File: es.po

package info (click to toggle)
fldigi 3.23.14-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: stretch
  • size: 14,956 kB
  • ctags: 17,313
  • sloc: cpp: 135,335; ansic: 25,225; sh: 5,056; makefile: 879; sed: 16
file content (8421 lines) | stat: -rw-r--r-- 210,948 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
# Spanish translations for fldigi package
# Traducción al español para el paquete fldigi
#
# Copyright (C) 2008 Dave Freese, Stelios Bounanos, Leigh Klotz, and others
# This file is distributed under the same license as the fldigi package.
#
# Spanish translators:
#    Pavel Milanes Costa, CO7WT, 2008..2014
#    Christian W. Correa, HK4QWC, 2014
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fldigi 3.22.02\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: w1hkj AT w1hkj DOT com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-17 22:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 22:43-0500\n"
"Last-Translator: Pavel Milanes Costa <pavelmc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Pavel Milanes Costa) <pavelmc@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"

#: src/main.cxx:617
#, c-format
msgid "%s log started on %s"
msgstr "%s log iniciado a %s"

#: src/main.cxx:1286
msgid "Bad modem id"
msgstr "Identificador incorrecto de módem"

#: src/main.cxx:1293
msgid "Bad frequency"
msgstr "Frecuencia errónea"

#: src/main.cxx:1432
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://www.gnu.org/licenses/"
"gpl-3.0.html>\n"
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
"Licencia GPLv3+: GNU GPL versión 3 o posterior <http://www.gnu.org/licenses/"
"gpl-3.0.html>\n"
"Este software es de uso libre: usted es libre de modificarlo y "
"redistribuirlo. \n"
"No hay NINGUNA GARANTÍA, excepto la permitida por la ley.\n"

#: src/main.cxx:1658 src/main.cxx:1700 src/main.cxx:1724 src/main.cxx:1738
msgid "Could not make directory "
msgstr "No se pudo crear el directorio"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:172
msgid "Log all RX/TX text"
msgstr "Guardar todo el texto de TX/RX"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:173 src/misc/debug.cxx:101
msgid "Rig control"
msgstr "Control del radio"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:174 src/dialogs/fl_digi.cxx:7714
msgid "Op &Mode"
msgstr "&Modos"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:175
msgid "Show fewer modes"
msgstr "Mostrar menos modos"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:176
msgid "Show all modes"
msgstr "Mostrar todos los modos"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:180
msgid "&View"
msgstr "&Vista"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:181
msgid "&MFSK Image"
msgstr "Imagen &MFSK"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:182
msgid "&Weather Fax Image RX"
msgstr "&RX Imagen de Fax meteorológico"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:183
msgid "&Weather Fax Image TX"
msgstr "&TX Imagen de Fax meteorológico"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:184 src/dialogs/confdialog.cxx:6997
#: src/logbook/lgbook.cxx:948
msgid "Contest"
msgstr "Concurso"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:185
msgid "&Contest fields"
msgstr "&Campos de concurso"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:186
msgid "C&ountries"
msgstr "&Países"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:187
msgid "&UI"
msgstr "I&U"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:188
msgid "Full"
msgstr "Completo"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:189 src/waterfall/waterfall.cxx:2216
#: src/dialogs/confdialog.cxx:6518 src/dialogs/confdialog.cxx:12085
#: src/dialogs/confdialog.cxx:12154
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:190
msgid "Rig control and logging"
msgstr "Controles del radio y log"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:191
msgid "Rig control and contest"
msgstr "Controles del radio y concursos"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:192
msgid "Docked scope"
msgstr "Osciloscopio empotrado"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:193
msgid "Minimal controls"
msgstr "Controles mínimos"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:194
msgid "Show channels"
msgstr "Mostrar canales"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:196
msgid "Connect to server"
msgstr "Conectar con el servidor"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:765 src/dialogs/fl_digi.cxx:780
#: src/dialogs/fl_digi.cxx:789 src/dialogs/fl_digi.cxx:4558
#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4628 src/dialogs/fl_digi.cxx:4705
#: src/dialogs/fl_digi.cxx:7729 src/dialogs/fl_digi.cxx:7773
#: src/dialogs/fl_digi.cxx:7818
msgid "Custom..."
msgstr "Personalizar..."

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1281 src/dialogs/fl_digi.cxx:3545
msgid "Save changed macros?"
msgstr "¿Guardar macros modificadas?"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1281 src/dialogs/fl_digi.cxx:3181
#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3247 src/dialogs/fl_digi.cxx:5157
#: src/logbook/logsupport.cxx:611 src/misc/configuration.cxx:697
#: src/dialogs/font_browser.cxx:137 src/logbook/lgbook.cxx:496
#: src/logbook/lgbook.cxx:1242
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1281 src/dialogs/fl_digi.cxx:4822
#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6412 src/dialogs/fl_digi.cxx:6674
#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6779 src/logbook/logsupport.cxx:610
#: src/dialogs/confdialog.cxx:13079
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1281
msgid "Don't save"
msgstr "No guardar"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1484
msgid "Switch to ARQ I/O"
msgstr ""

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1484 src/dialogs/fl_digi.cxx:2573
#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3537 src/dialogs/fl_digi.cxx:3545
#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3553 src/dialogs/fl_digi.cxx:3567
#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3576 src/dialogs/fl_digi.cxx:3589
#: src/dialogs/fl_digi.cxx:9862 src/logbook/logbook.cxx:63
#: src/logbook/logsupport.cxx:236 src/logbook/logsupport.cxx:1103
#: src/misc/configuration.cxx:699 src/soundcard/sound.cxx:329
msgid "No"
msgstr "No"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1484 src/dialogs/fl_digi.cxx:2573
#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3537 src/dialogs/fl_digi.cxx:3545
#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3553 src/dialogs/fl_digi.cxx:3567
#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3576 src/dialogs/fl_digi.cxx:3589
#: src/dialogs/fl_digi.cxx:9862 src/logbook/logbook.cxx:63
#: src/logbook/logsupport.cxx:236 src/logbook/logsupport.cxx:1103
#: src/misc/configuration.cxx:699 src/soundcard/sound.cxx:329
msgid "Yes"
msgstr "Si"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2280
msgid "No file name given"
msgstr "No se ha proporcionado un nombre de archivo"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2283
msgid "Unsupported format"
msgstr "Formato no soportado"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2286
msgid "channels != 1"
msgstr "canales <> 1"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2289
msgid "unknown wave file error"
msgstr "Error desconocido con el archivo de audio wav"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2296
msgid "Spotting disabled"
msgstr "Spotting deshabilitado"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2345
#, c-format
msgid ""
"Could not run a web browser:\n"
"%s\n"
"\n"
"Open this URL manually:\n"
"%s"
msgstr ""
"No se pudo ejecutar un navegador web:\n"
"%s\n"
"\n"
"Abra esta URL manualmente:\n"
"%s"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2358
#, c-format
msgid ""
"Could not open url:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"No se pudo abrir la URL:\n"
"%s\n"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2402
msgid "Checking for updates..."
msgstr "Comprobando si hay actualizaciones..."

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2406
msgid "Update site not available"
msgstr ""

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2418
msgid "You are running the latest version"
msgstr "Está utilizando la versión más reciente"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2421
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Version %s is available at Source Forge\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"La versión %s está disponible en\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"¿Qué desea hacer?"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2422 src/dialogs/Viewer.cxx:300
#: src/misc/macroedit.cxx:451 src/misc/newinstall.cxx:391
#: src/mfsk/mfsk-pic.cxx:353 src/spot/notify.cxx:520 src/spot/notify.cxx:524
#: src/dialogs/confdialog.cxx:13082
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2422
msgid "Visit URL"
msgstr "Visitar la URL"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2422
msgid "Copy URL"
msgstr "Copiar la URL"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2506
msgid "Sunspot creation underway!"
msgstr "¡Creación de un sunspot en proceso!"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2513
msgid "Audio device information is only available for the PortAudio backend"
msgstr ""
"La información del dispositivo de audio está solo disponible cuando se usa "
"PortAudio como método de comunicación con el dispositivo"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2522
msgid "Capture device"
msgstr "Dispositivo de captura"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2523
msgid "Playback device"
msgstr "Dispositivo de reproducción"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2527
msgid "Capture and playback devices"
msgstr "Dispositivo de captura y reproducción"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2573
#, c-format
msgid "%s: Do not exist, create?"
msgstr "%s: No existe, ¿crear?"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3181
msgid "Clear log fields?"
msgstr "¿Limpiar los campos del registro?"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3181 src/misc/configuration.cxx:697
#: src/logbook/lgbook.cxx:493 src/logbook/lgbook.cxx:1239
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3200
msgid "Enter a CALL !"
msgstr "¡Ingrese un indicativo!"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3247 src/dialogs/fl_digi.cxx:5157
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3537
msgid "Save changed configuration?"
msgstr "¿Guardar los cambios en la configuración?"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3553 src/dialogs/fl_digi.cxx:3576
msgid "Save log entry?"
msgstr "¿Guardar los datos del contacto actual en el registro?"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3567
msgid "Confirm Quit"
msgstr "Confirmar Salir"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3589
msgid "Confirm quit?"
msgstr "¿Confirmar salir?"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4509 src/dialogs/fl_digi.cxx:7710
msgid "&File"
msgstr "&Archivo"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4511
msgid "Folders"
msgstr "Carpetas"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4512
msgid "Fldigi config..."
msgstr "Configuración de Fldigi..."

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4513
msgid "FLMSG files..."
msgstr "Archivos FLMSG..."

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4514
msgid "NBEMS files..."
msgstr "Archivos NBEMS..."

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4515
msgid "Data files..."
msgstr "Archivos de datos..."

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4518 src/dialogs/confdialog.cxx:7227
msgid "Macros"
msgstr "Macros"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4519
msgid "Open ..."
msgstr "Abrir..."

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4520
msgid "Save ..."
msgstr "Guardar..."

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4523
#, fuzzy
msgid "Config Scripts"
msgstr "Confirmar Salir"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4524
msgid "Execute"
msgstr ""

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4525
#, fuzzy
msgid "Generate"
msgstr "General"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4528
msgid "Text Capture"
msgstr "Captura de Texto"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4533 src/misc/debug.cxx:99
#: src/dialogs/confdialog.cxx:10949
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4534
msgid "RX capture"
msgstr "Capturar RX"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4535
msgid "TX generate"
msgstr "Generar TX"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4536 src/dialogs/confdialog.cxx:11049
msgid "Playback"
msgstr "Reproducir"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4540 src/dialogs/fl_digi.cxx:7711
msgid "Exit"
msgstr "Salir"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4756 src/dialogs/fl_digi.cxx:7848
msgid "&Configure"
msgstr "&Configuración"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4757 src/dialogs/confdialog.cxx:6323
msgid "Operator"
msgstr "Operador"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4758
msgid "Colors && Fonts"
msgstr "Colores y tipografía"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4759 src/dialogs/confdialog.cxx:6463
msgid "User Interface"
msgstr "Interfaz de usuario"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4760 src/dialogs/fl_digi.cxx:4799
#: src/dialogs/fl_digi.cxx:7849 src/dialogs/confdialog.cxx:7871
msgid "Waterfall"
msgstr "Cascada"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4761
msgid "Waterfall controls"
msgstr "Controles de la cascada"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4763 src/dialogs/fl_digi.cxx:7852
#: src/dialogs/confdialog.cxx:8265
msgid "Modems"
msgstr "Módems"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4765 src/dialogs/fl_digi.cxx:7851
msgid "Sound Card"
msgstr "Dispositivo de sonido"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4766 src/dialogs/fl_digi.cxx:7853
msgid "IDs"
msgstr "IDs"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4767 src/dialogs/confdialog.cxx:11473
msgid "Misc"
msgstr "Misc."

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4768 src/dialogs/confdialog.cxx:12365
msgid "Autostart"
msgstr "Autoinicio"

# Texto de la pestaña IO en la ventana de configuración Fldigi (@HK4QWC)
#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4769 src/dialogs/fl_digi.cxx:7854
#: src/dialogs/confdialog.cxx:12574
msgid "IO"
msgstr "E/S"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4770 src/dialogs/fl_digi.cxx:7855
#: src/dialogs/confdialog.cxx:12906
#, fuzzy
msgid "PSM"
msgstr "PSK"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4771 src/dialogs/fl_digi.cxx:7856
#: src/dialogs/notifydialog.cxx:104
msgid "Notifications"
msgstr "Notificaciones"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4773
msgid "QRZ/eQSL"
msgstr "QRZ/eQSL"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4774 src/dialogs/confdialog.cxx:6931
msgid "N3FJP logs"
msgstr ""

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4775 src/dialogs/confdialog.cxx:6880
msgid "MacLogger"
msgstr ""

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4776 src/dialogs/fl_digi.cxx:7857
msgid "Save Config"
msgstr "Guardar configuración"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4781
msgid "View/Hide Channels"
msgstr "Ver/Ocultar Canales"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4782
#, fuzzy
msgid "View/Hide 48 macros"
msgstr "Ver/Ocultar Canales"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4784
msgid "Floating scope"
msgstr "Osciloscopio flotante"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4788
msgid "Signal browser"
msgstr "Navegador de señal"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4791
msgid "Controls"
msgstr "Controles"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4806
msgid "&Logbook"
msgstr "&Libro de guardia"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4807
msgid "View"
msgstr "Vista"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4809
msgid "ADIF"
msgstr "ADIF"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4810
msgid "Merge..."
msgstr "Mezclar ADIF..."

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4811
msgid "Export..."
msgstr "Exportar..."

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4814
msgid "Reports"
msgstr "Reportes"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4815
msgid "Text..."
msgstr "Texto..."

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4816
msgid "CSV..."
msgstr "CSV..."

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4817
msgid "Cabrillo..."
msgstr "Cabrillo..."

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4820 src/logbook/logsupport.cxx:619
#: src/logbook/lgbook.cxx:1143
msgid "New"
msgstr "Nuevo"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4821 src/dialogs/confdialog.cxx:10323
msgid "Open..."
msgstr "Abrir..."

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4826
msgid "Field Day Viewer"
msgstr ""

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4831
msgid "&Help"
msgstr "A&yuda"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4834
msgid "Create sunspots"
msgstr "Crear un sunspot"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4836
msgid "Beginners' Guide"
msgstr "Guía del principiante"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4837
msgid "Online documentation..."
msgstr "Documentación en internet..."

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4838
msgid "Fldigi web site..."
msgstr "Sitio web de Fldigi..."

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4839
msgid "Reception reports..."
msgstr "Reportes de recepción..."

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4840
msgid "Command line options"
msgstr "Opciones de línea de comandos"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4841
msgid "Audio device info"
msgstr "Información de los dispositivos de audio"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4842
msgid "Build info"
msgstr "Información de compilación"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4843 src/misc/debug.cxx:138
msgid "Event log"
msgstr "Registro de eventos"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4844
msgid "Check for updates..."
msgstr "Comprobar si existen actualizaciones"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4845
msgid "&About"
msgstr "&Acerca de"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5100
msgid "waterfall-only mode"
msgstr "Modo de solo cascada"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5102
msgid "NO CALLSIGN SET"
msgstr "NO SE HA DEFINIDO UN INDICATIVO"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5116
msgid "Close List"
msgstr "Cerrar lista"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5124 src/dialogs/fl_digi.cxx:6280
#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6653 src/dialogs/fl_digi.cxx:6765
msgid "Open List"
msgstr "Lista abierta"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5157
msgid "Clear list?"
msgstr "¿Limpiar la lista?"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5190
msgid "report"
msgstr "reporte"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5190
msgid "reports"
msgstr "reportes"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5200
msgid "Recent activity for grid"
msgstr "Actividad reciente para el localizador"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6135 src/dialogs/fl_digi.cxx:6143
msgid "Click to set power level"
msgstr ""

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6166
msgid "Adjust Power Level"
msgstr ""

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6171
msgid "Done"
msgstr ""

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6172
msgid "Return to Smeter / Pmeter"
msgstr ""

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6272
msgid "Toggle smeter / combo controls"
msgstr "Alternar medidor-S / controles combo"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6300 src/spot/notify.cxx:216
#: src/dialogs/confdialog.cxx:6596 src/dialogs/confdialog.cxx:9191
#: src/dialogs/confdialog.cxx:9202 src/dialogs/confdialog.cxx:9287
#: src/dialogs/confdialog.cxx:9298
msgid "Select"
msgstr "Selecciona"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6307
msgid "Add current frequency"
msgstr "Añadir la frecuencia actual"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6314
msgid "Clear list"
msgstr "Limpiar lista"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6321
msgid "Delete from list"
msgstr "Eliminar de la lista"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6344
msgid "Select operating parameters"
msgstr "Seleccionar los parámetros de configuración"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6400 src/dialogs/fl_digi.cxx:6660
msgid "QRZ"
msgstr "QRZ"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6406 src/dialogs/fl_digi.cxx:6667
#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6772 src/dialogs/fl_digi.cxx:7009
#: src/dialogs/Viewer.cxx:308 src/widgets/FTextView.cxx:483
#: src/widgets/FTextView.cxx:650 src/widgets/flinput2.cxx:48
#: src/dialogs/confdialog.cxx:9632
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6420
msgid "Frq"
msgstr "Frec"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6422
msgid "frequency kHz"
msgstr "Frecuencia en KHz"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6427 src/dialogs/fl_digi.cxx:6676
msgid "On"
msgstr "Ini"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6428
msgid "Press to update QSO start time"
msgstr "Presione para actualizar la hora de inicio del QSO"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6434
msgid "QSO start time"
msgstr "Hora de inicio del QSO"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6439 src/dialogs/fl_digi.cxx:6689
msgid "Off"
msgstr "Fin"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6440
msgid "QSO end time"
msgstr "Hora de fin del QSO"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6445 src/dialogs/fl_digi.cxx:6706
#: src/logbook/lgbook.cxx:675
msgid "In"
msgstr "Rec"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6450 src/dialogs/fl_digi.cxx:6714
#: src/logbook/lgbook.cxx:748
msgid "Out"
msgstr "Env"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6457 src/dialogs/fl_digi.cxx:6698
#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:130 src/logbook/lgbook.cxx:508
#: src/logbook/lgbook.cxx:651 src/logbook/lgbook.cxx:1261
msgid "Call"
msgstr "Ind."

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6458
msgid "call sign"
msgstr "Indicativo"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6464
msgid "Op"
msgstr "Op"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6465
msgid "Operator name"
msgstr "Nombre del operador"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6470
msgid "Azimuth"
msgstr "Azimut"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6477
msgid "City"
msgstr "Ciudad"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6482
msgid "US State"
msgstr "Estado de USA"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6489
msgid "Can. Province"
msgstr "Provincia Can."

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6494
msgid "Maidenhead Locator"
msgstr "Cuadrícula"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6506 src/dialogs/fl_digi.cxx:6821
msgid "Sent serial number (read only)"
msgstr "Número de serie enviado (solo lectura)"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6514 src/dialogs/fl_digi.cxx:6815
msgid "Received serial number"
msgstr "Número de serie recibido"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6521 src/dialogs/fl_digi.cxx:6827
msgid "Contest exchange in"
msgstr "Intercambio de concurso recibido"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6533 src/dialogs/fl_digi.cxx:6832
#, fuzzy
msgid "Received FD class"
msgstr "RST recib."

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6540 src/dialogs/fl_digi.cxx:6838
#, fuzzy
msgid "Received FD section"
msgstr "Número de serie recibido"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6553 src/dialogs/fl_digi.cxx:6847
#, fuzzy
msgid "Received CQ zone"
msgstr "Modos de RX"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6560
#, fuzzy
msgid "Received State/Prov"
msgstr "RST recib."

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6581 src/spot/notify.cxx:570
#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:135 src/logbook/lgbook.cxx:570
#: src/logbook/lgbook.cxx:808
msgid "Country"
msgstr "País"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6587 src/logbook/lgbook.cxx:573
#: src/logbook/lgbook.cxx:1100
msgid "Notes"
msgstr "Notas"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6597 src/dialogs/fl_digi.cxx:6607
#, fuzzy
msgid ""
"Left click - save avatar\n"
"Right click - send my avatar"
msgstr ""
"Clic izquierdo - ejecutar\n"
"Clic derecho - editar"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6680 src/dialogs/fl_digi.cxx:6796
msgid "Press to update"
msgstr "Presione para actualizar"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6686 src/dialogs/fl_digi.cxx:6802
#: src/logbook/lgbook.cxx:639
msgid "Time On"
msgstr "Hora inicio"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6695 src/dialogs/fl_digi.cxx:6808
#: src/logbook/lgbook.cxx:700
msgid "Time Off"
msgstr "Hora fin"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6704 src/dialogs/fl_digi.cxx:6791
#: src/dialogs/fl_digi.cxx:7501
msgid "Other call"
msgstr "Indicativo del otro"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6712
msgid "Received RST"
msgstr "RST recib."

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6720
msgid "Sent RST"
msgstr "RST enviado"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6722
msgid "Nm"
msgstr "Nm"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6729
msgid "Other name"
msgstr "Nombre del otro"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6853
msgid "Received CQ State/Prov"
msgstr ""

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6898
#, fuzzy
msgid ""
"Left Click - execute\n"
"Right Click - edit"
msgstr ""
"Clic izquierdo - ejecutar\n"
"Tecla de función - ejecutar\n"
"Clic derecho - editar"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6930
msgid ""
"Left Click - execute\n"
"Shift-Fkey - execute\n"
"Right Click - edit"
msgstr ""
"Clic izquierdo - ejecutar\n"
"Clic derecho - editar"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6938
msgid "Shift-key macro set"
msgstr "Conjunto de macros con shift-tecla de función"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6962
msgid ""
"Left click - select\n"
"Right click - clear line"
msgstr ""
"Clic izquierdo - ejecutar\n"
"Clic derecho - editar"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6980
msgid "seek - regular expression"
msgstr "Expresión regular de búsqueda"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:7003 src/dialogs/Viewer.cxx:318
msgid "Set Viewer Squelch"
msgstr "Establecer el nivel de silenciado (SQL) del visor"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:7157
#, fuzzy
msgid "Select FSQ station"
msgstr "Seleccionar línea"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:7338
#, fuzzy
msgid "Stations Heard"
msgstr "Estación escuchada dos veces"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:7408
msgid ""
"Left Click - execute\n"
"Fkey - execute\n"
"Right Click - edit"
msgstr ""
"Clic izquierdo - ejecutar\n"
"Tecla de función - ejecutar\n"
"Clic derecho - editar"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:7417
msgid "Primary macro set"
msgstr "Conjunto primario de macros"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:7434 src/dialogs/fl_digi.cxx:8097
msgid "Detected signal level"
msgstr "Nivel de señal detectado"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:7445 src/dialogs/fl_digi.cxx:8109
#: src/waterfall/waterfall.cxx:2217
msgid "Squelch level"
msgstr "Nivel de silencio (SQL)"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:7462 src/dialogs/fl_digi.cxx:8125
msgid ""
"Left click: change mode\n"
"Right click: configure"
msgstr ""
"Clic izquierdo: cambiar modo\n"
"Clic derecho: configurar"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:7473 src/dialogs/fl_digi.cxx:8134
msgid "CW transmit WPM"
msgstr "WPM en TX de CW"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:7480 src/dialogs/fl_digi.cxx:8143
msgid "Default WPM"
msgstr "WPM predeterminado"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:7534 src/dialogs/fl_digi.cxx:8181
msgid "Tx level attenuator (dB)"
msgstr "atenuación de nivel de TX (dB)"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:7563 src/dialogs/fl_digi.cxx:8209
msgid "Automatic Frequency Control"
msgstr "Control Automático de Frecuencia"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:7567 src/dialogs/fl_digi.cxx:8214
msgid "Squelch"
msgstr "Silenciado (SQL)"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:7572 src/dialogs/fl_digi.cxx:8219
#, fuzzy
msgid "Power Signal Monitor"
msgstr "Tono pre-señal"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:7624 src/dialogs/fl_digi.cxx:8002
msgid "Scope"
msgstr "Osciloscopio"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:7866 src/dialogs/Viewer.cxx:275
msgid "Signal Browser"
msgstr "Navegador de señal"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:9862
#, fuzzy
msgid "Delete entry?"
msgstr "¿Guardar los datos del contacto actual en el registro?"

#: src/dialogs/fl_digi.cxx:9862 src/spot/notify.cxx:220
#: src/spot/notify.cxx:226
msgid "All"
msgstr "Todo"

#: src/dialogs/Viewer.cxx:279
msgid "Find: "
msgstr "Buscar:"

#: src/dialogs/Viewer.cxx:312
msgid ""
"Left click to clear text\n"
"Right click to reset frequencies"
msgstr ""
"Clic izquierdo para limpiar el texto\n"
"Clic derecho para restablecer frecuencias"

#: src/logbook/logbook.cxx:63 src/logbook/logsupport.cxx:236
msgid "Save changed Logbook?"
msgstr "¿Guardar el libro de guardia modificado?"

#: src/logbook/logsupport.cxx:143
msgid "Export to CSV file"
msgstr "Exportar a un archivo CSV"

#: src/logbook/logsupport.cxx:170
msgid "Export to fixed field text file"
msgstr "Exportar a un archivo de texto con campos fijos"

#: src/logbook/logsupport.cxx:198
msgid "Export to ADIF file"
msgstr "Exportar a archivo ADIF"

#: src/logbook/logsupport.cxx:281
msgid "Open logbook file"
msgstr "Abrir un archivo de libro de guardia"

#: src/logbook/logsupport.cxx:309
msgid "Save logbook file"
msgstr "Guardar el archivo del libro de guardia"

#: src/logbook/logsupport.cxx:512
msgid "Merge ADIF file"
msgstr "Mezclar archivo ADIF"

#: src/logbook/logsupport.cxx:620 src/spot/notify.cxx:204
#: src/spot/notify.cxx:518 src/dialogs/record_browse.cxx:47
#: src/logbook/lgbook.cxx:1150
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"

#: src/logbook/logsupport.cxx:1102
#, c-format
msgid "Really delete record for \"%s\"?"
msgstr "¿Está seguro de borrar el registro para \"%s\"?"

#: src/logbook/logsupport.cxx:1531
msgid "Create cabrillo report"
msgstr "Crear un reporte Cabrillo"

#: src/logger/rx_extract.cxx:55
msgid ""
"Detect the occurance of [WRAP:beg] and [WRAP:end]\n"
"Save tags and all enclosed text to date-time stamped file, ie:\n"
"    NBEMS.files\\WRAP\\recv\\extract-20090127-092515.wrap"
msgstr ""
"Detectar la ocurrencia de las etiquetas [WRAP:beg] y [WRAP:end] para\n"
"guardar el texto contenido entre ellas a un archivo con la fecha al estilo:\n"
"\n"
"    NBEMS.files\\WRAP\\recv\\extract-20110205-201712.wrap"

#: src/logger/rx_extract.cxx:60
msgid ""
"Detect the occurance of [WRAP:beg] and [WRAP:end]\n"
"Save tags and all enclosed text to date-time stamped file, ie:\n"
"    ~/.nbems/WRAP/recv/extract-20090127-092515.wrap"
msgstr ""
"Detectar la ocurrencia de las etiquetas [WRAP:beg] y [WRAP:end] para\n"
"guardar el texto contenido entre ellas a un archivo con la fecha al estilo:\n"
"\n"
"    ~/.nbems/WRAP/recv/extraxt-20110205-201712.wrap"

#: src/logger/rx_extract.cxx:278 src/logger/rx_extract.cxx:308
msgid "Could not start flmsg"
msgstr "No se puede iniciar flmsg"

#: src/logger/rx_extract.cxx:399 src/logger/rx_extract.cxx:403
#: src/dialogs/confdialog.cxx:11540
msgid "Locate flmsg executable"
msgstr "Buscar..."

#: src/logger/rx_extract.cxx:399
msgid "flmsg.exe\t*.exe"
msgstr "flmsg.exe\t*.exe"

#: src/logger/rx_extract.cxx:403
msgid "flmsg\t*"
msgstr "flmsg\t*"

#: src/logger/rx_extract.cxx:477
msgid "Locate executable"
msgstr "Buscar ejecutable"

#: src/logger/rx_extract.cxx:477
msgid "*.exe"
msgstr "*.exe"

#: src/logger/rx_extract.cxx:480
msgid "Locate binary"
msgstr "Buscar binario"

#: src/logger/rx_extract.cxx:480
msgid "*"
msgstr "*"

#: src/logger/speak.cxx:42
msgid ""
"Save all received text, one character at a time to the following file:\n"
"\n"
"    fldigi.files\\talk\\textout.txt (Windows)\n"
"    ~/.fldigi/talk/textout.txt (Linux, OS X, Free BSD)"
msgstr ""
"Guardar todo el texto recibido, un carácter cada vez al siguiente archivo:\n"
"\n"
"    fldigi.files\\talk\\textout.txt (Windows)\n"
"    ~/.fldigi/talk/textout.txt (Linux, OS X, Free BSD)"

#: src/misc/configuration.cxx:513
msgid "Rig mode"
msgstr "Modo del Radio"

#: src/misc/configuration.cxx:514
msgid "Always LSB"
msgstr "Siempre LSB"

#: src/misc/configuration.cxx:515
msgid "Always USB"
msgstr "Siempre USB"

#: src/misc/configuration.cxx:694
msgid ""
"Reset all options to their default values?\n"
"\n"
"Reset options will take effect at the next start\n"
"Files: fldigi_def.xml and fldigi.prefs will be deleted!\n"
msgstr ""
"¿Restablecer todas las opciones a su valores\n"
"predefinidos?\n"
"Los efectos de esta acción no se observarán\n"
"hasta el próximo inicio del programa\n"
"Se eliminaran los siguientes archivos:\n"
"fldigi_def.xml and fldigi.prefs\n"

#: src/misc/configuration.cxx:699
msgid "Confirm RESET"
msgstr "Confirmar RESTABLECIMIENTO"

#: src/misc/debug.cxx:89
msgid "Quiet"
msgstr "Calmado"

#: src/misc/debug.cxx:89
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: src/misc/debug.cxx:89
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"

#: src/misc/debug.cxx:89
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: src/misc/debug.cxx:89
msgid "Verbose"
msgstr "Más explícito"

#: src/misc/debug.cxx:89
msgid "Debug"
msgstr "Debug"

#: src/misc/debug.cxx:98
msgid "ARQ control"
msgstr "Control ARQ"

#: src/misc/debug.cxx:100 src/waterfall/waterfall.cxx:2218
msgid "Modem"
msgstr "Módem"

#: src/misc/debug.cxx:102
msgid "Flrig I/O"
msgstr ""

#: src/misc/debug.cxx:103
msgid "RPC"
msgstr "RPC"

#: src/misc/debug.cxx:104
msgid "Spotter"
msgstr "Spotter"

#: src/misc/debug.cxx:105
msgid "KISS control"
msgstr "control KISS"

#: src/misc/debug.cxx:106
msgid "Mac Logger"
msgstr ""

#: src/misc/debug.cxx:107 src/widgets/FTextRXTX.cxx:915
#: src/widgets/flinput2.cxx:127 src/dialogs/confdialog.cxx:10110
#: src/logbook/lgbook.cxx:1024
msgid "Other"
msgstr "Otro"

#: src/misc/debug.cxx:142
msgid "Log sources"
msgstr "Orígenes de logs"

#: src/misc/debug.cxx:147
msgid "Change log level"
msgstr "Cambiar el nivel de log"

#: src/misc/macroedit.cxx:71
msgid "<FREQ>\tmy frequency"
msgstr "<FREQ>\tmi frecuencia"

#: src/misc/macroedit.cxx:72
msgid "<MODE>\tmode"
msgstr "<MODE>\tmodo"

#: src/misc/macroedit.cxx:73
msgid "<MYCALL>\tmy call"
msgstr "<MYCALL>\tmi indicativo"

#: src/misc/macroedit.cxx:74
msgid "<MYLOC>\tmy locator"
msgstr "<MYLOC>\tmi localizador"

#: src/misc/macroedit.cxx:75
msgid "<MYNAME>\tmy name"
msgstr "<MYNAME>\tmi nombre"

#: src/misc/macroedit.cxx:76
msgid "<MYQTH>\tmy QTH"
msgstr "<MYQTH>\tmi QTH"

#: src/misc/macroedit.cxx:77
msgid "<MYRST>\tmy RST"
msgstr "<MYRST>\tmi RST"

#: src/misc/macroedit.cxx:78
#, fuzzy
msgid "<MYCLASS>\tmy FD class"
msgstr "<MYCALL>\tmi indicativo"

#: src/misc/macroedit.cxx:79
msgid "<MYSECTION>\tmy FD section"
msgstr ""

#: src/misc/macroedit.cxx:80
msgid "<ANTENNA>\tmy antenna"
msgstr "<ANTENNA>\tmi antena"

#: src/misc/macroedit.cxx:81
msgid "<BAND>\toperating band"
msgstr "<BAND>\tbanda de operación"

#: src/misc/macroedit.cxx:82
msgid "<VER>\tFldigi version"
msgstr "<VER>\tversion de Fldigi"

#: src/misc/macroedit.cxx:83
msgid "<DIGI>\tdigital mode (adif)"
msgstr ""

#: src/misc/macroedit.cxx:86
msgid "<CALL>\tother call"
msgstr "<CALL>\tindicativo del otro"

#: src/misc/macroedit.cxx:87
msgid "<INFO1>\tS/N etc."
msgstr "<INFO1>\tS/N etc."

#: src/misc/macroedit.cxx:88
msgid "<INFO2>\tIMD etc."
msgstr "<INFO2>\tIMD etc."

#: src/misc/macroedit.cxx:89
msgid "<LOC>\tother locator"
msgstr "<LOC>\tlocalizador del otro"

#: src/misc/macroedit.cxx:90
msgid "<NAME>\tother name"
msgstr "<NAME>\tnombre del otro"

#: src/misc/macroedit.cxx:91
msgid "<QTH>\tother QTH"
msgstr "<QTH>\tQTH del otro"

#: src/misc/macroedit.cxx:92
msgid "<RST>\tother RST"
msgstr "<RST>\tRST del otro"

#: src/misc/macroedit.cxx:93
msgid "<QSONBR>\t# QSO recs"
msgstr "<QSONBR>\t# QSO guardados"

#: src/misc/macroedit.cxx:94
msgid "<NXTNBR>\tnext QSO rec #"
msgstr "<NXTNBR>\tpróximo QSO a guardar #"

#: src/misc/macroedit.cxx:95
msgid "<MAPIT>\tmap on google"
msgstr "<MAPIT>\tmapearlo en google"

#: src/misc/macroedit.cxx:96
msgid "<MAPIT:adr/lat/loc>\tmap by value"
msgstr "<MAPIT:adr/lat/loc>\tmapearlo por su valor"

#: src/misc/macroedit.cxx:99
msgid "<CLRRX>\tclear RX pane"
msgstr "<CLRRX>\tlimpiar el panel de RX"

#: src/misc/macroedit.cxx:100
msgid "<CLRTX>\tclear TX pane"
msgstr "<CLRTX>\tlimpiar el panel de TX"

#: src/misc/macroedit.cxx:103
msgid "<GET>\ttext to NAME/QTH"
msgstr "<GET>\ttexto a NOMBRE/QTH"

#: src/misc/macroedit.cxx:107
msgid "<TALK:on|off|t>\tDigitalk On, Off, Toggle"
msgstr "<TALK:on|off|t>\tDigitalk Encendido, apagado, alternado"

#: src/misc/macroedit.cxx:111
msgid "<CLRLOG>\tclear log fields"
msgstr "<CLRLOG>\tlimpiar los campos del log"

#: src/misc/macroedit.cxx:112
msgid "<LOG>\tsave QSO data"
msgstr "<LOG>\tguardar datos del QSO"

#: src/misc/macroedit.cxx:113
msgid "<LOG:msg>\tsaveQSO data, append msg to notes"
msgstr ""
"<LOG:msg>\tguardar los datos del QSO, añadiendo msg a las notas del log"

#: src/misc/macroedit.cxx:114
msgid "<LNW>\tlog at xmt time"
msgstr "<LNW>\tguardar al tiempo que transmite"

#: src/misc/macroedit.cxx:115
msgid "<LNW:msg>\tsaveQSO data, append msg to notes"
msgstr ""
"<LNW:msg>\tGuardar los datos del QSO, añadiendo msg a las notas del log, "
"cuando se muestra en el buffer de TX"

#: src/misc/macroedit.cxx:116
msgid "<EQSL>\tlog eQSL"
msgstr "<EQSL>\tSalvar directo en eQSL.cc"

#: src/misc/macroedit.cxx:117
msgid "<EQSL:[msg]>\tlog eQSL optional msg"
msgstr "<EQSL:[msg]>\tlogear un mensaje opcional en eQSL.cc"

#: src/misc/macroedit.cxx:120
msgid "<QSOTIME>\tQSO time (HHMM))"
msgstr "<QSOTIME>\tHora del QSO (HHMM)"

#: src/misc/macroedit.cxx:121
msgid "<ILDT>\tLDT in iso-8601 format"
msgstr "<ILDT>\tLDT en formato iso-8601"

#: src/misc/macroedit.cxx:122
msgid "<LDT>\tLocal datetime"
msgstr "<LDT>\tfecha y hora en tiempo local"

#: src/misc/macroedit.cxx:123
msgid "<IZDT>\tZDT in iso-8601 format"
msgstr "<IZDT>\tZDT en formato iso-8601"

#: src/misc/macroedit.cxx:124
msgid "<ZDT>\tUTC datetime"
msgstr "<ZDT>\tfecha y hora UTC"

#: src/misc/macroedit.cxx:125
msgid "<LT>\tlocal time HHMM"
msgstr "<LT>\thora local (HHMM)"

#: src/misc/macroedit.cxx:126
msgid "<ZT>\tzulu time HHMMZ"
msgstr "<ZT>\thora zulu HHMMZ"

#: src/misc/macroedit.cxx:127
msgid "<LD>\tlocal date YYYY-MM-DD"
msgstr "<LD>\tfecha local AAAA-MM-DD"

#: src/misc/macroedit.cxx:128
msgid "<ZD>\tzulu date YYYY-MM-DD Z"
msgstr "<ZD>\tfecha zulu AAAA-MM-DD Z"

#: src/misc/macroedit.cxx:129
msgid "<WX>\tget weather data"
msgstr "<WX>\tobtener datos de clima"

#: src/misc/macroedit.cxx:130
msgid "<WX:xxxx>\tget weather data for station"
msgstr "<WX:xxxx>\tobtener datos de clima para una estación específica"

#: src/misc/macroedit.cxx:133
msgid "<CNTR>\tcontest counter"
msgstr "<CNTR>\tcontador de concurso"

#: src/misc/macroedit.cxx:134
msgid "<DECR>\tdecrement counter"
msgstr "<DECR>\tdecrementar el contador"

#: src/misc/macroedit.cxx:135
msgid "<INCR>\tincrement counter"
msgstr "<INCR>\tincrementar el contador"

#: src/misc/macroedit.cxx:136
msgid "<XIN>\texchange in"
msgstr "<XIN>\tintercambio entrante"

#: src/misc/macroedit.cxx:137
msgid "<XOUT>\texchange out"
msgstr "<XOUT>\tintercambio enviado"

#: src/misc/macroedit.cxx:138
msgid "<XBEG>\texchange begin"
msgstr "<XBEG>\tcomienzo del intercambio"

#: src/misc/macroedit.cxx:139
msgid "<XEND>\texchange end"
msgstr "<XEND>\tfin del intercambio"

#: src/misc/macroedit.cxx:140
msgid "<SAVEXCHG>\tsave contest out"
msgstr "<SAVEXCHG>\tguardar intercambio de concurso"

#: src/misc/macroedit.cxx:143
msgid "<RX>\treceive"
msgstr "<RX>\trecibir"

#: src/misc/macroedit.cxx:144
msgid "<TX>\ttransmit"
msgstr "<TX>\ttransmitir"

#: src/misc/macroedit.cxx:145
msgid "<TX/RX>\ttoggle T/R"
msgstr "<TX/RX>\talternar Tx/Rx"

#: src/misc/macroedit.cxx:146
msgid "<SRCHUP>\tsearch UP for signal"
msgstr "<SRCHUP>\tbuscar ARRIBA en la cascada por una señal"

#: src/misc/macroedit.cxx:147
msgid "<SRCHDN>\tsearch DOWN for signal"
msgstr "<SRCHDN>\tbuscar ABAJO en la cascada por una señal"

#: src/misc/macroedit.cxx:148
msgid "<GOHOME>\treturn to sweet spot"
msgstr "<GOHOME>\tretornar a la frecuencia inicial en la cascada"

#: src/misc/macroedit.cxx:149
msgid "<GOFREQ:NNNN>\tmove to freq NNNN Hz"
msgstr "<GOFREQ:NNNN>\tmoverte a la frecuencia NNNN"

#: src/misc/macroedit.cxx:150
msgid "<QSYTO>\tleft-clk QSY button"
msgstr "<QSYTO>\tclic-izquierdo QSY a la frecuencia preferida de este modo"

#: src/misc/macroedit.cxx:151
msgid "<QSYFM>\tright-clk QSY button"
msgstr "<QSYFM>\tclic-derecho QSY a la frecuencia anterior"

#: src/misc/macroedit.cxx:152
msgid "<QSY:FFF.F[:NNNN]>\tqsy to kHz, Hz"
msgstr "<QSY:FFF.F[:NNNN]>\tqsy a kHz, Hz"

#: src/misc/macroedit.cxx:153
msgid "<QSY+:+/-n.nnn>\tincr/decr xcvr freq"
msgstr "<QSY+:+/-n.nnn>\tincr/decr frece xcvr"

#: src/misc/macroedit.cxx:154
msgid "<RIGMODE:mode>\tvalid xcvr mode"
msgstr "<RIGMODE:mode>\tmodo válido para el trx"

#: src/misc/macroedit.cxx:155
msgid "<FILWID:width>\tvalid xcvr filter width"
msgstr "<FILWID:width>\tancho del filtro válido para el trx"

#: src/misc/macroedit.cxx:156
#, fuzzy
msgid "<RIGLO:lowcut>\tvalid xcvr low cutoff filter"
msgstr "<FILWID:width>\tancho del filtro válido para el trx"

#: src/misc/macroedit.cxx:157
#, fuzzy
msgid "<RIGHI:hicut>\tvalid xcvr hi cutoff filter"
msgstr "<FILWID:width>\tancho del filtro válido para el trx"

#: src/misc/macroedit.cxx:158
msgid "<FOCUS>\trig freq has kbd focus"
msgstr "<FOCUS>\tfrec radio tiene el teclado en foco"

#: src/misc/macroedit.cxx:161
msgid "<QRG:text>\tinsert QRG into Rx text"
msgstr "<QRG:text>\tInsertar QRG en el panel de RX"

#: src/misc/macroedit.cxx:164
msgid "<FILE:>\tinsert text file"
msgstr "<FILE:>\tinsertar archivo de texto"

#: src/misc/macroedit.cxx:165
msgid "<IMAGE:>\tinsert MFSK image"
msgstr "<IMAGE:>\tinsertar imagen  de MFSK"

#: src/misc/macroedit.cxx:168
msgid "<PAUSE>\tpause transmit"
msgstr "<PAUSE>\tpausar la transmisión (Pasar a RX sin limpiar el panel de TX)"

#: src/misc/macroedit.cxx:169
msgid "<IDLE:NN.nn>\tidle signal for NN.nn sec"
msgstr "<IDLE:NN.nn>\tesperar NN.nn segundos por la señal"

#: src/misc/macroedit.cxx:170
msgid "<TIMER:NN>\trepeat every NN sec"
msgstr "<TIMER:NN>\trepetir cada NN segundos"

#: src/misc/macroedit.cxx:171
msgid "<TUNE:NN>\ttune signal for NN sec"
msgstr "<TUNE:NN>\tsintonizar la señal por NN segundos"

#: src/misc/macroedit.cxx:172
#, fuzzy
msgid "<WAIT:NN.n>\tdelay xmt for NN.n sec"
msgstr "<WAIT:NN>\tretrasar la transmisión por NN segundos"

#: src/misc/macroedit.cxx:173
msgid "<REPEAT>\trepeat macro continuously"
msgstr "<REPEAT>\trepetir la macro continuamente"

#: src/misc/macroedit.cxx:174
msgid "<SKED:hhmm[ss][:YYYYMMDD]>\tschedule execution"
msgstr "<SKED:hhmm[:YYYYDDMM]>\tejecución programada"

#: src/misc/macroedit.cxx:177
msgid "<TXATTEN:nn.n>\t set xmt attenuator"
msgstr "<TXATTEN:nn.n>\tponer el atenuador de TX del equipo a este valor"

#: src/misc/macroedit.cxx:180
msgid "<CWID>\tCW identifier"
msgstr "<CWID>\tidentificador de CW"

#: src/misc/macroedit.cxx:181
#, fuzzy
msgid "<ID>\tsend mode ID; TX start only"
msgstr "<ID>\tenviar el ID del modo como video texto"

#: src/misc/macroedit.cxx:182
msgid "<TEXT>\ttext at start of TX"
msgstr ""

#: src/misc/macroedit.cxx:183
msgid "<VIDEO:\tvideo text in TX stream"
msgstr ""

#: src/misc/macroedit.cxx:184
msgid "<TXRSID:on|off|t>\tTx RSID on,off,toggle"
msgstr "<TXRSID:on|off|t>\tTx RSID encendido, apagado, alternado"

#: src/misc/macroedit.cxx:185
msgid "<RXRSID:on|off|t>\tRx RSID on,off,toggle"
msgstr "<RXRSID:on|off|t>\tRx RSID encendido, apagado, alternado"

#: src/misc/macroedit.cxx:186
msgid "<NRSID:NN>\tTransmit |NN| successive RsID bursts"
msgstr "<NRSID:NN>\tTransmitir |NN| ráfagas de RsID"

#: src/misc/macroedit.cxx:187
msgid "<DTMF:[Wn:][Ln:]chrs>\t[Wait][Len](ms)"
msgstr "<DTMF:[Wn:][Ln:]chrs>\t[Wait][Len](ms)"

#: src/misc/macroedit.cxx:190
msgid "<POST:+/-nn.n>\tCW QSK post-timing"
msgstr "<POST:+/-nn.n>\tCW QSK al final"

#: src/misc/macroedit.cxx:191
msgid "<PRE:nn.n>\tCW QSK pre-timing"
msgstr "<PRE:nn.n>\tCW QSK al inicio"

#: src/misc/macroedit.cxx:192
msgid "<RISE:nn.n>\tCW rise time"
msgstr "<RISE:nn.n>\ttiempo de subida de CW"

#: src/misc/macroedit.cxx:193
msgid "<WPM:NN:FF>\tCW WPM:Farnsworth"
msgstr "<WPM:NN:FF>\tCW PPM:Farnsworth"

#: src/misc/macroedit.cxx:196
msgid "<RIGCAT:[\"text\"][hex ...]:ret>\tsend CAT cmd"
msgstr "<RIGCAT:[\"text\"][hex ...]:ret>\tenviar comando CAT"

#: src/misc/macroedit.cxx:199
msgid "<AFC:on|off|t>\tAFC  on,off,toggle"
msgstr "<AFC:on|off|t>\tAFC encendido, apagado, alternado"

#: src/misc/macroedit.cxx:200
msgid "<LOCK:on|off|t>\tLOCK on,off,toggle"
msgstr "<LOCK:on|off|t>\tbloqueo (LOCK) encendido, apagado, alternado"

#: src/misc/macroedit.cxx:201
msgid "<REV:on|off|t>\tRev on,off,toggle"
msgstr "<REV:on|off|t>\tReverso activado, desactivado, alternado"

#: src/misc/macroedit.cxx:204
msgid "<MACROS:>\tchange macro defs file"
msgstr "<MACROS:>\tcambiar el archivo de definición de macros"

#: src/misc/macroedit.cxx:205
msgid "<SAVE>\tsave current macro file"
msgstr "<SAVE>\tguardar el archivo de macro actual"

#: src/misc/macroedit.cxx:208
msgid "<COMMENT:comment text>\tignore all comment text"
msgstr "<COMMENT:comment text>\tignore todos los textos de comentario"

#: src/misc/macroedit.cxx:211
msgid "<CPS_TEST:nn>\tmodem char/sec test on nn chars"
msgstr "<CPS_TEST:nn>\tprueba módem car/sec en nn caracteres"

#: src/misc/macroedit.cxx:212
msgid "<CPS_N:n>\tmodem timing test, 'n' random 5 char groups"
msgstr ""
"<CPS_N:n>\tprueba sincronización de módem , 'n' grupos de 5 caracteres al "
"azar"

#: src/misc/macroedit.cxx:213
msgid "<CPS_FILE:>\tmodem timing test, spec' file"
msgstr ""
"<CPS_FILE:>\tarchivo de especificación de la prueba de sincronización del "
"módem"

#: src/misc/macroedit.cxx:214
msgid "<CPS_STRING:s>\tmodem timing test, string 's'"
msgstr ""
"<CPS_STRING:s>\tprueba de sincronización de módem, cadena de caracteres 's'"

#: src/misc/macroedit.cxx:217
msgid "<WAV_TEST>\tWAV file; internal string"
msgstr "<WAV_TEST>\tarchivo WAV; cadena de texto interna"

#: src/misc/macroedit.cxx:218
msgid "<WAV_N:n>\tWAV file; 'n' random 5 char groups"
msgstr "<WAV_N:n>\tarchivo WAV; 'n' grupos de 5 caracteres al azar"

#: src/misc/macroedit.cxx:219
msgid "<WAV_FILE:>\tWAV file; spec' file"
msgstr "<WAV_FILE:>\tarchivo WAV; archivo de especificación"

#: src/misc/macroedit.cxx:220
msgid "<WAV_STRING:s>\tWAV file; string 's'"
msgstr "<WAV_STRING:s>\tarchivo WAV; cadena de texto 's'"

#: src/misc/macroedit.cxx:223
msgid "<CSV:on|off|t>\tAnalysis CSV on,off,toggle"
msgstr "<CSV:on|off|t>\tAnálisis CSV encendido,apagado, alternado"

#: src/misc/macroedit.cxx:226
msgid "<PUSH>\tpush current mode to stack"
msgstr ""

#: src/misc/macroedit.cxx:227
msgid "<PUSH:m|f\tpush current mode / audio freq to stack"
msgstr ""

#: src/misc/macroedit.cxx:228
msgid "<POP>\tpop current mode/freq from stack"
msgstr ""

#: src/misc/macroedit.cxx:350
msgid "Text file to insert"
msgstr "Archivo de texto a insertar"

#: src/misc/macroedit.cxx:360
msgid "Test text file"
msgstr "Archivo de texto de prueba"

#: src/misc/macroedit.cxx:370
msgid "MFSK image file"
msgstr "Archivo de imagen MFSK"

#: src/misc/macroedit.cxx:380
msgid "Change to Macro file"
msgstr "Cambiar a archivo de macro"

#: src/misc/macroedit.cxx:392
msgid "Executable file to insert"
msgstr "Archivo ejecutable a insertar"

#: src/misc/macroedit.cxx:423
msgid "Macro Text"
msgstr "Texto del macro"

#: src/misc/macroedit.cxx:428
msgid "Select Tag"
msgstr "Selecciona la etiqueta"

#: src/misc/macroedit.cxx:440
msgid "Macro Button Label"
msgstr "Etiqueta del botón de macro"

#: src/misc/macroedit.cxx:448
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"

#: src/misc/macroedit.cxx:475
msgid "Macro editor - "
msgstr "Editor de  macros - "

#: src/misc/macros.cxx:3880
msgid "Open macro file"
msgstr "Abrir archivo de macro"

#: src/misc/macros.cxx:3881 src/misc/macros.cxx:3922
msgid "Fldigi macro definition file\t*.{mdf}"
msgstr "Archivo de definición de macro para Fldigi\t*.mdf"

#: src/misc/macros.cxx:3921
msgid "Save macro file"
msgstr "Guardar el archivo de macros"

#: src/misc/network.cxx:170
msgid "Aborted"
msgstr "Abortado"

#: src/misc/network.cxx:170
msgid "Timed out"
msgstr "Se ha demorado demasiado"

#: src/misc/newinstall.cxx:387
msgid "Finish"
msgstr "Terminar"

#: src/misc/newinstall.cxx:388
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: src/misc/newinstall.cxx:389
msgid "Back"
msgstr "Atrás"

#: src/misc/newinstall.cxx:519
msgid "The wizard will guide you through the basic fldigi settings"
msgstr "Este diálogo te guiará en las configuraciones básicas"

#: src/misc/newinstall.cxx:522
msgid "Feel free to skip any pages or exit the wizard at any time"
msgstr ""
"Puedes saltar o salir de cualquiera de estas configuraciones en cualquier "
"momento"

#: src/misc/newinstall.cxx:523
msgid "All settings shown here can be changed later via the Configure menu"
msgstr ""
"Todos los ajustes mostrados aquí pueden ser modificados luego en el menú "
"Configurar"

#: src/misc/newinstall.cxx:538
msgid "Fldigi configuration wizard"
msgstr "Asistente de configuración de fldigi"

#: src/mfsk/mfsk-pic.cxx:147 src/mfsk/mfsk-pic.cxx:151
#: src/mfsk/mfsk-pic.cxx:316 src/mfsk/mfsk-pic.cxx:319
msgid "Time needed: "
msgstr "Tiempo necesario:"

#: src/mfsk/mfsk-pic.cxx:181
msgid "Load image file"
msgstr "Cargar archivo de imagen"

#: src/mfsk/mfsk-pic.cxx:327
msgid "Send image"
msgstr "Enviar imagen"

#: src/mfsk/mfsk-pic.cxx:334
msgid ""
"Load or drop an image file\n"
"Supported types: PNG, JPEG, BMP"
msgstr ""
"Cargar o descargar una imagen\n"
"desde archivo (PNG, JPEG, BMP)"

#: src/mfsk/mfsk-pic.cxx:338
msgid "Transfer speed, X1-normal"
msgstr "Velocidad de transferencia, X1-normal"

#: src/mfsk/mfsk-pic.cxx:350
msgid "Load"
msgstr "Cargar"

#: src/waterfall/waterfall.cxx:1660
msgid "Waterfall / FFT / Scope"
msgstr "Cascada / FFT / Osciloscopio"

#: src/waterfall/waterfall.cxx:1670
msgid "Upper signal level (dB)"
msgstr "Nivel superior de la señal (dB)"

#: src/waterfall/waterfall.cxx:1681
msgid "Signal range (dB)"
msgstr "Rango de señal (dB)"

#: src/waterfall/waterfall.cxx:1687
msgid "Change waterfall scale"
msgstr "Cambiar escala de la cascada"

#: src/waterfall/waterfall.cxx:1692
msgid "Slew display lower in frequency"
msgstr "Correr la cascada hacia frecuencias más bajas"

#: src/waterfall/waterfall.cxx:1697
msgid "Center display on signal"
msgstr "Centrar la señal"

#: src/waterfall/waterfall.cxx:1702
msgid "Slew display higher in frequency"
msgstr "Correr la cascada hacia frecuencias más altas"

#: src/waterfall/waterfall.cxx:1707
msgid "Waterfall drop speed"
msgstr "Velocidad de caída de la cascada"

#: src/waterfall/waterfall.cxx:1717
msgid "Adjust cursor frequency"
msgstr "Ajustar la frecuencia del cursor"

#: src/waterfall/waterfall.cxx:1722
msgid ""
"Center in passband\n"
"Right click to undo"
msgstr ""
"Centrar en el pasabanda\n"
"Clic derecho para deshacer"

#: src/waterfall/waterfall.cxx:1728
msgid ""
"Store mode and frequency\n"
"Right click for list"
msgstr ""
"Almacenar modo y frecuencia\n"
"Clic derecho para listar"

#: src/waterfall/waterfall.cxx:1738
msgid "Lock transmit frequency"
msgstr "Bloquear la frecuencia de transmisión"

#: src/waterfall/waterfall.cxx:1747 src/dialogs/confdialog.cxx:7365
msgid "Reverse"
msgstr "Invertir"

#: src/waterfall/waterfall.cxx:1754
msgid "Transmit/Receive"
msgstr "Transmitir/Recibir"

#: src/waterfall/waterfall.cxx:2216
msgid "AFC range or BW"
msgstr "Rango AFC o Ancho de banda"

#: src/waterfall/waterfall.cxx:2217
msgid "Signal search"
msgstr "Búsqueda de señal"

#: src/waterfall/waterfall.cxx:2218
msgid "Modem carrier"
msgstr "Portadora del modo"

#: src/waterfall/waterfall.cxx:2218
msgid "Scroll"
msgstr "Desplazamiento"

#: src/rigcontrol/rigxml.cxx:1115
msgid "Open rig xml file"
msgstr "Abrir archivo xml de radio"

#: src/rigcontrol/rigxml.cxx:1115
msgid "Fldigi rig xml definition file\t*.xml"
msgstr "archivo de definición de radio xml\t*.xml"

#: src/soundcard/sound.cxx:170
msgid ""
"Waveform Audio Format\t*.wav\n"
"AU\t*.{au,snd}\n"
msgstr ""
"Forma de onda del audio\t*.wav\n"
"AU\t*.{au.snd}\n"

#: src/soundcard/sound.cxx:173
msgid "Free Lossless Audio Codec\t*.flac"
msgstr "Codec de audio libre sin pérdida\t*.flac"

#: src/soundcard/sound.cxx:179 src/soundcard/sound.cxx:181
msgid "Audio file"
msgstr "Archivo de audio"

#: src/soundcard/sound.cxx:329
msgid "Playback continuous loop?"
msgstr "¿Reproducir en un lazo continuo?"

#: src/spot/notify.cxx:192
msgid "My callsign de CALL"
msgstr "Mi indicativo de INDICATIVO"

#: src/spot/notify.cxx:193
msgid "Station heard twice"
msgstr "Estación escuchada dos veces"

#: src/spot/notify.cxx:194
msgid "Custom text search"
msgstr "Busqueda de texto personalizada"

#: src/spot/notify.cxx:195
msgid "RSID reception"
msgstr "Recepción con RSID"

#: src/spot/notify.cxx:203
msgid "Toggle"
msgstr "Alternar"

#: src/spot/notify.cxx:205 src/spot/notify.cxx:517
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

#: src/spot/notify.cxx:217 src/spot/notify.cxx:223 src/spot/notify.cxx:571
#: src/logbook/lgbook.cxx:597 src/logbook/lgbook.cxx:1063
msgid "Continent"
msgstr "Continente"

#: src/spot/notify.cxx:218 src/spot/notify.cxx:224 src/logbook/lgbook.cxx:1075
msgid "ITU zone"
msgstr "Zona ITU"

#: src/spot/notify.cxx:219 src/spot/notify.cxx:225
#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:142 src/logbook/lgbook.cxx:1051
msgid "CQ zone"
msgstr "Zona CQ"

#: src/spot/notify.cxx:222
msgid "Deselect"
msgstr "Deseleccionar"

#: src/spot/notify.cxx:516
msgid "Add"
msgstr "Añadir"

#: src/spot/notify.cxx:519
msgid "Test..."
msgstr "Probar..."

#: src/spot/notify.cxx:522 src/widgets/FTextView.cxx:484
#: src/widgets/flinput2.cxx:49
msgid "Select All"
msgstr "Todos"

#: src/spot/notify.cxx:523 src/logbook/lgbook.cxx:452
#: src/logbook/lgbook.cxx:502 src/logbook/lgbook.cxx:1231
#: src/logbook/lgbook.cxx:1305
msgid "Clear All"
msgstr "Limpiar todo"

#: src/spot/notify.cxx:1096
msgid "The regular expression field must not be empty."
msgstr "El campo de expresión regular no debe estar vacío."

#: src/spot/notify.cxx:1102
msgid "The regular expression must be valid."
msgstr "La expresión regular debe ser válida."

#: src/spot/notify.cxx:1109
msgid "Please set your callsign first."
msgstr "Por favor especifica tu indicativo primero."

#: src/spot/notify.cxx:1246
msgid "Run program"
msgstr "Ejecutar programa"

#: src/spot/notify.cxx:1281
msgid ""
"Default test string is:\n"
"  \""
msgstr ""
"La cadena de prueba por omisión es:\n"
"\""

#: src/spot/notify.cxx:1282
msgid "Enter test string or leave blank for default:"
msgstr ""
"Entre la cadena de prueba, o déjela en blanco para usar la predefinida:"

#: src/spot/notify.cxx:1293
msgid "This event's regular expression is invalid."
msgstr "La expresión regular de este evento es inválida."

#: src/spot/notify.cxx:1300
msgid "The test string did not match this event's search pattern."
msgstr "La cadena de prueba no concuerda con el patrón para este evento."

#: src/spot/notify.cxx:1318
msgid "Available substrings"
msgstr "Sub cadenas de texto disponibles"

#: src/spot/notify.cxx:1401 src/logbook/lgbook.cxx:1212
msgid "Frequency"
msgstr "Frecuencia"

#: src/spot/notify.cxx:1403 src/dialogs/notifydialog.cxx:131
#: src/logbook/lgbook.cxx:1209
msgid "Callsign"
msgstr "Indicativo"

#: src/waterfall/colorbox.cxx:89
msgid "Open palette"
msgstr "Abrir paleta"

#: src/waterfall/colorbox.cxx:89 src/waterfall/colorbox.cxx:127
msgid "Fldigi palette\t*.pal"
msgstr "Paleta Fldigi\t*.pal"

#: src/waterfall/colorbox.cxx:113 src/waterfall/colorbox.cxx:138
msgid "Palette: "
msgstr "Paleta:"

#: src/waterfall/colorbox.cxx:127
msgid "Save palette"
msgstr "Guardar paleta"

#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:129
msgid "Look up call"
msgstr "Buscar indicativo"

#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:131 src/logbook/lgbook.cxx:512
#: src/logbook/lgbook.cxx:663 src/logbook/lgbook.cxx:1211
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:132
msgid "QTH"
msgstr "QTH"

#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:133 src/dialogs/confdialog.cxx:7041
#: src/logbook/lgbook.cxx:561
msgid "State"
msgstr "Estado"

#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:134 src/logbook/lgbook.cxx:567
msgid "Province"
msgstr "Provincia"

#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:136
msgid "Locator"
msgstr "Cuadrícula"

#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:137
msgid "RST(r)"
msgstr "RST(r)"

#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:138 src/dialogs/confdialog.cxx:7035
#: src/logbook/lgbook.cxx:588 src/logbook/lgbook.cxx:1297
msgid "Exchange In"
msgstr "Intercambio RX"

#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:139 src/dialogs/confdialog.cxx:7096
msgid "Serial number"
msgstr "Número de serie"

#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:140 src/logbook/lgbook.cxx:612
#: src/logbook/lgbook.cxx:998
msgid "FD class"
msgstr ""

#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:141 src/logbook/lgbook.cxx:615
#: src/logbook/lgbook.cxx:1010
#, fuzzy
msgid "FD section"
msgstr "Recepción con RSID"

#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:143
msgid "CQ STATE"
msgstr ""

#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:144
msgid "Insert marker"
msgstr "Insertar marcador"

#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:152
#, fuzzy
msgid "All entries"
msgstr "Reintentos"

#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:153
msgid "Scroll hints"
msgstr "Sugerencias de desplazamiento"

#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:779
msgid " in "
msgstr " en "

#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:781
msgid "Last QSO"
msgstr "Último QSO"

#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:826 src/dialogs/confdialog.cxx:8400
msgid "Transmit"
msgstr "Transmitir"

#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:827 src/dialogs/confdialog.cxx:8275
#: src/dialogs/confdialog.cxx:9876
msgid "Receive"
msgstr "Recibir"

#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:828
msgid "Abort"
msgstr "Abortar"

#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:829
msgid "Send image..."
msgstr "Enviar imagen..."

#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:838 src/widgets/flinput2.cxx:50
#, fuzzy
msgid "Spec Char"
msgstr "Juego de caracteres"

#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:846 src/widgets/flinput2.cxx:58
#, fuzzy
msgid "A"
msgstr "Az"

#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:862 src/widgets/flinput2.cxx:74
#, fuzzy
msgid "E"
msgstr "Ex"

# Texto de la pestaña IO en la ventana de configuración Fldigi (@HK4QWC)
#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:872 src/widgets/flinput2.cxx:84
#, fuzzy
msgid "I"
msgstr "E/S"

#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:882 src/widgets/flinput2.cxx:94
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "No"

#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:886 src/widgets/flinput2.cxx:98
#: src/dialogs/confdialog.cxx:12651
msgid "O"
msgstr "S"

#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:900 src/widgets/flinput2.cxx:112
#, fuzzy
msgid "U"
msgstr "IU"

#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:910 src/widgets/flinput2.cxx:122
msgid "Y"
msgstr ""

#: src/widgets/FTextView.cxx:291
msgid "Insert text"
msgstr "Insertar texto"

#: src/widgets/FTextView.cxx:350
msgid "Save text as"
msgstr "Guardar texto como"

#: src/widgets/FTextView.cxx:482 src/widgets/FTextView.cxx:648
#: src/widgets/flinput2.cxx:45
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"

#: src/widgets/FTextView.cxx:485
msgid "Save as..."
msgstr "Guardar como..."

#: src/widgets/FTextView.cxx:486 src/widgets/FTextView.cxx:652
msgid "Word wrap"
msgstr "Ajuste de línea"

#: src/widgets/FTextView.cxx:647 src/widgets/flinput2.cxx:44
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"

#: src/widgets/FTextView.cxx:649 src/widgets/flinput2.cxx:46
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"

#: src/widgets/FTextView.cxx:651
msgid "Insert file..."
msgstr "Insertar archivo..."

#: src/widgets/flinput2.cxx:43
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"

#: src/widgets/flinput2.cxx:47 src/logbook/lgbook.cxx:1157
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: src/config_script/run_scripts.cxx:936
msgid "Invalid Modem for KISS IO"
msgstr ""

#: src/config_script/run_scripts.cxx:2803
msgid "Script file name (path) null pointer"
msgstr ""

#: src/config_script/run_scripts.cxx:2810
msgid "Script file name (path) invalid"
msgstr ""

#: src/config_script/run_scripts.cxx:2817
#, c-format
msgid "Script Parsing Class Allocation Fail (%s)"
msgstr ""

#: src/config_script/run_scripts.cxx:2821
#, fuzzy, c-format
msgid "Executing script file: %s"
msgstr "Seleccionar archivo de descripción del radio"

#: src/config_script/run_scripts.cxx:2826
#, c-format
msgid "Issues reported in processing script file: %s"
msgstr ""

#: src/config_script/run_scripts.cxx:2827
msgid ""
"Script file contains potential issues\n"
"See documentation and/or Log file for details."
msgstr ""

#: src/config_script/run_scripts.cxx:2831
msgid ""
"Some changes made by the script requires program\n"
"restart before they become active."
msgstr ""

#: src/config_script/run_scripts.cxx:2867
#: src/config_script/create_default_script.cxx:236
msgid "Script Files"
msgstr ""

#: src/config_script/run_scripts.cxx:2867
#: src/config_script/create_default_script.cxx:236
msgid "*.txt"
msgstr ""

#: src/config_script/script_parsing.cxx:360
#, c-format
msgid "Missing command %s after line %d"
msgstr ""

#: src/config_script/script_parsing.cxx:404
#, fuzzy
msgid "Command Not Found"
msgstr "Opciones de línea de comandos"

#: src/config_script/script_parsing.cxx:408
msgid "Not a script file/tag not found"
msgstr ""

#: src/config_script/script_parsing.cxx:412
msgid "Invalid parameter"
msgstr ""

#: src/config_script/script_parsing.cxx:416
msgid "Invalid function parameter (internal non-script error)"
msgstr ""

#: src/config_script/script_parsing.cxx:420
msgid "Missing paired quotes (\")"
msgstr ""

#: src/config_script/script_parsing.cxx:424
#, fuzzy
msgid "General Error"
msgstr "General"

#: src/config_script/script_parsing.cxx:428
#, fuzzy
msgid "No Errors"
msgstr "Errores"

#: src/config_script/script_parsing.cxx:432
msgid "Character searched not found"
msgstr ""

#: src/config_script/script_parsing.cxx:436
msgid "End of line reached"
msgstr ""

#: src/config_script/script_parsing.cxx:440
msgid "File not found"
msgstr ""

#: src/config_script/script_parsing.cxx:444
msgid "Directory path not found"
msgstr ""

#: src/config_script/script_parsing.cxx:448
msgid "Unexpected end of parameter (args[]) list found"
msgstr ""

#: src/config_script/script_parsing.cxx:452
msgid "Unexpected end of parameter check list found"
msgstr ""

#: src/config_script/script_parsing.cxx:456
msgid "Character count in args[] parameter exceeds expectations"
msgstr ""

#: src/config_script/script_parsing.cxx:460
msgid "Memory Allocation Error (internal non-script error)"
msgstr ""

#: src/config_script/script_parsing.cxx:464
msgid "Passed parameter is not of the expected type."
msgstr ""

#: src/config_script/script_parsing.cxx:468
msgid "Parameter is not valid."
msgstr ""

#: src/config_script/script_parsing.cxx:472
msgid "Command missing ':'."
msgstr ""

#: src/config_script/script_parsing.cxx:476
msgid "Maximum open subscripts reached."
msgstr ""

#: src/config_script/script_parsing.cxx:480
msgid "Subscript execution fail (internal)."
msgstr ""

#: src/config_script/script_parsing.cxx:484
msgid "Script device path not found."
msgstr ""

#: src/config_script/script_parsing.cxx:488
msgid "Unexpected end of file reached."
msgstr ""

#: src/config_script/script_parsing.cxx:492
msgid "File read error"
msgstr ""

#: src/config_script/script_parsing.cxx:496
msgid "Undefined error"
msgstr ""

#: src/config_script/script_parsing.cxx:499
#, c-format
msgid "Line: %d Error:%d %s (%s)"
msgstr ""

#: src/config_script/script_parsing.cxx:967
#: src/config_script/script_parsing.cxx:1094
#: src/config_script/script_parsing.cxx:1807
#, c-format
msgid "Buffer allocation Error near File: %s Line %d"
msgstr ""

#: src/config_script/script_parsing.cxx:1037
#: src/config_script/script_parsing.cxx:1153
#, c-format
msgid "Call back for script command %s reported an Error"
msgstr ""

#: src/config_script/script_parsing.cxx:1043
#, c-format
msgid "Command %s ignored, dot notation not supported"
msgstr ""

#: src/config_script/script_parsing.cxx:1157
#, c-format
msgid "Command %s ignored, structured command not supported"
msgstr ""

#: src/config_script/script_parsing.cxx:1240
msgid "Invalid function parameter 'char *file_name_path' (null)"
msgstr ""

#: src/config_script/script_parsing.cxx:1248
#, c-format
msgid "Unable to open file %s"
msgstr ""

#: src/config_script/script_parsing.cxx:1436
msgid "1"
msgstr ""

#: src/config_script/script_parsing.cxx:1440
msgid "0"
msgstr ""

#: src/config_script/script_parsing.cxx:1657
#: src/config_script/script_parsing.cxx:1744
#, c-format
msgid "cmd_buffer allocation error near line %d"
msgstr ""

#: src/config_script/script_parsing.cxx:1758
#, c-format
msgid "Over writing call back funcion for \"%s\""
msgstr ""

#: src/config_script/create_default_script.cxx:264
#, c-format
msgid "Invalid File Name Pointer (NULL) in function %s:%d"
msgstr ""

#: src/config_script/create_default_script.cxx:271
#, c-format
msgid "Unable to create file %s (Error No=%d) func %s:%d"
msgstr ""

#: src/config_script/create_default_script.cxx:279
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"# Fldigi Generated Config Script\n"
msgstr ""

#: src/config_script/create_default_script.cxx:281
#, c-format
msgid "# Created: %s\n"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:5607 src/dialogs/confdialog.cxx:12237
#: src/dialogs/confdialog.cxx:12292
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:5607
msgid "Hide"
msgstr "Esconder"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6314
msgid "Fldigi configuration"
msgstr "Configuración"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6324 src/dialogs/confdialog.cxx:12366
msgid "Operator information"
msgstr "Información del operador"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6328
msgid "Station"
msgstr "Estación"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6331
msgid "Callsign:"
msgstr "Indicativo:"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6332
#, fuzzy
msgid "Operator/Station callsign"
msgstr "Indicativo del operador"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6345
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6346
msgid "Operators name"
msgstr "Nombre del operador"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6359
msgid "QTH:"
msgstr "QTH:"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6360
msgid "Operators QTH"
msgstr "QTH del operador"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6373
msgid "Locator:"
msgstr "Cuadrícula:"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6374
msgid "Maidenhead locator as in EM64qv"
msgstr "Cuadrícula Maindenhead como en FL11aj"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6389
msgid "Antenna:"
msgstr "Antena:"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6390
msgid "Short description of antenna"
msgstr "Descripción corta de la antena"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6403
msgid "Test Signal - Do NOT use with transmitter"
msgstr "Señal de prueba - NO USAR con el transmisor"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6407
msgid "Noise on"
msgstr "Ruido encendido"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6412
msgid "dB"
msgstr "dB"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6429
msgid "Offset on"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6432
#, fuzzy
msgid "freq-offset"
msgstr "Dif. en Tx"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6433
msgid "ONLY FOR TESTING !"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6439
msgid "ALC emulation on"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6442
msgid "ALC level"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6462
msgid "UI"
msgstr "IU"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6466
msgid "Browser"
msgstr "Navegador"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6467
msgid "User Interface - Browser"
msgstr "Interfaz de usuario - Navegador"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6471
msgid "Channels, first channel starts at waterfall lower limit"
msgstr "Canales, el primer canal comienza en el límite inferior de la cascada"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6472
msgid "Change # of psk viewer channels"
msgstr "Cambiar el número de canales del navegador"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6489
msgid "Inactivity timeout"
msgstr "Tiempo de inactividad"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6490
msgid ""
"Clear channel text after\n"
"# seconds of inactivity"
msgstr ""
"Limpiar el texto del canal\n"
"después de N segundos\n"
"de inactividad"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6506
msgid "Channel label"
msgstr "Etiqueta del canal"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6507
msgid "Appearance of label on each channel"
msgstr "Apariencia de la etiqueta de cada canal"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6518
msgid "Audio frequency"
msgstr "Frecuencia de audio"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6519
msgid "Radio frequency"
msgstr "Frecuencia RF"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6519
msgid "Channel number"
msgstr "Número del canal"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6524 src/dialogs/confdialog.cxx:8033
msgid "Font..."
msgstr "Tipografía"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6525
msgid "select browser font"
msgstr "Selecciona la letra del navegador"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6528
msgid "Fixed Intervals"
msgstr "Intervalos Fijados"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6529
msgid "Force channel spacing to even 100 Hz increments"
msgstr "Forzar el espaciado de los canales a incrementos de 100Hz"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6536
msgid "Continuous scrolling"
msgstr "Movimiento contínuo"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6537
msgid ""
"ON - Marquee style\n"
"OFF - Clear & restart"
msgstr ""
"Activado - Estilo marquesina\n"
"Desactivado - Limpiar y re-comenzar"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6542
msgid "Lowest freq on bottom of viewer"
msgstr "Frecuencia más baja en la parte inferior del visor"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6543
msgid "Change positions of low to high channels"
msgstr "Cambiar la posición de los canales de abajo a arriba"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6548
msgid "Play back history when active channel selected"
msgstr "Reproducir el historial cuando se selecciona un canal"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6549
msgid "Audio stream history decoded on selected signal"
msgstr "Historial de audio descodificado al seleccionar"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6554
msgid "Detection Level"
msgstr "Detección de nivel"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6556
msgid "Backgnd"
msgstr "Fondo"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6557
msgid "Background color of signal viewer squelch control"
msgstr ""
"Color de fondo de control deslizante del\n"
"silenciador del navegador"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6562
msgid "Button"
msgstr "Botón"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6563
msgid "Slider hilite color of signal viewer squelch control"
msgstr ""
"Color resaltado del deslizante del control\n"
"del silenciador del navegador"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6570
msgid "Browser Line Colors"
msgstr "Colores de Resaltado"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6572
msgid "HiLite 1"
msgstr "HiLite 1"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6573
msgid "PSK/RTTY Viewer HiLite Color 1"
msgstr "Color 1 para el resaltado de HiLite en el visor de PSK/RTTY"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6578
msgid "HiLite 2"
msgstr "HiLite 2"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6579
msgid "PSK/RTTY Viewer HiLite Color 2"
msgstr "Color 2 para el resaltado de HiLite en el visor de PSK/RTTY"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6584
msgid "Even"
msgstr "Par"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6585
msgid "Even lines"
msgstr "Lineas pares"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6590
msgid "Odd"
msgstr "Impar"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6591
msgid "Odd lines"
msgstr "Líneas impares"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6597
msgid "Select line"
msgstr "Seleccionar línea"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6608 src/dialogs/confdialog.cxx:8273
#: src/dialogs/confdialog.cxx:9570 src/dialogs/confdialog.cxx:11668
msgid "General"
msgstr "General"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6609
msgid "User Interface - General"
msgstr "Interfaz de usuario - General"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6613
msgid "Show tooltips"
msgstr "Mostrar sugerencias"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6614
msgid "Enable / disable tooltips"
msgstr "Activar / desactivar sugerencias"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6620
msgid "Show menu icons"
msgstr "Mostrar íconos del menú"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6621
msgid "Enable / disable icons on menus"
msgstr "Activar / desactivar los iconos en el menú"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6626
msgid "UI scheme"
msgstr "Esquema de la Interfaz"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6627
msgid "Change application look and feel"
msgstr "Cambiar la apariencia de la aplicación"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6645
msgid "Visible modes"
msgstr "Modos visibles"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6646
msgid "Select modes for menu access"
msgstr "Seleccionar los modos para acceso desde el menú"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6649
msgid "UI language"
msgstr "Idioma de la IU"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6650 src/dialogs/confdialog.cxx:8179
msgid "Changes take effect on next program startup"
msgstr "Los cambios serán efectivos en el próximo inicio del programa"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6669
msgid "Print CW / RTTY / THROB / CONTESTIA in lowercase"
msgstr ""
"Imprimir CW / RTTY / THROB / CONTESTIA en minúsculas\n"
"(Estos modos solo reconocen las mayúsculas)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6679
#, fuzzy
msgid "Transmit lower case text"
msgstr "Transmitir tono de inicio bajo"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6686
msgid "Exit prompts"
msgstr "Avisos de salida"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6689
msgid "Prompt to save Configuration"
msgstr "Confirmar para grabar configuración"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6694 src/dialogs/confdialog.cxx:7336
msgid "Prompt to save macro file"
msgstr "Confirmar para grabar macro"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6695 src/dialogs/confdialog.cxx:7337
msgid "Write current macro set on program exit"
msgstr "Graba el conjunto de macros actuales al cerrar el programa"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6700
msgid "Prompt to save log"
msgstr "Confirmar para grabar log"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6701 src/dialogs/confdialog.cxx:6744
msgid "Bug me about saving log entries"
msgstr "Pregunta acerca de grabar los registros del log"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6706
msgid "Confirm exit"
msgstr "Confirmar la salida"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6713
msgid "Check for updates"
msgstr "Comprobar si existen actualizaciones"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6716
msgid "Check for updates when starting program"
msgstr "Comprobar si hay actualizaciones al iniciar el programa"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6726
#, fuzzy
msgid "Show TX timer"
msgstr "Mostrar las entidades DXCC"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6735 src/dialogs/confdialog.cxx:7616
msgid "Log"
msgstr "Log"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6736 src/dialogs/confdialog.cxx:7442
msgid "User Interface - Colors / Fonts"
msgstr "Interfaz de usuario - Colores / Tipos de letra"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6739
#, fuzzy
msgid "QSO"
msgstr "QSY"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6740
msgid "QSO logging"
msgstr "Registro de los QSO"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6743
msgid "Prompt to save log on exit"
msgstr "Confirmar si graba el log al salir"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6749
msgid "Clear on save"
msgstr "Limpiar al grabar"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6750
msgid "Clear log entries after saving or using macro <LOG>"
msgstr ""
"Limpiar la entradas del log después\n"
"de guardar o usar la macro <LOG>"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6755
msgid "Convert callsign to upper case"
msgstr "Convertir el indicativo a mayúsculas"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6756
msgid "Force callsign field to UPPERCASE"
msgstr "Forzar el campo indicativo a MAYUSCULAS"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6761
msgid "Auto-fill Country and Azimuth"
msgstr "Autocompletar el país y azimut"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6762
msgid "Fill in Country / Azimuth using cty.dat information"
msgstr ""
"Autocompletar la información del país y del azimut usando el archivo cty.dat "
"(Lo tienes instalado, ¿cierto?)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6767
msgid "Sort by Date/Time OFF"
msgstr "Ordenar por fecha/hora de fin"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6768
msgid "Sort by date/time OFF - effects all ADIF/Cabrillo reports"
msgstr ""
"Ordenar por fecha y hora de terminación del QSO\n"
"Afecta a todos los libros de guardia con formato Cabrillo/ADIF"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6773
msgid "Date time ON == OFF"
msgstr "Fecha y hora de inicio = fin"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6774
msgid "Force date/time ON == date/time OFF"
msgstr "Forzar fecha/hora de inicio = fecha/hora de final del QSO"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6779
#, fuzzy
msgid "Default RST in to 599/59"
msgstr "RST recibido a 599 por omisión"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6780
#, fuzzy
msgid "Clear log controls sets RST in to 599/59"
msgstr ""
"Al limpiar los datos del contacto\n"
"pone el RST recibido a 599 por omisión"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6785
#, fuzzy
msgid "Default RST out to 599/59"
msgstr "Poner siempre RST enviado a 599"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6786
#, fuzzy
msgid "Clear log controls sets RST out to 599/59"
msgstr ""
"Al limpiar los datos del contacto\n"
"pone el RST enviado a 599 por omisión"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6791
msgid "cty.dat folder"
msgstr "archivo cty.dat"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6792
msgid "Enter full path-name for cty.dat folder"
msgstr "Entre la ruta completa del archivo cty.dat"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6805
msgid "Browse"
msgstr "Buscar"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6806
msgid "Locate cty.dat file"
msgstr "Buscar el archivo cty.dat"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6809 src/dialogs/confdialog.cxx:6971
#: src/dialogs/confdialog.cxx:7633 src/dialogs/confdialog.cxx:7653
#: src/dialogs/confdialog.cxx:8424 src/dialogs/confdialog.cxx:10253
#: src/dialogs/confdialog.cxx:11962 src/dialogs/confdialog.cxx:12613
#: src/dialogs/confdialog.cxx:12764 src/dialogs/confdialog.cxx:12782
#: src/dialogs/confdialog.cxx:12830 src/dialogs/confdialog.cxx:12896
msgid "Default"
msgstr "Omisión"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6810
msgid "Restore cty.dat default folder"
msgstr "Restablecer carpeta de cty.dat predeterminada"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6813
msgid "Reload"
msgstr "Recargar"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6814
msgid "Reload cty.dat"
msgstr "Recargar cty.dat"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6817
msgid "Transmit Power"
msgstr "Potencia TX"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6818
msgid "Tx power used for logbook entries"
msgstr "Potencia de TX a poner en el log"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6836 src/dialogs/confdialog.cxx:6838
#, fuzzy
msgid "Rx Text"
msgstr "Captura de Texto de RX"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6841
msgid "Single-click to capture"
msgstr "Clic sencillo para capturar"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6842 src/dialogs/confdialog.cxx:6871
msgid "Enable for single click capure of text in Rx panel"
msgstr "Habilitar para capturar el texto del panel Rx con un solo clic"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6847
msgid "callsign tooltips in received text"
msgstr "Mostrar información de los indicativos"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6848
msgid "Popup info after a 2 second hover on a callsign"
msgstr ""
"Mostrar información de un indicativo después\n"
"de estar dos segundos con el ratón sobre este"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6853
msgid "Word delimiters"
msgstr "Delimitadores"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6854
msgid ""
"RX text QSO data entry is bounded by the non-word characters\n"
"defined here. Tab and newline are automatically included."
msgstr ""
"Las entradas de texto de Rx están delimitadas por los\n"
"caracteres definidos aquí, el tabulador, el espacio y la\n"
"nueva línea están ya incluidos"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6870
msgid "US units of distance (QRB)"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6882
#, fuzzy
msgid "Connect to MacLogger"
msgstr "Conectar con el servidor"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6887
#, fuzzy
msgid "Capture Radio Report"
msgstr "Crear un reporte Cabrillo"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6893
#, fuzzy
msgid "Capture Log Report"
msgstr "Crear un reporte Cabrillo"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6898
#, fuzzy
msgid "Capture Lookup "
msgstr "Búsqueda de indicativo"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6903
msgid "Capture Spot Tune"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6908
msgid "Capture Spot Report"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6913
#, fuzzy
msgid "Enable UDP log file"
msgstr "Activar todos"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6918
#, fuzzy
msgid "UDP data stream"
msgstr "Fuente datos"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6926
msgid "Clear UDP text"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6933
msgid "TCP/IP Data Stream"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6938
#, fuzzy
msgid "Clear text"
msgstr "Limpiar lista"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6941
#, fuzzy
msgid "Address"
msgstr "Servidor:"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6942
#, fuzzy
msgid "N3FJP Server IP Address"
msgstr "Dirección IP"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6956 src/dialogs/confdialog.cxx:10273
#: src/dialogs/confdialog.cxx:12748 src/dialogs/confdialog.cxx:12804
#: src/dialogs/confdialog.cxx:12852 src/dialogs/confdialog.cxx:12885
msgid "Port"
msgstr "Puerto"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6957
msgid "N3FJP Server IP Port"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6972 src/dialogs/confdialog.cxx:10254
#: src/dialogs/confdialog.cxx:12614 src/dialogs/confdialog.cxx:12765
#: src/dialogs/confdialog.cxx:12783 src/dialogs/confdialog.cxx:12831
#: src/dialogs/confdialog.cxx:12897
msgid ""
"Returns IP Address and port\n"
"number to the default value."
msgstr ""
"Establece la dirección IP y el número\n"
"del puerto al valor por omisión."

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6975
#, fuzzy
msgid "Enable Data Stream"
msgstr "Activar el registro del texto de recepción."

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6980
#, fuzzy
msgid "Connect"
msgstr "Reconectar"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6985
msgid "Center DXspot freq at sweet spot"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6986
msgid "N3FJP DX spots centered on mode sweet spot"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6998
msgid "User Interface - Contest"
msgstr "Interfaz de usuario - Concurso"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:6999
msgid "Duplicate check, CALL plus"
msgstr "Chequear duplicados, Indicativo más..."

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7002
msgid "On/Off"
msgstr "On/Off"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7003
msgid "Check for duplicates"
msgstr "Comprobar si hay duplicados"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7008 src/dialogs/notifydialog.cxx:188
#: src/logbook/lgbook.cxx:520
msgid "Band"
msgstr "Banda"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7009
msgid "Bands must match"
msgstr "Concordar en bandas"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7014 src/dialogs/notifydialog.cxx:191
#: src/logbook/lgbook.cxx:523 src/logbook/lgbook.cxx:724
#: src/logbook/lgbook.cxx:1214 src/logbook/lgbook.cxx:1269
msgid "Mode"
msgstr "Modo"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7015
msgid "Mode must match"
msgstr "Concordar en modo"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7020
msgid "Time span over"
msgstr "Rango de tiempo"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7021
msgid "QSO must not occur within a time period of"
msgstr "El QSO no debe ocurrir dentro del período especificado a continuación."

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7026
msgid "Dup Color"
msgstr "Color Dup."

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7027
msgid "Left click to select dup color"
msgstr "Clic izquierdo para seleccionar el color de duplicados"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7036
msgid "free form 1 must match"
msgstr "Concordar en el número de intercambio"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7042
msgid "State must match"
msgstr "Concordar en estado (EE.UU.)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7047
msgid "minutes"
msgstr "minutos"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7048
msgid "Enter time span in minutes"
msgstr "Entre rango de tiempo en minutos"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7066
#, fuzzy
msgid "Contest Exchanges"
msgstr "Intercambio enviado en Concurso"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7069
#, fuzzy
msgid "Send Xchg"
msgstr "Enviar imagen"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7070
msgid "free form exchange"
msgstr "Intercambio predefinido"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7084
#, fuzzy
msgid "RST always 599/59"
msgstr "RST siempre 599"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7085
#, fuzzy
msgid "Force RST in/out to 599/59"
msgstr "Forzar el RST recibido/enviado a 599"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7090
#, fuzzy
msgid "Send CW cut #'s"
msgstr "Enviar números CW (5NN)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7091
msgid "0 = T; 9 = N"
msgstr "0 = T; 9 = N"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7099
msgid "Use leading zeros"
msgstr "Usar ceros a la izquierda"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7100
msgid "Insert leading zeros into Xmtd serial number"
msgstr "Insertar ceros a la izquierda en el número de serie enviado"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7105 src/dialogs/confdialog.cxx:12679
msgid "Start"
msgstr "Inicio"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7106
msgid "Starting number"
msgstr "Número de inicio"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7121
msgid "Digits"
msgstr "Dígitos"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7122
msgid "Number of digits in serial number"
msgstr "Número de dígitos en el número de serie"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7138 src/dialogs/record_browse.cxx:51
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7139
msgid "Initialize the QSO logging fields"
msgstr "Inicializar la cuenta del número serie"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7146 src/dialogs/confdialog.cxx:7205
msgid "Field Day"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7149
msgid "FD Oper' Call"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7150
msgid ""
"Field Day Callsign\n"
"May be same as OP callsign"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7164
#, fuzzy
msgid "Section"
msgstr "Acción"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7165
#, fuzzy
msgid "Field Day Section"
msgstr "Acción de la rueda del ratón en la cascada"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7179
msgid "Class"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7180
msgid "Field Day Class"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7196
#, fuzzy
msgid "Contest Logging"
msgstr "Contestia"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7199
#, fuzzy
msgid "Generic"
msgstr "General"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7200 src/dialogs/confdialog.cxx:7206
#: src/dialogs/confdialog.cxx:7212 src/dialogs/confdialog.cxx:7218
#, fuzzy
msgid "Use Field Day Contest Fields"
msgstr "Selecciona los campos de concurso para el registro Cabrillo"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7211
#, fuzzy
msgid "CQWW RTTY"
msgstr "RTTY"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7217
#, fuzzy
msgid "BART RTTY"
msgstr "RTTY"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7228
msgid "User Interface - Macros"
msgstr "Interfaz de usuario - Macros"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7232
msgid "Mouse wheel active on macro buttons"
msgstr "Rueda del ratón activa en los botones de macro"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7233
msgid "enable mouse wheel control of macro bar"
msgstr "Activar la rueda del ratón como control de la barra de macros"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7240
msgid "Number and position of macro bars"
msgstr "Cantidad y posición de las barras de macro"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7243
msgid "Button Height"
msgstr "Altura del botón"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7244
msgid "Height of macro bar"
msgstr "Altura de la barra de macro"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7254
msgid "One above Rx/Tx"
msgstr "Una sobre Rx/Tx"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7255
msgid ""
"Single macro bar below logging panel\n"
"variable height"
msgstr ""
"Una barra de macros debajo del panel de registro\n"
"altura variable"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7260
msgid "One above waterfall"
msgstr "Una sobre la cascada"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7265
msgid "One below waterfall"
msgstr "Una bajo la cascada"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7270
msgid "Two scheme 1"
msgstr "Dos (Esquema 1)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7275
msgid "Two scheme 2"
msgstr "Dos (Esquema 2)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7280
msgid "Two scheme 3"
msgstr "Dos (Esquema 3)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7285
msgid "Two scheme 4"
msgstr "Dos (Esquema 4)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7290
msgid "Two scheme 5"
msgstr "Dos (Esquema 5)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7295
msgid "Two scheme 6"
msgstr "Dos (Esquema 6)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7300
msgid "Two scheme 7"
msgstr "Dos (Esquema 1)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7305
msgid "Two scheme 8"
msgstr "Dos (Esquema 8)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7310
msgid "Two scheme 9"
msgstr "Dos (Esquema 9)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7315
msgid "Two scheme 10"
msgstr "Dos (Esquema 10)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7324
#, fuzzy
msgid "Load last used macro file at start"
msgstr "Cargar el último archivo de macro usado en el inicio"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7325
msgid ""
"ON - use last set of macros\n"
"OFF - use default set"
msgstr ""
"Activado - Usar el último conjunto de macros\n"
"Desactivado - Usar el conjunto pre-establecido"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7330
#, fuzzy
msgid "Display macro filename at start"
msgstr "Mostrar el nombre del archivo de macros al iniciar"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7331
msgid "The filename is written to the RX text area"
msgstr "El nombre de archivo es escrito en el panel de Rx"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7346
#, fuzzy
msgid "Show macro control codes"
msgstr "Mostrar el editor de macros"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7347
msgid "print ^! execution codes in Rx panel"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7356
msgid "WF Ctrls"
msgstr "Controles de la cascada"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7357
msgid "User Interface - Waterfall controls"
msgstr "Interfaz de usuario - Controles de la cascada"

# Propuesto por @HK4QWC
# Habilite la casilla para mostrar el control de operador correspondiente
# Propuesto por @CO7WT
# Marcar para activar cada opción
#: src/dialogs/confdialog.cxx:7361
msgid "Enable check box to show each respective operator control"
msgstr "Marcar para activar cada opción"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7371
msgid "WF Magnification"
msgstr "Ampliado de la cascada"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7377
msgid "WF carrier"
msgstr "Portadora de la cascada"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7383
msgid "WF Shift Controls"
msgstr "Controles superiores de cascada"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7389
msgid "WF ref level"
msgstr "Nivel de referencia de la cascada"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7395
msgid "WF drop rate"
msgstr "Vel. de caída de la cascada"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7401
msgid "WF amp span"
msgstr "Amplitud de la cascada"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7407
msgid "WF Store"
msgstr "Almacenar frecuencia"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7413
msgid "WF mode"
msgstr "Modo de la cascada"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7419
msgid "QSY"
msgstr "QSY"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7425
msgid "XMT lock"
msgstr "Bloqueo en Tx"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7431
msgid "Enable all"
msgstr "Activar todos"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7434
msgid "Disable all"
msgstr "Desactivar"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7441
msgid "Clrs/Fnts"
msgstr "Colores/Tipos"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7445
msgid "Rx/Tx"
msgstr "Rx/Tx"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7446
msgid "Rx/Tx Character set"
msgstr "Seleccionar el conjunto de caracteres Rx/Tx"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7447
msgid "Select Rx/Tx Character Set"
msgstr "Seleccionar la tipografía de Rx/Tx"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7467
msgid "Rx bkgnd"
msgstr "Rx fondo"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7470
msgid "Tx bkgnd"
msgstr "Tx fondo"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7479
msgid "Rx font"
msgstr "Texto Rx"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7482
msgid "Tx font"
msgstr "Texto Tx"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7491
#, fuzzy
msgid "Macro Edit Font"
msgstr "Editor de  macros - "

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7494
msgid "Text Highlighting"
msgstr "Texto Resaltado"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7497 src/dialogs/confdialog.cxx:9210
msgid "XMIT"
msgstr "XMIT"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7498
msgid "Sent chars in Rx/Tx pane"
msgstr "Caracteres enviados en el panel de Rx/Tx"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7503
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7504
msgid "Control chars in Rx/Tx pane"
msgstr "Caracteres de control en el panel de Rx/Tx"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7509
msgid "SKIP"
msgstr "SKIP"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7510
msgid ""
"Skipped chars in Tx pane\n"
"(Tx on/off in CW)"
msgstr ""
"Caracteres ignorados en el panel de TX\n"
"(Tx enc./apag. en CW)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7515
msgid "ALTR"
msgstr "ALTR"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7516
msgid "Alternate character color in Rx panelr"
msgstr "Color alternativo de los caracteres en el panel de Rxr"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7521
msgid "SEL"
msgstr "SEL"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7522
msgid "Selection background color in Rx Tx panels"
msgstr "Fondo de color de la selección en los paneles de Rx/Tx"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7527 src/dialogs/confdialog.cxx:7698
msgid "System"
msgstr "Sistema"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7530 src/dialogs/confdialog.cxx:7685
#: src/dialogs/confdialog.cxx:9228 src/logbook/lgbook.cxx:618
msgid "Defaults"
msgstr "Reiniciar"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7535
msgid "display Rx control chars as ascii string"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7542
msgid "FreqDisp / Meters"
msgstr "Vis. Frec / medidores"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7546
msgid "14070.150"
msgstr "14070.150"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7555 src/dialogs/confdialog.cxx:7630
#: src/dialogs/confdialog.cxx:7650
msgid "Font"
msgstr "Tipos"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7558 src/dialogs/confdialog.cxx:7572
#: src/dialogs/confdialog.cxx:7586 src/dialogs/confdialog.cxx:7627
#: src/dialogs/confdialog.cxx:7647
msgid "Bg Color"
msgstr "Fondo"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7561
msgid "Digit Color"
msgstr "Dígitos"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7564
msgid "Sys Colors"
msgstr "Sistema"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7569
msgid "S-meter"
msgstr "Medidor de señal"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7575 src/dialogs/confdialog.cxx:7589
msgid "Scale Color"
msgstr "Escala"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7578 src/dialogs/confdialog.cxx:7592
msgid "Meter Color"
msgstr "Medidor"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7583
msgid "PWR-meter"
msgstr "Medidor de potencia"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7595
msgid "Power scale"
msgstr "Escala de potencia"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7596 src/dialogs/confdialog.cxx:8102
msgid "Select the type of FFT prefilter"
msgstr "Seleccionar el tipo de prefiltro de FFT"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7607
msgid "25 W"
msgstr "25 W"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7618
msgid "Logging Panel Controls"
msgstr "Paneles de control de registro"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7638
msgid "Logbook Dialog"
msgstr "Diálogo del libro de guardia"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7660
msgid "F_keys"
msgstr "Teclas de función"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7662
msgid "Use colored buttons"
msgstr "Usa botones coloreados"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7667
msgid "Group 1"
msgstr "Grupo 1"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7668
msgid "Background color for Function key group 1"
msgstr "Color de fondo para el grupo de teclas de función 1"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7673
msgid "Group 2"
msgstr "Grupo 2"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7674
msgid "Background color for Function key group 2"
msgstr "Color de fondo para el grupo de teclas de función 2"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7679
msgid "Group 3"
msgstr "Grupo 3"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7680
msgid "Background color for Function key group 3"
msgstr "Color de fondo para el grupo de teclas de función 3"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7688
msgid "Font/Color"
msgstr "Tipografía"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7693
msgid "Tabs"
msgstr "Pestañas"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7695
msgid "Tab Color"
msgstr "Color"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7703
msgid "Buttons"
msgstr "Botones"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7705
msgid "Spot"
msgstr "Spot"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7708
msgid "Rev"
msgstr "Inv."

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7711
msgid "Tune"
msgstr "Sint."

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7714
#, fuzzy
msgid "RxID nar"
msgstr "RxID"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7717
msgid "Lk"
msgstr "Lk"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7720
msgid "SQL-1"
msgstr "SQL-1"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7723
msgid "T/R"
msgstr "T/R"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7726
#, fuzzy
msgid "RxID wide"
msgstr "RxID"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7729
msgid "AFC"
msgstr "AFC"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7732
msgid "SQL-2"
msgstr "SQL-2"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7735
msgid "TxID"
msgstr "TxID"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7785
msgid "Lighted button enabled colors"
msgstr "Colores de los botones iluminados"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7790
msgid "SigLvl"
msgstr "Nivel de señal"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7792 src/dialogs/confdialog.cxx:11276
msgid "Low"
msgstr "Bajo"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7800 src/dialogs/confdialog.cxx:11276
msgid "High"
msgstr "Alto"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7808
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7816
msgid "Over"
msgstr "Mucho"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7824
msgid "Signal Level Colors"
msgstr "Colores de detección de nivel"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7832
msgid "Touch"
msgstr "Tacto"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7834
msgid ""
"Note:\n"
"These configuration items are useful for but not unique to using fldigi on "
"a\n"
"touch screen device such as a tablet."
msgstr ""
"Nota:\n"
"Estos elementos de configuración son útiles para usar fldigi en un\n"
"dispositivo con pantalla táctil, como una tableta."

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7838
msgid "Arrow Key Control of Frequency Entry"
msgstr "Entrada de frecuencia controlada por flecha"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7841
msgid ""
"Right/Left = 1 x LSD\n"
"Up/Dn= 10 x LSD\n"
"Shift - Right/Left = 100 x LSD\n"
"Shift - Up/Dn = 1000 x LSD"
msgstr ""
"Der/Izq = 1 x DMS\n"
"Arriba/Abajo= 10 x DMS\n"
"Mayús - Der/Izq = 100 x DMS\n"
"Mayús - Arriba/Abajo = 1000 x LSD"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7845
msgid ""
"Right/Left\n"
"Select Least Signficant Digit"
msgstr ""
"Der/Izq\n"
"Seleccione Dígito Menos Significativo"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7854
msgid "Rx / Tx Panels"
msgstr "Panel Rx / Tx"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7857
msgid "Tx above Rx"
msgstr "Intercambia paneles Tx/Rx"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7858
msgid "Enable to put Tx panel above Rx panel"
msgstr "Activar para poner el panel Tx sobre el panel Rx"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7876
msgid "Display"
msgstr "Mostrar"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7877
msgid "Colors and cursors"
msgstr "Colores y cursores"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7880
msgid "aa"
msgstr "aa"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7895 src/dialogs/confdialog.cxx:7899
#: src/dialogs/confdialog.cxx:7903 src/dialogs/confdialog.cxx:7907
#: src/dialogs/confdialog.cxx:7911 src/dialogs/confdialog.cxx:7915
#: src/dialogs/confdialog.cxx:7919 src/dialogs/confdialog.cxx:7923
#: src/dialogs/confdialog.cxx:7927 src/dialogs/confdialog.cxx:7948
#: src/dialogs/confdialog.cxx:7972 src/dialogs/confdialog.cxx:7996
#: src/dialogs/confdialog.cxx:8014
msgid "Change color"
msgstr "Cambiar color"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7930
msgid "Load..."
msgstr "Cargar..."

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7931
msgid "Load a new palette"
msgstr "Cargar una nueva paleta"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7934
msgid "Save..."
msgstr "Guardar..."

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7935
msgid "Save this palette"
msgstr "Guardar esta paleta"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7938 src/dialogs/confdialog.cxx:9368
#: src/dialogs/confdialog.cxx:9473
msgid "Bandwidth"
msgstr "Ancho de banda"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7941 src/dialogs/confdialog.cxx:7965
#: src/dialogs/confdialog.cxx:7989
msgid "ON"
msgstr "Activo"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7942
msgid "Show cursor with bandwidth lines"
msgstr "Mostar el cursos con las líneas de ancho de banda"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7947 src/dialogs/confdialog.cxx:7971
#: src/dialogs/confdialog.cxx:7995 src/dialogs/confdialog.cxx:8013
#: src/dialogs/font_browser.cxx:141
msgid "Color"
msgstr "Color"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7954 src/dialogs/confdialog.cxx:7978
#: src/dialogs/confdialog.cxx:8002
msgid "Wide"
msgstr "Ancho"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7955 src/dialogs/confdialog.cxx:7979
#: src/dialogs/confdialog.cxx:7990 src/dialogs/confdialog.cxx:8003
msgid "Show bandwidth tracks on waterfall"
msgstr "Mostrar las pistas de ancho de banda en la cascada"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7962
msgid "Center line"
msgstr "Línea central"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7966
msgid "Show cursor with center line"
msgstr "Mostrar el cursor con la línea central"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:7986
msgid "Signal tracks"
msgstr "Marcas de línea"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8010
msgid "Notch"
msgstr "Muesca"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8024
msgid "Frequency scale"
msgstr "Escala de frecuencia"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8027
msgid "Always show audio frequencies"
msgstr "Siempre mostrar las frecuencias de audio"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8028
msgid "Audio or RF frequencies on waterfall scale"
msgstr "Frecuencias de audio o RF en la escala de la cascada"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8034
msgid "Select waterfall scale font"
msgstr "Selecciona la escala de la tipografía de la cascada"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8039
msgid "Transmit signal"
msgstr "Señal transmitida"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8042
msgid "Monitor transmitted signal"
msgstr "Monitorear la señal transmitida"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8043
msgid "Show transmit signal on waterfall"
msgstr "Mostrar la señal transmitida en la cascada"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8048
msgid "Signal level"
msgstr "Nivel de señal"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8049
msgid "Set level for good viewing"
msgstr "Establecer el nivel para una visualización aceptable"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8071
msgid "FFT Processing"
msgstr "Procesamiento FFT"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8075 src/dialogs/confdialog.cxx:8444
msgid "Lower limit"
msgstr "límite inferior"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8076
msgid "Low frequency limit in Hz"
msgstr "Límite inferior de frecuencia en Hz"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8095
msgid "FFT averaging"
msgstr "Promedio de FFT"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8096
msgid "Use averaging to decrease waterfall noise"
msgstr "Usar promedio para disminuir el ruido en la cascada"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8101
msgid "FFT prefilter window function"
msgstr "Función de ventana de prefiltro FFT"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8113
msgid "Rectangular"
msgstr "Rectangular"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8115
msgid "Triangular"
msgstr "Triangular"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8120 src/dialogs/confdialog.cxx:8456
msgid "Upper limit"
msgstr "Límite superior"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8121
msgid "High frequency limit in Hz"
msgstr "Límite superior de frecuencia en Hz"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8140
msgid "Latency"
msgstr "Latencia"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8141
msgid ""
"Signal averaging over time\n"
"0 - least\n"
"4 - greatest"
msgstr ""
"Señal promedio en el tiempo\n"
"0 - mínima\n"
"4 - máxima"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8163 src/dialogs/confdialog.cxx:8180
msgid "Show me more or less waterfall"
msgstr "Mostrar más o menos cascada"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8166
msgid "Slow drop rate"
msgstr "Tasa de caída lenta"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8167
msgid "Normal drop speed / value"
msgstr "Tasa de caída normal / valor"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8183
msgid "Waterfall height in pixels"
msgstr "Altura de la cascada"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8184
msgid "CPU usage increases with waterfall height"
msgstr "El uso del CPU aumenta con el alto de la cascada"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8207
msgid "Mouse"
msgstr "Ratón"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8211
msgid "Left or right click always replays audio history"
msgstr "Clic derecho o izquierdo siempre reproduce la historia del audio"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8212
msgid "Replay trackline audio"
msgstr "Reproducir el audio del buffer ante un clic en la cascada"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8217
msgid "Dragging on the waterfall scale changes frequency"
msgstr "Agarrar y arrastar en la cascada cambia la frecuencia"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8218
msgid "Enable drag cursor on waterfall scale"
msgstr "Activar el arrastrado del cursor en la cascada"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8223
msgid "Insert text on single left click"
msgstr "Insertar texto en un solo clic izquierdo"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8224
msgid ""
"Insert special text in Rx panel\n"
"when waterfall clicked"
msgstr ""
"Insertar un texto especial en el panel de Rx\n"
"cuando se da clic en la cascada"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8230
msgid ""
"The string <FREQ> is replaced with\n"
"the current modem and frequency"
msgstr ""
"La cadena <FREQ> es remplazada con\n"
"el modo actual y la frecuencia"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8244
msgid "Wheel action"
msgstr "Acción de la rueda del ratón en la cascada"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8245
msgid ""
"Select how the mouse wheel\n"
"behaves inside the waterfall"
msgstr ""
"Selecciona como la rueda del ratón se\n"
"comporta dentro de la cascada"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8270 src/dialogs/confdialog.cxx:11430
#: src/dialogs/confdialog.cxx:11757
msgid "CW"
msgstr "CW"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8278
msgid "Filter bandwidth"
msgstr "Ancho de banda del filtro"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8279
msgid "CW dsp filter bandwidth"
msgstr "Ancho de banda del filtro DSP de CW"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8299
msgid "Rx WPM"
msgstr "RX WPM"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8305
msgid "Tracked CW speed in WPM"
msgstr "Velocidad de seguimiento en CW (WPM)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8310
msgid "SOM decoding"
msgstr "Descodificación MAO"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8311
msgid "Self Organizing Mapping"
msgstr ""
"Mapas Auto Organizados (Self Organizing Mapping)\n"
"Es un algoritmo de inteligencia artificial que mejora la descodificación."

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8317
msgid "Lower"
msgstr "Inferior"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8318
msgid "Detector low threshold"
msgstr "Umbral bajo del detector"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8337
msgid "Upper"
msgstr "Superior"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8338
msgid "Detector high threshold"
msgstr "Umbral alto del detector"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8357
msgid "Matched Filter"
msgstr "Filtro"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8358
msgid "Matched Filter bandwidth"
msgstr "Ancho de banda del filtro"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8364
msgid "FFT filter"
msgstr "Filtro FFT"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8365
msgid "FFT / FIR filter"
msgstr "Filtro FFT / FIR"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8371
msgid "Tracking"
msgstr "Seguimiento"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8372
msgid "Automatic Rx speed tracking"
msgstr "Seguimiento automático de la velocidad de Rx"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8378
msgid "Range, WPM"
msgstr "Rango (WPM)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8379
msgid "Range +/- wpm"
msgstr "Rango +/- wpm"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8403
msgid "TX WPM"
msgstr "TX WPM"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8404 src/dialogs/confdialog.cxx:8469
msgid "My transmit CW WPM"
msgstr "Mi velocidad CW (WPM)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8425
msgid "The default CW speed"
msgstr "La velocidad predefinida en CW"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8445
msgid "No slower than this"
msgstr "No más lento que"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8457
msgid "No faster than this"
msgstr "No más rápido que"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8468
msgid "F-WPM"
msgstr "F-WPM"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8489
msgid "Use Farnsworth timing"
msgstr "Usar tiempos Farnsworth"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8498
msgid "Timing and QSK"
msgstr "Tiempos y QSK"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8501
msgid "Timing"
msgstr "Temporización"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8504
msgid "Weight (%)"
msgstr "Peso (en %)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8505
msgid "Dot to dot-space ratio"
msgstr "Relación punto a punto-raya"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8524
msgid "Dash/Dot"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8525
msgid "Dash to dot ratio"
msgstr "Relación punto a raya"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8543
msgid "Edge timing"
msgstr "Tiempos de borde"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8544
msgid "Leading and Trailing edge risetimes (msec)"
msgstr "Tiempos de subida y bajada del pulso (ms)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8562
msgid "Edge shape"
msgstr "Forma del borde"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8563
msgid ""
"Hanning/Blackman - use edge timing\n"
"BPF - use BPF bandwidth"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8579
#, fuzzy
msgid "Edge decrease"
msgstr "Los bordes de subida y bajada disminuyen el ancho del pulso"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8580
msgid "Weight decreases with increasing edge timing"
msgstr ""
"El peso disminuye con el incremento de los tiempos de borde de los pulsos"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8585
#, fuzzy
msgid "BPF transmit audio"
msgstr "WPM en TX de CW"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8586
msgid "Enable LO/HI bfp of transmit audio"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8591
msgid "BPF bw"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8592
msgid "Low filter cutoff"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8613
msgid "QSK"
msgstr "QSK"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8616
msgid "QSK on right audio channel"
msgstr "QSK en el canal derecho de audio"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8617
msgid "Generate square wave signal on right channel"
msgstr "Generar una onda cuadrada en el canal derecho"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8622
msgid "Pre-keydown timing (ms)"
msgstr "Tiempos anteriores al PTT (ms)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8623
msgid "Msec pre-keydown (+ is earlier in time)"
msgstr "PTT es enviado N milisegundos antes del pulso real"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8641
msgid "Post-keydown timing (ms)"
msgstr "Tiempos posteriores al PTT (ms)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8642
msgid "Msec post-keydown (+ is earlier in time)"
msgstr "PTT es soltado N milisegundos después del pulso real"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8660
msgid "Send continuously"
msgstr "Enviar continuamente"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8661
msgid "Send a continuous stream of test characters"
msgstr "Enviar flujo de los caracteres de prueba"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8666
msgid "Test char"
msgstr "Letra de prueba"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8667
msgid "Test character for QSK adjustment"
msgstr "Probar el carácter para ajuste de QSK"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8687
msgid "Prosigns"
msgstr "Prosigns"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8692
msgid "Use '(' paren not KN"
msgstr "Usar '(' en vez de KN"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8699
msgid "<BT>"
msgstr "<BT>"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8716
msgid "<AA>"
msgstr "<AA>"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8733
msgid "<AS>"
msgstr "<AS>"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8750
msgid "<AR>"
msgstr "<AR>"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8766
msgid "<SK>"
msgstr "<SK>"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8783
msgid "<KN>"
msgstr "<KN>"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8800
msgid "<INT>"
msgstr "<INT>"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8817
msgid "<HM>"
msgstr "<HM>"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8834
msgid "<VE>"
msgstr "<VE>"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8857
msgid "Dom"
msgstr "DomEX"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8861 src/dialogs/confdialog.cxx:10009
msgid "Secondary Text"
msgstr "Texto secundario"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8862 src/dialogs/confdialog.cxx:10010
msgid "Text to send during keyboard idle times"
msgstr ""
"Texto a enviar durante los períodos de no actividad\n"
"del teclado (canal secundario)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8876 src/dialogs/confdialog.cxx:10024
msgid "Filtering"
msgstr "Filtraje"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8877
msgid "Use DSP filter before decoder"
msgstr "Usar el filtro DSP antes del decodificador"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8883 src/dialogs/confdialog.cxx:10031
msgid "Filter bandwidth factor"
msgstr "Factor de ancho de banda del filtro"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8884 src/dialogs/confdialog.cxx:10032
msgid "Filter bandwidth relative to signal width"
msgstr "Ancho de banda del filtro relativo al ancho de la señal"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8902
msgid "FEC"
msgstr "FEC"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8903
msgid "Enable MultiPSK-compatible FEC"
msgstr "Activar el FEC compatible con MultiPSK"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8908 src/dialogs/confdialog.cxx:10050
msgid "CWI threshold"
msgstr "Umbral de CWI"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8909 src/dialogs/confdialog.cxx:10051
msgid "CWI detection and suppression"
msgstr "Detección y supresión de CWI"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8925 src/dialogs/confdialog.cxx:10086
msgid "Paths (hidden)"
msgstr "Rutas (Oculto)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8949
msgid "Feld"
msgstr "Feld-Hell"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8953
msgid "Transmit font"
msgstr "Tipografía de Tx"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8954
msgid "Select TX raster font"
msgstr "Seleccionar la tipografía de Tx"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8970
msgid "Reverse video"
msgstr "Video inverso"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8971
msgid "Display RX in reverse video"
msgstr "Mostrar Rx en video inverso"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8976
msgid "Transmit width"
msgstr "Ancho de la transmisión"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8977
msgid "# of multiple scans / character line"
msgstr "# de múltiples exploraciones / lineas de caracteres"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8992
msgid "Halve receive width"
msgstr "Ancho de Rx a la mitad"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8993
msgid "Compress Rx in time"
msgstr "Comprimir Rx en el tiempo"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8998
msgid "Pulse shape"
msgstr "Forma del pulso"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:8999
msgid "Raised cosine pulse shape factor"
msgstr "Factor de forma pulsada al coseno elevado "

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9010
msgid "Slow (4 msec)"
msgstr "Lento (4 ms)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9011
msgid "Fast (2 msec)"
msgstr "Rápido (2 ms)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9016
msgid "Receive filter bandwidth"
msgstr "Ancho de banda del filtro de Rx"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9017
msgid "Adjust the DSP bandwidth"
msgstr "Ajustar el ancho de banda del DSP"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9037
msgid "Transmit periods (.) when idle"
msgstr "Transmitir puntos (...) cuando holgazanee"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9038
msgid "Transmits a diddle dot when no keyboard activity"
msgstr ""
"Transmitir puntos continuos  (.......)\n"
"cuando no halla que transmitir"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9044
msgid "2x Xmt Width (hidden)"
msgstr "2x Tx ancho (oculto)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9054
msgid "FSQ"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9056
msgid "Rx Parameters"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9059
msgid "Min Hits"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9060
#, fuzzy
msgid "Minimum # hits in tone detector"
msgstr "Detector multicanal"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9071
msgid "Image LPF"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9072
msgid "Narrow LPF if image noisy"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9078
msgid "MovAvg:"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9079
msgid "Filter FFT output"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9090
msgid "Heard aging"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9091
msgid "Remove call after ..."
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9099 src/dialogs/confdialog.cxx:9237
msgid "Tx Parameters"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9102
msgid "2 baud"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9107
msgid "3 baud"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9112
msgid "4.5 baud"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9117
msgid "6 baud"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9122
#, fuzzy
msgid "Center freq"
msgstr "Línea central"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9130
#, fuzzy
msgid "Sounder"
msgstr "Dispositivo de sonido"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9131
msgid "Send beacon every ..."
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9137 src/dialogs/confdialog.cxx:9256
msgid "MYCALL always lower case"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9138 src/dialogs/confdialog.cxx:9257
#, fuzzy
msgid "convert operator callsign to lower case"
msgstr "Convertir el indicativo a mayúsculas"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9143
#, fuzzy
msgid "Time out"
msgstr "Se ha demorado demasiado"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9144
msgid "Time out xmt attempt in XX seconds"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9154
msgid "QTC:"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9155
#, fuzzy
msgid "Enter QTC text"
msgstr "Insertar texto"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9161
#, fuzzy
msgid "Message Logging"
msgstr "Registro de QSO"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9164
#, fuzzy
msgid "Add date/time stamp to each message"
msgstr "Anteponer marcas de tiempo a cada paquete recibido"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9165
msgid "Add date/time stamp to each # received message"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9171
msgid "always append to file(s)"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9172
msgid "append # directive msgs to named file"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9180 src/dialogs/confdialog.cxx:9276
msgid "Logging"
msgstr "Registro de QSO"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9183 src/dialogs/confdialog.cxx:9279
#, fuzzy
msgid "Audit log"
msgstr "Audio"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9186 src/dialogs/confdialog.cxx:9197
#: src/dialogs/confdialog.cxx:9282 src/dialogs/confdialog.cxx:9293
#: src/dialogs/confdialog.cxx:11496
msgid "Enable"
msgstr "Activar"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9194 src/dialogs/confdialog.cxx:9290
msgid "Heard log"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9207
#, fuzzy
msgid "Text Colors"
msgstr "Medidor"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9211
#, fuzzy
msgid "Transmit text"
msgstr "Transmitir el vídeo texto"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9216
msgid "DIRECTED"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9217
#, fuzzy
msgid "Directed received text"
msgstr "Decodificar tonos DTMF recibidos"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9222
msgid "UNDIRECTED"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9223
#, fuzzy
msgid "Undirected received text"
msgstr "Decodificar tonos DTMF recibidos"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9235
msgid "IFKP"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9240
#, fuzzy
msgid "1/2 speed"
msgstr "Vel. del AFC"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9245
#, fuzzy
msgid "1x speed"
msgstr "Vel. del AFC"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9246
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "Omisión"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9251
#, fuzzy
msgid "2x speed"
msgstr "Vel. del AFC"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9262
msgid "CALLSIGN always lower case"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9263
#, fuzzy
msgid "convert other callsign to lower case"
msgstr "Convertir el indicativo a mayúsculas"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9268
msgid "lock WF at 1500 Hz"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9269
msgid "Always transmit at 1500 Hertz center freq."
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9305
msgid "MT-63"
msgstr "MT-63"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9310 src/dialogs/confdialog.cxx:9453
msgid "8-bit extended characters (UTF-8)"
msgstr "Caracteres extendidos de 8bits (UTF-8)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9311
msgid "Enable this for UTF-8 characters"
msgstr "Activar esto para caracteres acentuados (UTF-8)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9317
msgid "Long receive integration"
msgstr "Larga integración en Rx"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9318
msgid "Enable for very weak signals"
msgstr "Activar para señales muy debiles"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9328
msgid "Transmit lower start tone"
msgstr "Transmitir tono de inicio bajo"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9333
msgid "Transmit upper start tone"
msgstr "Transmitir tono de inicio alto"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9339
msgid "Tone Duration (secs)"
msgstr "Duración del tono (s)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9355
msgid "Allow manual tuning"
msgstr "Permitir sintonía manual"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9364
#, fuzzy
msgid "Oliv"
msgstr "Olivia"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9369 src/dialogs/confdialog.cxx:9474
msgid "Select bandwidth"
msgstr "Selecciona el ancho de banda"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9385 src/dialogs/confdialog.cxx:9490
msgid "Tones"
msgstr "Tonos"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9386 src/dialogs/confdialog.cxx:9491
msgid "Select number of tones"
msgstr "Seleccionar número de tonos"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9402 src/dialogs/confdialog.cxx:9507
msgid "Receive synchronizer"
msgstr "Sincronizador de Rx"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9405 src/dialogs/confdialog.cxx:9510
msgid "Tune margin (tone frequency spacing)"
msgstr "Margen de sintonía (espaciado de los tonos)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9406 src/dialogs/confdialog.cxx:9426
#: src/dialogs/confdialog.cxx:9511 src/dialogs/confdialog.cxx:9530
msgid "Change ONLY to experiment"
msgstr "Cambiar SOLAMENTE para experimentar"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9425 src/dialogs/confdialog.cxx:9529
msgid "Integration period (FEC blocks)"
msgstr "Periodo de integración (bloques FEC)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9445
msgid "Reset FEC blocks when changing BW or Tones"
msgstr "Reiniciar FEC al cambiar ancho de banda o tonos"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9446 src/dialogs/confdialog.cxx:9454
msgid "Enable this for UTF-8 character transmission"
msgstr "Activar esto para caracteres acentuados (UTF-8)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9459 src/dialogs/confdialog.cxx:9556
msgid "xmt start/stop tones"
msgstr ""

# Revisar estilo (@HK4QWC)
# @CO7WT De esta forma es más sencillo y al estar en contexto en la interfaz se intuye el significado
#: src/dialogs/confdialog.cxx:9460 src/dialogs/confdialog.cxx:9557
#, fuzzy
msgid "Enable this to send start/stop tones"
msgstr "Activar al iniciar fldigi"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9469
#, fuzzy
msgid "Cont"
msgstr "Contestia"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9550
msgid "8-bit extended characters"
msgstr "Caracteres extendidos de 8bits"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9551
msgid "Enable this for Latin-1 accented characters"
msgstr "Activar esto para caracteres acentuados"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9566
msgid "PSK"
msgstr "PSK"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9572
msgid "AFC behavior"
msgstr "Comportamiento AFC"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9575
msgid "Acquisition search range (Hz)"
msgstr "Rango de búsqueda y adquisición (Hz)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9576
msgid "Capture signals within this frequency range"
msgstr "Capturar señales dentro de este rango de frecuencias"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9595 src/dialogs/confdialog.cxx:11619
msgid "Acquisition S/N (dB)"
msgstr "S/N (dB) de adquisición"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9596 src/dialogs/confdialog.cxx:11620
msgid "Capture signals over this threshold"
msgstr "Capturar señales por encima de este nivel"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9617
msgid "S/N and IMD behavior"
msgstr "Comportamiento del S/N y IMD"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9620
msgid "after"
msgstr "después"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9621
msgid "Behavior of s/n imd"
msgstr "Comportamiento del S/N y IMD"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9632
msgid "Dim"
msgstr "Atenuar"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9637
msgid "seconds"
msgstr "segundos"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9638
msgid "Will occur after this time in seconds"
msgstr "Ocurrirá después de este tiempo (s)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9658
msgid "Multi-Channel Signal Processing"
msgstr "Procesamiento de la señal multi-canal"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9661
msgid "Multi-channel detector"
msgstr "Detector multicanal"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9666
msgid "Disable on very slow CPUs of if signal browser is not used"
msgstr ""
"Procesamiento multicanal de la señal desactivado en PCs con CPUs\n"
"muy lenta y no se usa el navegador de señal"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9671
msgid "8 psk"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9674
msgid "Pilot tone"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9675 src/dialogs/confdialog.cxx:9701
msgid "Enable encode/decode vestigial pilot tone"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9680
msgid "pilot power (dB)"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9681
#, fuzzy
msgid "Pilot tone power relative to signal"
msgstr "Ancho de banda del filtro relativo al ancho de la señal"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9700
#, fuzzy
msgid "Short Preamble"
msgstr "Preámbulo de Video ID"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9714
#, fuzzy
msgid "TTY"
msgstr "RTTY"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9718
msgid "Tx"
msgstr "Tx"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9720
msgid "Carrier shift"
msgstr "Salto de la portadora"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9721
msgid "Select carrier shift"
msgstr "Seleccionar el salto de la portadora"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9736
msgid "Custom shift"
msgstr "Salto ajustado"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9737
msgid "Input carrier shift"
msgstr "Salto de la portadora"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9755
msgid "Baud rate"
msgstr "Tasa de baudios"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9756
msgid "Select carrier baudrate"
msgstr "Seleccionar la tasa de baudios de la portadora"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9772
msgid "Bits per character"
msgstr "Bits por caracter"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9773
msgid "Select # bits / char"
msgstr "Selecciona el # bits / caracter"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9788
msgid "Parity"
msgstr "Paridad"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9789
msgid "Select parity"
msgstr "Seleccionar paridad"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9804
msgid "Stop bits"
msgstr "Bits de parda"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9805
msgid "Select # stop bits"
msgstr "Seleccionar # de bits de parada"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9820
msgid "AutoCRLF"
msgstr "Auto CRLF"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9821
msgid "Add CRLF after page width characters"
msgstr "Añadir CRLF después del ancho de caracteres de la página"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9826
msgid "chars"
msgstr "caract."

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9827
msgid "Auto CRLF line length"
msgstr "Ajuste automático de línea con CRLF"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9845
msgid "CR-CR-LF"
msgstr "CR-CR-LF"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9846
msgid "Use \"cr cr lf\" for \"cr lf\""
msgstr "Usar \"cr cr lf\" para \"cr lf\""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9852
msgid "TX - unshift on space"
msgstr "TX - no saltar en el espacio"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9853
msgid "Revert to Unsifted char's on a space"
msgstr "Revertir el salto en espacio de los caracteres"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9858
msgid "Shaped Tx"
msgstr "Dar forma al Tx"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9859
msgid "Use wave shaping on Tx signal"
msgstr "Usar técnica de formación de onda en la señal de Tx"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9865
msgid "Pseudo-FSK - right channel"
msgstr "AFSK en canal derecho"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9866
msgid "Create keyed square wave on right audio channel"
msgstr "Crear una onda cuadrada en el canal derecho de audio"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9873
msgid "Rx"
msgstr "Rx"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9879
msgid "AFC speed"
msgstr "Vel. del AFC"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9880
msgid "AFC tracking speed"
msgstr "Velocidad de rastreo del AFC"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9896
msgid "RX - unshift on space"
msgstr "No saltar en el espacio RX"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9897
msgid "Revert to unshifted char's on a space"
msgstr "Revertir el salto en espacio de los caracteres"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9902
msgid "Filter Shape Factor"
msgstr "Factor de ancho de banda del filtro"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9903
msgid ""
"rcos timing coefficient:\n"
"1.0 ... 2.0\n"
"W1HKJ best 1.275\n"
"DO2SMF best 1.500"
msgstr ""
"Coeficiente tiempo de rcos:\n"
"1.0 ... 2.0\n"
"W1HKJ recomienda 1.275\n"
"DO2SMF recomienda 1.5"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9915
msgid "Decode (CWI suppression)"
msgstr "Detección y supresión de CWI"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9918
msgid "Mark-Space"
msgstr "Marca-Espacio"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9923
msgid "Mark only"
msgstr "Marca sola"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9928
msgid "Space only"
msgstr "Espacio solo"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9935
msgid "RTTY Scope Display"
msgstr "Configuración de Osciloscopio en RTTY"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9938
msgid "Use cross hair scope"
msgstr "Usar osc. de hilos cruzados"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9939
msgid "Default to cross hair digiscope"
msgstr "Osciloscopio de hilos cruzados predeterminado"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9944
msgid "XY - classic scope"
msgstr "XY - Osc. clásico"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9945
msgid ""
"Enabled - use Mark/Space filter outputs\n"
"Disabled - use pseudo signals"
msgstr ""
"Activado - usar filtros de salida Marca/Espacio\n"
"Desactivado - usar seudo-señales"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9952
msgid "Log RTTY frequency"
msgstr "Registrar frecuencia RTTY"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9955
msgid "Use MARK freq'"
msgstr "Usar frec. MARCA"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9956
msgid ""
"Enabled - log QSO using Mark frequency\n"
"Disabled - log QSO using center frequency"
msgstr ""
"Activado - Guarda QSO usando la frecuencia de la Marca\n"
"Desactivado - Guarda QSO usando frecuencia central"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9963
msgid "track color"
msgstr "Color"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9964
msgid "Color of Mark Track"
msgstr "Color de cursor en la Marca"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9974
msgid "Synop"
msgstr "Synop"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9977
msgid "SYNOP to ADIF"
msgstr "SYNOP a ADIF"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9978
msgid "Decodes SYNOP messages (Ex: Deutsche Wetterdienst) to ADIF log file"
msgstr ""
"Decodificar mensajes SYNOP al log ADIF (ejemplo Servicio Meteorológico "
"Alemán)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9984
msgid "SYNOP to KML"
msgstr "SYNOP a KML"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9985
msgid ""
"Decodes SYNOP messages (Ex: Deutsche Wetterdienst) to KML documents (Ex: "
"Google Earth)"
msgstr ""
"Decodificar mensajes SYNOP al documentos KML (ejemplo Servicio Meteorológico "
"Alemán)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9992
msgid "Interleave SYNOP and text"
msgstr "Intercalar SYNOP y texto"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:9993
msgid "Interleave text with decoded SYNOP messages, or replacement."
msgstr "Intercalar texto con mensajes SYNOP descodificados, o reemplazos"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10005
msgid "Thor"
msgstr "Thor"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10025
msgid "Enable DSP prior to decoder"
msgstr "Activar el DSP antes del decodificador"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10067
msgid "Preamble Detection"
msgstr "Detección de preámbulo"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10068
msgid ""
"Detect the THOR preamble\n"
"Clear the Rx pipeline"
msgstr ""
"Detectar el preámbulo de THOR \n"
"Limpiando el buffer de recepción de dato"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10073
msgid "Soft-symbol decoding"
msgstr "Descodificación suave de símbolos"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10074
msgid ""
"Use soft-decision decoding for symbol detection\n"
"Assists soft-bit decoding"
msgstr ""
"Usar descodificación blanda de símbolos para la detección\n"
"también asiste en la descodificación de cada bit."

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10079
msgid "Soft-bit decoding"
msgstr "Usar decodificación suave de bits"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10080
msgid ""
"Use soft-bit viterbi decoding for better Forward Error Correction\n"
"Works best with soft-symbol decoding enabled"
msgstr ""
"Usar descodificación blanda de bit viterbi para mejorar la corrección FEC.\n"
"Funciona mejor si está activada la opción \"Descodificación blanda de "
"símbolos\""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10113
#, fuzzy
msgid "Nav"
msgstr "Wav"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10114
msgid "Log Navtex messages to Adif file"
msgstr "Registrar mensajes de Navtex a archivo ADIF"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10119
msgid "Log Navtex messages to KML"
msgstr "Registrar mensajes de Navtex a KML"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10120
msgid ""
"Logs messages to Keyhole Markup Language (Google Earth, Marble, Gaia, etc...)"
msgstr "Guardar mensajes a archivos KML (Google Earth, Marble, Gaia, etc...)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10127
msgid "WFx"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10130
msgid "Log Wefax messages to Adif file"
msgstr "Registrar mensajes Wefax a archivo ADIF"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10131
msgid "Sent and received faxes are logged to Adif file."
msgstr "Registrar los fax enviados y recibidos"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10136
msgid "Embedded Wefax Gui"
msgstr "Interfaz embebida para WXFAX"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10137
msgid ""
"Display tx and rx in main fldigi window.\n"
"Change requires restart of fldigi"
msgstr ""
"Mostrar TX y RX en la ventana principal de fldigi.\n"
"Este cambio requiere reiniciar fldigi."

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10142
msgid "Frequency shift (800 Hz)"
msgstr "Salto de frecuencia (800Hz)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10143
msgid "Default 800 Hz. Deutsche Wetterdienst 850Hz"
msgstr "Predefinido 800 Hz. Servicio Meteorológico Alemán 850Hz"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10157
msgid "Received fax maximum rows number (5000)"
msgstr "Número máximo de filas para un fax (5000)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10158
msgid "Maximum row number for a received fax image."
msgstr "Número máximo de filas para una imagen de fax recibida"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10172
msgid "Fax images destination directory"
msgstr "Destino de las imágenes de fax"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10177
msgid "Directory..."
msgstr "Directorio..."

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10180
msgid "Hide Transmission window"
msgstr "Ocultar la ventana de TX"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10181
msgid "Hide transmission window by default."
msgstr "Ocultar la ventana de TX de forma predeterminada"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10186
msgid "Save image as monochrome file"
msgstr "Guardar como imagen monocromática"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10187
msgid "Save the fax image as a gray-level PNG file."
msgstr "Guardar la imagen de fax como PNG en grises"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10196
msgid "Scan"
msgstr "Explorar"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10198
msgid "# scans"
msgstr "# exploraciones"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10207
msgid "dB Range"
msgstr "Rango de señal (dB)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10216
msgid "Use relative dB"
msgstr "Usar dB relativo"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10231
msgid "Rig"
msgstr "Radio"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10232
msgid "Transceiver control"
msgstr "Control del transceptor"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10236 src/dialogs/confdialog.cxx:12827
#, fuzzy
msgid "flrig"
msgstr "flrig:"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10237
msgid ""
"\"Disable PTT keys modem if multiple instances of fldigi (client)\n"
"are connected to a single flrig (server)."
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10241
msgid "Flrig PTT keys modem"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10242
msgid "\" \""
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10249
msgid ""
"flrig xmlrpc server parameters\n"
"these controls are mirrored on the IO configuration tab"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10257 src/dialogs/confdialog.cxx:12618
#: src/dialogs/confdialog.cxx:12731 src/dialogs/confdialog.cxx:12787
#: src/dialogs/confdialog.cxx:12835 src/dialogs/confdialog.cxx:12877
#, fuzzy
msgid "Addr"
msgstr "Servidor:"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10258 src/dialogs/confdialog.cxx:12836
msgid ""
"IP Address for flrig interface\n"
"IP Address format: nnn.nnn.nnn.nnn\n"
"or name: i.e. localhost"
msgstr ""

# Aunque el texto en inglés aparece como "IP Address Port Number" considero que la traducción debe ser "Número del puerto" ya que se refiere a la opción del puerto UDP al que se establece la conexión (@HK4QWC)
#: src/dialogs/confdialog.cxx:10274 src/dialogs/confdialog.cxx:12636
#: src/dialogs/confdialog.cxx:12749 src/dialogs/confdialog.cxx:12805
#: src/dialogs/confdialog.cxx:12853 src/dialogs/confdialog.cxx:12886
msgid "IP Address Port Number"
msgstr "Número del puerto"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10288 src/dialogs/confdialog.cxx:12868
#: src/dialogs/confdialog.cxx:12892
msgid "Reconnect"
msgstr "Reconectar"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10289
msgid "Press only if you change the address/port"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10294
msgid "flrig is the preferred method of tranceiver control"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10297
msgid "Enable flrig xcvr control with fldigi as client"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10298
msgid "Disable if flrig not used."
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10307
msgid "RigCAT"
msgstr "RigCAT"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10308
msgid "Rig Control using xml spec file"
msgstr "Control del radio usando un archivo xml"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10310
msgid "Use RigCAT"
msgstr "Use RigCAT"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10311
msgid "RigCAT used for rig control"
msgstr "Usar RigCAT para el control del radio"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10317
msgid "Rig description file:"
msgstr "Archivo de descripción del radio:"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10318
msgid "Use Open to select descriptor file"
msgstr "Use Abrir para seleccionar un descriptor de archivo"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10324
msgid "Select rig descriptor file"
msgstr "Seleccionar archivo de descripción del radio"

# Config > Control del radio > Hamlib:
# Dispositivo queda apretado, propongo traducir por
# P. Serie:
# Que quedará mejor y se entiende @ CO7WT
# También se usa para el dispositivo de audio OSS… entonces mejor usar "Puerto:"  @HK4QWC
#: src/dialogs/confdialog.cxx:10327 src/dialogs/confdialog.cxx:10537
#: src/dialogs/confdialog.cxx:10845 src/dialogs/confdialog.cxx:10963
msgid "Device:"
msgstr "Puerto:"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10342 src/dialogs/confdialog.cxx:10552
msgid "Retries"
msgstr "Reintentos"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10343
msgid "# retries before giving up"
msgstr "# de reintentos antes de rendirnos"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10359 src/dialogs/confdialog.cxx:10655
msgid "Retry interval (ms)"
msgstr "Intervalo entre reintento (ms)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10360
msgid "Time between retires in msec"
msgstr "Tiempo entre reintentos (ms)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10376 src/dialogs/confdialog.cxx:10586
msgid "Write delay (ms)"
msgstr "Ret. escritura (ms)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10377
msgid "Wait for response to subsequent command"
msgstr "Tiempo de espera para la respuesta del comando subsiguiente"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10393 src/dialogs/confdialog.cxx:10620
msgid "Baud rate:"
msgstr "Tasa de baudios:"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10409 src/dialogs/confdialog.cxx:10636
msgid "Stopbits"
msgstr "Bits de parada"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10428 src/dialogs/confdialog.cxx:10690
#: src/dialogs/confdialog.cxx:10801 src/dialogs/confdialog.cxx:10879
#: src/dialogs/confdialog.cxx:11740
msgid "Initialize"
msgstr "Inicializar"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10429
msgid "Initialize RigCAT interface"
msgstr "Inicializar la interfaz RigCAT"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10432
msgid "Commands are echoed"
msgstr "Los comandos tienen eco"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10433
msgid "Rig or interface echos serial data"
msgstr "El radio o la interfaz repite los datos enviados"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10438
msgid "CAT command for PTT"
msgstr "Comandos CAT para el PTT"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10439
msgid "PTT is a CAT command (not hardware)"
msgstr "El PTT es un comando CAT"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10445
msgid "Toggle RTS for PTT"
msgstr "Activar RTS para PTT"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10446
msgid "RTS is ptt line"
msgstr "RTS es la línea de PTT"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10451
msgid "Toggle DTR for PTT"
msgstr "Activar DTR para PTT"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10452
msgid "DTR is ptt line"
msgstr "DTR es la línea de PTT"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10457
msgid "RTS +12 v"
msgstr "RTS +12 v"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10458 src/dialogs/confdialog.cxx:10713
msgid "Initial state of RTS"
msgstr "Estado inicial de RTS"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10463
msgid "DTR +12 v"
msgstr "DTR +12 v"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10464 src/dialogs/confdialog.cxx:10707
msgid "Initial state of DTR"
msgstr "Estado inicial de DTR"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10469 src/dialogs/confdialog.cxx:10718
msgid "RTS/CTS flow control"
msgstr "Control de flujo RTS/CTS"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10470
msgid "Rig uses RTS/CTS handshake"
msgstr "El radio usa RTS/CTS para comunicarse"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10475
msgid "Restore Settings on Close"
msgstr "Restablecer configuraciones al cerrar"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10476
msgid "Restore the serial (COM) port settings"
msgstr "Restablecer la configuración del puerto serial (COM)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10481 src/dialogs/confdialog.cxx:10731
msgid "Revert"
msgstr "Revertir"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10482
msgid "Reset rigCAT interface"
msgstr "Restablecer la interfaz rigCAT"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10487
msgid "VSP Enable"
msgstr "VSP Activado"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10488
msgid "Virtual Serial Port Emulator - suppress WARNINGS"
msgstr "Emulador serie virtual - Suprimir ADVERTENCIAS"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10493
msgid "Init delay (ms)"
msgstr "Retardo inicialización (ms)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10494
msgid "Wait for response to first CAT command"
msgstr "Tiempo de espera para la respuesta al primer comando CAT"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10514
msgid "Hamlib"
msgstr "Hamlib"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10516
msgid "Use Hamlib"
msgstr "Usar Hamlib"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10517
msgid "Hamlib used for rig control"
msgstr "Utilice Hamlib para controlar el radio"

# Config > Control del radio > Hamlib:
# No cabe Radio, porque está diseñado para Rig, desborda el marco. Incluso al redibujar la interfaz se pierde la palabra…
# Se propone
# Rad.:
# @CO7WT
#: src/dialogs/confdialog.cxx:10523
msgid "Rig:"
msgstr "Rad.:"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10553
msgid "# times to resend command before giving up"
msgstr "# de veces para reenvío de comandos antes de rendirnos"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10569
msgid "Retry Interval (ms)"
msgstr "Intervalo entre reintento (ms)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10570 src/dialogs/confdialog.cxx:10656
msgid "Msec's between retries"
msgstr "Milisegundos entre reintentos"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10587
msgid "Msec's between sequential commands"
msgstr "Milisegundos entre comandos secuenciales"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10603
msgid "Post write delay (ms)"
msgstr "Ret. post-envío (ms)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10604
msgid "Wait interval (msecs) before reading response"
msgstr "Intervalo de espera (ms) antes de leer la espuesta"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10675
msgid "Advanced configuration:"
msgstr "Configuración avanzada:"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10676
msgid ""
"Optional configuration\n"
"in format: param=val ..."
msgstr ""
"Configuración opcional\n"
"en el formato: parámetro=valor..."

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10691
msgid "Initialize hamlib interface"
msgstr "Inicializar la interfaz Hamlib"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10694
msgid "PTT via Hamlib command"
msgstr "PTT como comando de Hamlib"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10695
#, fuzzy
msgid "PTT using hamlib command"
msgstr "PTT es un comando de Hamlib"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10700
msgid "Audio on Auxiliary Port"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10701
msgid "PTT enables auxiliary audio source"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10706
msgid "DTR +12"
msgstr "DTR +12"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10712
msgid "RTS +12"
msgstr "RTS +12"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10719
msgid "Rig requires RTS/CTS flow control"
msgstr "El radio requiere control de flujo RTS/CTS"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10725
msgid "XON/XOFF flow control"
msgstr "Control de flujo Xon/Xoff"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10726
msgid "Rig requires Xon/Xoff flow control"
msgstr "El radio requiere control de flujo Xon/Xoff"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10732
msgid "Reset hamlib interface"
msgstr "Restablecer la interfaz Hamlib"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10737
#, fuzzy
msgid "CW is LSB mode"
msgstr "CW es LSB"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10738
msgid "Check if xcvr uses LSB for CW"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10743
msgid "RTTY is USB mode"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10744
msgid "Check if xcvr uses USB for RTTY"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10749
msgid "Sideband:"
msgstr "Banda lateral:"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10762
#, fuzzy
msgid "Mode delay"
msgstr "Espera Modo/BW"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10763
#, fuzzy
msgid "Delay NN msec after executing mode change"
msgstr "Retrasar NN ms antes de soltar el PTT"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10786
msgid "XML-RPC"
msgstr "XML-RPC"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10794
msgid ""
"Rig control via external\n"
"program using xmlrpc\n"
"remote calls."
msgstr ""
"Control del radio por un\n"
"programa externo\n"
"usando XML-RPC"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10796
msgid "Use XML-RPC program"
msgstr "Usar un programa XML-RPC"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10797
msgid "Experimental"
msgstr "Experimental"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10802
msgid "Initialize XML-RPC rig control"
msgstr "Inicializar el control por XML-RPC"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10809
msgid "Mode/BW delay"
msgstr "Espera Modo/BW"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10810
msgid ""
"Delay in seconds between <RIGMODE... and <FILWID...\n"
"when both in same macro definition"
msgstr ""
"Retraso en segundos entre <RIGMODE ... y <FILWID ... \n"
"cuando ambos están en misma definición de la macro"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10825
msgid "Hardware PTT"
msgstr "PTT real"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10829 src/dialogs/confdialog.cxx:11161
msgid "PTT tone on right audio channel "
msgstr "Tono para PTT en el canal derecho de audio"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10830
msgid "Can be used in lieu of or in addition to other PTT types"
msgstr "Puede ser usado en vez de o en adición de otros tipos de PTT"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10837
msgid "h/w ptt device-pin"
msgstr "Pin del dispositivo PTT"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10840
msgid "Use separate serial port PTT"
msgstr "PTT por puerto serie separado"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10859
msgid "Use RTS"
msgstr "Use RTS"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10860
msgid "RTS is PTT signal line"
msgstr "RTS es PTT"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10864
msgid "RTS = +V"
msgstr "RTS = +V"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10865
msgid "Initial voltage on RTS"
msgstr "Voltaje inicial en RTS"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10869
msgid "Use DTR"
msgstr "Use DTR"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10870
msgid "DTR is PTT signal line"
msgstr "DTR es PTT"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10874
msgid "DTR = +V"
msgstr "DTR = +V"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10875
msgid "Initial voltage on DTR"
msgstr "Voltaje inicial en DTR"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10880
msgid "Initialize the H/W PTT interface"
msgstr "Inicializar la interfaz de HW para PTT"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10883
msgid "Use parallel port PTT"
msgstr "Utilice un PTT por puerto paralelo"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10888
msgid "Use uHRouter PTT"
msgstr "Utilice PTT uHRouter"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10893
#, fuzzy
msgid "Use GPIO PTT"
msgstr "Usar PTT Memmap"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10898
msgid "GPIO:"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10899
#, fuzzy
msgid "Select GPIO port"
msgstr "Seleccione el puerto serie"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10918
msgid "PTT delays valid for all CAT/PTT types"
msgstr "Retrasos de PTT válidos para todos los tipos de PTT y CAT"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10921
msgid "Start of transmit PTT delay"
msgstr "Retraso de PTT en el inicio de transmisión"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10922
msgid "Delay NN msec before starting audio"
msgstr "Retrasar la salida del audio en NN ms"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10931
msgid "PTT end of transmit delay"
msgstr "Retraso de fin de PTT"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10932
msgid "Delay NN msec before releasing PTT"
msgstr "Retrasar NN ms antes de soltar el PTT"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10950
msgid "Audio devices"
msgstr "Dispositivo de audio"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10954
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10957
msgid "OSS"
msgstr "OSS"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10958
msgid "Use OSS audio server"
msgstr "Usar servidor de audio OSS"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10964
msgid "Select device"
msgstr "Seleccionar dispositivo"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10972
msgid "PortAudio"
msgstr "PortAudio"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10973
msgid "Use Port Audio server"
msgstr "Usar servidor PortAudio"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10978
msgid "Capture:"
msgstr "Captura:"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10979
msgid "Audio input device"
msgstr "Dispositivo de entrada de audio"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10983
msgid "Playback:"
msgstr "Reproducción:"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10984
msgid "Audio output device"
msgstr "Dispositivo de salida de audio"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10992
msgid "PulseAudio"
msgstr "PulseAudio"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10993
msgid "Use Pulse Audio server"
msgstr "Usar servidor PulseAudio"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10998
msgid "Server string:"
msgstr "Servidor:"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:10999
msgid ""
"Leave this blank or refer to\n"
"http://www.pulseaudio.org/wiki/ServerStrings"
msgstr ""
"Deje esto en blanco en Ubuntu con una sola tarjeta de red\n"
"referirse a http://www.pulseaudio.org/wiki/ServerStrings\n"
"para más detalles"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11017
msgid "File I/O only"
msgstr "Solo E/S desde archivo"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11018
msgid "NO AUDIO DEVICE AVAILABLE (or testing)"
msgstr ""
"Seleccionar cuando no haya dispositivo de audio disponible o para realizar "
"pruebas"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11027
msgid "Settings"
msgstr "Configuraciones"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11029
msgid "Sample rate"
msgstr "Tasa de muestreo"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11032
msgid "Capture"
msgstr "Captura"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11033
msgid ""
"Force a specific sample rate. Select \"Native\" if \"Auto\"\n"
"does not work well with your audio device."
msgstr ""
"Forzar una taza de muestreo específica. Seleccionar \"Nativo\" si \"Auto\"\n"
"no trabaja bien con tu dispositivo de audio."

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11065
msgid "Converter"
msgstr "Convertidor"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11066
msgid "Set the type of resampler used of offset correction"
msgstr "Establecer el tipo de re-muestreo usado para correcciones"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11082
msgid "Corrections"
msgstr "Correcciones"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11085
msgid "RX ppm"
msgstr "RX ppm"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11086
msgid "RX sound card correction"
msgstr "Corrección de RX en el dispositivo de audio"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11102
msgid "TX ppm"
msgstr "TX ppm"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11103
msgid "TX sound card correction"
msgstr "Corrección de TX en el dispositivo de audio"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11119
msgid "TX offset"
msgstr "Dif. en Tx"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11120
msgid "Difference between Rx & Tx freq (rig offset)"
msgstr "Diferencias entre frecuencias de Rx y Tx (en el radio)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11140
msgid "Right channel"
msgstr "Canal derecho"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11142
#, fuzzy
msgid "Transmit Usage"
msgstr "Señal transmitida"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11145
msgid "Modem signal on left and right channels"
msgstr "Audio del módem en ambos canales de audio"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11146
msgid "Left and right channels both contain modem audio"
msgstr "Ambos canales de audio contienen información"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11151 src/dialogs/confdialog.cxx:11187
msgid "Reverse Left/Right channels"
msgstr "Invertir canales de audio derecho e izquierdo"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11152 src/dialogs/confdialog.cxx:11188
msgid "Software reversal of left-right audio channels"
msgstr "Invertir por software los canales de audio (derecho e izquierdo)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11157
msgid ""
"...\n"
"These controls are on other tabs.\n"
"They are replicated here for convenience.\n"
"You may change the state from either location.\n"
"..."
msgstr ""
"...\n"
"Estos controles están en otras pestañas.\n"
"Solo se duplican aquí por conveniencia.\n"
"Puedes cambiar su estado en cualquier lugar.\n"
"..."

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11162
msgid ""
"1000 Hz tone when PTT enabled\n"
"Can be used in lieu of or in addition to other PTT types"
msgstr ""
"Tono de audio de 1Khz cuando hay PTT activo\n"
"Para ser usado en otras formas de PTT"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11168
msgid "CW QSK signal on right channel"
msgstr "CW QSK en el canal derecho de audio"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11169
msgid "Generate 1000 Hz square wave signal on right channel"
msgstr "Generar una onda cuadrada en el canal derecho (1Khz)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11174
msgid "Pseudo-FSK on right audio channel"
msgstr "Seudo-FSK en el canal derecho de audio"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11175
msgid "Create 1000 Hz square wave on right channel"
msgstr "Crear una onda cuadrada en el canal derecho de audio (1Khz)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11184
#, fuzzy
msgid "Receive Usage"
msgstr "Recibir"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11197
msgid "Wav"
msgstr "Wav"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11199
msgid "Wav write sample rate"
msgstr "Tasa de muestreo de wav"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11200
msgid "Pick baud rate from list"
msgstr "Seleccionar la tasa de baudios de la lista"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11216
#, fuzzy
msgid "Record both channels"
msgstr "Invertir canales de audio derecho e izquierdo"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11227
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11230
msgid "RsID"
msgstr "RsID"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11231
msgid "Reed-Solomon ID (Rx)"
msgstr "Reed-Solomon ID (Rx)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11234
msgid "Notify only"
msgstr "Notificar solamente"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11235
msgid ""
"Check this to be notified when an RSID is received\n"
"without changing modem and frequency"
msgstr ""
"Marque aquí para ser notificado cuando un RSID es recibido\n"
"sin cambiar el módem y la frecuencia"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11241
msgid "Receive modes"
msgstr "Modos de RX"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11244
msgid "Searches passband"
msgstr "Buscar en el pasabanda"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11245
msgid ""
"ON - search over entire waterfall\n"
"OFF - limit search to +/- 200 Hz"
msgstr ""
"ON - Buscar en toda cascada\n"
"OFF - Limitar la búsqueda a +/- 200 Hz"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11250
msgid "Mark prev freq/mode"
msgstr "Marcar frec./modo previo"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11251
msgid ""
"Insert RX text marker before\n"
"changing frequency and modem"
msgstr ""
"Insertar el marcador de texto en el panel de Rx\n"
"antes de cambiar la frecuencia y el módem"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11256
msgid "Disables detector"
msgstr "Deshabilitar detector"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11257
msgid "Disable further detection when RSID is received"
msgstr "Desactivar la detección futura cuando un RSID es recibido"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11264
msgid "Allow errors"
msgstr "Permitir errores"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11265
msgid ""
"Low = zero errors\n"
"Medium = 1 error\n"
"High = 2 errors"
msgstr ""
"Low = cero errores\n"
"Medium = 1 error\n"
"High = 2 errores"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11276
msgid "Medium"
msgstr "Medio"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11281
msgid "Squelch open (sec)"
msgstr "Silenciado abierto (s)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11282
msgid "Open squelch for nn sec if RSID detected"
msgstr "Abrir el silenciador por nn segundos si se detecta RSID"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11300
msgid "Disable alert dialog"
msgstr "Desactivar alerta"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11301
msgid "Do not show RsID alert dialog box"
msgstr "No mostrar alerta de RsID"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11306
msgid "Retain tx freq lock"
msgstr "Mantenerse en frecuencia"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11307
msgid "Retain TX lock frequency (Lk) when changing to RX RsID frequency"
msgstr "Mantener Tx en la frecuencia  al cambiar a RX  para RsID."

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11312
msgid "Disable freq change"
msgstr "Desactivar cambio de frecuencia"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11313
msgid "Do not automatically change to RX RsID frequency"
msgstr "No cambiar automáticamente a la frecuencia del RsID"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11318
msgid ""
"The RsID notification message contents and\n"
"display characteristics are configured on the\n"
"\"Notifications\" configure dialog."
msgstr ""
"El contenido del mensaje de notificación de RsID \n"
"y sus características de visualización se configuran\n"
"en \"Notificaciones\" en la ventana de configuración."

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11326
msgid "Pre-Signal Tone"
msgstr "Tono pre-señal"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11329
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11330
msgid "Use for triggering amplifier carrier detect"
msgstr "Usado para disparar amplificadores que detectan carrier"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11338
msgid "Reed-Solomon ID (Tx)"
msgstr "Reed-Solomon ID (Tx)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11341
msgid "Transmit modes"
msgstr "Modos de TX"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11344
msgid "End of xmt ID"
msgstr " ID al finalizar cada Tx"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11345
msgid "Add RsID signal to end of transmission"
msgstr "Enviar RsID al finalizar cada Tx"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11354
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11356
msgid "Video Preamble ID"
msgstr "Preámbulo de Video ID"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11359
msgid "Transmit mode ID"
msgstr "Transmitir el ID del modo"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11360
msgid "Waterfall video ID"
msgstr "Video ID en la cascada"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11364
msgid "Transmit video text"
msgstr "Transmitir el vídeo texto"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11365
msgid "Waterfall video text"
msgstr "Video texto en la cascada"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11370
msgid ":"
msgstr ":"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11371
msgid ""
"Limit to a few characters,\n"
"as in CQEM or IOTA etc."
msgstr ""
"Limitar a unos pocos caracteres\n"
"Como en CQEM o IOTA etc."

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11385
msgid "Use small font"
msgstr "Usar tipografía pequeña"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11386
msgid ""
"ON - small font\n"
"OFF - large font"
msgstr ""
"On - Tipografía pequeña\n"
"OFF - Tipografía grande"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11392
msgid "Chars/Row:"
msgstr "Carac/Fila:"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11393
msgid "Set the number of characters per row"
msgstr "Establecer el número de caracteres por fila"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11413
msgid "500 Hz limit"
msgstr "Límite de 500 Hz"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11418
msgid "Mode width limit"
msgstr "Límite del Modo"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11423
msgid "Video ID modes"
msgstr "Modos de Video ID"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11432
msgid "CW Postamble ID"
msgstr "Post-ámbulo de ID de CW"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11435
msgid "Transmit callsign"
msgstr "Transmitir indicativo"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11436
msgid "Send Callsign in CW at end of every transmission"
msgstr "Enviar tu indicativo en CW al finalizar cada Tx"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11441
msgid "Speed (WPM):"
msgstr "Velocidad (WPM):"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11442
msgid "Send at this WPM"
msgstr "Enviar a este WPM"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11462
msgid "CW ID modes"
msgstr "Modos con CW ID"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11477
msgid "CPU"
msgstr "CPU"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11481
msgid "Slow CPU (less than 700MHz)"
msgstr "CPU lenta (Menos de 700Mhz)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11482
msgid "Enable if you're computer does not decode properly"
msgstr "Activar si tu computadora no decodifica correctamente"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11491
msgid "NBEMS"
msgstr "NBEMS"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11493
msgid "NBEMS data file interface"
msgstr "Interface de datos NBEMS"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11497
msgid "Extract files for use with external \"wrap / flmsg\" program"
msgstr "Extraer archivos para usar con programas externos (wrap/flmsg)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11502
msgid "Open message folder"
msgstr "Abrir carpeta de mensajes"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11503
msgid "Opens NBEMS file folder upon successful capture"
msgstr "Abrir la carpeta de NBEMS cuando capture ok"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11510
msgid "Reception of flmsg files"
msgstr "Recepción de archivo en flmsg"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11513
msgid "Open with flmsg"
msgstr "Abrir con flmsg"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11514
msgid "Open message with flmsg"
msgstr "Abrir mensaje con flmsg"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11519
msgid "Open in browser"
msgstr "Abrir en el navegador"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11520
msgid "Open file with default browser"
msgstr "Abrir archivo en el navegador predeterminado"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11525
msgid "flmsg:"
msgstr "flmsg:"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11526
msgid "Enter full path-filename for flmsg"
msgstr "Entre la ruta completa del ejecutable de flmsg"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11539
msgid "Locate flmsg"
msgstr "Buscar flmsg"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11543
msgid "Timeout (secs)"
msgstr "Timeout (seg)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11544
msgid "Extract times out after NN seconds of inactivity."
msgstr ""
"Limpiar el texto del canal\n"
"después de N segundos\n"
"de inactividad"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11557
msgid ""
"Selection of transfer direct takes precedence\n"
"over all other flmsg reception settings"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11561
msgid "Transfer direct to executing flmsg"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11562
msgid "Send data stream directly to executing flmsg"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11573
msgid "Pskmail"
msgstr "Pskmail"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11576
msgid "Mail Server Attributes"
msgstr "Atributos del servidor de correo (PSKMAIL)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11579
msgid "Carrier frequency (Hz)"
msgstr "Frecuencia portadora (Hz)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11580
msgid "Default listen / transmit frequency"
msgstr "Frecuencia de RX/TX predeterminada"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11599
msgid "Search range (Hz)"
msgstr "Rango de búsqueda (Hz)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11600
msgid "Listen for signals within this range"
msgstr "Escuchar señales dentro de este rango"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11639
msgid "AFC range (Hz)"
msgstr "Rango AFC (Hz)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11640
msgid "Limit AFC movement to this range"
msgstr "Limitar el movimiento del AFC a este rango"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11659
msgid "Reset to Carrier"
msgstr "Ajustar a la portadora"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11660
msgid "When no signal present"
msgstr "Cuando no halla señal presente"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11671
msgid "Report ARQ frames average S/N"
msgstr "Reportar el promedio de S/N de tramas ARQ"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11680
msgid "Spotting"
msgstr "Spotting"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11682
msgid "PSK Reporter"
msgstr "PSK Reporter"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11685
msgid "Automatically spot callsigns in decoded text"
msgstr ""
"Hacer \"spot\" automáticamente con los\n"
"indicativos descodificados en el texto recibido"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11686
msgid "Parse all incoming text"
msgstr "Procesar todo el texto entrante"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11691
msgid "Send reception report when logging a QSO"
msgstr "Enviar reporte cuando se llenan los datos del QSO"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11692
msgid "Send report only when QSO is logged"
msgstr "Enviar reporte solo cuando se guardan los datos del QSO"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11697
msgid "Report rig frequency (enable only if you have rig control!)"
msgstr ""
"Reportar la frecuencia del radio (activar solo si tienes control del radio)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11698
msgid "Include the transmit frequency"
msgstr "Incluir la frecuencia de Tx"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11703
msgid "Disable spotting when signal browser(s) are not visible."
msgstr "Activar spotting solo cuando el navegador de señal está visible"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11704
msgid "Check to reduce CPU load in PSK and RTTY modes."
msgstr "Marcar para reducir la carga al CPU en PSK y RTTY."

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11710
msgid "Host:"
msgstr "Host:"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11711
msgid "To whom the connection is made"
msgstr "A quien se hace la conexión"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11725
msgid "Port:"
msgstr "Puerto:"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11726
msgid "Using UDP port #"
msgstr "Usando puerto UDP #"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11741
msgid "Initialize the socket client"
msgstr "Inicializar el socket cliente"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11744
msgid "<PSK Reporter error message>"
msgstr "<Mensaje de error del Reportero de PSK>"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11752
msgid "Sweet Spot"
msgstr "Frecuencia Inicial"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11758
msgid "Default CW tracking point"
msgstr "Punto predefinido de rastreo de CW"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11776
msgid "RTTY"
msgstr "RTTY"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11777
msgid "Default RTTY tracking point"
msgstr "Punto predefinido de rastreo de RTTY"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11795
msgid "PSK et al."
msgstr "PSK et al."

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11796
msgid "Default for all other modems"
msgstr "Punto predefinido de rastreo para los otros módems"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11814
msgid "Always start new modems at these frequencies"
msgstr "Siempre iniciar los módems nuevos en estas frecuencias"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11815
msgid ""
"ON - start at default\n"
"OFF - keep current wf cursor position"
msgstr ""
"ON - Iniciar en la predeterminada\n"
"OFF - Mantener la posición actual en la cascada"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11823
msgid "K3 A1A configuation"
msgstr "Configuración de A1A para el Elecraft K3"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11827
msgid "CW is LSB"
msgstr "CW es LSB"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11828
msgid ""
"Select this for Elecraft K3\n"
"Other radios should not need it."
msgstr ""
"Solo para el Elecraft K3\n"
"Otros radios no lo necesitan."

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11837
msgid "Text i/o"
msgstr "E/S de Texto"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11839
msgid "Talker Socket (MS only)"
msgstr "Talker Socket (Solo MS)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11842
msgid "Talker"
msgstr "Talker"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11846
msgid "Connect/disconnect to Talker socket server"
msgstr "Conectar/desconectar el socket del servidor Talker"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11849
msgid "Auto connect when fldigi opens (server must be up)"
msgstr ""
"Auto conectar cuando fldigi se ejecute (el servidor debe estar encendido)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11856
msgid "Capture rx text to external file"
msgstr "Capturar el texto de Rx a un archivo externo"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11859
msgid "Enable rx text stream"
msgstr "Activar el registro del texto de recepción."

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11860
msgid "Send rx text to file: textout.txt"
msgstr "Enviar texto rx al archivo: textout.txt"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11869
msgid "DTMF"
msgstr "DTMF"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11871
msgid "Decode DTMF tones"
msgstr "Decodificar tonos DTMF"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11872
msgid "Decode received DTMF tones"
msgstr "Decodificar tonos DTMF recibidos"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11879
msgid "WX"
msgstr "WX"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11881
msgid "Weather query specification"
msgstr "Consulta específica de clima"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11884
msgid "METAR station ID code"
msgstr "Código de la estación METAR"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11885
msgid ""
"for example KMDQ for\n"
"Huntsville-Madison Executive Airport, AL"
msgstr ""
"Por ejemplo KMDQ para el\n"
"Huntsville-Madison Executive Airport, de AL"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11890
msgid "Full report"
msgstr "Reporte Completo"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11891
msgid "Insert full METAR report"
msgstr "Insertar reporte METAR completo"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11896
msgid "METAR station location"
msgstr "Localización de la estación METAR"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11897
msgid "Add geopolitical name of METAR station"
msgstr "Poner nombre geopolítico a la estación METAR"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11902
msgid "Conditions"
msgstr "Condiciones"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11903
msgid "current wx conditions"
msgstr "Condiciones actuales del clima"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11908
msgid "Fahrenheit"
msgstr "Grados Fahrenheit"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11909
msgid "report Fahrenheit"
msgstr "reportar en grados Fahrenheit"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11914
msgid "Celsius"
msgstr "Grados Celcius"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11915
msgid "report Celsius"
msgstr "reportar en grados Celsius"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11920
msgid "Miles / Hour"
msgstr "Millas / Hora"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11921
msgid "report miles per hour"
msgstr "reportar en millas por hora"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11926
msgid "kilometers / hour"
msgstr "kilómetros / hora"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11927
msgid "report kilometers per hour"
msgstr "reportar en kilómetros por hora"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11932
#, fuzzy
msgid "Inches Hg."
msgstr "Pulgadas de Mg"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11933
msgid "report inches mercury"
msgstr "reportar en pulgadas de mercurio"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11938
msgid "mbars"
msgstr "milibares"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11939
msgid "report millibars"
msgstr "Reportar en milibares"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11944
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11947
msgid "Wind speed/dir"
msgstr "Vel/Dir del viento"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11950
msgid "Barometric pressure"
msgstr "Presión Barométrica"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11953
msgid "Search on  web"
msgstr "Buscar en la web"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11956
msgid "Access URL"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11957
msgid "Enter METAR data internet URL"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11963
#, fuzzy
msgid "Default URL"
msgstr "Omisión"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11970
msgid "KML"
msgstr "KML"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11972
msgid "KML files directory"
msgstr "Directorio de archivos KML"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11973
msgid "Where generated KML documents are stored."
msgstr "Donde se almacenan los documentos KML generados"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11978
msgid "KML root file"
msgstr "Raíz del archivo KML"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11982
msgid "Minimum distance for splitting aliases (Meters)"
msgstr "Distancia mínima para alias segmentados (metros)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11983
msgid "Minimum distance for splitting alias nodes (Meters)"
msgstr "Distancia mínima para nodos alias segmentados (metros)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11993
msgid "Data retention time, in hours (0 for no limit)"
msgstr "Horas de retención de datos (0 sin límite)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:11994
msgid ""
"Number of hours data is kept for each node. Zero means keeping everything."
msgstr "Horas de conservación para cada nodo, Cero significa conservar todo."

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12003
msgid "KML refresh interval (seconds)"
msgstr "Intervalo de refresco KML (seg)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12004
msgid "Refresh time interval written in KML file (Seconds)"
msgstr "Intervalo de refresco de escritura para KML (seg)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12020
msgid "KML balloon display style"
msgstr "Estilo del globo de KML"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12021
msgid "KML balloon in plain text, or HTML, in plain tables or matrices."
msgstr "KML globo en texto plano, o HTML, en tablas simples o matrices."

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12036
msgid "Command run on KML creation"
msgstr "Comando a ejecutar al crear un archivo KML"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12037
msgid ""
"Command started when KML files are generated. Subprocesses are started once, "
"and restarted if needed."
msgstr ""
"Comando que se ejecuta cuando se genera un archivo KML. Subprocesos se "
"reinician si es requerido."

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12043
msgid "Test command"
msgstr "Comando de prueba"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12044
msgid "Execute command on KML files."
msgstr "Ejecutar un comando sobre los archivos KML"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12047
msgid "Change dir..."
msgstr "Cambiar carpeta"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12048
msgid "Choose directory to store KML documents"
msgstr "Seleccione directorio de archivos KML"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12051
msgid "Cleanup KML data now !"
msgstr "¡Limpiar datos KML ahora!"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12052
msgid "Cleanups KML documents, empties Google Earth display."
msgstr "Liampiar datos KML, limpia la pantalla de Google Hearth"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12055
msgid "Cleanup on startup"
msgstr "Limpiar al iniciar"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12056
msgid "Empties KML documents when starting program."
msgstr "Limpiar los documentos KML al inicio del programa."

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12063
msgid "KML server enabled (On / Off)"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12064
msgid "Uncheck if KML is never used"
msgstr ""

# Considero que debemos dejar este texto como "Web" ya que esta pestaña refiere a la consulta de servicios via web (@HK4QWC)
#: src/dialogs/confdialog.cxx:12077
msgid "Web"
msgstr "Web"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12078
msgid "Callsign database"
msgstr "Base de datos de indicativos"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12081
msgid "Call Lookup"
msgstr "Búsqueda de indicativo"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12082
msgid "Web Browser lookup"
msgstr "Búsqueda con navegador web"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12086
msgid "Do not use callsign lookup via web browser"
msgstr "No busque indicativos vía navegador web"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12092
msgid "QRZ.............."
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12093
msgid "Visit QRZ web site"
msgstr "Visita el sitio web de QRZ"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12098
msgid "HamCall......"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12099 src/dialogs/confdialog.cxx:12186
msgid "Visit Hamcall web site"
msgstr "Visita el sitio web de HamCall"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12104
msgid "HamQTH....."
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12105
msgid "Visit hamQTH web site"
msgstr "Visita el sitio web hamQTH"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12151
msgid "Data base lookup"
msgstr "Búsqueda en base de datos"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12155
msgid "Do not use callsign database"
msgstr "No usar base de datos de indicativos"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12161
msgid "QRZ cdrom"
msgstr "QRZ CD"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12162
msgid "Use CD or hard drive CD image"
msgstr "Usar el CD o una imagen del CD en el disco duro"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12167
msgid "QRZ.com"
msgstr "QRZ.com"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12168
msgid ""
"You need a paid QRZ online\n"
"subscription to access"
msgstr ""
"Se requiere de una subscripción\n"
"pagada para acceder a QRZ"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12173
msgid "Hamcall.net"
msgstr "Hamcall.net"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12174
msgid ""
"You need a paid Hamcall online\n"
"subscription to access"
msgstr ""
"Se requiere de una subscripción\n"
"pagada para acceder a Hamcall"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12179
msgid "HamQTH.com (free service http://www.hamqth.com)"
msgstr "HamQTH.com (Servicio gratis http://www.hamqth.com)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12180
msgid "Free service courtesy of OK"
msgstr "Servicio gratuito cortesía de OK"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12185
msgid "Callook.info lookup (free service US callsigns only)"
msgstr ""
"Búsqueda en Callbook.info (servicio gratuito solo indicativos de EE.UU.)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12191
msgid "at:"
msgstr "en:"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12192
msgid ""
"ie: /home/dave/CALLBK/ or C:/CALLBK/\n"
"Leave blank to search for database"
msgstr ""
"ejemplo: /home/co7wt/CALLBK o C:/CALLBK\n"
"Dejar en blanco para buscar la base de datos"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12206
msgid "User name"
msgstr "Nombre de usuario"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12207 src/dialogs/confdialog.cxx:12262
#: src/dialogs/confdialog.cxx:12297
msgid "Your login name"
msgstr "Su nombre de usuario"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12221 src/dialogs/confdialog.cxx:12276
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12222 src/dialogs/confdialog.cxx:12277
msgid "Your login password"
msgstr "Su contraseña"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12238 src/dialogs/confdialog.cxx:12293
msgid "Show password in plain text"
msgstr "Mostrar clave en texto plano"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12243
msgid "Add address to notes field"
msgstr "Agregar dirección al campo notas"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12248
msgid "clear old data"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12259
msgid "eQSL"
msgstr "Usuario de eQSL"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12261
msgid "User ID"
msgstr "Nombre de usuario"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12296
msgid "QTH Nickname"
msgstr "Apodo del QTH"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12311
msgid "Options"
msgstr "Opciones"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12314
msgid "send when logged (log button, <LOG>, <LNW>)"
msgstr "Enviar QSO al guardar un contacto (botón de guardar, <LOG>, <LNW>)"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12315
msgid "automatic data upload"
msgstr "Envío automático de datos a internet"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12320
msgid "Default message"
msgstr "Mensaje predeterminado"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12321
msgid "default text to send with <LOG> etc"
msgstr "texto predeterminado para enviar con una entrada de <LOG>"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12335
msgid "Text Tags (tags use {} delimiters)"
msgstr "Etiquetas de texto (use el delimitador {})"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12338
msgid "  {CALL} other ops call sign"
msgstr "  {CALL} indicativo del otro operador"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12341
msgid "  {MODE} full mode / submode"
msgstr "  {MODE} modo completo / submodo"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12344
msgid "{NAME} other ops name"
msgstr "{NAME}\tnombre del otro operador"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12347
msgid "These tags can also be used in <EQSL:[message]>"
msgstr "Etiquetas para usar en el macro <EQSL:[mensaje]>"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12351
msgid "Use date/time off for log entry"
msgstr "Guardar la fecha/hora de fin del QSO en el log"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12352
msgid "default uses date/time on"
msgstr "Predeterminado usa fecha/hora activado"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12370
msgid "Auto start programs with fldigi"
msgstr "Iniciar programas automáticamente con fldigi"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12373
msgid "flrig:"
msgstr "flrig:"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12374
msgid "Enter full path-filename for flrig"
msgstr "Entre la ruta completa del ejecutable flrig"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12387 src/dialogs/confdialog.cxx:12405
#: src/dialogs/confdialog.cxx:12423 src/dialogs/confdialog.cxx:12441
#: src/dialogs/confdialog.cxx:12459 src/dialogs/confdialog.cxx:12477
#: src/dialogs/confdialog.cxx:12495
msgid "Locate"
msgstr "Buscar"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12388
msgid "Locate flrig executable"
msgstr "Buscar el ejecutable flrig"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12391
msgid "flamp:"
msgstr "flamp:"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12392
msgid "Enter full path-filename for flamp"
msgstr "Entre la ruta completa del ejecutable flmsg"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12406
msgid "Locate flamp executable"
msgstr "Buscar el ejecutable flamp"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12409
msgid "flnet:"
msgstr "flnet:"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12410
msgid "Enter full path-filename for flnet"
msgstr "Entre la ruta completa del ejecutable flnet"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12424
msgid "Locate flnet executable"
msgstr "Buscar el ejecutable flnet"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12427
msgid "fllog:"
msgstr "fllog:"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12428
msgid "Enter full path-filename for fllog"
msgstr "Entre la ruta completa del ejecutable fllog"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12442
msgid "Locate fllog executable"
msgstr "Buscar el ejecutable  fllog"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12445
msgid "Prog 1:"
msgstr "Prog 1:"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12446 src/dialogs/confdialog.cxx:12464
#: src/dialogs/confdialog.cxx:12482
msgid "Enter full path-filename for external program"
msgstr "Entre la ruta completa del ejecutable del programa externo"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12460
msgid "Locate program #1 executable"
msgstr "Buscar el ejecutable programa #1"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12463
msgid "Prog 2:"
msgstr "Prog 2:"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12478
msgid "Locate program #2 executable"
msgstr "Buscar el ejecutable programa #2"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12481
msgid "Prog 3:"
msgstr "Prog 3:"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12496
msgid "Locate program #3 executable"
msgstr "Buscar el ejecutable programa #3"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12499
msgid ""
"Enable\n"
"-"
msgstr ""
"Activar\n"
"-"

# Revisar estilo (@HK4QWC)
# @CO7WT De esta forma es más sencillo y al estar en contexto en la interfaz se intuye el significado
#: src/dialogs/confdialog.cxx:12500 src/dialogs/confdialog.cxx:12507
#: src/dialogs/confdialog.cxx:12513 src/dialogs/confdialog.cxx:12519
#: src/dialogs/confdialog.cxx:12525 src/dialogs/confdialog.cxx:12531
#: src/dialogs/confdialog.cxx:12537
msgid "Enable this entry when fldigi first starts"
msgstr "Activar al iniciar fldigi"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12542 src/dialogs/confdialog.cxx:12546
#: src/dialogs/confdialog.cxx:12550 src/dialogs/confdialog.cxx:12554
#: src/dialogs/confdialog.cxx:12558 src/dialogs/confdialog.cxx:12562
#: src/dialogs/confdialog.cxx:12566
msgid "Test"
msgstr "Probar"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12543
msgid "Start flrig"
msgstr "Iniciar flrig"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12547
msgid "Start flamp"
msgstr "Iniciar flamp"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12551
msgid "Start flnet"
msgstr "Iniciar flnet"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12555
msgid "Start fllog"
msgstr "Iniciar fllog"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12559
msgid "Start prog1"
msgstr "Iniciar prog 1"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12563
msgid "Start prog2"
msgstr "Iniciar prog 2"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12567
msgid "Start prog3"
msgstr "Iniciar prog 3"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12575
msgid "Program to Program Communications"
msgstr "Comunicación entre aplicaciones"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12581
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12582
msgid "Allow/Disallow Changes"
msgstr "Permitir/Impedir cambios"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12587
msgid "Enable ARQ"
msgstr "Activar ARQ"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12588
msgid "Used For PSKMail and FLDIGI Suite of Programs"
msgstr "Usado para PSKMail y el conjunto de programas FLDIGI"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12595
msgid "Enable KISS"
msgstr "Activar KISS"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12596
msgid "Used for BPQ32"
msgstr "Usado para BPQ32"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12603
#, fuzzy
msgid ""
"Enable ARQ for programs that support TCP and FLDIGI ARQ protocol.\n"
"Enable KISS for programs that supports TCP/UDP and TNC-2 KISS protocol.\n"
"Only one interface (ARQ/KISS) can be active at any given time.\n"
"KISS/ARQ/XML Addr/Port changes require program restart."
msgstr ""
"Habilitar ARQ para programas que soportan TCP y el protocolo FLDIGI ARQ.\n"
"Habilitar KISS para programas que soportan UDP y el protocolo KISS TNC-2.\n"
"Solamente una interfaz (ARQ/KISS) puede estar activa a la vez.\n"
"Los cambios de dirección IP y del número del puerto requieren el reinicio de "
"FLDIGI."

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12610
msgid "KISS"
msgstr "KISS"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12619
msgid ""
"IP Address for KISS interface\n"
"IP Address format: nnn.nnn.nnn.nnn\n"
"or name: i.e. localhost"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12635
msgid "I/O"
msgstr "E/S"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12652
msgid "Output port number when same IP address used"
msgstr "Puerto de salida cuando se usa la misma dirección IP"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12667
msgid "DP"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12668
msgid "Enable when both programs are using the same IP address"
msgstr "Habilitar cuando ambos programas están usando la misma dirección IP"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12674 src/dialogs/confdialog.cxx:12769
#: src/dialogs/confdialog.cxx:12820
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "Inicio"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12680
msgid "Return KISS TCP IO connection to a Listening state"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12684
msgid "TCP/IP"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12685
msgid "Check to enable TCP/IP IO Connection"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12691
msgid "UDP/IP"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12692
msgid "Check to enable UDP/IP IO"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12698
msgid "Listen / Bind"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12699
msgid "Monitor for TCP connection."
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12705
msgid "Inhibit 7bit Modem"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12706
msgid "Inhibit 7 bit modem change notice on user or RSID reception"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12712
msgid "Auto Connect / Retry"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12713
msgid "Connect to host program on FLDIGI start up"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12719
msgid "AX25 Decode"
msgstr "Decod. AX25"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12720
msgid "Decode AX25 Packets into human readable form"
msgstr "Descodifica paquetes AX25 en forma legible"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12728
msgid "ARQ"
msgstr "ARQ"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12732
msgid ""
"IP Address for ARQ interface\n"
"IP Address format: nnn.nnn.nnn.nnn\n"
"or name: i.e. localhost"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12779
#, fuzzy
msgid "XML"
msgstr "KML"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12788
msgid ""
"IP Address for XMLRPC interface\n"
"IP Address format: nnn.nnn.nnn.nnn\n"
"or name: i.e. localhost"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12874
#, fuzzy
msgid "fllog"
msgstr "fllog:"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12878
msgid ""
"IP Address for fllog interface\n"
"IP Address format: nnn.nnn.nnn.nnn\n"
"or name: i.e. localhost"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12907
#, fuzzy
msgid "Power Signal Monior"
msgstr "Tono pre-señal"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12912
msgid "Allow TX After Signal Detection (Seconds)"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12913
#, fuzzy
msgid "Allow transmits after 'N' seconds of a signal detection."
msgstr ""
"Limpiar el texto del canal\n"
"después de N segundos\n"
"de inactividad"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12923
msgid "Enable Busy Channel"
msgstr "Activar det. canal ocupado"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12924
msgid "Enable to inhibit TX on signal Detections"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12930
msgid "TX Buffer Flush Timer (Minutes, 0=Disable)"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12931
msgid ""
"Flushes the TX buffer after x period when Busy Channel remains on (TX "
"inhibited)"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12942
#, fuzzy
msgid "Modem Bandwidth Margins "
msgstr "Ancho de banda"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12943
msgid "Monitor signals in modem bandwitdh plus margins."
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12953
msgid "Valid Signal Sample Period (Milliseconds)"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12954
msgid "Valid signal sample period in Milliseconds"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12969
msgid "Enable CSMA"
msgstr "Activar CSMA"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12970
msgid "Carrier Sense Mulitiple Access"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12975
msgid "Persistance"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12976
msgid "Used to adjust the aggressiveness of TX"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12986
#, fuzzy
msgid "Slot Time"
msgstr "Hora"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12987
msgid "Non transmit window after a transmit period"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12997
#, fuzzy
msgid "Transmit Data Delay"
msgstr "Señal transmitida"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:12998
#, fuzzy
msgid "Idle transmit before data sent"
msgstr "Incluir la frecuencia de Tx"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:13008 src/dialogs/confdialog.cxx:13012
#, fuzzy
msgid "MilliSeconds"
msgstr "Segundos"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:13009 src/dialogs/confdialog.cxx:13017
msgid "Displays the Slot Time in Milliseconds"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:13013
msgid "Displays the Transmit Delay in Milliseconds"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:13016
msgid "Percent (%)"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:13025
#, fuzzy
msgid "Enable Histogram"
msgstr "Activar el registro del texto de recepción."

#: src/dialogs/confdialog.cxx:13026
msgid "Enable Histogram threshold signal monitoring"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:13031
msgid "PSM Histogram Threshold"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:13032
msgid "Sets the theshold level to x value above the noise level"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:13047
#, fuzzy
msgid "PSM Attenuate"
msgstr "Atenuación KPSQL"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:13048
msgid "Adjust sensitivity by 1/N fractional values."
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:13061
#, fuzzy
msgid "Default Settings"
msgstr ""
"La cadena de prueba por omisión es:\n"
"\""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:13067
msgid "Show and enable Power Signal Monitor button (PSM)"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:13068
msgid "display PSM button on main dialog"
msgstr ""

#: src/dialogs/confdialog.cxx:13085
msgid "Restore defaults"
msgstr "Predeterminados"

#: src/dialogs/confdialog.cxx:13086
msgid "WARNING - this will over write ALL settings"
msgstr ""

#: src/dialogs/font_browser.cxx:47
msgid "Font color"
msgstr "Color de letra"

#: src/dialogs/font_browser.cxx:118
msgid "Font:"
msgstr "Tipografía:"

#: src/dialogs/font_browser.cxx:123
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"

#: src/dialogs/font_browser.cxx:133
msgid "&OK"
msgstr "&OK"

# ¿Qué tal si usamos un pangrama en español como este? (@HK4QWC)
#: src/dialogs/font_browser.cxx:147
msgid ""
"That crazy fox jumped over the dog again!\n"
"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789\n"
"!\"#$%&'()*+,-./:;<=>?@@[\\]^_`{|}~"
msgstr ""
"Jovencillo emponzoñado de whisky: ¡qué figurota exhibe!\n"
"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789\n"
"!\"#$%&'()*+,-./:;<=>?@@[\\]^_`{|}~"

#: src/dialogs/font_browser.cxx:283
msgid "Reading fonts..."
msgstr "leyendo tipografías..."

# Este es el nombre de la ventana que se abre en el menú Archivo > Carpetas > Archivo de datos…
# Lo dejo "Archivo de datos" para que sea consistente con el menú
# @HK4QWC
#: src/dialogs/record_browse.cxx:25 src/dialogs/record_browse.cxx:30
msgid "Data files sources"
msgstr "Archivos de datos"

#: src/dialogs/record_browse.cxx:27
msgid "Data files update"
msgstr "Actualización de datos locales"

# No encuentro un menú específico que use este texto @HK4QWC
#: src/dialogs/record_browse.cxx:29
msgid "Tabular data sources"
msgstr "Fuente de datos"

#: src/dialogs/record_browse.cxx:43
msgid "Data source"
msgstr "Fuente datos"

# No encuentro un menú específico que use este texto @HK4QWC
#: src/dialogs/record_browse.cxx:44
msgid "Data files repository"
msgstr "Ubicación de la fuente de datos"

#: src/dialogs/record_browse.cxx:48
msgid "Update selected local data files with repository content"
msgstr "Actualizar los datos locales con el contenido online"

#: src/dialogs/record_browse.cxx:52
msgid "Delete local data files if selected."
msgstr "Eliminar datos locales si se selecciona"

#: src/dialogs/notifydialog.cxx:106
msgid "Event"
msgstr "Evento"

#: src/dialogs/notifydialog.cxx:112
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"

#: src/dialogs/notifydialog.cxx:114
msgid "RE:"
msgstr "RE:"

#: src/dialogs/notifydialog.cxx:128
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"

#: src/dialogs/notifydialog.cxx:146
msgid "DXCC entity"
msgstr "Entidad DXCC"

#: src/dialogs/notifydialog.cxx:151
msgid "Show DXCC entities"
msgstr "Mostrar las entidades DXCC"

#: src/dialogs/notifydialog.cxx:153
msgid "Not worked before"
msgstr "No trabajado previamente"

#: src/dialogs/notifydialog.cxx:156
msgid "LotW user"
msgstr "Usuario de LotW"

#: src/dialogs/notifydialog.cxx:159
msgid "eQSL user"
msgstr "Usuario de eQSL"

#: src/dialogs/notifydialog.cxx:164
msgid "Duplicates"
msgstr "Duplicados"

#: src/dialogs/notifydialog.cxx:167
msgid "Ignore duplicates"
msgstr "Ignorar duplicados"

#: src/dialogs/notifydialog.cxx:170
msgid "in:"
msgstr "en:"

#: src/dialogs/notifydialog.cxx:173
msgid "Time (s):"
msgstr "Tiempo (s):"

#: src/dialogs/notifydialog.cxx:196
msgid "Action"
msgstr "Acción"

#: src/dialogs/notifydialog.cxx:199
msgid "Trigger limit (s):"
msgstr "Tiempo límite (s):"

#: src/dialogs/notifydialog.cxx:200
msgid "Minimum time between events"
msgstr "Tiempo mínimo entre eventos"

#: src/dialogs/notifydialog.cxx:214
msgid "Show alert window:"
msgstr "Mostrar ventana de alerta:"

#: src/dialogs/notifydialog.cxx:228 src/dialogs/notifydialog.cxx:259
msgid "Insert default text"
msgstr "Insertar texto predeterminado"

#: src/dialogs/notifydialog.cxx:230
msgid "Hide window after (s):"
msgstr "Esconder después de (s):"

#: src/dialogs/notifydialog.cxx:245
msgid "Append to RX text:"
msgstr "Añadir al texto de RX:"

#: src/dialogs/notifydialog.cxx:261
msgid "Append to TX text:"
msgstr "Añadir al texto de TX:"

#: src/dialogs/notifydialog.cxx:275
msgid "Show macro editor"
msgstr "Mostrar el editor de macros"

#: src/dialogs/notifydialog.cxx:277
msgid "Run program:"
msgstr "Ejecutar programa:"

#: src/dialogs/notifydialog.cxx:340
msgid "DXCC entities"
msgstr "Entidades DXCC"

#: src/dialogs/notifydialog.cxx:354
msgid "Find country:"
msgstr "Buscar país:"

#: src/dialogs/notifydialog.cxx:355
msgid "Press return to continue the search"
msgstr "Presione enter para continuar la búsqueda"

#: src/dialogs/notifydialog.cxx:367
msgid "Find prefix:"
msgstr "Buscar prefijo:"

#: src/logbook/lgbook.cxx:446
msgid "Export Setup"
msgstr "Configuración de la exportación"

#: src/logbook/lgbook.cxx:447 src/logbook/lgbook.cxx:1226
msgid "Select Records to Export"
msgstr "Seleccione las entradas a exportar"

#: src/logbook/lgbook.cxx:455 src/logbook/lgbook.cxx:505
#: src/logbook/lgbook.cxx:1234 src/logbook/lgbook.cxx:1308
msgid "Check All"
msgstr "Marcar todo"

#: src/logbook/lgbook.cxx:458
msgid "Start Date"
msgstr "Fecha inicio"

#: src/logbook/lgbook.cxx:459
msgid "Start date for export"
msgstr "Fecha de inicio para exportación"

#: src/logbook/lgbook.cxx:472
msgid "Stop Date"
msgstr "Fecha de fin"

#: src/logbook/lgbook.cxx:473
msgid "Inclusive stop date for export"
msgstr "Fecha de fin de la exportación (inclusiva)"

#: src/logbook/lgbook.cxx:486
msgid "select by date"
msgstr "Selecc. por fecha"

#: src/logbook/lgbook.cxx:487
msgid "Enable to select date range"
msgstr "Activar para seleccionar rango de fechas"

#: src/logbook/lgbook.cxx:499
msgid "Select Fields to Export"
msgstr "Seleccione los campos a exportar"

#: src/logbook/lgbook.cxx:516 src/logbook/lgbook.cxx:1265
msgid "Freq"
msgstr "Frec"

#: src/logbook/lgbook.cxx:527
msgid "QSO Date On"
msgstr "Fecha de inicio"

#: src/logbook/lgbook.cxx:531
msgid "QSO Date Off"
msgstr "Fecha de fin"

#: src/logbook/lgbook.cxx:535
msgid "Time ON"
msgstr "Hora com."

#: src/logbook/lgbook.cxx:539 src/logbook/lgbook.cxx:1277
msgid "Time OFF"
msgstr "Hora fin."

#: src/logbook/lgbook.cxx:543
msgid "TX Power"
msgstr "Potencia"

#: src/logbook/lgbook.cxx:546 src/logbook/lgbook.cxx:1281
msgid "RST sent"
msgstr "RST env."

#: src/logbook/lgbook.cxx:550 src/logbook/lgbook.cxx:1285
msgid "RST rcvd"
msgstr "RST recib."

#: src/logbook/lgbook.cxx:554 src/logbook/lgbook.cxx:760
msgid "Qth"
msgstr "Qth"

#: src/logbook/lgbook.cxx:557
msgid "LOC"
msgstr "LOC"

#: src/logbook/lgbook.cxx:564 src/logbook/lgbook.cxx:934
msgid "QSL-VIA"
msgstr "QSL-VIA"

#: src/logbook/lgbook.cxx:576
msgid "QSL rcvd date"
msgstr "Fecha de RX QSL"

#: src/logbook/lgbook.cxx:579
msgid "QSL sent date"
msgstr "Fecha de TX QSL"

#: src/logbook/lgbook.cxx:582 src/logbook/lgbook.cxx:1289
msgid "Serial # in"
msgstr "Serie recibida"

#: src/logbook/lgbook.cxx:585 src/logbook/lgbook.cxx:1293
msgid "Serial # out"
msgstr "Serie enviada"

#: src/logbook/lgbook.cxx:591 src/logbook/lgbook.cxx:1301
msgid "Exchange Out"
msgstr "Intercambio TX"

#: src/logbook/lgbook.cxx:594 src/logbook/lgbook.cxx:1026
#: src/logbook/lgbook.cxx:1027
msgid "County"
msgstr "Provincia"

#: src/logbook/lgbook.cxx:600 src/logbook/lgbook.cxx:1050
msgid "CQZ"
msgstr "CQZ"

#: src/logbook/lgbook.cxx:603 src/logbook/lgbook.cxx:1086
msgid "DXCC"
msgstr "DXCC"

#: src/logbook/lgbook.cxx:606 src/logbook/lgbook.cxx:1038
msgid "IOTA"
msgstr "IOTA"

#: src/logbook/lgbook.cxx:609 src/logbook/lgbook.cxx:1074
msgid "ITUZ"
msgstr "ITUZ"

#: src/logbook/lgbook.cxx:625
msgid "Logbook"
msgstr "Libro de guardia"

#: src/logbook/lgbook.cxx:626
msgid "Date On"
msgstr "Fecha de inicio"

#: src/logbook/lgbook.cxx:627
msgid "Date QSO started"
msgstr "Fecha de inicio del QSO"

#: src/logbook/lgbook.cxx:640
msgid "Time QSO started"
msgstr "Hora de inicio del QSO"

#: src/logbook/lgbook.cxx:652
msgid "Call sign worked"
msgstr "Indicativo trabajado"

#: src/logbook/lgbook.cxx:664
msgid "Operator worked"
msgstr "Operador trabajado"

#: src/logbook/lgbook.cxx:676
msgid "Rst received"
msgstr "RST recibido"

#: src/logbook/lgbook.cxx:687
msgid "Date Off"
msgstr "Fecha de fin"

#: src/logbook/lgbook.cxx:688
msgid "Date QSO Ended"
msgstr "Fecha de fin del QSO"

#: src/logbook/lgbook.cxx:701
msgid "Time QSO ended"
msgstr "Hora de fin del QSO"

#: src/logbook/lgbook.cxx:712
msgid "Freq."
msgstr "Frec."

#: src/logbook/lgbook.cxx:713
msgid "Frequency in MHz"
msgstr "Frecuencia en MHz"

#: src/logbook/lgbook.cxx:725
msgid "Mode in use"
msgstr "Modo en uso"

#: src/logbook/lgbook.cxx:736
msgid "Pwr"
msgstr "Pot"

#: src/logbook/lgbook.cxx:737
msgid "Transmit power used"
msgstr "Potencia de transmisión usada"

#: src/logbook/lgbook.cxx:749
msgid "Rst sent"
msgstr "RST env."

#: src/logbook/lgbook.cxx:761
msgid "City of station worked"
msgstr "Ciudad de la estación trabajada"

#: src/logbook/lgbook.cxx:772
msgid "St"
msgstr "Es"

#: src/logbook/lgbook.cxx:773
msgid "US state of station worked"
msgstr "Estado de EE.UU. de la estación trabajada"

#: src/logbook/lgbook.cxx:784
msgid "Pr"
msgstr "Pr"

#: src/logbook/lgbook.cxx:785
msgid "Province of station worked"
msgstr "Provincia de la estación trabajada"

#: src/logbook/lgbook.cxx:796
msgid "Loc"
msgstr "Loc"

#: src/logbook/lgbook.cxx:797
msgid "Stations grid square"
msgstr "Cuadrícula de la estación"

#: src/logbook/lgbook.cxx:809
msgid "Country of station worked"
msgstr "País de la estación trabajada"

#: src/logbook/lgbook.cxx:821
#, fuzzy
msgid "QSL"
msgstr "Usuario de eQSL"

#: src/logbook/lgbook.cxx:822
msgid "QSL-rcvd"
msgstr "QSL-recibida"

#: src/logbook/lgbook.cxx:823 src/logbook/lgbook.cxx:841
#: src/logbook/lgbook.cxx:859
msgid "QSL received on this date"
msgstr "QSL recibidas en esta fecha"

#: src/logbook/lgbook.cxx:835 src/logbook/lgbook.cxx:853
#: src/logbook/lgbook.cxx:871 src/logbook/lgbook.cxx:889
#: src/logbook/lgbook.cxx:907 src/logbook/lgbook.cxx:925
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: src/logbook/lgbook.cxx:840
#, fuzzy
msgid "EQSL-rcvd"
msgstr "QSL-recibida"

#: src/logbook/lgbook.cxx:858
#, fuzzy
msgid "LOTW-rcvd"
msgstr "QSL-recibida"

#: src/logbook/lgbook.cxx:876
msgid "QSL-sent"
msgstr "QSL-enviada"

#: src/logbook/lgbook.cxx:877 src/logbook/lgbook.cxx:895
#: src/logbook/lgbook.cxx:913
msgid "QSL sent on this date"
msgstr "QSL enviadas en esta fecha"

#: src/logbook/lgbook.cxx:894
#, fuzzy
msgid "EQSL-sent"
msgstr "QSL-enviada"

#: src/logbook/lgbook.cxx:912
#, fuzzy
msgid "LOTW-sent"
msgstr "QSL-enviada"

#: src/logbook/lgbook.cxx:932
#, fuzzy
msgid "QSL-2"
msgstr "QSL-VIA"

#: src/logbook/lgbook.cxx:935
msgid "QSL route of contacted station"
msgstr "QSL route de la estación"

#: src/logbook/lgbook.cxx:950
msgid "Ser out"
msgstr "Ser env"

#: src/logbook/lgbook.cxx:951
#, fuzzy
msgid "Contest seral # sent"
msgstr "#Serie enviado en concurso"

#: src/logbook/lgbook.cxx:962
#, fuzzy
msgid "Exch Out"
msgstr "Intercambio TX"

#: src/logbook/lgbook.cxx:963
msgid "Contest exchange sent"
msgstr "Intercambio enviado en Concurso"

#: src/logbook/lgbook.cxx:974
msgid "Ser in"
msgstr "Ser rec"

#: src/logbook/lgbook.cxx:975 src/logbook/lgbook.cxx:999
#: src/logbook/lgbook.cxx:1011
msgid "Contest serial # received"
msgstr "# Recibido como intercambio en concursos"

#: src/logbook/lgbook.cxx:986
#, fuzzy
msgid "Exch In"
msgstr "Intercambio RX"

#: src/logbook/lgbook.cxx:987
msgid "Contest exchange received"
msgstr "Recibido el intercambio en concursos"

#: src/logbook/lgbook.cxx:1039
msgid "Islands on the air"
msgstr "Islas en el aire (IOTA)"

#: src/logbook/lgbook.cxx:1062
msgid "Cont'"
msgstr "Contestia"

#: src/logbook/lgbook.cxx:1087
msgid "DXCC designator"
msgstr "Identificador DXCC"

#: src/logbook/lgbook.cxx:1103
msgid "Interesting notes"
msgstr "Notas interesantes (80 caract. máx.)"

#: src/logbook/lgbook.cxx:1119
msgid "Call Search"
msgstr "Buscar Indicativo"

#: src/logbook/lgbook.cxx:1120
msgid "Search for this callsign"
msgstr "Buscar este indicativo"

#: src/logbook/lgbook.cxx:1131
msgid "Recs"
msgstr "Ent."

#: src/logbook/lgbook.cxx:1132
msgid "# Records in logbook"
msgstr "Número de entradas en el libro de guardia"

#: src/logbook/lgbook.cxx:1144
msgid "New record / Save record"
msgstr "Registro nuevo / Actualizar"

#: src/logbook/lgbook.cxx:1151
msgid "Update the current record"
msgstr "Actualizar el registro actual"

#: src/logbook/lgbook.cxx:1158
msgid "Delete the current record"
msgstr "Eliminar el registro actual"

#: src/logbook/lgbook.cxx:1164
#, fuzzy
msgid "Retrieve"
msgstr "Reintentos"

#: src/logbook/lgbook.cxx:1165
msgid "Retrieve for active modem use"
msgstr "Sintonizar el módem actual a estos datos (Frecuencia y Modo)"

#: src/logbook/lgbook.cxx:1172
msgid "Find previous"
msgstr "Buscar el anterior"

#: src/logbook/lgbook.cxx:1180
msgid "Find next"
msgstr "Buscar el siguiente"

#: src/logbook/lgbook.cxx:1200
#, fuzzy
msgid "File:"
msgstr "&Archivo"

#: src/logbook/lgbook.cxx:1206
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: src/logbook/lgbook.cxx:1208
msgid "Time"
msgstr "Hora"

#: src/logbook/lgbook.cxx:1225
msgid "Cabrillo Setup"
msgstr "Configuraciones para Cabrillo"

#: src/logbook/lgbook.cxx:1245
msgid "Select Cabrillo Contest & Fields"
msgstr "Selecciona los campos de concurso para el registro Cabrillo"

#: src/logbook/lgbook.cxx:1248
msgid "Contest:"
msgstr "Concurso:"

#: src/logbook/lgbook.cxx:1273
msgid "QSO Date"
msgstr "Fecha QSO"

#~ msgid ""
#~ "Could not check for updates:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "No se pudo comprobar si hay actualizaciones:\n"
#~ "%s"

#~ msgid "# S"
#~ msgstr "# S"

#~ msgid "# R"
#~ msgstr "# R"

#~ msgid "Monitor KISS Pwr Squelch"
#~ msgstr "Monitor KPSQL"

#~ msgid "Empty ADIF logbook file %s"
#~ msgstr "Archivo de libro de guardia vacío (ADIF) %s"

#~ msgid "Error reading %s"
#~ msgstr "Error leyendo %s"

#~ msgid "Quick entry"
#~ msgstr "Entrada rápida"

#~ msgid "Exchanges"
#~ msgstr "Intercambio"

#~ msgid "Send:"
#~ msgstr "Enviado:"

#~ msgid "Transmit all text in lower case"
#~ msgstr "TX todo en minúsculas"

#~ msgid "User Interface - Logging"
#~ msgstr "Interfaz de usuario - Registro"

#~ msgid "Client/Server Logbook"
#~ msgstr "Logs remotos cliente/servidor"

#~ msgid "Enter URL address of server"
#~ msgstr "Entre la dirección URL del servidor"

#~ msgid "Enter Port # assigned to server"
#~ msgstr "Número de puerto asignado al servidor"

#~ msgid "Prompt to save macro file when closing"
#~ msgstr "Confirmar si graba archivo de macros al cerrar"

#~ msgid "Navtex"
#~ msgstr "Navtex"

#~ msgid "Wefax"
#~ msgstr "Wefax"

#~ msgid "Mono audio output"
#~ msgstr "Salida de audio monofónico"

#~ msgid "Force output audio to single channel"
#~ msgstr "Forzar la salida de audio por un solo canal"

#~ msgid "End of header string:"
#~ msgstr "Fin de la cabecera:"

#~ msgid ""
#~ "Text defining end of METAR header\n"
#~ "Typically 'Connection: close'\n"
#~ "Used to search for station name"
#~ msgstr ""
#~ "Texto que define el fin de cabecera METAR\n"
#~ "Usualmente 'Connection: close'\n"
#~ "Usado para detectar nombre de estación."

#~ msgid "QRZ online via default Internet Browser"
#~ msgstr "QRZ online vía navegador web"

#~ msgid "HamCall online via default Internet Browser"
#~ msgstr "HamCall en línea vía navegador web"

#~ msgid "HamQTH via default Internet Browser"
#~ msgstr "Sitio HamQTH vía navegador web"

#~ msgid "IP Address format: nnn.nnn.nnn.nnn"
#~ msgstr "Formato de dirección IP: nnn.nnn.nnn.nnn"

#~ msgid "XMLRPC"
#~ msgstr "XMLRPC"

#~ msgid "IP Address for KISS interface"
#~ msgstr "Dirección IP para la interfaz KISS"

#~ msgid "Continue After (sec)"
#~ msgstr "Cont. después de (seg)"

#~ msgid "Dual Port"
#~ msgstr "Puerto dual"

#~ msgid "CONT"
#~ msgstr "CONT"

#~ msgid "Dial"
#~ msgstr "Sintonizar"

#~ msgid "<TEXT>\tvideo text"
#~ msgstr "<TEXT>\tvideo texto"

#~ msgid "Raised cosine = Hanning"
#~ msgstr "Coseno elevado = Hanning"

#~ msgid "cty.dat pathname"
#~ msgstr "Camino a cty.dat"

#~ msgid "Really want to quit?"
#~ msgstr "Realmente quieres terminar?"

#~ msgid "No rig specified"
#~ msgstr "No se ha especificado un radio"

#~ msgid ""
#~ "Enter frequency or change with\n"
#~ "Left/Right/Up/Down/Pg_Up/Pg_Down"
#~ msgstr ""
#~ "Entre frecuencia o cambie con\n"
#~ "Izq./Der../Arriba/Abajo/Pág_Arriba/Pág_Abajo"

#~ msgid "Enter Xcvr Freq"
#~ msgstr "Frec. del TRCV"

#~ msgid "Memory Mapped Rig"
#~ msgstr "Radio mapeado en memoria"

#~ msgid ""
#~ "Exit prompts active only when File/Exit menu item selected.\n"
#~ "Not active if window decoration close button pressed."
#~ msgstr ""
#~ "Están activas solo cuando cierras usando el menú Archivo/Salir.\n"
#~ "No se activan cuando das click en el botón de cerrar en la ventana."

#~ msgid "Enable if you cannot use the middle mouse button"
#~ msgstr "Activalo si no puedes usar el botón del centro del ratón"

#~ msgid "Char set"
#~ msgstr "Juego de Caracteres"

#~ msgid "Frq Disp"
#~ msgstr "Frecuencia"

#~ msgid "Label text"
#~ msgstr "Texto"

#~ msgid "FFT latency (scan merging)"
#~ msgstr "Latencia de FFT (mezcla de escaneo)"

#~ msgid ""
#~ "Latency increases frequency resolution,\n"
#~ "decreases time resolution. 1 = no scan merging"
#~ msgstr ""
#~ "La latencia incrementa la resolución de frecuencia,\n"
#~ "disminuir a 1 para no mezclar"

#, fuzzy
#~ msgid "Pkt"
#~ msgstr "Packet"

#~ msgid "Packet"
#~ msgstr "Packet"

#~ msgid "Select packet baudrate"
#~ msgstr "Seleccionar velocidad de packet"

#~ msgid "RX Low Freq Gain"
#~ msgstr "Gan. Rx en frec. bajas"

#~ msgid "Processing gain to apply to lower tone (in dB)"
#~ msgstr "Ganancia a aplicar a los tonos bajos (en dB)"

#~ msgid "RX High Freq Gain"
#~ msgstr "Gan. Rx en frec. altas"

#~ msgid "Processing gain to apply to higher tone (in dB)"
#~ msgstr "Ganancia a aplicar a los tonos altos (en dB)"

#~ msgid "TX Low Freq Gain"
#~ msgstr "Gan. Tx en frec. bajas"

#~ msgid "TX High Freq Gain"
#~ msgstr "Gan. Tx en frec. altas"

#~ msgid "add RX timestamps"
#~ msgstr "añadir marcas de tiempo en RX"

#~ msgid "decode Compressed data"
#~ msgstr "decodificar datos comprimidos"

#~ msgid "Decode received Compressed Position data"
#~ msgstr "Decodificar datos comprimidos de posición"

#~ msgid "decode Mic-E data"
#~ msgstr "decodificar datos Mic-E"

#~ msgid "Decode received Mic-E data"
#~ msgstr "Decodificar datos recibidos Mic-E"

#~ msgid "decode PHG data"
#~ msgstr "decodificar datos PHG"

#~ msgid "Decode received PHG data"
#~ msgstr "Decodificar datos PHG recibidos"

#~ msgid "use SI units"
#~ msgstr "usar unidades del SIU"

#~ msgid "Display decoded data values in SI units"
#~ msgstr "Mostrar datos decodificados en unidades del SIU (m, Km)"

#~ msgid "use English units"
#~ msgstr "usar unidades Inglesas"

#~ msgid "Display decoded data in English units"
#~ msgstr "Mostrar datos decodificados en unidades Inglesas (pies, millas)"

#~ msgid "Use cross-hair scope"
#~ msgstr "Usar osciloscopio de hilos cruzados"

#~ msgid "Defaults to syncscope instead of phase (cross-hair) scope"
#~ msgstr ""
#~ "Por defecto muestra la sincronía en vez de los hilos cruzados en el "
#~ "osciloscopio"

#~ msgid "boost Audio input"
#~ msgstr "Amplificar entrada de audio"

#~ msgid "add additional gain to audio input for low-output interfaces"
#~ msgstr "Añadir ganancia adicional a la entrada de audio"

#~ msgid "Serial device"
#~ msgstr "Dispositivo serie"

#~ msgid "Select the rig by name"
#~ msgstr "Seleccione el radio por su nombre"

#~ msgid "Serial port"
#~ msgstr "Puerto serie"

#~ msgid "Serial port baud rate"
#~ msgstr "Tasa de baudios del puerto serie"

#~ msgid ""
#~ "Force the rig sideband. Takes\n"
#~ "effect when rig mode changes."
#~ msgstr ""
#~ "Forzar el lateral del radio. Entra en efecto\n"
#~ "cuando el radio cambia de modo."

#~ msgid "MemMap"
#~ msgstr "MemMap"

#~ msgid ""
#~ "Control via Memory Mapped\n"
#~ "shared variables\n"
#~ "i.e.: Kachina program"
#~ msgstr ""
#~ "Control vía software mapeado\n"
#~ "en memoria con variables\n"
#~ "compartidas: Kachina"

#~ msgid "Use Memmap"
#~ msgstr "Usar Memmap"

#~ msgid "Rig control via memory mapped Kachina"
#~ msgstr "Radio mapeado via memoria (Kachina)"

#~ msgid "Initialize Memmap interface"
#~ msgstr "Inicializar interface Memmap"

#~ msgid "Mixer"
#~ msgstr "Mezclador"

#~ msgid "OSS Mixer"
#~ msgstr "Mezclador OSS"

#~ msgid "Manage mixer"
#~ msgstr "Manejar el mezclador"

#~ msgid "Add mixer controls to main dialog"
#~ msgstr "Añadir controles del mezclador a la interface principal"

#~ msgid "Select Mixer device"
#~ msgstr "Seleccionar dispositivo de mezcla"

#~ msgid "Mic In"
#~ msgstr "Mic In"

#~ msgid "Use microphone input"
#~ msgstr "Usar entrada de micrófono"

#~ msgid "Line In"
#~ msgstr "Line In"

#~ msgid "Use Line-In device"
#~ msgstr "Usar dispositivo Line-in"

#~ msgid "PCM"
#~ msgstr "PCM"

#~ msgid "Set the sound card PCM level"
#~ msgstr "Establecer el volumen PCM de la tarjeta"

#~ msgid "Create New Logbook?"
#~ msgstr "Crear un nuevo libro de log?"

#~ msgid "Rx fax max rows"
#~ msgstr "Rx fax max. cols."

#~ msgid ""
#~ "Enter full path-filename for external program\n"
#~ "Or simple name of program"
#~ msgstr ""
#~ "Entre camino y nombre hasta el ejecutable\n"
#~ "o simplemente el nombre del ejecutable"

#~ msgid "Enable to reduce CPU load"
#~ msgstr "Activar para reducir carga al CPU"

#~ msgid "Number of errors allowed in RsID comparison"
#~ msgstr "Cantidad de errores permitidos en identificación de RSID"

#~ msgid "Save image as:"
#~ msgstr "Guardar imagen como..."

#~ msgid "Sensitivity"
#~ msgstr "Sensibilidad"

#~ msgid ""
#~ "2 = normal sensitivity / decreased false detection\n"
#~ "5 = high sensitivity / increased false detection"
#~ msgstr ""
#~ "2 = normal sensibilidad / disminuye la detección de falsos\n"
#~ "5 = alta sensibilidad / incrementa la detección de falsos"

#~ msgid "Navtex stations file:"
#~ msgstr "Fichero de log de Navtex:"

#~ msgid "Colors and Fonts"
#~ msgstr "Colores y tipografía"

#~ msgid "Disp"
#~ msgstr "Radio"

#~ msgid "64-bit (long) interleave"
#~ msgstr "Intervalo largo de 64Bits"

#~ msgid "Transmit /Receive"
#~ msgstr "Transmitir/Recibir"

#~ msgid "Filter Quality"
#~ msgstr "Calidad del Filtro"

#~ msgid ""
#~ "Low -> High\n"
#~ "DSP filter length\n"
#~ "Low reduces load on CPU\n"
#~ "High gives best performance"
#~ msgstr ""
#~ "Low -> High\n"
#~ "Longitud del filtro DSP\n"
#~ "Low (Bajo) reduce la carga de CPU\n"
#~ "High (alto) obtiene mejor desempeño"

#~ msgid "Optimum"
#~ msgstr "Optimo"

#, fuzzy
#~ msgid "Reset Filter to Optimum bandwidth"
#~ msgstr "Ancho de banda del filtro de Rx"

#~ msgid "Demodulator"
#~ msgstr "Demodulador"

#~ msgid ""
#~ "Select demodulator type\n"
#~ "Kahn power detector\n"
#~ "Automatic Threshold Correcting"
#~ msgstr ""
#~ "Selecciona el tipo de demodulador\n"
#~ "Detector de potencia de Kahn\n"
#~ "Corrección automática de umbral"

#~ msgid ""
#~ "Enabled - use Kahn power demodulator\n"
#~ "Disabled - use ATC demodulator"
#~ msgstr ""
#~ "Activado - usar demodulador Kahn\n"
#~ "Desactivado - usar demodulador ATC"

#~ msgid "Set page width"
#~ msgstr "Establecer el ancho de la página"

#~ msgid "after:"
#~ msgstr "después:"

#~ msgid "RX"
#~ msgstr "RX"

#~ msgid "TX"
#~ msgstr "TX"

#~ msgid "X-agc (hidden)"
#~ msgstr "X-agc (oculto)"

#~ msgid "Use UTF-8"
#~ msgstr "Usar UTF-8"

#~ msgid "Notifications only"
#~ msgstr "Solo notificaciones"

#~ msgid "Displays"
#~ msgstr "Interfaz"

#~ msgid "Tx Power"
#~ msgstr "Potencia"

#~ msgid "Ser# in"
#~ msgstr "Ser rec."

#~ msgid "QSO Freq"
#~ msgstr "Frec QSO"

#~ msgid "Cnty"
#~ msgstr "País"

#~ msgid "#Out"
#~ msgstr "#Env."

#~ msgid "#In"
#~ msgstr "#Recv."

#~ msgid "Xchg"
#~ msgstr "Xchg"

#~ msgid "File exists. Are you sure you want to overwrite?"
#~ msgstr "El fichero existe. Estas seguro que lo quieres sobre escribir?"

#, fuzzy
#~ msgid "2"
#~ msgstr "2"

#~ msgid "Cntst'"
#~ msgstr "Contestia"

#, fuzzy
#~ msgid "Matched Filter in use"
#~ msgstr "Modo en uso"

#~ msgid "MT63"
#~ msgstr "MT63"

#~ msgid "Display true frequency in the waterfall"
#~ msgstr "Mostrar la frecuencia real en la cascada"

#~ msgid ""
#~ "Enable to show the true transmit frequency on the waterfall when the "
#~ "radio is in CW (A1A) mode"
#~ msgstr ""
#~ "Habilitar para mostrar la frecuencia real de transmisión en la cascada "
#~ "cuando el radio está en CW (A1A)"

#~ msgid "On Date"
#~ msgstr "Fecha inicio"

#~ msgid "Off Date"
#~ msgstr "Fecha Fin"

#~ msgid "Save log before exiting?"
#~ msgstr "Salvar libro de contactos antes de salir?"

#~ msgid "Save changed macros before exiting?"
#~ msgstr "Salvar macros modificadas antes de salir?"

#~ msgid "View log"
#~ msgstr "Ver log"

#~ msgid "A message was logged"
#~ msgstr "Un mensaje se añadió al log"

#~ msgid "Cursor color"
#~ msgstr "Color del cursor"

#~ msgid "Cursor center line"
#~ msgstr "Linea central del cursor"

#~ msgid "Bandwidth tracks"
#~ msgstr "Pistas de ancho"

#~ msgid "Tracks color"
#~ msgstr "Color de las pistas"

#~ msgid "Wide tracks"
#~ msgstr "Pistas anchas"

#~ msgid "Wide center line"
#~ msgstr "Linea central ancha"

#~ msgid "Wide cursor"
#~ msgstr "Cursor ancho"

#~ msgid "FH"
#~ msgstr "FH"

#~ msgid "DomEX"
#~ msgstr "DomEX"

#~ msgid "eQSL upload when record logged"
#~ msgstr "Subir a eQSL cuando se graba el contacto"

#~ msgid "Default message sent with eQSL"
#~ msgstr "Mensaje por defecto para eQSL"