk-m-potvory", "cs", "sound/"..codename.."/cs/disk-m-potvory.ogg", "font_small", "Fííí. To jsou ale potvory.")
dialog_addDialog("disk-m-potvory", "fr", "", "font_small", "Argh. Des monstres.")
dialog_addDialog("disk-m-potvory", "de", "", "font_small", "Ihhh. Diese Monster.")

dialog_addDialog("disk-v-pozor", "en", "", "font_big", "Above all, we must be careful not to take them with the disk. The player wouldn`t be happy if we pour them on his desktop.")
dialog_addDialog("disk-v-pozor", "cs", "sound/"..codename.."/cs/disk-v-pozor.ogg", "font_big", "Hlavně si musíme dát pozor, abychom je neodnesli i s disketou. To by se nám hráč poděkoval, kdybychom mu je vysypali na desktop.")
dialog_addDialog("disk-v-pozor", "fr", "", "font_big", "Après tout, nous devons prendre gare à ne pas les emporter avec la disquette. Le joueur(euse) ne serait pas content(e) si nous les déversons sur son bureau.")
dialog_addDialog("disk-v-pozor", "de", "", "font_big", "Wir müssen sehr vorsichtig sein, die nicht mit der Diskette mitzunehmen. Der Spieler wäre nicht sehr glücklich, wenn wir sie auf seinen Rechner loslassen.")

dialog_addDialog("disk-m-ukol", "en", "", "font_small", "Our goal is to push out that disk.")
dialog_addDialog("disk-m-ukol", "cs", "sound/"..codename.."/cs/disk-m-ukol.ogg", "font_small", "Naším úkolem je vystrčit ven tu disketu.")
dialog_addDialog("disk-m-ukol", "fr", "", "font_small", "Notre but est de faire sortir la disquette.")
dialog_addDialog("disk-m-ukol", "de", "", "font_small", "Unser Ziel ist es, diese Diskette herauszuschieben.")

dialog_addDialog("disk-x-nepohnes", "en", "", "font_darkgrey", "You won`t move me easily!")
dialog_addDialog("disk-x-nepohnes", "cs", "sound/"..codename.."/cs/disk-x-nepohnes.ogg", "font_darkgrey", "Se mnou jen tak nepohneš!")
dialog_addDialog("disk-x-nepohnes", "fr", "", "font_darkgrey", "Vous ne me bougerez pas facilement !")
dialog_addDialog("disk-x-nepohnes", "de", "", "font_darkgrey", "Mich wirst Du nicht so leicht bewegen!")

dialog_addDialog("disk-x-mazany", "en", "", "font_darkgrey", "That was smart!")
dialog_addDialog("disk-x-mazany", "cs", "sound/"..codename.."/cs/disk-x-mazany.ogg", "font_darkgrey", "To bylo mazaný!")
dialog_addDialog("disk-x-mazany", "fr", "", "font_darkgrey", "Plutôt malin !")
dialog_addDialog("disk-x-mazany", "de", "", "font_darkgrey", "Das war klug!")

dialog_addDialog("disk-x-jejda0", "en", "", "font_darkgrey", "Ooops!")
dialog_addDialog("disk-x-jejda0", "cs", "sound/"..codename.."/cs/disk-x-jejda0.ogg", "font_darkgrey", "Jejda!")
dialog_addDialog("disk-x-jejda0", "fr", "", "font_darkgrey", "Oups!")
dialog_addDialog("disk-x-jejda0", "de", "", "font_darkgrey", "Uuups!")

dialog_addDialog("disk-x-jejda1", "en", "", "font_darkgrey", "Darn!")
dialog_addDialog("disk-x-jejda1", "cs", "sound/"..codename.."/cs/disk-x-jejda1.ogg", "font_darkgrey", "Sakryš!")
dialog_addDialog("disk-x-jejda1", "fr", "", "font_darkgrey", "Malheur !")
dialog_addDialog("disk-x-jejda1", "de", "", "font_darkgrey", "Verflixt!")

dialog_addDialog("disk-x-au0", "en", "sound/"..codename.."/en/disk-x-au0.ogg", "font_darkgrey", "Oh.")
dialog_addDialog("disk-x-au0", "cs", "sound/"..codename.."/en/disk-x-au0.ogg", "font_darkgrey", "Au.")
dialog_addDialog("disk-x-au0", "de", "sound/"..codename.."/en/disk-x-au0.ogg", "font_darkgrey", "Aua!")

dialog_addDialog("disk-x-au1", "en", "sound/"..codename.."/en/disk-x-au1.ogg", "font_darkgrey", "Ouch.")
dialog_addDialog("disk-x-au1", "cs", "sound/"..codename.."/en/disk-x-au1.ogg", "font_darkgrey", "Ouch.")
dialog_addDialog("disk-x-au1", "de", "sound/"..codename.."/en/disk-x-au1.ogg", "font_darkgrey", "Autsch!")

dialog_addDialog("disk-x-au2", "en", "sound/"..codename.."/en/disk-x-au2.ogg", "font_darkgrey", "Yup.")
dialog_addDialog("disk-x-au2", "cs", "sound/"..codename.."/en/disk-x-au2.ogg", "font_darkgrey", "Áu.")
dialog_addDialog("disk-x-au2", "fr", "sound/"..codename.."/en/disk-x-au2.ogg", "font_darkgrey", "Aïe.")
dialog_addDialog("disk-x-au2", "de", "sound/"..codename.."/en/disk-x-au2.ogg", "font_darkgrey", "Uah.")

dialog_addDialog("disk-x-uzne", "en", "", "font_darkgrey", "Leave me alone!")
dialog_addDialog("disk-x-uzne", "cs", "sound/"..codename.."/cs/disk-x-uzne.ogg", "font_darkgrey", "Nech mě už na pokoji!")
dialog_addDialog("disk-x-uzne", "fr", "", "font_darkgrey", "Laisser moi tranquille !")
dialog_addDialog("disk-x-uzne", "de", "", "font_darkgrey", "Lass mich in Ruhe!")

dialog_addDialog("disk-x-vir0", "en", "sound/"..codename.."/en/disk-x-vir0.ogg", "font_green", "1060D0A2A050B508C34D590923763F6B5B466C0E6033A9")

dialog_addDialog("disk-x-vir1", "en", "sound/"..codename.."/en/disk-x-vir1.ogg", "font_green", "033455D394F938E624A68CBCA301923784F35892")

dialog_addDialog("disk-x-vir2", "en", "sound/"..codename.."/en/disk-x-vir2.ogg", "font_green", "1A566837C0323B0413239DD2374E9F0036C56B23074")