File: da.po

package info (click to toggle)
five-or-more 1%3A3.30.0-2
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: buster
  • size: 4,072 kB
  • sloc: ansic: 2,241; xml: 56; python: 10; sh: 7; makefile: 6
file content (362 lines) | stat: -rw-r--r-- 9,409 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
# Danish translation of gnome-games.
# Copyright (C) 1998-2016, 2018 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
# Anders Wegge Jakobsen <wegge@wegge.dk>, 1998.
# Kenneth Christiansen <kenneth@ripen.dk>, 1998-2001
# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000-2002.
# Ole Laursen <olau@hardworking.dk>, 2001, 02, 03, 04.
# Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>, 2004, 05.
# flemming christensen <fc@stromata.dk>, 2011.
# Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>, 2007-2016, 2018.
# Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2018.
#
# Husk at tilføje dig i credit-listen (besked id "translator-credits")
# nb afklar der er brugt på bold og kugle for ball i den her !!!
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/five-or-more/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-25 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-30 21:05+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk)\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"

#: data/five-or-more.appdata.xml.in:7 data/five-or-more.desktop.in:3
#: data/five-or-more.ui:18 src/five-or-more.c:70 src/five-or-more-app.c:576
msgid "Five or More"
msgstr "Fem eller mere"

#: data/five-or-more.appdata.xml.in:8 data/five-or-more.desktop.in:4
msgid "Remove colored balls from the board by forming lines"
msgstr "Fjern farvede kugler fra brættet ved at danne linjer"

#: data/five-or-more.appdata.xml.in:10
msgid ""
"Five or More is the GNOME port of a once-popular computer game. Align five "
"or more objects of the same color into a line to cause them to disappear and "
"score points. Earn many more points by lining up as many objects as possible "
"before clearing them."
msgstr ""
"Fem eller mere er en GNOME-udgave af det engang populære computerspil. "
"Arrangér fem eller flere objekter af samme farve i en linje for at de "
"forsvinder, og du får points. Få mange flere points ved at arrangere så "
"mange objekter som muligt før du rydder dem."

#: data/five-or-more.appdata.xml.in:16
msgid ""
"More objects appear after every turn. Play for as long as possible, until "
"the board is completely full!"
msgstr ""
"Der kommer flere objekter efter hver tur. Spil så længe som muligt, indtil "
"brættet er helt fuldt!"

#: data/five-or-more.appdata.xml.in:40
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME-projektet"

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/five-or-more.desktop.in:6
msgid "game;strategy;logic;"
msgstr "spil;strategi;logik;"

#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/five-or-more.desktop.in:9
msgid "five-or-more"
msgstr "five-or-more"

#: data/five-or-more-preferences.ui:12 data/menu.ui:11 src/game-area.c:858
msgid "Preferences"
msgstr "Indstillinger"

#: data/five-or-more-preferences.ui:35
msgid "Appearance"
msgstr "Udseende"

#: data/five-or-more-preferences.ui:59
msgid "_Image:"
msgstr "_Billede:"

#: data/five-or-more-preferences.ui:74
msgid "B_ackground color:"
msgstr "B_aggrundsfarve:"

#: data/five-or-more-preferences.ui:116
msgid "Board Size"
msgstr "Brætstørrelse"

#: data/five-or-more-preferences.ui:135
msgid "_Small"
msgstr "_Lille"

#: data/five-or-more-preferences.ui:154
msgid "_Medium"
msgstr "_Mellem"

#: data/five-or-more-preferences.ui:173
msgid "_Large"
msgstr "_Stor"

#: data/five-or-more-preferences.ui:203
msgid "General"
msgstr "General"

#: data/five-or-more-preferences.ui:216
msgid "_Use fast moves"
msgstr "_Benyt hurtige træk"

#: data/five-or-more.ui:30
msgid "Next:"
msgstr "Næste:"

#: data/five-or-more.ui:56
msgid "Score:"
msgstr "Point:"

#: data/five-or-more.ui:76
msgid "_New Game"
msgstr "_Nyt spil"

#: data/five-or-more.ui:80
msgid "Start a new puzzle"
msgstr "Start et nyt spil"

#: data/menu.ui:7
msgid "Scores"
msgstr "Resultater"

#: data/menu.ui:17
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"

#: data/menu.ui:22
msgid "About"
msgstr "Om"

#: data/menu.ui:26
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"

#: data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml:5
msgid "Playing field size"
msgstr "Banestørrelse"

#: data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml:6
msgid ""
"Playing field size. 1=Small, 2=Medium, 3=Large. Any other value is invalid."
msgstr ""
"Banestørrelse. 1=Lille, 2=Mellemstor, 3=Stor. Alle andre værdier er ugyldige."

#: data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml:10
msgid "Ball style"
msgstr "Boldstil"

#: data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml:11
msgid "Ball style. The filename of the images to use for the balls."
msgstr "Boldstil. Filnavnet på de billeder der skal bruges til kuglerne."

#: data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml:15
msgid "Background color"
msgstr "Baggrundsfarve"

#: data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml:16
msgid "Background color. The hex specification of the background color."
msgstr "Baggrundsfarve. Hexadecimal specifikation af baggrundsfarven."

#: data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml:20
msgid "Time between moves"
msgstr "Tid mellem flytninger"

#: data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml:21
msgid "Time between moves in milliseconds."
msgstr "Tid mellem flytninger i millisekunder."

#: data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml:25
msgid "Game score"
msgstr "Spilpoint"

#: data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml:26
msgid "Game score from last saved session."
msgstr "Spilpoint fra sidste gemte session."

#: data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml:30
msgid "Game field"
msgstr "Spillefelt"

#: data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml:31
msgid "Game field from last saved session."
msgstr "Spillefeltet fra sidste gemte session."

#: data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml:35
msgid "Game preview"
msgstr "Spilforhåndsvisning"

#: data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml:36
msgid "Game preview from last saved session."
msgstr "Spilforhåndsvisning fra sidste gemte session."

#: data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml:40
msgid "Width of the window in pixels"
msgstr "Bredden af vinduet i billedpunkter"

#: data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml:44
msgid "Height of the window in pixels"
msgstr "Højden af vinduet i billedpunkter"

#: data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml:48
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "sand hvis vinduet er maksimeret"

#.
#. * Translatable strings file.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: data/translatable_themes.h:6
msgctxt "themes"
msgid "balls"
msgstr "kugler"

#: data/translatable_themes.h:7
msgctxt "themes"
msgid "dots"
msgstr "prikker"

#: data/translatable_themes.h:8
msgctxt "themes"
msgid "gumball"
msgstr "tyggegummikugle"

#: data/translatable_themes.h:9
msgctxt "themes"
msgid "shapes"
msgstr "former"

#: src/five-or-more-app.c:57
msgctxt "board size"
msgid "Small"
msgstr "Lille"

#: src/five-or-more-app.c:58
msgctxt "board size"
msgid "Medium"
msgstr "Mellem"

#: src/five-or-more-app.c:59
msgctxt "board size"
msgid "Large"
msgstr "Stor"

#: src/five-or-more-app.c:233
msgid "Game Over!"
msgstr "Spillet er slut!"

#: src/five-or-more-app.c:250
msgid "Match five objects of the same type in a row to score!"
msgstr "Få fem objekter af den samme farve på stribe for at få point!"

#: src/five-or-more-app.c:405
msgid "Are you sure you want to restart the game?"
msgstr "Er du sikker på at du vil genstarte spillet?"

#: src/five-or-more-app.c:408
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annullér"

#: src/five-or-more-app.c:409
msgid "_Restart"
msgstr "_Genstart"

#: src/five-or-more-app.c:578
msgid "GNOME port of the once-popular Color Lines game"
msgstr "GNOME-udgave af det engang så populære spil Color Lines"

#: src/five-or-more-app.c:584
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Anders Wegge Jakobsen\n"
"Keld Simonsen\n"
"Kenneth Christiansen\n"
"Martin Willemoes Hansen\n"
"Ole Laursen\n"
"Ask Hjorth Larsen\n"
"\n"
"Dansk-gruppen <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"

#: src/five-or-more-app.c:694
msgid "Board Size: "
msgstr "Brætstørrelse: "

#. Can't move there!
#: src/game-area.c:635
msgid "You can’t move there!"
msgstr "Du kan ikke flytte dertil!"

#: src/game-area.c:818
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate file:\n"
"%s\n"
"\n"
"The default theme will be loaded instead."
msgstr ""
"Kunne ikke finde filen:\n"
" “%s”\n"
"\n"
"I stedet vil standardtemaet blive indlæst."

#: src/game-area.c:825
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate file:\n"
"%s\n"
"\n"
"Please check that Five or More is installed correctly."
msgstr ""
"'Kunne ikke finde filen:\n"
"%s\n"
"\n"
"Kontrollér venligst at Fem eller mere er korrekt installeret."

#: src/game-area.c:852
msgid "Could not load theme"
msgstr "Kunne ikke indlæse tema"

#~ msgid "0"
#~ msgstr "0"

#~ msgid "Five or More Scores"
#~ msgstr "Resultater for Fem eller mere"

#~ msgid "_Board size:"
#~ msgstr "_Brætstørrelse:"

#~ msgctxt "score-dialog"
#~ msgid "Time"
#~ msgstr "Tid"

#~ msgctxt "score-dialog"
#~ msgid "Score"
#~ msgstr "Resultat"

#~ msgctxt "score-dialog"
#~ msgid "%1$dm %2$ds"
#~ msgstr "%1$dm %2$ds"

#~ msgid "_Quit"
#~ msgstr "_Afslut"

#~ msgid "_Undo"
#~ msgstr "_Fortryd"

#~ msgid "_Close"
#~ msgstr "_Luk"

#~ msgid "Date"
#~ msgstr "Dato"