File: Internationalization_ka.ts

package info (click to toggle)
flameshot 0.6.0-11
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: buster
  • size: 5,576 kB
  • sloc: cpp: 9,204; sh: 196; xml: 95; makefile: 10
file content (908 lines) | stat: -rw-r--r-- 40,170 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ka_GE">
<context>
    <name>AppLauncher</name>
    <message>
        <location filename="../src/tools/launcher/applaunchertool.cpp" line="34"/>
        <source>App Launcher</source>
        <translation>აპლიკაციის გამშვები</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/tools/launcher/applaunchertool.cpp" line="42"/>
        <source>Choose an app to open the capture</source>
        <translation>აირჩიეთ აპლიკაცია სურათის გასახსნელად</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AppLauncherWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="56"/>
        <source>Open With</source>
        <translation>გახსნა პროგრამით</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="71"/>
        <source>Launch in terminal</source>
        <translation>ტერმინალში გაშვება</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="72"/>
        <source>Keep open after selection</source>
        <translation>არ დახურო დიალოგი არჩევის შემდეგ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="99"/>
        <location filename="../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="111"/>
        <source>Error</source>
        <translation>შეცდომა</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="99"/>
        <source>Unable to write in</source>
        <translation>შემდეგ მისამართზე ჩაწერა ვერ მოხერხდა:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="112"/>
        <source>Unable to launch in terminal.</source>
        <translation>ტერმინალში გაშვება ვერ მოხერხდა.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ArrowTool</name>
    <message>
        <location filename="../src/tools/arrow/arrowtool.cpp" line="80"/>
        <source>Arrow</source>
        <translation>ისარი</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/tools/arrow/arrowtool.cpp" line="88"/>
        <source>Set the Arrow as the paint tool</source>
        <translation>ისრის ხელსაწყოს არჩევა სახატავად</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BlurTool</name>
    <message>
        <location filename="../src/tools/blur/blurtool.cpp" line="34"/>
        <source>Blur</source>
        <translation>გაბუნდოვნება</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/tools/blur/blurtool.cpp" line="42"/>
        <source>Set Blur as the paint tool</source>
        <translation>გაბუნდოვნების ხელსაწყოს არჩევა სახატავად</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CaptureWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="81"/>
        <source>Unable to capture screen</source>
        <translation>ეკრანის გადაღება ვერ მოხერხდა</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="231"/>
        <source>Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
Press Enter to capture the screen.
Press Right Click to show the color picker.
Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
Press Space to open the side panel.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CircleTool</name>
    <message>
        <location filename="../src/tools/circle/circletool.cpp" line="34"/>
        <source>Circle</source>
        <translation>წრე</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/tools/circle/circletool.cpp" line="42"/>
        <source>Set the Circle as the paint tool</source>
        <translation>წრის ხელსაწყოს არჩევა სახატავად</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConfigWindow</name>
    <message>
        <location filename="../src/config/configwindow.cpp" line="41"/>
        <source>Configuration</source>
        <translation>პარამეტრები</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/configwindow.cpp" line="63"/>
        <source>Interface</source>
        <translation>ინტერფეისი</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/configwindow.cpp" line="68"/>
        <source>Filename Editor</source>
        <translation>ფაილის სახელის რედაქტორი</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/configwindow.cpp" line="73"/>
        <source>General</source>
        <translation>ზოგადი</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Controller</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/controller.cpp" line="169"/>
        <source>&amp;Take Screenshot</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/controller.cpp" line="174"/>
        <source>&amp;Configuration</source>
        <translation>&amp;პარამეტრები</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/controller.cpp" line="177"/>
        <source>&amp;Information</source>
        <translation>&amp;ინფორმაცია</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/controller.cpp" line="180"/>
        <source>&amp;Quit</source>
        <translation>&amp;გამოსვლა</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CopyTool</name>
    <message>
        <location filename="../src/tools/copy/copytool.cpp" line="35"/>
        <source>Copy</source>
        <translation>კოპირება</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/tools/copy/copytool.cpp" line="43"/>
        <source>Copy the selection into the clipboard</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DBusUtils</name>
    <message>
        <location filename="../src/utils/dbusutils.cpp" line="43"/>
        <source>Unable to connect via DBus</source>
        <translation>DBus-ით დაკავშირება ვერ მოხერხდა</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ExitTool</name>
    <message>
        <location filename="../src/tools/exit/exittool.cpp" line="34"/>
        <source>Exit</source>
        <translation>გამოსვლა</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/tools/exit/exittool.cpp" line="42"/>
        <source>Leave the capture screen</source>
        <translation>ეკრანის გადაღების დატოვება</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FileNameEditor</name>
    <message>
        <location filename="../src/config/filenameeditor.cpp" line="35"/>
        <source>Edit the name of your captures:</source>
        <translation>შეცვალეთ თქვენი სურათების სახელი:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/filenameeditor.cpp" line="39"/>
        <source>Edit:</source>
        <translation>თარგი:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/filenameeditor.cpp" line="41"/>
        <source>Preview:</source>
        <translation>გადახედვა:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/filenameeditor.cpp" line="78"/>
        <source>Save</source>
        <translation>შენახვა</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/filenameeditor.cpp" line="80"/>
        <source>Saves the pattern</source>
        <translation>თარგის შენახვა</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/filenameeditor.cpp" line="82"/>
        <source>Reset</source>
        <translation>განულება</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/filenameeditor.cpp" line="85"/>
        <source>Restores the saved pattern</source>
        <translation>შენახული შაბლონის განულება</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/filenameeditor.cpp" line="87"/>
        <source>Clear</source>
        <translation>გაწმენდა</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/filenameeditor.cpp" line="91"/>
        <source>Deletes the name</source>
        <translation>სახელის წაშლა</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GeneneralConf</name>
    <message>
        <location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="78"/>
        <location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="184"/>
        <source>Import</source>
        <translation>იმპორტირება</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="85"/>
        <location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="93"/>
        <location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
        <source>Error</source>
        <translation>შეცდომა</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="85"/>
        <source>Unable to read file.</source>
        <translation>ფაილის წაკითხვა ვერ მოხერხდა.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="93"/>
        <location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
        <source>Unable to write file.</source>
        <translation>ფაილის ჩაწერა ვერ მოხერხდა.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="101"/>
        <source>Save File</source>
        <translation>ფაილის შენახვა</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="122"/>
        <source>Confirm Reset</source>
        <translation>განულების დადასტურება</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
        <source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
        <translation>დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ პარამეტრების განულება?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="132"/>
        <source>Show help message</source>
        <translation>დახმარების შეტყობინების ნახვა</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="136"/>
        <source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
        <translation>დახმარების შეტყობინების ნახვა გადაღების რეჟიმის დაწყებისას.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="146"/>
        <location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="150"/>
        <source>Show desktop notifications</source>
        <translation>ცნობების ჩვენება სამუშაო მაგიდაზე</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="159"/>
        <source>Show tray icon</source>
        <translation>ხატულის ჩვენება სისტემურ პანელზე</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="163"/>
        <source>Show the systemtray icon</source>
        <translation>ხატულის ჩვენება სისტემურ პანელზე</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="174"/>
        <source>Configuration File</source>
        <translation>პარამეტრების ფაილი</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="179"/>
        <source>Export</source>
        <translation>ექსპორტირება</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="189"/>
        <source>Reset</source>
        <translation>განულება</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="197"/>
        <source>Launch at startup</source>
        <translation>გაშვება სისტემის ჩატვირთვისას</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="201"/>
        <source>Launch Flameshot</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ImgurUploader</name>
    <message>
        <location filename="../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="47"/>
        <source>Upload to Imgur</source>
        <translation>Imgur-ზე ატვირთვა</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="53"/>
        <source>Uploading Image</source>
        <translation>სურათის ატვირთვა</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="133"/>
        <source>Copy URL</source>
        <translation>URL-ის კოპირება</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="134"/>
        <source>Open URL</source>
        <translation>URL-ის გახსნა</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="135"/>
        <source>Delete image</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="136"/>
        <source>Image to Clipboard.</source>
        <translation>სურათის გაცვლის ბუფერში გაგზავნა</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="155"/>
        <location filename="../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="168"/>
        <source>Unable to open the URL.</source>
        <translation>URL-ის გახსნა ვერ მოხერხდა.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="161"/>
        <source>URL copied to clipboard.</source>
        <translation>URL დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="174"/>
        <source>Screenshot copied to clipboard.</source>
        <translation>სურათი დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ImgurUploaderTool</name>
    <message>
        <location filename="../src/tools/imgur/imguruploadertool.cpp" line="35"/>
        <source>Image Uploader</source>
        <translation>სურათის ამტვირთველი</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/tools/imgur/imguruploadertool.cpp" line="43"/>
        <source>Upload the selection to Imgur</source>
        <translation>შერჩეულის Imgur-ზე ატვირთვა</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InfoWindow</name>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="38"/>
        <source>About</source>
        <translation>პროგრამის შესახებ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="63"/>
        <source>Right Click</source>
        <translation>მაუსის მარჯვენა ღილაკი</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="64"/>
        <source>Mouse Wheel</source>
        <translation>მაუსის გორგოლაჭი</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="68"/>
        <source>Move selection 1px</source>
        <translation>შერჩეულის გადაადგილება 1px-ით</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="69"/>
        <source>Resize selection 1px</source>
        <translation>შერჩეულის ზომის შეცვლა 1px-ით</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="70"/>
        <source>Quit capture</source>
        <translation>გადაღებიდან გამოსვლა</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="71"/>
        <source>Copy to clipboard</source>
        <translation>გაცვლის ბუფერში კოპირება</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="72"/>
        <source>Save selection as a file</source>
        <translation>შერჩეულის ფაილად შენახვა</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="73"/>
        <source>Undo the last modification</source>
        <translation>ბოლო ცვლილების გაუქმება</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="74"/>
        <source>Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="75"/>
        <source>Show color picker</source>
        <translation>ფერის შესარჩევის ჩვენება</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="76"/>
        <source>Change the tool&apos;s thickness</source>
        <translation>ხელსაწყოს სისქის შეცვლა</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="81"/>
        <source>Available shortcuts in the screen capture mode.</source>
        <translation>გადაღების რეჟიმში ხელმისაწვდომი მალსახმობები.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="92"/>
        <source>Key</source>
        <translation>კლავიში</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="92"/>
        <source>Description</source>
        <translation>აღწერა</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="123"/>
        <source>&lt;u&gt;&lt;b&gt;License&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;</source>
        <translation>&lt;u&gt;&lt;b&gt;ლიცენზია&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="131"/>
        <source>&lt;u&gt;&lt;b&gt;Version&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;</source>
        <translation>&lt;u&gt;&lt;b&gt;ვერსია&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/infowindow.cpp" line="141"/>
        <source>&lt;u&gt;&lt;b&gt;Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;</source>
        <translation>&lt;u&gt;&lt;b&gt;მალსახმობები&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LineTool</name>
    <message>
        <location filename="../src/tools/line/linetool.cpp" line="42"/>
        <source>Line</source>
        <translation>ხაზი</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/tools/line/linetool.cpp" line="50"/>
        <source>Set the Line as the paint tool</source>
        <translation>ხაზის ხელსაწყოს არჩევა სახატავად</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MarkerTool</name>
    <message>
        <location filename="../src/tools/marker/markertool.cpp" line="42"/>
        <source>Marker</source>
        <translation>მარკერი</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/tools/marker/markertool.cpp" line="50"/>
        <source>Set the Marker as the paint tool</source>
        <translation>მარკერის ხელსაწყოს არჩევა სახატავად</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MoveTool</name>
    <message>
        <location filename="../src/tools/move/movetool.cpp" line="34"/>
        <source>Move</source>
        <translation>გადაადგილება</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/tools/move/movetool.cpp" line="42"/>
        <source>Move the selection area</source>
        <translation>შერჩეული არის გადაადგილება</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PencilTool</name>
    <message>
        <location filename="../src/tools/pencil/penciltool.cpp" line="30"/>
        <source>Pencil</source>
        <translation>ფანქარი</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/tools/pencil/penciltool.cpp" line="38"/>
        <source>Set the Pencil as the paint tool</source>
        <translation>ფანქრის ხელსაწყოს არჩევა სახატავად</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PinTool</name>
    <message>
        <location filename="../src/tools/pin/pintool.cpp" line="34"/>
        <source>Pin Tool</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/tools/pin/pintool.cpp" line="42"/>
        <source>Pin image on the desktop</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <location filename="../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="84"/>
        <source>Save Error</source>
        <translation>შეცდომა შენახვისას</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="47"/>
        <location filename="../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="78"/>
        <source>Capture saved as </source>
        <translation>სურათი შენახულია როგორც: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="33"/>
        <source>Capture saved to clipboard</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="49"/>
        <location filename="../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="81"/>
        <source>Error trying to save as </source>
        <translation>შეცდომა მცდელობისას შენახულიყო როგორც: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/main.cpp" line="72"/>
        <location filename="../src/main.cpp" line="359"/>
        <location filename="../src/main.cpp" line="383"/>
        <location filename="../src/main.cpp" line="412"/>
        <source>Unable to connect via DBus</source>
        <translation>DBus-ით დაკავშირება ვერ მოხერხდა</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="39"/>
        <source>Error</source>
        <translation type="unfinished">შეცდომა</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="40"/>
        <source>Unable to write in</source>
        <translation type="unfinished">შემდეგ მისამართზე ჩაწერა ვერ მოხერხდა:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RectangleTool</name>
    <message>
        <location filename="../src/tools/rectangle/rectangletool.cpp" line="34"/>
        <source>Rectangle</source>
        <translation>მართკუთხედი</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/tools/rectangle/rectangletool.cpp" line="42"/>
        <source>Set the Rectangle as the paint tool</source>
        <translation>მართკუთხედის ხელსაწყოს არჩევა სახატავად</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RedoTool</name>
    <message>
        <location filename="../src/tools/redo/redotool.cpp" line="34"/>
        <source>Redo</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/tools/redo/redotool.cpp" line="42"/>
        <source>Redo the next modification</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SaveTool</name>
    <message>
        <location filename="../src/tools/save/savetool.cpp" line="35"/>
        <source>Save</source>
        <translation>შენახვა</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/tools/save/savetool.cpp" line="43"/>
        <source>Save the capture</source>
        <translation>სურათის შენახვა</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ScreenGrabber</name>
    <message>
        <location filename="../src/utils/screengrabber.cpp" line="76"/>
        <source>Unable to capture screen</source>
        <translation type="unfinished">ეკრანის გადაღება ვერ მოხერხდა</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SelectionTool</name>
    <message>
        <location filename="../src/tools/selection/selectiontool.cpp" line="38"/>
        <source>Rectangular Selection</source>
        <translation>მართკუთხა შერჩევა</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/tools/selection/selectiontool.cpp" line="46"/>
        <source>Set Selection as the paint tool</source>
        <translation>შერჩევის ხელსაწყოს არჩევა სახატავად</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SidePanelWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="67"/>
        <source>Active thickness:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="68"/>
        <source>Active color:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="184"/>
        <source>Press ESC to cancel</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="186"/>
        <source>Grab Color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SizeIndicatorTool</name>
    <message>
        <location filename="../src/tools/sizeindicator/sizeindicatortool.cpp" line="34"/>
        <source>Selection Size Indicator</source>
        <translation>შერჩეულის ზომის მაჩვენებელი</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/tools/sizeindicator/sizeindicatortool.cpp" line="42"/>
        <source>Show the dimensions of the selection (X Y)</source>
        <translation>აჩვენებს შერჩეული არის განზომილებებს (X Y)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StrftimeChooserWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="47"/>
        <source>Century (00-99)</source>
        <translation>საუკუნე (00-99)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="48"/>
        <source>Year (00-99)</source>
        <translation>წელი (00-99)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="49"/>
        <source>Year (2000)</source>
        <translation>წელი (2000)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="50"/>
        <source>Month Name (jan)</source>
        <translation>თვის სახელი (იან)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="51"/>
        <source>Month Name (january)</source>
        <translation>თვის სახელი (იანვარი)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="52"/>
        <source>Month (01-12)</source>
        <translation>თვე (01-12)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="53"/>
        <source>Week Day (1-7)</source>
        <translation>კვირის დღე (1-7)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="54"/>
        <source>Week (01-53)</source>
        <translation>კვირა (01-53)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="55"/>
        <source>Day Name (mon)</source>
        <translation>დღის სახელი (ორშ)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
        <source>Day Name (monday)</source>
        <translation>დღის სახელი (ორშაბათი)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
        <source>Day (01-31)</source>
        <translation>დღე (01-31)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="58"/>
        <source>Day of Month (1-31)</source>
        <translation>თვის დღე (1-31)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
        <source>Day (001-366)</source>
        <translation>დღე (001-366)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
        <source>Time (%H-%M-%S)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
        <source>Time (%H-%M)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="62"/>
        <source>Hour (00-23)</source>
        <translation>საათი (00-23)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="63"/>
        <source>Hour (01-12)</source>
        <translation>საათი (01-12)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
        <source>Minute (00-59)</source>
        <translation>წუთი (00-59)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
        <source>Second (00-59)</source>
        <translation>წამი (00-59)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="66"/>
        <source>Full Date (%m/%d/%y)</source>
        <translation>სრული თარიღი (%m/%d/%y)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
        <source>Full Date (%Y-%m-%d)</source>
        <translation>სრული თარიღი (%Y-%m-%d)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SystemNotification</name>
    <message>
        <location filename="../src/utils/systemnotification.cpp" line="28"/>
        <source>Flameshot Info</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TextConfig</name>
    <message>
        <location filename="../src/tools/text/textconfig.cpp" line="49"/>
        <source>StrikeOut</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/tools/text/textconfig.cpp" line="56"/>
        <source>Underline</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/tools/text/textconfig.cpp" line="63"/>
        <source>Bold</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/tools/text/textconfig.cpp" line="70"/>
        <source>Italic</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TextTool</name>
    <message>
        <location filename="../src/tools/text/texttool.cpp" line="50"/>
        <source>Text</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/tools/text/texttool.cpp" line="58"/>
        <source>Add text to your capture</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIcolorEditor</name>
    <message>
        <location filename="../src/config/uicoloreditor.cpp" line="30"/>
        <source>UI Color Editor</source>
        <translation>ინტერფეისის ფერის რედაქტორი</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/uicoloreditor.cpp" line="93"/>
        <source>Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons.</source>
        <translation>შეცვალეთ ფერი ნიშნულის გადაადგილებით და შეხედეთ ცვლილებებს გადასახედ ღილაკებზე.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/uicoloreditor.cpp" line="103"/>
        <source>Select a Button to modify it</source>
        <translation>აირჩიეთ ღილაკი მის შესაცვლელად</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/uicoloreditor.cpp" line="112"/>
        <source>Main Color</source>
        <translation>ძირითადი ფერი</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/uicoloreditor.cpp" line="116"/>
        <source>Click on this button to set the edition mode of the main color.</source>
        <translation>დააწექით ამ ღილაკს ძირითადი ფერის არჩევის რეჟიმის ჩასართავად.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/uicoloreditor.cpp" line="127"/>
        <source>Contrast Color</source>
        <translation>კონტრასტული ფერი</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/uicoloreditor.cpp" line="132"/>
        <source>Click on this button to set the edition mode of the contrast color.</source>
        <translation>დააწექით ამ ღილაკს კონტრასტული ფერის არჩევის რეჟიმის ჩასართავად.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UndoTool</name>
    <message>
        <location filename="../src/tools/undo/undotool.cpp" line="34"/>
        <source>Undo</source>
        <translation>უკუქმნა</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/tools/undo/undotool.cpp" line="42"/>
        <source>Undo the last modification</source>
        <translation>ბოლო ცვლილების გაუქმება</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VisualsEditor</name>
    <message>
        <location filename="../src/config/visualseditor.cpp" line="53"/>
        <source>Opacity of area outside selection:</source>
        <translation>შერჩეულის გარე არეს გაუმჭვირვალობა</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/visualseditor.cpp" line="77"/>
        <source>Button Selection</source>
        <translation>ღილაკის არჩევა</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/config/visualseditor.cpp" line="83"/>
        <source>Select All</source>
        <translation>ყველაფრის შერჩევა</translation>
    </message>
</context>
</TS>