1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
|
<HTML>
<HEAD>
<!-- Created with AOLpress/2.0 -->
<!-- AP: Created on: 27-Apr-2003 -->
<!-- AP: Last modified: 13-Oct-2004 -->
<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
<!--<TITLE>Show Advanced Typographic Features</TITLE>-->
<TITLE>高度組版機能を表示</TITLE>
<LINK REL="icon" href="../../_static/fftype16.png">
<LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="FontForge.css">
</HEAD>
<BODY>
<DIV id="in">
<H1 ALIGN=Center>
<!--Show Advanced Typographic Features-->
高度組版機能(ATT)を表示
</H1>
<P>
<IMG src="../../_images/showatt.png" WIDTH="356" HEIGHT="661" ALIGN="Right"><!--This dialog
shows the contents of some advanced typography tables (GDEF, GPOS and GSUB
for opentype fonts, kern, lcar, morx, opbd and prop for Apple fonts) as far
as fontforge understands them. The dialog is hierarchical with the typical
boxed +/- signs used for opening and closing sub-levels. -->
このダイアログでは、いくつかの高度組版機能関連のテーブル群 (OpenType フォントではGDEF, GPOS および GSUB、Apple フォントでは kern, lcar, morx, opbd および prop テーブル) の内容を、FontForge が理解可能なかぎり表示します。このダイアログは階層構造を持っていて、下の階層を開いたり閉じたりするのにはよくある箱入り +/- 記号を使います。
<P>
<!--
The GSUB and GPOS tables are organized as one might expect. Underneath each
table is a list of scripts, underneath each script is a list of languages,
underneath each language is a list of features, underneath each feature is
a list of glyphs, generally with some description of what happens (in the
example a right the 'frac' feature turns 1/4 into ¼). Some features
are a little more complex (the 'kern' feature has a list of all glyphs that
kern with the first glyph under the first glyph). -->
GSUB, GPOS の両テーブルは表示されている通りの構造を持っています。各テーブルの下には用字系のリストがあり、各用字系の下にはグリフの一覧があり、通常は、何が起こるかの説明が一緒に書いてあります (右の例では、‘frac’機能が 1/4 を ¼ に置き換えています)。いくつかの機能はそれより少し複雑です (‘kern’機能では、最初のグリフが表示されている下に、最初のグリフとのカーニングを行う文字の一覧があります)。
<P>
<!--
The morx and kern tables are also broken up into scripts (Apple doesn't treat
scripts at all, but it makes the state machines smaller, so fontforge uses
the concept anyway), but languages are omitted (Apple tables will be based
on data for the default language). -->
morx, kern の両テーブルも、用字系ごとに分割されています (Apple は用字系をまったく使用しませんが、状態マシンが小さくなるので、FontForge は Apple フォントでもこの概念を使用しています) が、言語は省略されています (Apple テーブルはデフォルト言語用のデータに基づくことになります)。
<P>
<!--
Pressing the right mouse button will bring up a popup menu which will allow
you to save the contents of the dlg (as utf8 text). -->
マウスの右ボタンを押すと、ダイアログの内容を (UTF-8 テキストとして) 保存できるポップアップメニューが立ち上がります。
<P>
</DIV>
</BODY></HTML>
|