File: dialogs.lua

package info (click to toggle)
fillets-ng-data 0.6.1-1
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: sarge
  • size: 73,664 kB
  • ctags: 2,328
  • sloc: makefile: 46
file content (181 lines) | stat: -rw-r--r-- 16,183 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
dialog_addDialog("kuch-m-objev0", "en", "", "font_small", "Oh my, this is a nice kitchen.")
dialog_addDialog("kuch-m-objev0", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kuch-m-objev0.ogg", "font_small", "To je ale hezká kuchyně.")
dialog_addDialog("kuch-m-objev0", "fr", "", "font_small", "Hé bien, c'est une chouette cuisine.")
dialog_addDialog("kuch-m-objev0", "de", "", "font_small", "Oh, das ist aber eine hübsche Küche!")

dialog_addDialog("kuch-m-objev1", "en", "", "font_small", "Yeah, we discovered the ship kitchen.")
dialog_addDialog("kuch-m-objev1", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kuch-m-objev1.ogg", "font_small", "Vida, objevili jsme lodní kuchyni.")
dialog_addDialog("kuch-m-objev1", "fr", "", "font_small", "Ouais, nous avons découvert la cuisine du vaisseau.")
dialog_addDialog("kuch-m-objev1", "de", "", "font_small", "Na also, wir haben die Schiffsküche entdeckt.")

dialog_addDialog("kuch-m-objev2", "en", "", "font_small", "Darned kitchen.")
dialog_addDialog("kuch-m-objev2", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kuch-m-objev2.ogg", "font_small", "Zatracená kuchyně.")
dialog_addDialog("kuch-m-objev2", "fr", "", "font_small", "Sacrée cuisine.")
dialog_addDialog("kuch-m-objev2", "de", "", "font_small", "Verflixte Küche.")

dialog_addDialog("kuch-m-objev3", "en", "", "font_small", "And now we are in the captain Silver`s kitchen.")
dialog_addDialog("kuch-m-objev3", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kuch-m-objev3.ogg", "font_small", "Tak, a jsme v kuchyni kapitána Silvera.")
dialog_addDialog("kuch-m-objev3", "fr", "", "font_small", "Et maintenant nous sommes dans la cuisine du capitaine Silver.")
dialog_addDialog("kuch-m-objev3", "de", "", "font_small", "Und jetzt sind wir in Kapitän Silvers Küche.")

dialog_addDialog("kuch-v-varil", "en", "", "font_big", "I don`t think he was a cook himself.")
dialog_addDialog("kuch-v-varil", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kuch-v-varil.ogg", "font_big", "Nemyslím, že si vařil sám.")
dialog_addDialog("kuch-v-varil", "fr", "", "font_big", "Je ne pense pas qu'il cuisinait lui-même.")
dialog_addDialog("kuch-v-varil", "de", "", "font_big", "Ich denke nicht, dass er selbst ein Koch war.")

dialog_addDialog("kuch-v-problem", "en", "", "font_big", "But this is not our problem.")
dialog_addDialog("kuch-v-problem", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kuch-v-problem.ogg", "font_big", "Ale to není náš problém.")
dialog_addDialog("kuch-v-problem", "fr", "", "font_big", "Mais ce n'est pas notre problème.")
dialog_addDialog("kuch-v-problem", "de", "", "font_big", "Aber das ist nicht unser Problem.")

dialog_addDialog("kuch-m-noproblem", "en", "", "font_small", "There are not many problems here. I can swim out at once.")
dialog_addDialog("kuch-m-noproblem", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kuch-m-noproblem.ogg", "font_small", "Tady vůbec moc problémů není. Já můžu odplout hned.")
dialog_addDialog("kuch-m-noproblem", "fr", "", "font_small", "Il n'y a pas de problème ici. Je peux nager vers la sortie.")
dialog_addDialog("kuch-m-noproblem", "de", "", "font_small", "Hier gibt es nicht viele Probleme. Ich kann einfach rausschwimmen.")

dialog_addDialog("kuch-v-podivej", "en", "", "font_big", "But just have a look at me.")
dialog_addDialog("kuch-v-podivej", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kuch-v-podivej.ogg", "font_big", "No tak se podívej, kde jsem já.")
dialog_addDialog("kuch-v-podivej", "fr", "", "font_big", "Mais regarde moi un peu.")
dialog_addDialog("kuch-v-podivej", "de", "", "font_big", "Schau mich aber mal an.")

dialog_addDialog("kuch-v-stolky0", "en", "", "font_big", "I can`t understand how these serving tables got there.")
dialog_addDialog("kuch-v-stolky0", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kuch-v-stolky0.ogg", "font_big", "Nechápu, jak sem dostali ty servírovací stolky.")
dialog_addDialog("kuch-v-stolky0", "fr", "", "font_big", "Je ne comprends pas comment ces tables sont arrivées là.")
dialog_addDialog("kuch-v-stolky0", "de", "", "font_big", "Ich kann nicht verstehen, wie diese Serviertische hierhergekommen sind.")

dialog_addDialog("kuch-v-stolky1", "en", "", "font_big", "These tables are in the way.")
dialog_addDialog("kuch-v-stolky1", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kuch-v-stolky1.ogg", "font_big", "Ty stolky mně tady hrozně zavazí.")
dialog_addDialog("kuch-v-stolky1", "fr", "", "font_big", "Ces tables bloquent le chemin.")
dialog_addDialog("kuch-v-stolky1", "de", "", "font_big", "Diese Tische sind im Weg.")

dialog_addDialog("kuch-v-stolky2", "en", "", "font_big", "This little chamber gives me the creeps.")
dialog_addDialog("kuch-v-stolky2", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kuch-v-stolky2.ogg", "font_big", "Mám už z téhle komůrky silně klaustrofobní pocit.")
dialog_addDialog("kuch-v-stolky2", "fr", "", "font_big", "Cette petit pièce me donne la frousse.")
dialog_addDialog("kuch-v-stolky2", "de", "", "font_big", "Hier bekomme ich Platzangst.")

dialog_addDialog("kuch-v-odsud0", "en", "", "font_big", "I can`t get out of here!")
dialog_addDialog("kuch-v-odsud0", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kuch-v-odsud0.ogg", "font_big", "Nemůžu se odsud dostat!")
dialog_addDialog("kuch-v-odsud0", "fr", "", "font_big", "Je ne peux pas sortir d'ici !")
dialog_addDialog("kuch-v-odsud0", "de", "", "font_big", "Ich komme hier nicht raus!")

dialog_addDialog("kuch-m-premyslim0", "en", "", "font_small", "I`m just thinking how to help you.")
dialog_addDialog("kuch-m-premyslim0", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kuch-m-premyslim0.ogg", "font_small", "Zrovna přemýšlím, jak ti pomoci.")
dialog_addDialog("kuch-m-premyslim0", "fr", "", "font_small", "Je réfléchis simplement à comment t'aider.")
dialog_addDialog("kuch-m-premyslim0", "de", "", "font_small", "Mal sehen, wie ich dir helfen kann.")

dialog_addDialog("kuch-v-odsud1", "en", "", "font_big", "Help me somehow!")
dialog_addDialog("kuch-v-odsud1", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kuch-v-odsud1.ogg", "font_big", "Pomoz mi nějak!")
dialog_addDialog("kuch-v-odsud1", "fr", "", "font_big", "Aide moi à tout prix !")
dialog_addDialog("kuch-v-odsud1", "de", "", "font_big", "Hilf mir irgendwie!")

dialog_addDialog("kuch-m-premyslim1", "en", "", "font_small", "I am thinking...")
dialog_addDialog("kuch-m-premyslim1", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kuch-m-premyslim1.ogg", "font_small", "Přemýšlím...")
dialog_addDialog("kuch-m-premyslim1", "fr", "", "font_small", "Je réfléchis...")
dialog_addDialog("kuch-m-premyslim1", "de", "", "font_small", "Ich denke nach...")

dialog_addDialog("kuch-m-premyslim2", "en", "", "font_small", "I am on my way.")
dialog_addDialog("kuch-m-premyslim2", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kuch-m-premyslim2.ogg", "font_small", "Už se na tom pracuje.")
dialog_addDialog("kuch-m-premyslim2", "fr", "", "font_small", "J'arrive.")
dialog_addDialog("kuch-m-premyslim2", "de", "", "font_small", "Bin schon unterwegs.")

dialog_addDialog("kuch-m-hrnec0", "en", "", "font_small", "Yuck, there is something left in this pot!")
dialog_addDialog("kuch-m-hrnec0", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kuch-m-hrnec0.ogg", "font_small", "Fuj, v tom hrnci je něco připečené!")
dialog_addDialog("kuch-m-hrnec0", "fr", "", "font_small", "Beurk, il reste quelque chose dans ce pot !")
dialog_addDialog("kuch-m-hrnec0", "de", "", "font_small", "Bäh, in dem Topf ist noch etwas!")

dialog_addDialog("kuch-m-hrnec1", "en", "", "font_small", "This pot wasn`t even washed up.")
dialog_addDialog("kuch-m-hrnec1", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kuch-m-hrnec1.ogg", "font_small", "Ten hrnec není ani umytý.")
dialog_addDialog("kuch-m-hrnec1", "fr", "", "font_small", "Ce pot n'a jamais été lavé.")
dialog_addDialog("kuch-m-hrnec1", "de", "", "font_small", "Dieser Topf war nicht einmal abgewaschen.")

dialog_addDialog("kuch-m-hrnec2", "en", "", "font_small", "Nobody washes the dishes here.")
dialog_addDialog("kuch-m-hrnec2", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kuch-m-hrnec2.ogg", "font_small", "Tady asi nikdo neumývá nádobí.")
dialog_addDialog("kuch-m-hrnec2", "fr", "", "font_small", "Personne ne fait la vaisselle ici.")
dialog_addDialog("kuch-m-hrnec2", "de", "", "font_small", "Niemand macht hier den Abwasch.")

dialog_addDialog("kuch-v-kreslo0", "en", "", "font_big", "If there was no chair, it would save us a lot of work.")
dialog_addDialog("kuch-v-kreslo0", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kuch-v-kreslo0.ogg", "font_big", "Kdyby tu nebylo to křeslo, ušetřili by jsme si spoustu práce.")
dialog_addDialog("kuch-v-kreslo0", "fr", "", "font_big", "S'il n'y avait pas de fauteuil, nous aurions beaucoup moins de travail.")
dialog_addDialog("kuch-v-kreslo0", "de", "", "font_big", "Wenn dort kein Sessel wäre, würde es uns eine Menge Arbeit ersparen.")

dialog_addDialog("kuch-v-ja", "en", "", "font_big", "Especially myself.")
dialog_addDialog("kuch-v-ja", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kuch-v-ja.ogg", "font_big", "Hlavně já.")
dialog_addDialog("kuch-v-ja", "fr", "", "font_big", "Surtout moi.")
dialog_addDialog("kuch-v-ja", "de", "", "font_big", "Besonders mir.")

dialog_addDialog("kuch-m-kreslo0", "en", "", "font_small", "What is a chair doing in a kitchen?")
dialog_addDialog("kuch-m-kreslo0", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kuch-m-kreslo0.ogg", "font_small", "Co vlastně dělá křeslo v kuchyni?")
dialog_addDialog("kuch-m-kreslo0", "fr", "", "font_small", "Que fait un fauteuil dans une cuisine ?")
dialog_addDialog("kuch-m-kreslo0", "de", "", "font_small", "Was macht ein Sessel in einer Küche?")

dialog_addDialog("kuch-v-kreslo1", "en", "", "font_big", "There should be no chairs in the kitchen.")
dialog_addDialog("kuch-v-kreslo1", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kuch-v-kreslo1.ogg", "font_big", "Křeslo nemá co dělat v kuchyni.")
dialog_addDialog("kuch-v-kreslo1", "fr", "", "font_big", "Il ne devrait pas y avoir de fauteuil dans une cuisine.")
dialog_addDialog("kuch-v-kreslo1", "de", "", "font_big", "In einer Küche sollten es keine Sessel geben.")

dialog_addDialog("kuch-m-kreslo2", "en", "", "font_small", "Everybody want to rest sometimes.")
dialog_addDialog("kuch-m-kreslo2", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kuch-m-kreslo2.ogg", "font_small", "Každý si chce někdy odpočinout.")
dialog_addDialog("kuch-m-kreslo2", "fr", "", "font_small", "Tout le monde peut se reposer par moment.")
dialog_addDialog("kuch-m-kreslo2", "de", "", "font_small", "Jeder will sich mal ausruhen.")

dialog_addDialog("kuch-m-stolky", "en", "", "font_small", "I have seen these tables somewhere.")
dialog_addDialog("kuch-m-stolky", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kuch-m-stolky.ogg", "font_small", "Ty stolky jsem už někde viděla.")
dialog_addDialog("kuch-m-stolky", "fr", "", "font_small", "J'ai vu ces tables quelque part.")
dialog_addDialog("kuch-m-stolky", "de", "", "font_small", "Ich habe diese Tische irgendwo schon mal gesehen.")

dialog_addDialog("kuch-v-serie", "en", "", "font_big", "They are mass-produced, you know.")
dialog_addDialog("kuch-v-serie", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kuch-v-serie.ogg", "font_big", "To víš, sériová dřevařská práce.")
dialog_addDialog("kuch-v-serie", "fr", "", "font_big", "Elles sont produites en masse, tu sais.")
dialog_addDialog("kuch-v-serie", "de", "", "font_big", "Das sind Massenprodukte, weißt du?.")

dialog_addDialog("kuch-m-pekne", "en", "", "font_small", "But they are nice. We`ll order us a few, too.")
dialog_addDialog("kuch-m-pekne", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kuch-m-pekne.ogg", "font_small", "Ale jsou pěkné. Taky si takové pořídíme.")
dialog_addDialog("kuch-m-pekne", "fr", "", "font_small", "Mais elles sont pas mal. Commandons en quelques unes, nous aussi.")
dialog_addDialog("kuch-m-pekne", "de", "", "font_small", "Aber die sind hübsch. Wir werden uns auch ein paar bestellen.")

dialog_addDialog("kuch-v-obavam", "en", "", "font_big", "I am afraid that only I can get out of this space.")
dialog_addDialog("kuch-v-obavam", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kuch-v-obavam.ogg", "font_big", "Obávám se, že do této části se dostanu jenom já.")
dialog_addDialog("kuch-v-obavam", "fr", "", "font_big", "J'ai peur de simplement sortir de là.")
dialog_addDialog("kuch-v-obavam", "de", "", "font_big", "Ich fürchte, hier komme nur ich raus.")

dialog_addDialog("kuch-m-zapeklite", "en", "", "font_small", "It seems that even this ship contains some demanding problems.")
dialog_addDialog("kuch-m-zapeklite", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kuch-m-zapeklite.ogg", "font_small", "Vypadá to, že jsou i v této lodi skutečně zapeklité problémy.")
dialog_addDialog("kuch-m-zapeklite", "fr", "", "font_small", "Il semblerait que même ce navire contienne quelques problèmes captivants.")
dialog_addDialog("kuch-m-zapeklite", "de", "", "font_small", "Es schein, als ob auch dieses Schiff einige anspruchsvolle Schwierigkeiten bietet.")

dialog_addDialog("kuch-v-mec", "en", "", "font_big", "Why is that sword here?")
dialog_addDialog("kuch-v-mec", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kuch-v-mec.ogg", "font_big", "Proč je tu ten meč?")
dialog_addDialog("kuch-v-mec", "fr", "", "font_big", "Pourquoi est-ce qu'il y a une épée ici ?")
dialog_addDialog("kuch-v-mec", "de", "", "font_big", "Warum ist dieses Schwert hier?")

dialog_addDialog("kuch-m-porcovani", "en", "", "font_small", "Maybe they used it to cut the meat.")
dialog_addDialog("kuch-m-porcovani", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kuch-m-porcovani.ogg", "font_small", "Asi ho používali k porcování masa.")
dialog_addDialog("kuch-m-porcovani", "fr", "", "font_small", "Peut-être l'utilisaient-ils pour couper la viande.")
dialog_addDialog("kuch-m-porcovani", "de", "", "font_small", "Vielleicht hat man damit das Fleisch geschnitten.")

dialog_addDialog("kuch-v-nedela", "en", "", "font_big", "Certainly. But you don`t cut meat with a sword in the kitchen, usually.")
dialog_addDialog("kuch-v-nedela", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kuch-v-nedela.ogg", "font_big", "To jistě. Ale s mečem se to obvykle nedělá v kuchyni.")
dialog_addDialog("kuch-v-nedela", "fr", "", "font_big", "Certainement. Mais on ne coupe pas la viande avec une épée habituellement.")
dialog_addDialog("kuch-v-nedela", "de", "", "font_big", "Sicherlich. Aber normalerweise schneidet man mit einem Schwert nicht das Fleisch in einer Küche.")

dialog_addDialog("kuch-m-kuchari", "en", "", "font_small", "We are lucky there are no cooks here. They could try to cook us.")
dialog_addDialog("kuch-m-kuchari", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kuch-m-kuchari.ogg", "font_small", "Ještě, že už tu nejsou kuchaři. Ještě by nás mohli chtít uvařit.")
dialog_addDialog("kuch-m-kuchari", "fr", "", "font_small", "Nous avons de la chance, il n'y a pas de cuisinier ici. Il aurait pu essayer de nous cuire.")
dialog_addDialog("kuch-m-kuchari", "de", "", "font_small", "Zum Glück sind hier keine Köche. Die könnten versuchen, uns zu kochen.")

dialog_addDialog("kuch-v-svitek0", "en", "", "font_big", "There must be some recipe on that parchment.")
dialog_addDialog("kuch-v-svitek0", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kuch-v-svitek0.ogg", "font_big", "Na tom svitku je nějaký recept.")
dialog_addDialog("kuch-v-svitek0", "fr", "", "font_big", "Il doit y avoir une recette sur ce parchemin.")
dialog_addDialog("kuch-v-svitek0", "de", "", "font_big", "Auf dem Pergament muss irgendein Rezept sein.")

dialog_addDialog("kuch-v-svitek1", "en", "", "font_big", "There must be some culinary mystery on that parchment.")
dialog_addDialog("kuch-v-svitek1", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kuch-v-svitek1.ogg", "font_big", "Na tom svitku je asi nějaké kulinářské tajemství.")
dialog_addDialog("kuch-v-svitek1", "fr", "", "font_big", "Il doit y avoir quelque mystère culinaire sur ce parchemin.")
dialog_addDialog("kuch-v-svitek1", "de", "", "font_big", "Auf dem Pergament muss irgendein kulinarisches Rätsel sein.")

dialog_addDialog("kuch-m-recept", "en", "", "font_small", "Possibly, how to cook the fish.")
dialog_addDialog("kuch-m-recept", "cs", "sound/"..codename.."/cs/kuch-m-recept.ogg", "font_small", "Třeba recept na úpravu ryb.")
dialog_addDialog("kuch-m-recept", "fr", "", "font_small", "Probablement, comment cuire les poissons.")
dialog_addDialog("kuch-m-recept", "de", "", "font_small", "Wahrscheinlich wie man Fisch kocht.")