File: getinfo.html

package info (click to toggle)
fontforge 1%3A20230101~dfsg-4
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: forky, sid, trixie
  • size: 63,260 kB
  • sloc: ansic: 462,618; python: 6,916; cpp: 214; objc: 122; sh: 101; makefile: 55; xml: 11
file content (265 lines) | stat: -rw-r--r-- 20,099 bytes parent folder | download | duplicates (3)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
<HTML>
<HEAD>
  <!-- Created with AOLpress/2.0 -->
  <!-- AP: Created on: 14-Dec-2000 -->
  <!-- AP: Last modified: 29-Jun-2006 -->
  <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
<!--<TITLE>Get Info</TITLE>-->
    <TITLE>情報を得る</TITLE>
  <LINK REL="icon" href="../../_static/fftype16.png">
  <LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="FontForge.css">
</HEAD>
<BODY>
  <DIV id="in">
  <H1 ALIGN=Center>
<!--  Get Info-->
      情報を得る
  </H1>
  <P>
<!--
  In the Outline View the Get Info command can generate one of four different
  dialogs depending on what is selected. If a single thing s selected, and
  that thing is a point then the <A HREF="getinfo.html#Point">point info
  </A>dialog is brought up, if it is a reference then the
  <A HREF="getinfo.html#GetReferenceInfo">reference dialog</A> is brought up,
  if it is a background image then the <A HREF="getinfo.html#Image">image
  dialog</A> is brought up. If it is an anchor point then the
  <A HREF="getinfo.html#Anchors">anchor point </A>dialog is brought up. -->
  アウトラインビューでは、<CODE>情報を得る(I)</CODE> コマンドを実行すると、その時選択している内容によって異なる 4 種類のダイアログを生成することができます。1 個の物だけを選択している場合、それが点であれば <A HREF="getinfo.html#Point"><CODE>点の情報</CODE></A> ダイアログが起動し、参照であれば <A HREF="getinfo.html#GetReferenceInfo"><CODE>参照</CODE></A> ダイアログが起動し、背景画像であれば <A HREF="getinfo.html#Image"><CODE>画像</CODE></A> ダイアログが起動します。選択されているのがアンカーポイント 1 個だけのときは <A HREF="getinfo.html#Anchors"><CODE>アンカーポイント</CODE></A> ダイアログが起動します。
  <H2>
<!--  <A NAME="Point">Point</A> Info-->
      <A NAME="Point">点</A>の情報
  </H2>
  <P>
<!--
  <IMG SRC="pointinfo.png" WIDTH="321" HEIGHT="578" ALIGN="Right"> This shows
  information about the current point. The Base position is where the point
  itself is. -->
  <IMG SRC="pointinfo.png" WIDTH="277" HEIGHT="403" ALIGN="Right">
  ここでは現在の点に関する情報を表示します。<CODE>基点(<U>B</U>):</CODE> は、その点自身の置かれた位置を表します。
  <P>
<!--
  The Next CP shows both the location of the next control point, and the offset
  to that point from the base (and whether this setting is the default for
  that point, if this point is the last on an open contour then the [] Default
  button will be grey), underneath the offsets it shows the same information
  in a different format -- as a distance from the point itself, and the angle 
  to it. -->
  次の点: は次の制御点の位置と、基準点からのオフセット (および、その位置設定がその点に対するデフォルトかどうか。もしその点が開いたパスの最後に位置する場合は、<CODE>[]デフォルト</CODE> ボタンは灰色表示になります) の両方を表示します。その下に表示されているのは、同じ情報を異なる表現——点自体からの距離と、その角度——で表した物です。
  <P>
<!--
  The Prev CP does the same for the previous control point. -->
  <CODE>前の点:</CODE> は同じ情報を前の制御点に対して表示します。
  <P>
<!--
  You may change any of these and the change is reflected in the outline view.
  Your changes are constrained by the point type (for instance with tangent
  points, you may not change the angle fields as these are fixed). -->
  これらの値はすべて変更可能で、変更はアウトラインビューに反映されます。可能な変更は、点の型によって制約されています (例えば、曲線の開始点では <CODE>角度</CODE> フィールドは固定されているので変更できません。
  <P>
<!--
  FontForge also shows you the curvature of the two splines on either side
  of the point. In a perfect world these will be equal for curve points and
  the join will appear smooth. It also shows the difference between the two.
  The curvature is the reciprical of the radius of the circle tangent to the
  curve (a straight line has curvature 0 because it is a circle with infinite
  radius so its reciprical is 0). For most curves in letters this radius is
  fairly large when expressed in em-units (and its reciprical is correspondingly
  small). To make it easier to read, FontForge scales it by the em-size of
  the font - - this is equivalent to expressing it in units where 1 corresponds
  to an em (rather than 1000 or 2048). -->
  また、FontForge は 2 本のスプラインのそれぞれの側の曲率を表示します。理想上は曲線上の点の場合、これらは同じ値になり、結合箇所は滑らかに見えるでしょう。また、2 つの間の違いも表示します。曲率とは、曲線への接触円の半径の逆数です (直線の曲率は 0 となります。なぜならそれは無限の半径をもつ円となり、その逆数が 0 となるからです)。文字に用いられる曲線のほとんどにおいてはこの曲率は em ユニット表示でかなり大きな値になります (曲率はそれに応じて小さい値となります)。読みやすくするために、FontForge はそれにフォントの em サイズを掛けます——これは、em が (1000 や 2048 ではなくて) 1 になる単位系で表現するのと同じことです。
  <P>
<!--
  You may also change whether a point is a curve, corner or tangent point (Caution:
  Changing from a corner point to a curve point and back to a corner point
  is NOT a no op. It may change the control points) You may move on to the
  next or previous point on the path, or the next/previous point of the current
  contour. If you cancel then all changes to all points are canceled. -->
  点が曲線上の点か、角の点、それとも曲線の開始点のどれであるかを変更することもできます。(警告: 角の点を曲線上の点に変換し、また角の点に戻すのは何もしないのと同じでは<EM>ありません</EM>)。パス上の前または次の点に移るか、現在の輪郭上の次/前の点に移動することができます。操作をキャンセルすると、すべての点に対するすべての動作が取り消されます。
  <P>
<!--
  The colors of the labels reflect the colors of the items they refer to. The
  point itself will be drawn in red, the previous control point will be drawn
  in magenta and the next control point will be drawn in dull cyan. -->
  ラベルの色は、それが参照しているものの色を反映しています。点そのものは赤で表示され、前の制御点はマゼンタ、次の制御点は鈍いシアンで表示されます。
  <P>
<!--
  <IMG SRC="pointinfo-interp.png" WIDTH="321" HEIGHT="405" ALIGN="Right">When
  editing truetype interpolated points it is more important to view the control
  points and let the base point continue to be interpolated. The &lt;&gt; Normal
  and &lt;&gt;Interpolated radio buttons control which view is active. -->
  <IMG SRC="pointinfo-interp.png" WIDTH="277" HEIGHT="403" ALIGN="Right">
  TrueType の補完された点を編集しているときには、制御点を見て、基点が依然補完されるように調整することがより重要となります。どちらの表示法を有効にするかは、<CODE>◇ 通常(<U>N</U>)</CODE> または <CODE>◇ 補完される点(<U>I</U>)</CODE> のラジオボタンで切替えます。
  <P>
<!--
  Pressing &lt;&gt; Interpolated may move the point to position it correctly
  for interpolation.<BR CLEAR=ALL> -->
  <CODE>◇ 補完される点(<U>I</U>)</CODE> を押すと、補完される正しい位置まで点が移動されるでしょう。
  <BR CLEAR=ALL>
  <H3>
    <IMG src="../../_images/hintmaskinfo.png" WIDTH="321" HEIGHT="459" ALIGN="Right"><!--<A NAME="HintMask">Hint</A>
    Mask-->
    <A NAME="HintMask">ヒントマスク</A>
  </H3>
  <P>
  <IMG src="../../_images/charwithhintmask.png" WIDTH="309" HEIGHT="322" ALIGN="Left"><!-- If
  you want to control what hints are active at a given point (and at all subsequent
  points until an new hintmask is given) you can use the hint mask pane. This
  provides you with a list of all hints in the current glyph, you should select
  the ones which you want active. -->
  もし、指定された点 (および、この後で、新しいヒントマスクが作成される前に作成されるすべての点) でどのヒントが有効になっているかを制御したいならば、ヒントマスク 画面を使うことができます。これは、現在のグリフ内のすべてのヒントのリストを提供します。その中から、有効にしたいヒントを 1 つ選んでください。
  <P>
<!--
  As you select hints, the glyph view will darken those hints so you can see
  what you've selected.-->
  ヒントを選択すると、グリフビューのヒントが暗い色で表示されるので、選択されたヒントを目で確認できます。
  <P>
<!--
  Points with circles drawn around them have hintmasks. -->
  丸で囲まれた点は、ヒントマスクがあることを示しています。
  <P>
<!--
  According to Adobe's documentation you should never have two hints which
  conflict active at the same time. FontForge will warn you if you do this.
  Unfortunately there are fonts (even fonts from Adobe) which do not follow
  this rule, so I have made this a warning rather than an error. -->
  Adobe の文書によると、同時に有効となっていて矛盾する 2 つのヒントが含まれることは全く禁じられています。FontForge は、それを行うと警告を発します。残念なことにこのルールに従わないフォント (Adobe が販売しているフォントですら) が実在するので、これをエラーとはせずに警告に止めています。
  <P>
<!--
  Remember to hold the control key down when making disjoint selections. -->
  連続していない複数の要素を選択するときには Control キーを押すことに留意してください。
  <P>
<!--
  Sadly the direction in which hintmasks apply is backwards from what you would
  expect (the hintmask applies to this point an all previous points on the
  contour, rather than all subsequent ones). -->
  残念ながらヒントマスクが適用される方向は普通に考える向きとは逆さまです (ヒントマスクは、この点から輪郭上のすべての前の点に対して適用されるのであって、その後の点に対して適用されるのではありません)。
  <H4>
<!--  Active Hints-->
      有効なヒント
  </H4>
  <P>
<!--
  This looks just like the hint mask, except you cannot change anything it
  in. It shows you what hints are currently selected at this point. If a point
  has a hint mask then the two will be identical.<BR Clear=All> -->
  これはヒントマスクと見た目上同じですが、ここでは何も変更できない点が異なります。現在の点においてどのヒントが現在選択されているかを表示します。点にヒントマスクが設定されているならば、これら 2 つは同一になります。<BR Clear=ALL>
  <H2>
    <IMG SRC="agetinfo.png" WIDTH="196" HEIGHT="292" ALIGN="Right"><!--<A NAME="Anchors">Anchor
    Points</A> Info-->
    <A NAME="Anchors">アンカーポイント情報</A>
  </H2>
  <P>
<!--
  This dialog shows the selected <A HREF="overview.html#Anchors">anchor point</A>
  with the anchor class, location, type and (for ligatures) the ligature index.
  You may change any of these attributes (as long as your changes are reasonable).
  You may create new points or delete the current one. As with normal points
  above you may step through all the anchor points in your glyph. -->
  このダイアログは選択中の<A HREF="overview.html#Anchors">アンカーポイント</A>をアンカークラス、位置、タイプと (合字については) 合字のインデックスを表示します。これらの任意の属性を変更可能です (その変更が筋が通っている場合)。点を新規に作成したり現在ある点を削除したりできます。上で説明した通常の点と同様、グリフ内に存在するアンカーポイントを順次切り替えて表示することができます。
  <P>
<!--
  In a truetype font you can force the anchor to track a contour point in the
  truetype glyph. This point can then be manipulated with truetype instructions
  to grid fit it properly with the current rasterization. -->
  TrueType フォントでは、
  TrueType グリフ内の 1 個の輪郭点を保持するためにアンカーを強制することができます。この点はその後 TrueType 命令によって現在のラスタライズ処理に適したグリッド合わせ操作を行うことができます。
  <P>
<!--
  Anchor points may also be created with the
  <A HREF="pointmenu.html#AddAnchor">Point-&gt;Add Anchor</A> command.-->
  アンカーポイントは <A HREF="pointmenu.html#AddAnchor"><CODE>点(<U>P</U>)</CODE>→<CODE>アンカーを追加(<U>A</U>)</CODE></A> コマンドで作成することもできます。
  <BR Clear=All>
  <H2>
    <IMG SRC="rgetinfo.png" WIDTH="273" HEIGHT="292" ALIGN="Right"><!--<A NAME="GetReferenceInfo">Reference</A>
    Info -->
    <A NAME="GetReferenceInfo">参照</A>の情報
  </H2>
  <P>
<!--
  This dialog shows the name of the selected reference, its encoding in the
  font and its postscript transformation matrix. You may alter the transformation
  matrix if you desire. -->
  このダイアログは選択された参照の名前、そのフォント内でのコード位置と PostScript 変換行列を表示します。必要ならば変換行列を変更することもできます。
  <P>
<!--
  The transformation matrix maps points in the glyph being refered to into
  their location in the current glyph: <BR> -->
  変換行列はグリフ内の点を、参照されているグリフでの元の位置から、現在のグリフ上の位置に変換します:<BR>
  <CODE>&nbsp; &nbsp; x<SUB>current</SUB> = TM[1,1]*x<SUB>ref</SUB> +
  TM[2,1]*y<SUB>ref</SUB> + TM[3,1]<BR>
  &nbsp; &nbsp; y<SUB>current</SUB> = TM[1,2]*y<SUB>ref</SUB> +
  TM[2,2]*y<SUB>ref</SUB> + TM[3,2]</CODE>
  <P>
<!--
  The Use My Metrics checkbox is useful in truetype fonts where it forces the
  metrics (width) of a composite glyph (for exampe acute a) is the same as
  the metrics of one of its components (for example a). This is especially
  important in fonts containing instructions that might modify a glyph's width. -->
  <CODE>[ ]この参照を使用</CODE> チェックボックスは TrueType 複合グリフ (例えば a アキュート) のメトリック (幅) が、その構成要素の一つ (例えば a) の幅と等しいことを強制したいときに役立ちます。これは、グリフの幅を変更する可能性のある命令を含んだフォントにおいて特に重要です。
  <P>
<!--
  The Round To Grid checkbox is also used in truetype hints and indicates that
  the translation should be rounded to the rasterizer's grid before being applied
  to the points of the reference. This means that the grid-fitting done by
  the reference's instructions will still be useful in the composite. -->
  <CODE>[ ]グリッド単位に丸める</CODE> チェックボックスは TrueType ヒントでも用いられ、平行移動を参照の点に適用される前に、移動量をラスタライズ時のグリッドに丸める必要があることを表します。その結果、参照の命令によって行われたグリッド合わせが複合グリフでも有効に利用できます。
  <P>
<!--
  In a truetype font a reference may be positioned by matching two points,
  one in the base character, and one in the reference itself. In the example
  at right, the reference to "acute" will be moved until point 2 in "acute"
  is at the same place as point 0 in whatever the base glyph might be. The
  glory of this method is that the truetype instructions assocated with the
  glyphs can move these points around to an appropriate location for the current
  pixelsize. -->
  TrueType フォントでは、参照の位置指定を、基底文字と参照それ自体から 1 個ずつ選んだ 2 個の点を重ね合わせることによって行うことができます。右の例では、参照“acute”は、基底グリフ (その如何を問わず) の点 0 に“acute”の点 2 が重なり合うまで移動されます。この方法の素晴らしいところは、グリフに付随する TrueType 命令が、現在のピクセルサイズにふさわしい位置までそれらの点を移動することができることです。
  <P>
<!--
  Points in a composite glyph are numbered by counting the points of the first
  component, adding 4 (for the 4 phantom (metric) points), then counting the
  points in the second composite, adding 4, etc. The first composite is the
  one which is drawn first, not the one which is added first. The Base numbering
  scheme is from the full composite, while the reference point is numbered
  by the current reference. The current reference must be drawn after the base
  point. You may use <A HREF="elementmenu.html#Order">Element-&gt;Order</A>
  to reorder the references. -->
  複合グリフに含まれる点は、最初の要素に含まれる点の個数を数え、それに 4 (ファントム (メトリック) ポイント 4 個分) を加える、次に 2 番目の構成要素の点の個数を数え、4 をくわえ、というようにして番号づけされます。最初の構成要素は最初に描画される要素であり、最初に追加される要素ではありません。基底グリフの番号づけ方式は複合グリフ全体に由来しますが、参照点は現在の参照により番号づけられた物を用います。現在の参照は基底文字の後に描画しなければなりません。参照の並び順は<A HREF="elementmenu.html#Order"><CODE>エレメント(<U>L</U>)</CODE>→<CODE>順序</CODE></A>を使って変更することができます。
  <P>
<!--
  (You should probably not set Round To Grid when doing point matching) -->
  (おそらく、点の重ね合わせを行う時は、<CODE>[*]グリッド単位に丸める</CODE> をチェックしておくべきでしょう)
  <P>
<!--
  The [Show] button will open a glyph outline view showing the character being
  referred to.<BR CLEAR=ALL> -->
  <CODE>[表示(<U>S</U>)]</CODE> ボタンを押すと、参照されているグリフのアウトラインビューを開きます。
  <H2>
<!--  <A NAME="Image">Image</A> Info-->
      <A NAME="Image">画像</A>情報
  </H2>
  <P>
<!--
  This dialog gives the offset to the lower left corner of the image and the
  scale factors applied to the image. Currently you may not alter anything
  here, it is purely informational. -->
  このダイアログは、画像の左下隅のオフセットと、画像に適用された拡大/縮小率を表示します。現在のところ、ここでは何も編集できません。単に情報提供の役にしか立ちません。
  <P>
<!--
  See Also: -->
  参照:
  <UL>
    <LI>
<!--  <A HREF="fontinfo.html">The font info dialog</A> -->
      <A HREF="fontinfo.html">フォント情報ダイアログ</A>
    <LI>
<!--  <A HREF="charinfo.html">The glyph info dialog</A>-->
      <A HREF="charinfo.html">グリフ情報ダイアログ</A>
  </UL>
  <P ALIGN=Center>
  — <A HREF="elementmenu.html">前</A> — <A HREF="overview.html">目次</A>
  — <A HREF="elementmenu.html">次</A> —
</DIV>
</BODY></HTML>