1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Memory Tools
# which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'Memory'.
# The correct localization of this file might be to keep it in
# English, or another language commonly spoken among web developers.
# You want to make that choice consistent across the developer tools.
# A good criteria is the language in which you'd find the best
# documentation on web development on the web.
# LOCALIZATION NOTE (snapshot.io.save): The label for the link that saves a
# snapshot to disk.
snapshot.io.save = Gardar
# LOCALIZATION NOTE (snapshot.io.delete): The label for the link that deletes
# a snapshot
snapshot.io.delete = Eliminar
# LOCALIZATION NOTE (snapshot.io.save.window): The title for the window
# displayed when saving a snapshot to disk.
snapshot.io.save.window = Gardar a instantánea
# LOCALIZATION NOTE (snapshot.io.import.window): The title for the window
# displayed when importing a snapshot form disk.
snapshot.io.import.window = Importar unha instantánea
# LOCALIZATION NOTE (snapshot.io.filter): The title for the filter used to
# filter file types (*.fxsnapshot)
snapshot.io.filter = Instantáneas de Firefox
# LOCALIZATION NOTE (aggregate.mb): The label annotating the number of bytes (in
# megabytes) in a snapshot. %S represents the value, rounded to 2 decimal
# points.
aggregate.mb = %S MB
# LOCALIZATION NOTE (snapshot-title.loading): The title for a snapshot before
# it has a creation time to display.
snapshot-title.loading = Procesando…
# LOCALIZATION NOTE (checkbox.recordAllocationStacks): The label describing the
# boolean checkbox whether or not to record call stacks.
checkbox.recordAllocationStacks = Rexistrar as pilas de chamadas
# LOCALIZATION NOTE (checkbox.recordAllocationStacks.tooltip): The tooltip for
# the label describing the boolean checkbox whether or not to record call
# stacks.
checkbox.recordAllocationStacks.tooltip = Alternar a gravación da pila de chamadas de cando foi asignado un obxecto. As instantáneas posteriores poderán agrupar e etiquetar obxectos mediante pilas de chamadas, pero só con aqueles obxectos creados despois de cambiar esta opción. A gravación de pilas de chamadas ten un rendemento.
# LOCALIZATION NOTE (toolbar.displayBy): The label describing the select menu
# options of the display options.
toolbar.displayBy = Agrupar por:
# LOCALIZATION NOTE (toolbar.displayBy.tooltip): The tooltip for the label
# describing the select menu options of the display options.
toolbar.displayBy.tooltip = Cambia a forma na que se agrupan os obxectos
# LOCALIZATION NOTE (toolbar.pop-view): The text in the button to go back to the
# previous view.
toolbar.pop-view = ←
# LOCALIZATION NOTE (toolbar.pop-view.label): The text for the label for the
# button to go back to the previous view.
toolbar.pop-view.label = Volver aos engadidos
# LOCALIZATION NOTE (toolbar.viewing-individuals): The text letting the user
# know that they are viewing individual nodes from a census group.
toolbar.viewing-individuals = ⁂ Visualización dos individuos nun grupo
# LOCALIZATION NOTE (censusDisplays.coarseType.tooltip): The tooltip for the
# "coarse type" display option.
censusDisplays.coarseType.tooltip = Agrupar elementos por tipo
# LOCALIZATION NOTE (censusDisplays.allocationStack.tooltip): The tooltip for
# the "call stack" display option.
censusDisplays.allocationStack.tooltip = Agrupar elementos coa pila de JavaScript rexistrada cando o obxecto foi asignado
# LOCALIZATION NOTE (censusDisplays.invertedAllocationStack.tooltip): The
# tooltip for the "inverted call stack" display option.
censusDisplays.invertedAllocationStack.tooltip = Agrupar elementos coa pila de chamadas JavaScript invertida rexistrada cando o obxecto foi creado
# LOCALIZATION NOTE (toolbar.labelBy): The label describing the select menu
# options of the label options.
toolbar.labelBy = Etiquetar por:
# LOCALIZATION NOTE (toolbar.labelBy.tooltip): The tooltip for the label describing the
# select menu options of the label options.
toolbar.labelBy.tooltip = Cambiar como están etiquetados os obxectos
# LOCALIZATION NOTE (dominatorTreeDisplays.coarseType.tooltip): The tooltip for
# the "coarse type" dominator tree display option.
dominatorTreeDisplays.coarseType.tooltip = Etiquetar obxectos polas amplas categorías onde encaixan
# LOCALIZATION NOTE (dominatorTreeDisplays.allocationStack.tooltip): The
# tooltip for the "call stack" dominator tree display option.
dominatorTreeDisplays.allocationStack.tooltip = Etiquetar obxectos mediante a pila JavaScript rexistrada cando foi asignada
# LOCALIZATION NOTE (treeMapDisplays.coarseType.tooltip): The tooltip for
# the "coarse type" tree map display option.
treeMapDisplays.coarseType.tooltip = Etiquetar obxectos polas categorías amplas onde encaixan
# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view): The label for the view selector in the
# toolbar.
toolbar.view = Ver:
# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.tooltip): The tooltip for the label for the
# view selector in the toolbar.
toolbar.view.tooltip = Cambiar a vista da instantánea
# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.census): The label for the census view option
# in the toolbar.
toolbar.view.census = Agregado
# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.census.tooltip): The tooltip for the label for
# the census view option in the toolbar.
toolbar.view.census.tooltip = Ver un resumo do contido da instantánea agregando obxectos en grupos
# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.dominators): The label for the dominators view
# option in the toolbar.
toolbar.view.dominators = Dominadores
# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.dominators.tooltip): The tooltip for the label
# for the dominators view option in the toolbar.
toolbar.view.dominators.tooltip = Permitir ver a árbore dominadora e afastar as estruturas máis grandes da instantánea
# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.treemap): The label for the tree map option
# in the toolbar.
toolbar.view.treemap = Mapa de árbore
# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.treemap.tooltip): The tooltip for the label for
# the tree map view option in the toolbar.
toolbar.view.treemap.tooltip = Visualizar o uso da memoria: os bloques maiores representan un maior por cento do uso da memoria
# LOCALIZATION NOTE (take-snapshot): The label describing the button that
# initiates taking a snapshot, either as the main label, or a tooltip.
take-snapshot = Tomar instantánea
# LOCALIZATION NOTE (import-snapshot): The label describing the button that
# initiates importing a snapshot.
import-snapshot = Importar…
# LOCALIZATION NOTE (clear-snapshots.tooltip): The tooltip for the button that
# deletes existing snapshot.
clear-snapshots.tooltip = Eliminar todas as instantáneas
# LOCALIZATION NOTE (diff-snapshots.tooltip): The tooltip for the button that
# initiates selecting two snapshots to diff with each other.
diff-snapshots.tooltip = Comparar as instantáneas
# LOCALIZATION NOTE (filter.placeholder): The placeholder text used for the
# memory tool's filter search box.
filter.placeholder = Filtro
# LOCALIZATION NOTE (filter.tooltip): The tooltip text used for the memory
# tool's filter search box.
filter.tooltip = Filtra os contidos da instantánea
# LOCALIZATION NOTE (tree-item.view-individuals.tooltip): The tooltip for the
# button to view individuals in this group.
tree-item.view-individuals.tooltip = Ver nós individuais deste grupo e as súas rutas de retención
# LOCALIZATION NOTE (tree-item.load-more): The label for the links to fetch the
# lazily loaded sub trees in the dominator tree view.
tree-item.load-more = Cargar máis…
# LOCALIZATION NOTE (tree-item.rootlist): The label for the root of the
# dominator tree.
tree-item.rootlist = Raíces GC
# LOCALIZATION NOTE (tree-item.nostack): The label describing the row in the heap tree
# that represents a row broken down by call stack when no stack was available.
tree-item.nostack = (ningunha pila dispoñíbel)
# LOCALIZATION NOTE (tree-item.nofilename): The label describing the row in the
# heap tree that represents a row broken down by filename when no filename was
# available.
tree-item.nofilename = (ningún nome de ficheiro dispoñíbel)
# LOCALIZATION NOTE (tree-item.root): The label describing the row in the heap tree
# that represents the root of the tree when inverted.
tree-item.root = (raíz)
# LOCALIZATION NOTE (tree-item.percent2): A percent of bytes or count displayed in the tree view.
# there are two "%" after %S to escape and display "%"
tree-item.percent2 = %S%%
# LOCALIZATION NOTE (diffing.baseline): The name of the baseline snapshot in a
# diffing comparison.
diffing.baseline = Liña de base
# LOCALIZATION NOTE (diffing.comparison): The name of the snapshot being
# compared to the baseline in a diffing comparison.
diffing.comparison = Comparación
# LOCALIZATION NOTE (diffing.prompt.selectBaseline): The prompt to select the
# first snapshot when doing a diffing comparison.
diffing.prompt.selectBaseline = Seleccionar a instantánea de base
# LOCALIZATION NOTE (diffing.prompt.selectComparison): The prompt to select the
# second snapshot when doing a diffing comparison.
diffing.prompt.selectComparison = Seleccionar a captura de pantalla para comparar coa liña de base
# LOCALIZATION NOTE (diffing.state.error): The label describing the diffing
# state ERROR, used in the snapshot list when an error occurs while diffing two
# snapshots.
diffing.state.error = Erro
# LOCALIZATION NOTE (diffing.state.error.full): The text describing the diffing
# state ERROR, used in the main view when an error occurs while diffing two
# snapshots.
diffing.state.error.full = Produciuse un erro ao comparar as instantáneas.
# LOCALIZATION NOTE (diffing.state.taking-diff): The label describing the diffin
# state TAKING_DIFF, used in the snapshots list when computing the difference
# between two snapshots.
diffing.state.taking-diff = Calculando as diferencias…
# LOCALIZATION NOTE (diffing.state.taking-diff.full): The label describing the
# diffing state TAKING_DIFF, used in the main view when computing the difference
# between two snapshots.
diffing.state.taking-diff.full = Calculando as diferencias…
# LOCALIZATION NOTE (diffing.state.selecting): The label describing the diffing
# state SELECTING.
diffing.state.selecting = Seleccione dúas instantáneas para comparar
# LOCALIZATION NOTE (diffing.state.selecting.full): The label describing the
# diffing state SELECTING, used in the main view when selecting snapshots to
# diff.
diffing.state.selecting.full = Seleccione dúas instantáneas para comparar
# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.computing): The label describing the
# dominator tree state COMPUTING.
dominatorTree.state.computing = A xerar o informe sobre dominadores…
# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.computing.full): The label describing the
# dominator tree state COMPUTING, used in the dominator tree view.
dominatorTree.state.computing.full = A xerar o informe sobre dominadores…
# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.fetching): The label describing the
# dominator tree state FETCHING.
dominatorTree.state.fetching = Calculando os tamaños…
# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.fetching.full): The label describing the
# dominator tree state FETCHING, used in the dominator tree view.
dominatorTree.state.fetching.full = Tamaños conservados do dominador informático…
# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.incrementalFetching): The label
# describing the dominator tree state INCREMENTAL_FETCHING.
dominatorTree.state.incrementalFetching = Obtendo…
# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.incrementalFetching.full): The label describing the
# dominator tree state INCREMENTAL_FETCHING, used in the dominator tree view.
dominatorTree.state.incrementalFetching.full = Obtendo máis…
# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.error): The label describing the
# dominator tree state ERROR.
dominatorTree.state.error = Erro
# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.error.full): The label describing the
# dominator tree state ERROR, used in the dominator tree view.
dominatorTree.state.error.full = Produciuse un erro ao procesar a árbore dominadora
# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.saving.full): The label describing the
# snapshot state SAVING, used in the main heap view.
snapshot.state.saving.full = Gardando a instantánea…
# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.reading.full): The label describing the
# snapshot state READING, and SAVED, due to these states being combined
# visually, used in the main heap view.
snapshot.state.reading.full = Lendo a instantánea…
# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.saving-census.full): The label describing
# the snapshot state SAVING, used in the main heap view.
snapshot.state.saving-census.full = Xerando un informe engadido…
# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.saving-tree-map.full): The label describing
# the snapshot state SAVING, used in the main heap view.
snapshot.state.saving-tree-map.full = Gardando o mapa da árbore…
# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.error.full): The label describing the
# snapshot state ERROR, used in the main heap view.
snapshot.state.error.full = Produciuse un erro ao procesar esta instantánea.
# LOCALIZATION NOTE (individuals.state.error): The short message displayed when
# there is an error fetching individuals from a group.
individuals.state.error = Erro
# LOCALIZATION NOTE (individuals.state.error.full): The longer message displayed
# when there is an error fetching individuals from a group.
individuals.state.error.full = Houbo un erro ao buscar persoas no grupo
# LOCALIZATION NOTE (individuals.state.fetching): The short message displayed
# while fetching individuals.
individuals.state.fetching = Obtendo…
# LOCALIZATION NOTE (individuals.state.fetching.full): The longer message
# displayed while fetching individuals.
individuals.state.fetching.full = Recollendo individuos en grupo…
# LOCALIZATION NOTE (individuals.field.node): The header label for an individual
# node.
individuals.field.node = Nodo
# LOCALIZATION NOTE (individuals.field.node.tooltip): The tooltip for the header
# label for an individual node.
individuals.field.node.tooltip = O nodo individual na instantánea
# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.saving): The label describing the snapshot
# state SAVING, used in the snapshot list view
snapshot.state.saving = Gardando a instantánea…
# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.importing): The label describing the
# snapshot state IMPORTING, used in the snapshot list view
snapshot.state.importing = Importando a instantánea…
# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.reading): The label describing the snapshot
# state READING, and SAVED, due to these states being combined visually, used in
# the snapshot list view.
snapshot.state.reading = Lendo a instantánea…
# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.saving-census): The label describing the
# snapshot state SAVING, used in snapshot list view.
snapshot.state.saving-census = Gardando informe…
# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.saving-census): The label describing the
# snapshot state SAVING, used in snapshot list view.
snapshot.state.saving-tree-map = Gardando o mapa da árbore…
# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.error): The label describing the snapshot
# state ERROR, used in the snapshot list view.
snapshot.state.error = Erro
# LOCALIZATION NOTE (heapview.no-difference): Message displayed when there is no
# difference between two snapshots.
heapview.no-difference = Non hai diferenza entre a liña de base e a comparación.
# LOCALIZATION NOTE (heapview.none-match): Message displayed when there are no
# matches when filtering.
heapview.none-match = Sen coincidencias.
# LOCALIZATION NOTE (heapview.none-match): Message displayed when there report
# is empty.
heapview.empty = Sen datos.
# LOCALIZATION NOTE (heapview.noAllocationStacks): The message displayed to
# users when selecting a display by "call stack" but no call stacks
# were recorded in the heap snapshot.
heapview.noAllocationStacks = Non se atoparon pilas de chamadas. Grave as pilas de chamadas antes de realizar unha instantánea.
# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.retainedSize): The name of the column in the
# dominator tree view for retained byte sizes.
heapview.field.retainedSize = Tamaño retido (Bytes)
# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.retainedSize.tooltip): The tooltip for the
# column header in the dominator tree view for retained byte sizes.
heapview.field.retainedSize.tooltip = A suma do tamaño do obxecto en si e os tamaños de todos os outros obxectos mantidos vivos por el
# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.shallowSize): The name of the column in the
# dominator tree view for shallow byte sizes.
heapview.field.shallowSize = Tamaño baixo (Bytes)
# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.shallowSize.tooltip): The tooltip for the
# column header in the dominator tree view for shallow byte sizes.
heapview.field.shallowSize.tooltip = O tamaño do obxecto en si
# LOCALIZATION NOTE (dominatortree.field.label): The name of the column in the
# dominator tree for an object's label.
dominatortree.field.label = Dominador
# LOCALIZATION NOTE (dominatortree.field.label.tooltip): The tooltip for the column
# header in the dominator tree view for an object's label.
dominatortree.field.label.tooltip = A etiqueta dun obxecto na memoria
# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.bytes): The name of the column in the heap
# view for bytes.
heapview.field.bytes = Bytes
# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.bytes.tooltip): The tooltip for the column
# header in the heap view for bytes.
heapview.field.bytes.tooltip = O número de bytes tomados por este grupo, excluíndo os subgrupos
# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.count): The name of the column in the heap
# view for count.
heapview.field.count = Conta
# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.count.tooltip): The tooltip for the column
# header in the heap view for count.
heapview.field.count.tooltip = O número de obxectos alcanzables neste grupo, excluídos os subgrupos
# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.totalbytes): The name of the column in the
# heap view for total bytes.
heapview.field.totalbytes = Bytes totais
# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.totalbytes.tooltip): The tooltip for the
# column header in the heap view for total bytes.
heapview.field.totalbytes.tooltip = O número de bytes tomados por este grupo, incluídos os subgrupos
# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.totalcount): The name of the column in the
# heap view for total count.
heapview.field.totalcount = Conta total
# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.totalcount.tooltip): The tooltip for the
# column header in the heap view for total count.
heapview.field.totalcount.tooltip = O número de obxectos alcanzables neste grupo, incluídos os subgrupos
# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.name): The name of the column in the heap
# view for name.
heapview.field.name = Grupo
# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.name.tooltip): The tooltip for the column
# header in the heap view for name.
heapview.field.name.tooltip = O nome deste grupo
# LOCALIZATION NOTE (shortest-paths.header): The header label for the shortest
# paths pane.
shortest-paths.header = Camiños de retención (de Collector Garbage Roots)
# LOCALIZATION NOTE (shortest-paths.select-node): The message displayed in the
# shortest paths pane when a node is not yet selected.
shortest-paths.select-node = Seleccione un elemento para ver as súas rutas de retención
# LOCALIZATION NOTE (tree-map.node-count): The label for the count value of a
# node in the tree map
tree-map.node-count = conta
|