1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Accessibility panel
# which is in the Developer Tools, available in the
# Browser Tools sub-menu -> 'Web Developer Tools'
#
# The correct localization of this file might be to keep it in
# English, or another language commonly spoken among web developers.
# You want to make that choice consistent across the developer tools.
# A good criteria is the language in which you'd find the best
# documentation on web development on the web.
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.role): A title text used for Accessibility
# tree header column that represents accessible element role.
accessibility.role = Rolo
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.name): A title text used for Accessibility
# tree header column that represents accessible element name.
accessibility.name = Nomo
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.logo): A title text used for Accessibility
# logo used on the accessibility panel landing page.
accessibility.logo = Emblemo de alirebleco
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.properties): A title text used for header
# for Accessibility details sidebar.
accessibility.properties = Atributoj
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.treeName): A title text used for
# Accessibility tree (that represents accessible element name) container.
accessibility.treeName = Arbo de alirebleco
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.accessible.selectElement.title): A title text
# displayed on buttons next to accessible elements in the `relations` section, allowing the
# user to select the element in the accessibility tree.
accessibility.accessible.selectElement.title = Alklaku por vidi la nodon en la arbo de alirebleco
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.accessible.selectNodeInInspector.title): A title text
# displayed on buttons next to nodes in the sidebar, allowing the user to select the node
# in the Inspector panel.
accessibility.accessible.selectNodeInInspector.title = Alklaku por elekti nodon en la inspektilo
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.accessible.notAvailable): A title text
# displayed when accessible sidebar panel does not have an accessible object to
# display.
accessibility.accessible.notAvailable = Ne disponeblas alirebleca informo
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable): A title text for Enable
# accessibility button used to enable accessibility service.
accessibility.enable = Ŝalti alireblecajn trajtojn
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enabling): A title text for Enable
# accessibility button used when accessibility service is being enabled.
accessibility.enabling = Ŝalto de alireblecaj trajtoj…
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable): A title text for Disable
# accessibility button used to disable accessibility service.
accessibility.disable = Malŝalti alireblecajn trajtojn
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disabling): A title text for Disable
# accessibility button used when accessibility service is being
# disabled.
accessibility.disabling = Malŝalto de alireblecaj trajtoj…
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.pick): A title text for Picker button
# button used to pick accessible objects from the page.
accessibility.pick = Elekti alireblan objekton el la paĝo
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable.disabledTitle): A title text used for
# a tooltip for Disable accessibility button when accessibility service can not
# be disabled. It is the case when a user is using a 3rd party accessibility
# tool such as screen reader.
accessibility.disable.disabledTitle = La alirebleca servo ne povas esti malŝaltita. Ĝi estas uzatas ekster la iloj por programistoj.
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable.enabledTitle): A title text used for
# a tooltip for Disable accessibility button when accessibility service can be
# disabled.
accessibility.disable.enabledTitle = La alirebleca servo estos malŝaltita por ĉiuj langetoj kaj fenestroj.
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable.disabledTitle): A title text used for
# a tooltip for Enabled accessibility button when accessibility service can not
# be enabled.
accessibility.enable.disabledTitle = La alirebleca servo ne povas esti ŝaltita. Ĝi estas malŝaltita de la privateca prefero pri alireblecaj servoj.
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable.enabledTitle): A title text used for
# a tooltip for Enabled accessibility button when accessibility service can be
# enabled.
accessibility.enable.enabledTitle = La alirebleca servo estos ŝaltita por ĉiuj langetoj kaj fenestroj.
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.learnMore): A text that is used as is or as textual
# description in places that link to accessibility inspector documentation.
accessibility.learnMore = Pli da informo
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.description.general.p1): A title text for the first
# paragraph, used when accessibility service description is provided before accessibility
# inspector is enabled. %S in the content will be replaced by a link at run time
# with the accessibility.learnMore string.
accessibility.description.general.p1 = La inspektilo de alirebleco permesas al vi ekzameni la nunan alireblecan arbon de la paĝo, kiu estas uzata de ekranlegiloj kaj aliaj helpaj teknologioj. %S
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.description.general.p2): A title text for the second
# paragraph, used when accessibility service description is provided before accessibility
# inspector is enabled.
accessibility.description.general.p2 = Alireblecaj trajtoj povas influi la efikecon de la paneloj de aliaj iloj por programistoj, tial ili devus esti malŝaltitaj kiam ili ne estas uzataj.
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.tree.menu.printToJSON): A title text used when a
# context menu item for printing an accessible tree to JSON is rendered after triggering a
# context menu for an accessible tree row.
accessibility.tree.menu.printToJSON = Presi kiel JSON
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.checks): A title text used for header for checks
# section in Accessibility details sidebar.
accessibility.checks = Kontroloj
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.checks.empty2): A title text used for indicating that
# accessibility checks for a node yielded no results and another node should be
# selected.
accessibility.checks.empty2 = Neniu kontrolo por tiu ĉi nodo.
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.header): A title text used for header for
# checks related to color and contrast.
accessibility.contrast.header = Koloro kaj kontrasto
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.error): A title text for the color
# contrast ratio, used when the tool is unable to calculate the contrast ratio value.
accessibility.contrast.error = Ne kalkuleblas
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.large.text): A title text for the color
# contrast ratio label indicating that the color contrast criteria used is if for large
# text. This is lower case because it's used as a label for a tree item in accessibility
# tree.
accessibility.contrast.large.text = granda teksto
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.large.title): A title text for the tooltip
# used for the large text label (see accessibility.contrast.large.text).
accessibility.contrast.large.title = Teksto estas ĉu grasa kaj minume 14 punkta, ĉu minimume 18 punkta.
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.annotation.AA): A title text for the paragraph
# describing that the given colour contrast satisfies AA standard from Web Content
# Accessibility Guidelines. %S in the content will be replaced by a link at run time
# with the accessibility.learnMore string.
accessibility.contrast.annotation.AA = Kongrua kun normoj WCAG AA pri alirebleco de teksto. %S
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.annotation.AAA): A title text for the
# paragraph describing that the given colour contrast satisfies AAA standard from Web
# Content Accessibility Guidelines. %S in the content will be replaced by a link at run
# time with the accessibility.learnMore string.
accessibility.contrast.annotation.AAA = Kongrua kun normoj WCAG AAA pri alirebleco de teksto. %S
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.annotation.FAIL): A title text for the
# paragraph describing that the given colour contrast fails to meet the minimum level from
# Web Content Accessibility Guidelines. %S in the content will be replaced by a link at
# run time with the accessibility.learnMore string.
accessibility.contrast.annotation.FAIL = Ne kongrua kun normoj WCAG pri alirebleco de teksto. %S
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.annotation.transparent.error): A title text for the
# paragraph suggesting a fix for error in color contrast calculation for text nodes with zero alpha.
accessibility.contrast.annotation.transparent.error = Elektu netravideblan koloron.
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badges): A title text for the group of badges
# that are rendered for each accessible row within the accessibility tree when
# one or more accessibility checks fail.
accessibility.badges = Kontrolo de alirebleco
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.filter.none): A title text for the filter
# that is rendered within the accessibility panel toolbar for a menu item that
# resets all filtering in tree, and for the simulation menu item that resets
# applied color matrices to the default matrix.
accessibility.filter.none = Neniu
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.filter.all2): A title text for the filter
# that is rendered within the accessibility panel toolbar for a menu item that
# filters the tree based on all accessibility failures within it.
accessibility.filter.all2 = Ĉiuj problemoj
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.filter.contrast): A title text for the filter
# that is rendered within the accessibility panel toolbar for a menu item that
# filters the tree based on contrast accessibility failures within it.
accessibility.filter.contrast = Kontrasto
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.filter.textLabel): A title text for the filter
# that is rendered within the accessibility panel toolbar for a menu item that
# filters the tree based on text label and name accessibility failures within it.
accessibility.filter.textLabel = Tekstaj etikedoj
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.filter.keyboard): A title text for the filter
# that is rendered within the accessibility panel toolbar for a menu item that
# filters the tree based on keyboard accessibility failures within it.
accessibility.filter.keyboard = Klavaro
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.contrast): A title text for the badge
# that is rendered within the accessible row in the accessibility tree for a
# given accessible object that does not satisfy the WCAG guideline for colour
# contrast.
accessibility.badge.contrast = kontrasto
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.contrast.warning): A label for the
# badge and attached warning icon that is rendered within the accessible row in
# the accessibility tree for a given accessible object that does not satisfy the
# WCAG guideline for colour contrast.
accessibility.badge.contrast.warning = averto pri kontrasto
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.keyboard): A title text for the
# badge that is rendered within the accessible row in the accessibility tree for
# a given accessible object that does not satisfy the WCAG guideline for
# keyboard accessibility.
accessibility.badge.keyboard = klavaro
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.textLabel): A title text for the
# badge that is rendered within the accessible row in the accessibility tree for
# a given accessible object that does not satisfy the WCAG guideline for text
# alternative.
accessibility.badge.textLabel = teksta etikedo
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.contrast.tooltip): A title text for the
# badge tooltip that is rendered on mouse hover over the badge in the accessible
# row in the accessibility tree for a given accessible object that does not
# satisfy the WCAG guideline for colour contrast.
accessibility.badge.contrast.tooltip = Ne kongrua kun normoj WCAG pri alirebleco de teksto.
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.keyboard.tooltip): A title text
# for the badge tooltip that is rendered on mouse hover over the badge in the
# accessible row in the accessibility tree for a given accessible object that
# does not satisfy the WCAG guideline for keyboard accessibility.
accessibility.badge.keyboard.tooltip = Ne kongrua kun normoj WCAG pri alirebleco de klavaro.
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.textLabel.tooltip): A title text
# for the badge tooltip that is rendered on mouse hover over the badge in the
# accessible row in the accessibility tree for a given accessible object that
# does not satisfy the WCAG guideline for text alternative.
accessibility.badge.textLabel.tooltip = Ne kongrua kun normoj WCAG pri alternativo de teksto.
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.tree.filters): A title text for the toolbar
# within the main accessibility panel that contains a list of filters to be for
# accessibility audit.
accessibility.tree.filters = Serĉi problemojn:
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.tree.filters.prefs): A title text for the
# preferences button tooltip that contains preferences for accessibility audit.
accessibility.tree.filters.prefs = Agordi preferojn
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.progress.initializing): A title text for the
# accessibility panel overlay shown when accessibility audit is starting up.
accessibility.progress.initializing = Starto…
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.progress.initializing): A title text for the
# accessibility panel overlay shown when accessibility audit is running showing
# the number of nodes being audited. Semi-colon list of plural forms. See:
# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
accessibility.progress.progressbar = #1 nodo kontrolata;#1 nodoj kontrolataj
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.progress.finishing): A title text for the
# accessibility panel overlay shown when accessibility audit is finishing up.
accessibility.progress.finishing = Fino…
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.pref.scroll.into.view.title): A title
# text for the tooltip for the checkbox pref in the accessibility panel that
# sets node auto scroll.
accessibility.pref.scroll.into.view.title = Aŭtomate rulumi elektitan nodon ĝis videbligo
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.pref.scroll.into.view.label): A title
# text for the checkbox pref in the accessibility panel that sets node auto
# scroll.
accessibility.pref.scroll.into.view.label = Rulumi ĝis videbligo
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.documentation.label): This is the label for
# the Documentation menu item.
accessibility.documentation.label = Dokumentaro…
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation): A title text for the toolbar
# within the main accessibility panel that contains a list of simulations for
# vision deficiencies.
accessibility.simulation = Ŝajnigi:
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.protanopia): This label is shown
# in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the protanopia simulation option.
accessibility.simulation.protanopia = Kolorblindeco (sen ruĝo)
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.deuteranopia): This label is shown
# in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the deuteranopia simulation option.
accessibility.simulation.deuteranopia = Kolorblindeco (sen verdo)
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.tritanopia): This label is shown
# in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the tritanopia simulation option.
accessibility.simulation.tritanopia = Kolorblindeco (sen bluo)
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.contrastLoss): This label is shown
# in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the contrast loss simulation option.
# It is also shown in the simulation menu button in the accessibility panel and represent the
# contrast loss simulation option currently selected.
accessibility.simulation.contrastLoss = Manko da kontrasto
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.achromatopsia): This label is shown
# in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the achromatopsia simulation option.
accessibility.simulation.achromatopsia = Plena kolorblindeco (sen koloro)
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.toolbar.displayTabbingOrder.label): A title text for a checkbox label
# in the accessibility panel toolbar that turns on/off the overlay of focusable elements in their
# tabbing order.
accessibility.toolbar.displayTabbingOrder.label = Montri ordon de tabklavo
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.toolbar.displayTabbingOrder.tooltip): A title text for a checkbox
# tooltip in the accessibility panel toolbar that turns on/off the overlay of focusable elements in
# their tabbing order.
accessibility.toolbar.displayTabbingOrder.tooltip = Montri la ordon kaj indicojn de elementoj por tabklavo
|