File: dialogs_pl.lua

package info (click to toggle)
fillets-ng-data 1.0.1-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: buster, stretch
  • size: 180,916 kB
  • ctags: 2,556
  • sloc: makefile: 2
file content (128 lines) | stat: -rw-r--r-- 4,944 bytes parent folder | download | duplicates (6)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128

dialogId("1st-m-cotobylo", "font_small", "What was that?")
dialogStr("Co to było?")


dialogId("1st-v-netusim", "font_big", "I have no idea.")
dialogStr("Nie mam pojęcia.")


dialogId("1st-v-ven", "font_big", "We should go and have a look outside.")
dialogStr("Powinniśmy chyba wyjść i się rozejrzeć.")


dialogId("1st-m-pockej", "font_small", "Wait! I’m going with you.")
dialogStr("Czekaj, płynę z tobą.")


dialogId("1st-m-proc", "font_small", "Why isn’t anything happening?")
dialogStr("Czemu nic się nie dzieje?")


dialogId("1st-m-hej", "font_small", "Hey, player!")
dialogStr("Hej, graczu!")


dialogId("1st-v-navod1", "font_big", "You can control us with arrow keys and use the space bar to switch fish.")
dialogStr("Możesz nas kontrolować strzałkami, a przełączać między nami używając spacji.")


dialogId("1st-m-navod4", "font_small", "Or you can control us with the mouse -- left-click somewhere and...")
dialogStr("Albo możesz używać myszki - kilkasz lewym przyciskiem i...")


dialogId("1st-v-navod5", "font_big", "...if we can get there without moving anything...")
dialogStr("...jeżeli możemy tam swobodnie dopłynąć...")


dialogId("1st-m-navod6", "font_small", "...we’ll follow your clicks.")
dialogStr("...to tam popłyniemy.")


dialogId("1st-v-navod7", "font_big", "And when you right-click somewhere, we’ll try to get there, pushing aside all obstacles in our way.")
dialogStr("A gdy klikniesz gdzieś prawym przyciskiem, popłyniemy tam spychając z drogi wszelkie przeszkody.")


dialogId("1st-m-navod8", "font_small", "Your goal should be to get both of us outside.")
dialogStr("Twoim celem jest wydostanie nas obojga z pomieszczenia.")


dialogId("1st-v-davej", "font_big", "And be careful not to hurt us. If you drop something on us or...")
dialogStr("Ale uważaj, żeby nie zrobić nam krzywdy. Jeśli coś na nas upuścisz, albo...")


dialogId("1st-m-nechtoho", "font_small", "Oh, stop it. We’ll tell him in the next level.")
dialogStr("No, już wystarczy. Powiemy mu w następnym poziomie.")


dialogId("1st-v-takdobre", "font_big", "Okay.")
dialogStr("No dobra.")


dialogId("1st-m-neprojedu", "font_small", "I can’t get through here. That steel cylinder is in the way.")
dialogStr("Tędy się nie przecisnę. Ta stalowa rura blokuje mi drogę.")


dialogId("1st-m-nepohnu", "font_small", "I can’t move that cylinder. Can you help me?")
dialogStr("Nie dam rady przesunąć tej rury. Pomożesz mi?")


dialogId("1st-v-takukaz", "font_big", "No problem...")
dialogStr("Nie ma sprawy...")


dialogId("1st-m-hmmm", "font_small", "Wow, you moved it! I could never do that!")
dialogStr("O, przesunąłeś! Ja bym tak nigdy nie mogła.")


dialogId("1st-m-diky", "font_small", "Thanks, now I can go with you.")
dialogStr("Dzięki, teraz już mogę płynąć z tobą.")


dialogId("1st-v-nemuzu", "font_big", "Darn it, I can’t get through.")
dialogStr("Pies to trącał, nie mogę przepłynąć.")


dialogId("1st-v-pribral", "font_big", "I must have gained some weight.")
dialogStr("Chyba trochę przytyłem.")


dialogId("1st-v-posunout", "font_big", "Could you push the chair a little bit to the left?")
dialogStr("Mogłabyś popchnąć to krzesło trochę w lewo?")


dialogId("1st-v-chyba", "font_big", "Ooops! That was a mistake. Both of us have to be able to leave in order to continue.")
dialogStr("To był błąd. Aby ukończyć poziom, oboje musimy opuścić pomieszczenie.")


dialogId("1st-v-nedostanu", "font_big", "There’s no way I can get out now. You’ll have to restart the level.")
dialogStr("Ja już się stąd nie wydostanę. Musisz zrestartować poziom.")


dialogId("1st-v-stiskni", "font_big", "You have to press the long arrow on your keyboard.")
dialogStr("Naciśnij ten klawisz z długą strzałką.")


dialogId("1st-m-backspace", "font_small", "Humans call it a backspace key.")
dialogStr("Ludzie mówią na to backspace.")


dialogId("1st-v-jedno", "font_big", "Whatever. It was funnier in Czech.")
dialogStr("Wszystko jedno.")


dialogId("1st-v-najit", "font_big", "The restart option is also located on the control panel.")
dialogStr("Opcja restartu znajduje się także na panelu kontrolnym.")


dialogId("1st-m-pokud", "font_small", "If you think you would rather restart the level, no problem.")
dialogStr("Jeśli wolisz zrestartować poziom, nie krępuj się.")


dialogId("1st-v-znovu", "font_big", "You just have to press the long arrow on your keyboard.")
dialogStr("Po prostu naciśnij ten klawisz z długą strzałką.")


dialogId("1st-x-ocel", "font_darkgrey", "I’m a heavy steel cylinder. It’s not easy to move me around. Such a tiny fish, like the orange one over there, simply has no chance. I could smash her without any problem.")
dialogStr("Jestem ciężką, stalową rurą. Niełatwo mnie przesunąć. Taka mała rybka jak ta pomarańczowa nie ma najmniejszych szans. Mogłabym ją zmiażdżyć bez mrugnięcia okiem.")