File: FreeColMessages_fr.properties

package info (click to toggle)
freecol 0.9.2%2Bdfsg-2
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: squeeze
  • size: 54,748 kB
  • ctags: 11,457
  • sloc: java: 94,727; xml: 12,748; sh: 204; makefile: 37
file content (1990 lines) | stat: -rw-r--r-- 159,797 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
# Messages for French (Fran\u00e7ais)
# Exported from translatewiki.net
# Author: Cedric31
# Author: Crochet.david
# Author: Fhoudebert
# Author: IAlex
# Author: Jean-Fr\u00e9d\u00e9ric
# Author: Kender79
# Author: Louperivois
# Author: McDutchie
# Author: Meno25
# Author: Peter17
# Author: Verdy p
# Author: Yekrats
# Author: Zetud

HeaderFont=ShadowedBlack.ttf
mainmenu=Menu principal
ok=OK
cancel=Quitter
reset=R\u00e9initialiser
load=Charger
save=Enregistrer
display=Affichage
yes=Oui
no=Non
close=Fermer
options=Options
and=et
unload=D\u00e9barquer
fill=Charger
rename=Renommer
details=D\u00e9tails
abilities=Facult\u00e9s :
modifiers=Modificateurs :
true=Vrai
false=Faux
more=plus...
none=Aucun
notApplicable.short=n/a
colonyNotFound=Impossible de trouver la colonie %colony% !
list.add=Ajouter
list.remove=Retirer
list.up=Monter
list.down=Descendre
file.browse=Parcourir
option.remove=Supprimer
width=Largeur
height=Hauteur
integerAboveZero=Utilisez un nombre entier sup\u00e9rieur \u00e0 z\u00e9ro.
newLanguageSelected=Vous avez choisi la langue : %language%. Vous devez red\u00e9marrer le jeu pour que ce changement prenne effet.
autodetectLanguageSelected=Vous avez choisi l'autod\u00e9tection de la langue. Vous devez red\u00e9marrer le jeu pour que ce changement prenne effet.
singlePlayerGame=Jeu solitaire
joinMultiPlayerGame=Rejoindre une partie multijoueur
startMultiplayerGame=D\u00e9marrer une partie multijoueur
name=Nom
host=Serveur
port=Port
players=Joueurs
playerNation=%nation% de %player%
gameState=\u00c9tat du jeu
startServerOnPort=D\u00e9marrer sur le port
publicServer=Serveur public
defaultPlayerName=Nom du joueur
getServerList=R\u00e9cup\u00e9rer la liste des serveurs
connect=Connexion
additionalNations=Autoriser d'autres nations
selectAdvantages=S\u00e9lectionner les atouts nationaux
useAdvantages=Utiliser les atouts nationaux
singlePlayerNo=Joueurs europ\u00e9ens
multiPlayerNo=Joueurs europ\u00e9ens
availability=Disponibilit\u00e9
nationState.AVAILABLE=disponible
nationState.AI_ONLY=IA seulement
nationState.NOT_AVAILABLE=non disponible
small=Tr\u00e8s petite
medium=Petite
large=Moyenne
veryLarge=Grande
huge=Tr\u00e8s grande
veryDry=Tr\u00e8s sec
dry=Sec
normal=Normal
wet=Humide
veryWet=Tr\u00e8s humide
cold=Froid
chilly=Froid
temperate=Temp\u00e9r\u00e9e
warm=Chaud
hot=Tr\u00e8s chaud
black=Noir
blue=Bleu
cyan=Cyan
gray=Gris
green=Vert
magenta=Magenta
orange=Orange
pink=Rose
red=Rouge
white=Blanc
yellow=Jaune
gray.dark=Gris fonc\u00e9
gray.light=Gris clair
blue.light=Bleu clair
mapSize=Taille de la carte
startGame=On y va
gameOptions=Options du jeu
mapGeneratorOptions=G\u00e9n\u00e9rateur de carte
iAmReady=Pr\u00eat
playerOptions.selectPlayers=S\u00e9lectionner des joueurs
playerOptions.europeanPlayers=Joueurs europ\u00e9ens
playerOptions.nativePlayers=Joueurs indig\u00e8nes
playerOptions.NONE=Aucun
playerOptions.FIXED=Fixe
playerOptions.SELECTABLE=s\u00e9lectionnable
playerOptions.selectColors=S\u00e9lectionner les couleurs
playerOptions.nationalAdvantages=Avantages nationaux
player=Joueur
nation=Nation
color=Couleurs
advantage=Atout
moves=Mouvements :
sonsOfLiberty=Ind\u00e9pendantistes
tory=Loyalistes
surroundingArea=Alentours
building=b\u00e2timent
buildings=Constructions
goods=Marchandises
goldAmount=%amount% or
cargoOnCarrier=Cargaison transport\u00e9e
cargoOnCarrierLong=Cargaison de %name% (%space% libre)
outsideColony=Hors de la colonie
colonyPanel.buyBuilding=Acheter la construction
colonyPanel.buyUnit=Acheter
colonyPanel.rebelLabel=Rebelles : %number%
colonyPanel.royalistLabel=Royalistes : %number%
colonyPanel.bonusLabel=Bonus : %number%
colonyPanel.populationLabel=Population : %number%
colonyPanel.minimumColonySize=%object% emp\u00eache de r\u00e9duire la population encore plus.
colonyPanel.currentlyBuilding=En construction : %buildable%
colonyPanel.buildQueue=File de construction
colonyPanel.clickToBuild=Cliquer sur le site de construction pour choisir un b\u00e2timent ou une unit\u00e9 \u00e0 construire.
colonyPanel.compactView=Vue compacte
colonyPanel.showAll=Tout afficher
colonyPanel.unbuildable=%colony% ne peut pas construite %object% actuellement. %object% a \u00e9t\u00e9 retir\u00e9 de la file d\u2019attente de construction.
colonyPanel.notBestTile=%unit% pourrait produire davantage de %goods% sur %tile%.
colonyPanel.reducePopulation=Si vous r\u00e9duisez la population \u00e0 une valeur inf\u00e9rieure \u00e0 %number%, %colony% ne pourra plus produire de %buildable%.
colonyPanel.requires=N\u00e9cessite : %string%
colonyPanel.populationTooSmall=Population %number%
nothing=Rien
turns=tours
turnsToComplete.short=(Tours : %number%)
turnsToComplete.long=(Tours restant : %number%)
totalProduction=Production total :
surplusProduction=Exc\u00e9dent de production :
waitingFor=Les %nation% terminent leur tour.
waitingForOtherPlayers=Patience, les autres joueurs terminent leur tour....
chooseImmigrant=Choisissez qui vous voulez voir \u00e9migrer d\u2019Europe
colonist=Colon
colonists=Colons
rebels=Rebels
tories=Loyalistes
royalists=Royalistes
crosses=Croix
spring=Printemps
autumn=Automne
year.SPRING=Printemps %year%
year.AUTUMN=Automne %year%
warOfIndependence.independenceDeclared=Aujourd\u2019hui, le Congr\u00e8s a approuv\u00e9 la plus importante R\u00e9solution qui ait jamais \u00e9t\u00e9 prise en Am\u00e9rique.\n\nJe suis bien conscient que cela va Nous demander beaucoup de Labeur, de Sang et d\u2019Or pour pouvoir maintenir cette D\u00e9claration et pour d\u00e9fendre ces \u00c9tats. D\u00e9j\u00e0 je peux discerner au travers de toute cette Obscurit\u00e9 les superbes Rayons de la Lumi\u00e8re et de la Gloire. Je peux pr\u00e9dire que la Fin vaudra bien mieux que tous les Moyens. Et que la Post\u00e9rit\u00e9 triomphera des Tractations de nos Jours, qui nous pousseraient \u00e0 nous ruer ou \u00e0 fuir, ce que je crois que Dieu saura absolument nous en pr\u00e9server.\n\nLa Force Exp\u00e9ditionnaire Royale tombera bient\u00f4t sur nous. Pr\u00e9parez nos d\u00e9fenses avec soin pendant que nous r\u00e9unissons des volontaires pour une nouvelle Arm\u00e9e Continentale.
purchaseDialog.clickOn=Cliquez sur un des articles suivants pour l\u2019acheter.
recruitDialog.clickOn=Cliquez sur un des individus suivants pour le recruter. Vous devrez payer %money% or pour sa travers\u00e9e. Il sera capable de payer pour son propre passage dans %number% tours.
recruitDialog.price=Son prix : %amount% or.
trainDialog.clickOn=Cliquez sur un des individus suivants pour le former.
trainDialog.done=Quitter
quitDialog.areYouSure.text=\u00cates-vous certain de vouloir quitter ?
quitDialog.save.text=Voulez-vous sauvegarder avant de quitter ?
retireDialog.areYouSure.text=\u00cates-vous certain de vouloir vous retirer ?
map.americas=Carte des Am\u00e9riques
map.generate=G\u00e9n\u00e9rer une carte al\u00e9atoire
map.default=Utiliser les r\u00e9glages par d\u00e9faut
tradeItem.colony=Colonie
tradeItem.colony.long=la colonie de %colony%
tradeItem.gold=Or
tradeItem.gold.long=la somme de %amount% or
tradeItem.goods=Marchandises
tradeItem.stance=Relations
tradeItem.unit=Unit\u00e9
negotiationDialog.offer=Offre
negotiationDialog.demand=Demande
negotiationDialog.summary=Le %nation% propose %offers% en \u00e9change de %demands%.
negotiationDialog.accept=Accepter
negotiationDialog.cancel=Annuler
negotiationDialog.send=Envoyer
negotiationDialog.add=Ajouter
negotiationDialog.nothing=rien
negotiationDialog.offerAccepted=Le %nation% a accept\u00e9 votre offre g\u00e9n\u00e9reuse.
negotiationDialog.offerRejected=Le %nation% a refus\u00e9 votre offre mesquine.
transaction.purchase=Acheter %amount% %goods% @%gold%
transaction.price=Prix :\t%gold%
transaction.sale=Vendre %amount% %goods% @%gold%
transaction.tax=-%tax% % :\t%gold%
transaction.net=Net :\t%gold%
wary=M\u00e9fiants
happy=Heureux
content=Contents
displeased=Indispos\u00e9s
angry=Col\u00e9reux
hateful=Haineux
tension=Tension
noSuchFile=Le fichier indiqu\u00e9 n\u2019existe pas ou n\u2019est pas au bon format.
gotoThisTile=Allez \u00e0 cette case.
attackTileOdds=Attaquer ! (%chance%% de chance de succ\u00e8s)
dumpCargo=D\u00e9charger la cargaison
tile=Case (%x%, %y%)
filter.savedGames=Sauvegardes de FreeCol (*.fsg)
filter.gameOptions=Options de FreeCol (*.fgo)
filter.gameOptionsAndSavedGames=Sauvegardes et Options de FreeCol (*.fsg et *.fgo)
underRepair=En r\u00e9paration (%turns% tours restant)
EventPanel.MEETING_EUROPEANS=Vous rencontrez des amis europ\u00e9ens. Ils seront en comp\u00e9tition avec vous pour les terres et les richesses, et peuvent ainsi mener une guerre contre vous. Mais apr\u00e8s Jan de Witt a rejoint le Congr\u00e8s continental, vous pouvez commercer avec eux.
EventPanel.MEETING_NATIVES=Vous rencontrez des indig\u00e8nes. Envoyez vos scouts \u00e0 leurs campements, afin d'en apprendre plus sur eux, ainsi que vos serviteurs engag\u00e9s et colons libres afin d'apprendre d'eux. Envoyez vos navires et des convois de chariots \u00e0 leurs colonies, si vous souhaitez commercer avec eux.
EventPanel.MEETING_AZTEC=Vous rencontrez la nation azt\u00e8que.
EventPanel.MEETING_INCA=Vous rencontrez la nation inca.
tutorial.startGame=Apr\u00e8s des mois \u00e0 voguer sur l\u2019oc\u00e9an, vous arrivez enfin au large d\u2019un continent inconnu. Faites voile vers l\u2019ouest pour d\u00e9couvrir le Nouveau Monde et le revendiquer au nom de la Couronne.
tutorial.buildColony=Construisez une colonie en appuyant sur la touche %build_colony_key% ou en choisissant %build_colony_menu_item% dans le menu %orders_menu_item%.\n\nVous serez pr\u00e9venu si l\u2019endroit choisi ne convient pas \u00e0 la construction de la Colonie.
Colony=Colonie
Settlement=Campement
LoadingSavegame.title=Chargement d\u2019une partie sauvegard\u00e9e
LoadingSavegame.singleplayer=Un seul joueur
LoadingSavegame.privateMultiplayer=Multijoueur priv\u00e9
LoadingSavegame.publicMultiplayer=Multijoueur public
LoadingSavegame.serverName=Nom du serveur :
LoadingSavegame.port=Port :
mainPanel.options=Options
mainPanel.editor=\u00c9diteur
editor.resource=Modifier/supprimer des ressources
editor.removeSettlement=Supprimer le r\u00e8glement
editor.removeSettlement.text=Voulez-vous supprimer ce r\u00e8glement ?
editor.mapSize=S\u00e9lectionner la taille de la carte
menuBar.game=Jeu
menuBar.game.new=Nouveau
menuBar.game.newEmptyMap=Nouvelle carte vide
menuBar.game.open=Ouvrir...
menuBar.game.save=Enregistrer...
menuBar.game.preferences=Pr\u00e9f\u00e9rences...
menuBar.game.selectLanguage=Choisir une langue...
menuBar.game.reconnect=Reconnexion
menuBar.game.endTurn=Fin du tour
menuBar.game.chat=Clavardage
menuBar.game.declareIndependence=D\u00e9claration d'ind\u00e9pendance\u2026
menuBar.game.returnToMain=Retour au menu
menuBar.game.quit=Quitter...
menuBar.game.retire=Se retirer...
menuBar.game.highScores=Plus haut scores...
menuBar.view=Voir
menuBar.view.mapControls=Contr\u00f4les de la carte
menuBar.view.displayTileEmpty=Afficher aucun texte dans les cases
menuBar.view.displayTileNames=Afficher le nom des cases
menuBar.view.displayTileOwners=Afficher les propri\u00e9taires des cases
menuBar.view.displayTileRegions=Afficher la r\u00e9gion des cases
menuBar.view.displayGrid=Afficher la grille
menuBar.view.displayBorders=Afficher les bordures
menuBar.view.europe=Europe...
menuBar.view.toggle=Voir unit\u00e9s/terrains
menuBar.view.changeWindowedModeAction=Plein \u00e9cran
menuBar.view.zoomIn=Zoom avant
menuBar.view.zoomOut=Zoom arri\u00e8re
menuBar.view.tradeRoutes=Routes commerciales...
menuBar.view.findSettlement=Chercher un territoire
findSettlementDialog.name=Chercher un territoire
menuBar.tools=Outils
menuBar.tools.scaleMap=Dimensionner la carte
menuBar.tools.determineHighSeas=D\u00e9terminer les zones de haute mer
menuBar.orders=Ordres
menuBar.orders.clearOrders=Annulez les ordres
menuBar.orders.enterColony=Entrez dans la colonie
menuBar.orders.selectCarrier=Choisissez le transporteur
menuBar.orders.nextUnitOnTile=Unit\u00e9 suivante dans la case
menuBar.orders.goto=Aller \u00e0
menuBar.orders.load=Charger
menuBar.orders.unload=D\u00e9charger
menuBar.orders.rename=Changez de nom
menuBar.orders.assignTradeRoute=Suivre une route commerciale
menuBar.colopedia=Colonip\u00e9die
menuBar.colopedia.terrain=Terrains
menuBar.colopedia.resource=Bonus de ressources
menuBar.colopedia.unit=Unit\u00e9s
menuBar.colopedia.goods=Marchandises
menuBar.colopedia.skill=M\u00e9tiers
menuBar.colopedia.building=Constructions
menuBar.colopedia.father=P\u00e8res fondateurs
menuBar.colopedia.nation=Nations
menuBar.colopedia.nationType=Atouts nationaux
menuBar.teacher=Enregistrement de l\u2019enseignement
menuBar.experience=Exp\u00e9rience
menuBar.debug=D\u00e9boguer
menuBar.debug.showCoordinates=Montrer les coordonn\u00e9es
menuBar.debug.showColonyValue=Montrer les valeurs de colonie
menuBar.debug.addImmigration=Ajouter l\u2019immigration
menuBar.debug.stepRandomNumberGenerator=Valeur du g\u00e9n\u00e9rateur de nombres al\u00e9atoires : %value%
menuBar.debug.revealEntireMap=R\u00e9v\u00e9ler toute la carte
menuBar.debug.compareMaps=Contr\u00f4le des d\u00e9synchronisations de la carte
menuBar.debug.compareMaps.checkComplete=Contr\u00f4le effectu\u00e9. Aucune d\u00e9synchronisation relev\u00e9e.
menuBar.debug.compareMaps.problem=Un probl\u00e8me possible a \u00e9t\u00e9 d\u00e9couvert. Lisez les informations fournies sur la sortie standard.
menuBar.debug.loadResource=Recharger les ressources
menuBar.debug.memoryManager=Gestionnaire de m\u00e9moire
menuBar.debug.memoryManager.free=Libre
menuBar.debug.memoryManager.total=Total
menuBar.debug.memoryManager.max=Max
menuBar.debug.memoryManager.gc=Lancer le ramasse-miettes
menuBar.report=Rapport
menuBar.report.religion=Conseiller aux Affaires religieuses
menuBar.report.labour=Conseiller au Travail
menuBar.report.foreign=Conseiller aux Affaires \u00e9trang\u00e8res
menuBar.report.indian=Conseiller aux Affaires indiennes
menuBar.report.congress=Congr\u00e8s continental
menuBar.report.trade=Conseiller au Commerce
menuBar.report.military=Conseiller aux Affaires militaires
menuBar.report.naval=Conseiller aux Affaires maritimes
menuBar.report.colony=Conseiller aux Colonies
menuBar.report.turn=Bilan annuel
menuBar.report.cargo=Transport de marchandises
menuBar.report.requirements=Besoins de production
menuBar.report.exploration=Rapport d\u2019exploration
menuBar.report.history=Rapport historique
menuBar.report.production=Rapport de production
menuBar.statusLine=Points : %score%    |    Or : %gold%    |    Taxes : %tax% %    |    An : %year%
metaServer.couldNotConnect=D\u00e9sol\u00e9. Impossible de se connecter au m\u00e9ta-serveur. R\u00e9essayez ult\u00e9rieurement.
metaServer.communicationError=Erreur durant la communication avec le m\u00e9ta-serveur. R\u00e9essayez ult\u00e9rieurement.
infoPanel.endTurnPanel.text=Presser [Entr\u00e9e] pour finir le tour.
infoPanel.endTurnPanel.endTurnButton=Fin du tour
menuBar.tools.determineHighSeas.distToLandFromHighSeas=Nombre de cases depuis la terre
menuBar.tools.determineHighSeas.maxDistanceToEdge=Distance maximum du bord
stopCurrentGame.text=Une partie est en cours.
stopCurrentGame.yes=Arr\u00eater la partie
stopCurrentGame.no=Annuler
stopServer.text=Un serveur fonctionne d\u00e9j\u00e0 sur le port indiqu\u00e9.
stopServer.yes=Arr\u00eater le serveur
stopServer.no=Quitter
connectController.choicePlayer=Veuillez choisir un joueur :
reconnect.text=Le serveur demande une reconnexion.
reconnect.yes=Se reconnecter
reconnect.no=Quitter
couldNotSaveGame=Une erreur est survenue durant la sauvegarde de la partie !
couldNotLoadGame=Une erreur est survenue durant le chargement de la partie !
fileNotFound=Fichier introuvable.
unspecifiedIOException=Une erreur inconnue est survenue durant une op\u00e9ration de lecture/\u00e9criture.
incompatibleVersions=La partie sauvegard\u00e9e que vous tentez de charger est incompatible avec cette version de FreeCol.
openGame.unimplemented=La fonction d\u2019ouverture n\u2019est pas encore impl\u00e9ment\u00e9e.
playersNotReady=Tous les joueurs ne sont pas pr\u00eats \u00e0 commencer.
server.buildColony.badName=Nom de colonie inacceptable.
server.buildColony.badUnit=Cette unit\u00e9 ne peut pas construire une colonie.
server.communicate=Le serveur n\u2019est pas parvenu pas \u00e0 communiquer avec l\u2019autre joueur.
server.reject=Le serveur ne peut pas le faire.
server.trade.noGoods=Vous ne pouvez pas commercer des biens qui ne sont pas pr\u00e9sents.
cli.arg.dimensions=LARGEURxHAUTEUR
cli.arg.directory=DOSSIER
cli.arg.file=FICHIER
cli.arg.locale=LOCALE
cli.arg.loglevel=NIVEAUJOURNAL
cli.arg.name=NOM
cli.arg.port=PORT
cli.check-savegame=v\u00e9rifie la consistance du FICHIER de partie sauvegard\u00e9e
cli.check-savegame.success=Contr\u00f4le de coh\u00e9rence de la sauvegarde de la partie termin\u00e9, v\u00e9rifiez le journal pour les d\u00e9tails.
cli.check-savegame.failure=Le contr\u00f4le de coh\u00e9rence de la sauvegarde de la partie a \u00e9chou\u00e9, v\u00e9rifiez le journal pour les d\u00e9tails.
cli.debug=d\u00e9bogue FreeCol
cli.default-locale=d\u00e9finit la locale par d\u00e9faut (LANGUE[_PAYS[_VARIANTE]])
cli.error.port=%string% n\u2019est pas un num\u00e9ro de port valide.
cli.error.home.notExists=Le dossier de base %string% n\u2019existe pas.
cli.error.home.noRead=Impossible de lire depuis %string%.
cli.error.home.noWrite=Impossible d\u2019\u00e9crire sur %string%.
cli.freecol-data=d\u00e9finit le DOSSIER des donn\u00e9es de FreeCol (doit contenir un sous-dossier \u00ab images \u00bb)
cli.experimentalAI=utilise l\u2019intelligence artificielle exp\u00e9rimentale au lieu de la standard
cli.help=affiche cet \u00e9cran d\u2019aide
cli.home-directory=d\u00e9finit le DOSSIER de base de FreeCol (le dossier de base de l'utilisateur est utilis\u00e9 par d\u00e9faut)
cli.load-savegame=charge le FICHIER d\u2019une partie sauvegard\u00e9e
cli.log-console=journalise vers la console en plus du fichier
cli.log-file=d\u00e9finit le FICHIER de journalisation de FreeCol (FreeCol.log par d\u00e9faut)
cli.log-level=d\u00e9finit le niveau de journalisation de Java \u00e0 NIVEAUJOURNAL
cli.no-java-check=saute la v\u00e9rification de la version de Java
cli.no-memory-check=saute la v\u00e9rification de m\u00e9moire
cli.no-intro=passer la vid\u00e9o introductive
cli.no-sound=ex\u00e9cute FreeCol sans son
cli.private=d\u00e9marre un serveur priv\u00e9 (non publi\u00e9 sur le m\u00e9ta-serveur)
cli.server-name=d\u00e9finit un NOM personnalis\u00e9 pour le serveur
cli.server=d\u00e9marre un serveur ind\u00e9pendant sur le PORT sp\u00e9cifi\u00e9
cli.splash=affiche le FICHIER d\u2019image dans l\u2019\u00e9cran d\u2019accueil durant le chargement du jeu
cli.tc=charge la conversion totale avec le NOM donn\u00e9
cli.version=affiche le num\u00e9ro de version et sort
cli.windowed=ex\u00e9cute FreeCol en mode fen\u00eatr\u00e9 au lieu du mode plein \u00e9cran
gameOptions.name=Options de jeu
gameOptions.shortDescription=Options de r\u00e8gles de jeu.
gameOptions.starting.name=Valeurs initiales
gameOptions.starting.shortDescription=Contient les options de configuration des valeurs initiales du jeu.
gameOptions.starting.startingMoney.name=Quantit\u00e9 d\u2019or initiale :
gameOptions.starting.startingMoney.shortDescription=Le montant en or dont disposera chaque joueur au d\u00e9but du jeu.
gameOptions.map.name=Carte
gameOptions.map.shortDescription=Options d\u2019affichage sur le panneau de la carte.
gameOptions.map.fogOfWar.name=Brouillard de bataille
gameOptions.map.fogOfWar.shortDescription=Les unit\u00e9s ennemies au del\u00e0 de notre rayon de vision doivent-elles \u00eatre masqu\u00e9es ?
gameOptions.map.explorationPoints.name=Points d'exploration
gameOptions.map.explorationPoints.shortDescription=Les points d\u2019exploration doivent-ils \u00eatre remis pour toutes les d\u00e9couvertes ?
gameOptions.colony.name=Colonies
gameOptions.colony.shortDescription=Contient les options relatives au comportement des colonies.
gameOptions.colony.hammerPrice.name=Prix d\u2019un marteau :
gameOptions.colony.hammerPrice.shortDescription=Le co\u00fbt unitaire du marteau lors de l\u2019achat d\u2019un b\u00e2timent dans une colonie.
gameOptions.colony.customIgnoreBoycott.name=Les douanes ignorent les boycotts
gameOptions.colony.customIgnoreBoycott.shortDescription=Les douanes peuvent vendre les marchandises boycott\u00e9es.
gameOptions.colony.expertsHaveConnections.name=Les experts ont des relations
gameOptions.colony.expertsHaveConnections.shortDescription=Les experts peuvent utiliser leurs relations pour fournir un minimum de mati\u00e8res premi\u00e8res aux manufactures, m\u00eame quand il n\u2019y en a plus !
gameOptions.colony.saveProductionOverflow.name=Conserver les surplus de production
gameOptions.colony.saveProductionOverflow.shortDescription=Conserve les surplus de production de marteaux, de cloches et de croix.
gameOptions.colony.educateLeastSkilledUnitFirst.name=\u00c9duquer les unit\u00e9s les moins qualifi\u00e9es d'abord
gameOptions.colony.educateLeastSkilledUnitFirst.shortDescription=\u00c9duquer les unit\u00e9s les moins qualifi\u00e9es d'abord et ne pas autoriser les assignations manuelles des \u00e9tudiants
gameOptions.victoryConditions.name=Victoire
gameOptions.victoryConditions.shortDescription=Conditions de victoire.
gameOptions.victoryConditions.victoryDefeatREF.name=Premier joueur \u00e0 acqu\u00e9rir l\u2019ind\u00e9pendance
gameOptions.victoryConditions.victoryDefeatREF.shortDescription=Le premier joueur humain qui bat les Forces Exp\u00e9ditionnaires Royales remporte la victoire.
gameOptions.victoryConditions.victoryDefeatEuropeans.name=D\u00e9faite de tous les autres europ\u00e9ens
gameOptions.victoryConditions.victoryDefeatEuropeans.shortDescription=Le joueur qui d\u00e9fait tous les autres joueurs europ\u00e9ens remporte la victoire.
gameOptions.victoryConditions.victoryDefeatHumans.name=D\u00e9faite de tous les autres joueurs humains
gameOptions.victoryConditions.victoryDefeatHumans.shortDescription=Le joueur qui d\u00e9fait tous les autres joueurs humains remporte la victoire.
gameOptions.difficultySettings.name=Difficult\u00e9
gameOptions.difficultySettings.shortDescription=Param\u00e9trage de la difficult\u00e9 du jeu.
gameOptions.difficultySettings.difficulty.name=Difficult\u00e9
gameOptions.difficultySettings.difficulty.shortDescription=Niveau de difficult\u00e9 du jeu.
gameOptions.difficultySettings.difficulty.veryEasy=Novice
gameOptions.difficultySettings.difficulty.easy=Explorateur
gameOptions.difficultySettings.difficulty.normal=Conquistador
gameOptions.difficultySettings.difficulty.hard=Gouverneur
gameOptions.difficultySettings.difficulty.veryHard=Vice-roi
model.difficulty.veryEasy=Tr\u00e8s facile
model.difficulty.easy=Facile
model.difficulty.medium=Normal
model.difficulty.hard=Difficile
model.difficulty.veryHard=Tr\u00e8s difficile
clientOptions.gui.autoScroll.name=D\u00e9filement automatique de la carte
clientOptions.gui.autoScroll.shortDescription=Active le d\u00e9filement automatique de la carte lorsque la souris touche le bord de la carte.
clientOptions.name=Param\u00e8tres
clientOptions.shortDescription=Param\u00e8tres du client
actionManager.name=Raccourcis clavier
actionManager.shortDescription=Raccourcis clavier
clientOptions.mods.name=Modes
clientOptions.mods.shortDescription=Options pour activer les modifications de jeu.
clientOptions.mods.userMods.name=Modes de l\u2019utilisateur
clientOptions.mods.userMods.shortDescription=Option pour activer les modifications de jeu.
clientOptions.gui.name=Affichage
clientOptions.gui.shortDescription=Param\u00e8tres permettant d\u2019ajuster l\u2019apparence du jeu.
clientOptions.gui.languageOption.name=Langue
clientOptions.gui.languageOption.shortDescription=Permet de d\u00e9finir la langue utilis\u00e9e dans le jeu.
clientOptions.gui.languageOption.autoDetectLanguage=Autod\u00e9tecter la langue
clientOptions.gui.guiMinNumberToDisplayGoods.name=Cacher les quantit\u00e9s de marchandises en d\u00e9p\u00f4t inf\u00e9rieures \u00e0 :
clientOptions.gui.guiMinNumberToDisplayGoods.shortDescription=Les marchandises seront affich\u00e9es dans la colonie si elles atteignent ou d\u00e9passent cette quantit\u00e9.
clientOptions.gui.guiMinNumberToDisplayGoodsCount.name=Afficher les quantit\u00e9s de marchandises \u00e0 :
clientOptions.gui.guiMinNumberToDisplayGoodsCount.shortDescription=La quantit\u00e9 de marchandises sera affich\u00e9e lorsqu\u2019elle atteint ou d\u00e9passe ce nombre.
clientOptions.gui.mapScrollOnDrag.name=D\u00e9filement de la carte lors du d\u00e9placement d\u2019unit\u00e9s
clientOptions.gui.mapScrollOnDrag.shortDescription=Permet le d\u00e9filement lors du d\u00e9placement d\u2019unit\u00e9s sur la carte.
clientOptions.gui.displayCompassRose.name=Afficher la rose des vents
clientOptions.gui.displayCompassRose.shortDescription=Indique si la rose des vents doit s\u2019afficher.
clientOptions.gui.displayMapControls.name=Afficher les contr\u00f4les de carte
clientOptions.gui.displayMapControls.shortDescription=Indique s\u2019il faut afficher par d\u00e9faut les contr\u00f4les de carte.
clientOptions.gui.displayTileText.name=Afficher le texte des cases
clientOptions.gui.displayTileText.shortDescription=Indique quel texte doit s\u2019afficher dans les cases.
clientOptions.gui.displayTileText.empty=Vide
clientOptions.gui.displayTileText.names=Noms des cases
clientOptions.gui.displayTileText.owners=Propri\u00e9taires des cases
clientOptions.gui.displayTileText.regions=R\u00e9gions des cases
clientOptions.gui.displayBorders.name=Afficher les bordures
clientOptions.gui.displayBorders.shortDescription=Indique s\u2019il faut afficher par d\u00e9faut les bordures.
clientOptions.gui.displayGrid.name=Afficher la grille
clientOptions.gui.displayGrid.shortDescription=Indique s\u2019il faut afficher par d\u00e9faut la grille quadrillant le terrain.
clientOptions.gui.unitLastMoveDelay.name=Retard du dernier mouvement d'une unit\u00e9
clientOptions.gui.unitLastMoveDelay.shortDescription=S'il faut avoir une courte pause sur le dernier mouvement d'une unit\u00e9 ou non.
clientOptions.gui.displayAnimations.name=Afficher les animations
clientOptions.gui.displayAnimations.shortDescription=Indique s\u2019il faut afficher les animations graphiques.
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.name=Vitesse d\u2019animation des d\u00e9placements amis
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.shortDescription=Change la vitesse d\u2019animation des d\u00e9placements d\u2019unit\u00e9s amies.
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.off=Sans
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.slow=Lente
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.normal=Normale
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.fast=Rapide
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.name=Vitesse d\u2019animation des d\u00e9placements ennemis
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.shortDescription=Change la vitesse d\u2019animation des d\u00e9placements d\u2019unit\u00e9s ennemies.
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.off=Sans
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.slow=Lente
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.normal=Normale
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.fast=Rapide
clientOptions.minimap.name=Minicarte
clientOptions.minimap.shortDescription=Options de la minicarte
clientOptions.minimap.smoothRendering.name=Lissage
clientOptions.minimap.smoothRendering.shortDescription=Permet de lisser le rendu de la minicarte lors d\u2019un zoom arri\u00e8re.
clientOptions.minimap.defaultZoomLevel.name=Niveau de zoom par d\u00e9faut
clientOptions.minimap.defaultZoomLevel.shortDescription=Indique quel niveau de zoom par d\u00e9faut la minicarte utilise.
clientOptions.minimap.color.background.name=Couleur de fond
clientOptions.minimap.color.background.shortDescription=Cette couleur entoure le brouillard de guerre et la minicarte lorsque celle-ci est affich\u00e9e enti\u00e8rement \u00e0 un niveau de zoom recul\u00e9.
clientOptions.minimap.color.background.black=Noir
clientOptions.minimap.color.background.gray.dark.very=Gris tr\u00e8s fonc\u00e9
clientOptions.minimap.color.background.gray.dark=Gris fonc\u00e9
clientOptions.minimap.color.background.gray=Gris
clientOptions.minimap.color.background.gray.light=Gris clair
clientOptions.minimap.color.background.gray.light.very=Gris tr\u00e8s clair
clientOptions.minimap.color.background.blue.light=Bleu ciel
clientOptions.messages.name=Messages
clientOptions.messages.shortDescription=Configuration des messages
clientOptions.gui.jumpToActiveUnit.name=Centrer sur l\u2019unit\u00e9 active
clientOptions.gui.jumpToActiveUnit.shortDescription=Indique si la vue doit se recentrer sur l\u2019unit\u00e9 active lorsque celle-ci sort de l\u2019\u00e9cran.
clientOptions.gui.alwaysCenter.name=Toujours centrer la case s\u00e9lectionn\u00e9e
clientOptions.gui.alwaysCenter.shortDescription=Les cases s\u00e9lectionn\u00e9es seront toujours centr\u00e9es si cette option est activ\u00e9e.
clientOptions.gui.guiMaxNumberOfGoodsImages.name=Nombre maximum d\u2019images de marchandises :
clientOptions.gui.guiMaxNumberOfGoodsImages.shortDescription=Indique le nombre maximum d\u2019images \u00e0 afficher pour chaque type de marchandise.
clientOptions.messages.guiShowWarning.name=Messages d\u2019avertissement
clientOptions.messages.guiShowWarning.shortDescription=Indique s\u2019il faut afficher divers messages d\u2019avertissement.
clientOptions.messages.guiShowSonsOfLiberty.name=Messages des Fils de la Libert\u00e9
clientOptions.messages.guiShowSonsOfLiberty.shortDescription=Indique s\u2019il faut afficher les messages des Fils de la Libert\u00e9 au d\u00e9but de chaque tour.
clientOptions.messages.guiShowGovernmentEfficiency.name=Messages sur l\u2019efficacit\u00e9 du gouvernement
clientOptions.messages.guiShowGovernmentEfficiency.shortDescription=Indique s\u2019il faut afficher les messages concernant l\u2019efficacit\u00e9 du gouvernement au d\u00e9but de chaque tour.
clientOptions.messages.guiShowWarehouseCapacity.name=Messages sur la capacit\u00e9 de l\u2019entrep\u00f4t
clientOptions.messages.guiShowWarehouseCapacity.shortDescription=Indique s\u2019il faut afficher les messages concernant la capacit\u00e9 de l\u2019entrep\u00f4t au d\u00e9but de chaque tour.
clientOptions.messages.guiShowUnitImproved.name=Messages de promotions d\u2019unit\u00e9s
clientOptions.messages.guiShowUnitImproved.shortDescription=Indique s\u2019il faut afficher les messages concernant les promotions d\u2019unit\u00e9s au d\u00e9but de chaque tour.
clientOptions.messages.guiShowUnitDemoted.name=Messages de d\u00e9gradations d\u2019unit\u00e9s
clientOptions.messages.guiShowUnitDemoted.shortDescription=Indique s\u2019il faut afficher les messages concernant les d\u00e9gradations d\u2019unit\u00e9s au d\u00e9but de chaque tour.
clientOptions.messages.guiShowBuildingCompleted.name=Messages d\u2019ach\u00e8vement des constructions
clientOptions.messages.guiShowBuildingCompleted.shortDescription=Indique s\u2019il faut afficher les messages concernant les ach\u00e8vements de constructions au d\u00e9but de chaque tour.
clientOptions.messages.guiShowUnitAdded.name=Messages de nouveaux colons
clientOptions.messages.guiShowUnitAdded.shortDescription=Indique s\u2019il faut afficher les messages concernant les nouveaux colons au d\u00e9but de chaque tour.
clientOptions.messages.guiShowUnitLost.name=Messages de pertes d\u2019unit\u00e9s
clientOptions.messages.guiShowUnitLost.shortDescription=Indique s\u2019il faut afficher les messages concernant les pertes d\u2019unit\u00e9s.
clientOptions.messages.guiShowForeignDiplomacy.name=Messages des Affaires \u00e9trang\u00e8res
clientOptions.messages.guiShowForeignDiplomacy.shortDescription=Indique s\u2019il faut afficher les messages concernant les nouveaux colons au d\u00e9but de chaque tour.
clientOptions.messages.guiShowMarketPrices.name=Messages sur les prix du march\u00e9
clientOptions.messages.guiShowMarketPrices.shortDescription=Indique s\u2019il faut afficher les messages concernant les \u00e9volutions de prix du march\u00e9 au d\u00e9but de chaque tour.
clientOptions.messages.guiShowLostCityRumours.name=Rumeurs de villes perdues
clientOptions.messages.guiShowLostCityRumours.shortDescription=Indique s\u2019il faut afficher les rumeurs concernant les villes perdues au d\u00e9but de chaque tour.
clientOptions.messages.guiShowMissingGoods.name=Messages de marchandises manquantes
clientOptions.messages.guiShowMissingGoods.shortDescription=Indique s\u2019il faut afficher les messages concernant les marchandises manquantes au d\u00e9but de chaque tour.
clientOptions.messages.guiShowPreCombat.name=Analyses avant combat
clientOptions.messages.guiShowPreCombat.shortDescription=Indique s\u2019il faut afficher les analyses de probabilit\u00e9 avant les combats.
clientOptions.messages.guiShowColonyWarnings.name=Messages d\u2019avertissement des sites de colonies
clientOptions.messages.guiShowColonyWarnings.shortDescription=Indique s\u2019il faut afficher les avertissements concernant les sites de colonies.
clientOptions.gui.guiWarnColonyLandLocked.shortDescription=Indique s\u2019il faut afficher les avertissements concernant les colonies sans acc\u00e8s \u00e0 la mer.
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.name=Grouper les messages par :
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.shortDescription=D\u00e9termine quels messages doivent \u00eatre group\u00e9s.
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.nothing=Rien
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.type=Type
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.source=Source
clientOptions.gui.colonyComparator.name=Trier les colonies par :
clientOptions.gui.colonyComparator.shortDescription=Permet de choisir l'ordre d'affichage des colonies
clientOptions.gui.colonyComparator.byName=Nom
clientOptions.gui.colonyComparator.byAge=Cr\u00e9ation
clientOptions.gui.colonyComparator.byPosition=Emplacement
clientOptions.gui.colonyComparator.bySize=Taille
clientOptions.gui.colonyComparator.bySoL=% Indep.
clientOptions.audio.name=Audio
clientOptions.audio.shortDescription=Configuration audio
clientOptions.audio.audioMixer.automatic=Autod\u00e9tecter la sortie audio.
clientOptions.audio.audioMixer.name=Sortie Audio
clientOptions.audio.audioMixer.shortDescription=Le p\u00e9riph\u00e9rique s\u00e9lectionn\u00e9 pour jouer de la musique
clientOptions.audio.musicVolume.name=Volume de la musique
clientOptions.audio.musicVolume.shortDescription=Volume de la musique
clientOptions.audio.sfxVolume.name=Volume des effets sonores
clientOptions.audio.sfxVolume.shortDescription=Volume des effets sonores
clientOptions.gui.displayFogOfWar.name=Brouillard de bataille
clientOptions.gui.displayFogOfWar.shortDescription=Affiche un brouillard sur les cases hors de notre champ de vision.
clientOptions.savegames.name=Sauvegardes
clientOptions.savegames.shortDescription=Sauvegardes de jeu
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.name=Dialogue avec le serveur lors de la lecture d'une sauvegarde :
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.shortDescription=Affiche un dialogue pour choisir les options du serveur lors de la lecture d'une sauvegarde.
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.never=Jamais
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.multiplayer=Jeux multijoueurs seulement
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.always=Toujours
clientOptions.savegames.autosave.fileprefix=Sauvegarde automatique
clientOptions.savegames.autosavePeriod.name=Sauvegarde tous les X tours :
clientOptions.savegames.autosavePeriod.shortDescription=Les moments pour sauvegarder le jeu automatiquement. 0 d\u00e9sactive la fonction.
clientOptions.savegames.autosaveGenerations.name=Conserver X sauvegardes :
clientOptions.savegames.autosaveGenerations.shortDescription=Le nombre de sauvegardes automatiques \u00e0 conserver. Mettez 0 pour conserver toutes les sauvegardes automatiques.
clientOptions.warehouse.name=Options de l'entrep\u00f4t
clientOptions.warehouse.shortDescription=Modifier le comportement par d\u00e9faut de l'entrep\u00f4t et de la douane.
clientOptions.warehouse.customStock.name=R\u00e9serve des douanes
clientOptions.warehouse.customStock.shortDescription=La quantit\u00e9 de marchandises que les douanes ne doivent pas vendre mais garder en r\u00e9serve.
clientOptions.warehouse.lowLevel.name=Surveiller un niveau minimum
clientOptions.warehouse.lowLevel.shortDescription=Alerter quand les r\u00e9serves baissent en-dessous de ce niveau.
clientOptions.warehouse.highLevel.name=Surveiller un niveau maximum
clientOptions.warehouse.highLevel.shortDescription=Avertir quand les r\u00e9serves d\u00e9passent ce niveau.
clientOptions.other.name=Autre
clientOptions.other.shortDescription=Options qui ne rentre pas dans les autres cat\u00e9gories
clientOptions.other.autoloadEmigrants.name=Embarque les \u00e9migrants automatiquement pour l'am\u00e9rique
clientOptions.other.autoloadEmigrants.shortDescription=Demande d'embarquer les \u00e9migrants pour l'am\u00e9rique.
clientOptions.other.autoEndTurn.name=Fin de tour automatique
clientOptions.other.autoEndTurn.shortDescription=Termine automatiquement le tour lorsqu'il n'y a plus d'unit\u00e9s \u00e0 d\u00e9placer.
clientOptions.other.labourReport.name=Rapport de travail
clientOptions.labourReport.classic=Classique
clientOptions.labourReport.compact=Compacte
clientOptions.other.indianDemandResponse.name=R\u00e9pondre aux demandes indiennes
clientOptions.other.indianDemandResponse.shortDescription=Demander ce qu'il faut faire quand les indig\u00e8nes demandent des biens, toujours les accepter ou toujours les rejeter
clientOptions.indianDemandResponse.ask=Toujours demander
clientOptions.indianDemandResponse.accept=Accepter toutes les demandes
clientOptions.indianDemandResponse.reject=Rejeter toutes les demandes
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.name=D\u00e9charger le surplus
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.shortDescription=Que faire lorsqu'un magasin sera surcharg\u00e9 par le d\u00e9chargement d'un transporteur.
clientOptions.unloadOverflowResponse.ask=Toujours demander
clientOptions.unloadOverflowResponse.never=Jamais d\u00e9charger
clientOptions.unloadOverflowResponse.always=Toujours d\u00e9charger
mapGeneratorOptions.name=Options du g\u00e9n\u00e9rateur de carte
mapGeneratorOptions.shortDescription=Options du g\u00e9n\u00e9rateur de carte.
mapGeneratorOptions.landGenerator.mapSize.name=Taille de la carte
mapGeneratorOptions.landGenerator.mapSize.shortDescription=Permet de choisir la taille de la carte \u00e0 cr\u00e9er.
mapGeneratorOptions.landGenerator.landMass.name=Masse des continents
mapGeneratorOptions.landGenerator.landMass.shortDescription=Permet de choisir le pourcentage de terre par rapport \u00e0 l'oc\u00e9an sur la carte.
mapGeneratorOptions.landGenerator.landGeneratorType.name=Type de surface (EXP\u00c9RIMENTAL !)
mapGeneratorOptions.landGenerator.landGeneratorType.shortDescription=Options pour d\u00e9finir le type de g\u00e9n\u00e9rateur de pays \u00e0 utiliser.
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.riverNumber.name=Proportion de rivi\u00e8res
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.riverNumber.shortDescription=D\u00e9termine le nombre de rivi\u00e8re dans les terres.
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.mountainNumber.name=Proportion de montagnes
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.mountainNumber.shortDescription=D\u00e9termine le pourcentage de cha\u00eenes montagneuses.
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.rumourNumber.name=Proportion de rumeurs de cit\u00e9 perdue
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.rumourNumber.shortDescription=D\u00e9termine le nombre de rumeurs de cit\u00e9 perdue.
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.settlementNumber.name=Nombre de camps indig\u00e8nes
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.settlementNumber.shortDescription=D\u00e9termine le nombre de campement indig\u00e8nes sur les cartes g\u00e9n\u00e9r\u00e9es
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.forestNumber.name=Proportion de for\u00eats
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.forestNumber.shortDescription=D\u00e9termine le pourcentage de cases couvertes de for\u00eats.
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.bonusNumber.name=Proportion de cases Bonus
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.bonusNumber.shortDescription=D\u00e9termine le pourcentage de cases contenant des Bonus.
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.humidity.name=Humidit\u00e9
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.humidity.shortDescription=Option pour modifier l'humidit\u00e9 moyenne de la carte
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.temperature.name=Temp\u00e9rature
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.temperature.shortDescription=Option pour modifier la temp\u00e9rature moyenne de la carte
mapGeneratorOptions.import.name=Importer
mapGeneratorOptions.import.shortDescription=Permet d'importer une carte ou une sauvegarde.
mapGeneratorOptions.import.importFile.name=Importer le fichier
mapGeneratorOptions.import.importFile.shortDescription=Fichier de carte ou de sauvegarde \u00e0 importer.
mapGeneratorOptions.import.importTerrain.name=Importer les terrains
mapGeneratorOptions.import.importTerrain.shortDescription=Active l'importation des terrains.
mapGeneratorOptions.import.importBonuses.name=Importer les bonus
mapGeneratorOptions.import.importBonuses.shortDescription=Active l'importation des bonus.
mapGeneratorOptions.import.importRumours.name=Importer les rumeurs
mapGeneratorOptions.import.importRumours.shortDescription=Active l'importation des rumeurs de cit\u00e9 perdue.
mapGeneratorOptions.import.importSettlements.name=Importer les camps
mapGeneratorOptions.import.importSettlements.shortDescription=Active l'importation des camps indig\u00e8nes
mapGeneratorOptions.landGenerator.name=G\u00e9n\u00e9rateur de continents
mapGeneratorOptions.landGenerator.shortDescription=D\u00e9termine la taille de la carte et la proportion de terres.
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.name=G\u00e9n\u00e9rateur de terrains
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.shortDescription=D\u00e9termine le nombre de for\u00eats, montagnes, etc.
settlementType.city=Ville
settlementType.camp=campement
settlementType.village=village
event.firstLanding=Premier d\u00e9barquement en %name% !
event.meetingNatives=Rencontre des indig\u00e8nes. . .
event.meetingEuropeans=Rencontre de compagnons europ\u00e9ens.
event.meetingAztec=La nation Azt\u00e8que. . .
event.meetingInca=L'empire Inca. . .
goodsTransfer.text=Pr\u00e9ciser la quantit\u00e9 de marchandises a transf\u00e9rer :
toolsEquip.text=Pr\u00e9cisez la quantit\u00e9 d'outils \u00e0 emporter :
notANumber=Entrez un nombre S.V.P.
enterSomeText=Entrez un texte S.V.P.
tradeProposition.welcome=Commercer avec les %nation% \u00e0 %settlement%
tradeProposition.toBuy=Acheter
tradeProposition.toSell=Vendre
tradeProposition.toGift=Offrir un cadeau
tradeProposition.cancel=Rien
buyProposition.text=Voulez-vous acheter des marchandises ?
buyProposition.nothing=Rien
buyProposition.cancel=Rien
sellProposition.text=Voulez-vous vendre quelques biens ?
sellProposition.nothing=Rien
sellProposition.cancel=Annuler
trade.noGoodsOnboard=D\u00e9sol\u00e9, vous ne disposez d'aucune marchandise \u00e0 vendre !
trade.nothingToSell=D\u00e9sol\u00e9, nous n'avons rien \u00e0 vendre pour le moment !
trade.noNeedForTheGoods=D\u00e9sol\u00e9, nous n'avons pas besoin de plus de %goods% !
trade.noTrade=Nous sommes lass\u00e9s de vos marchandages incessants.
buy.text=Le %nation% propose de vous vendre %goods% pour %gold% :
buy.takeOffer=Accepter l'offre
buy.moreGold=N\u00e9gocier le prix \u00e0 la baisse
sell.text=La %nation% voudrait acheter vos %goods% pour %gold% :
sell.takeOffer=Accepter l\u2019offre
sell.moreGold=Demander plus d\u2019argent
sell.gift=Donner les %goods% en cadeau
gift.text=Que voulez-vous offrir comme cadeau ?
boycottedGoods.text=Le(a) %goods% est sous le coup d'un boycottage royal et ne peut \u00eatre vendu \u00e0 %europe%. Pr\u00e9f\u00e9rez-vous payer les arri\u00e9r\u00e9s (%amount% d'or), ou bien voulez-vous jeter la cargaison dans le port?
boycottedGoods.payArrears=Payer les arri\u00e9r\u00e9s
boycottedGoods.dumpGoods=Jeter la cargaison
declareIndependence.notMajority=Nous ne pouvons pas d\u00e9clarer l'ind\u00e9pendance en ce moment, Excellence, la majorit\u00e9 des colons ne le supporterait pas. %percentage% % seulement des colons sont en faveur d'une guerre d'ind\u00e9pendance.
declareIndependence.needCoastalColony=Nous ne pouvons pas d\u00e9clarer l'ind\u00e9pendance sans une colonie c\u00f4ti\u00e8re ayant acc\u00e8s \u00e0 l'Europe.
declareIndependence.areYouSure.text=Permettez-nous de nous affranchier de la tyrannie injuste de %monarch% et d\u00e9clarer l'ind\u00e9pendance de nos colonies de la couronne !
declareIndependence.areYouSure.yes=Vivre libre ou Mourir !
declareIndependence.areYouSure.no=Peut-\u00eatre plus tard
declareIndependence.defaultNation=%nation% libre
declareIndependence.defaultCountry=\u00c9tats-Unis de %nation%
declareIndependence.enterCountry=D\u00e9sormais, notre pays doit \u00eatre connu comme
declareIndependence.enterNation=et chaque citoyen de notre glorieuse nation doit \u00eatre fier d'\u00eatre connu comme
tileTakenEuro=Cette case a \u00e9t\u00e9 occup\u00e9e par une autre colonie.
tileTakenInd=Cette case a \u00e9t\u00e9 occup\u00e9e par un campement indien.
tileTakenSelf=Cette case est d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9e par une de nos colonies.
tileNeedsDocks=Cette tuile ne pourra pas \u00eatre travaill\u00e9e avant que les Docks ne soient construits.
indianLand.text=Cette terre est d\u00e9tenue par les %player%. Voulez vous :
indianLand.pay=Offrir %amount% or pour la terre
indianLand.take=Prendre ce qui est \u00e0 vous de droit
indianLand.cancel=Abandonner la terre
indianDemand.food.text=Les %nation% traversent des temps difficiles. Nous implorons les habitants de %colony% de partager avec nous leurs provisions. S'il vous plait, nous aimerions avoir %amount% de nourriture.
indianDemand.food.yes=Nous partagerons avec plaisir.
indianDemand.food.no=H\u00e9las, nos greniers sont vides.
indianDemand.gold.text=Les colons de %colony% ont commis d'innombrables atrocit\u00e9s contre les %nation%. Nous demandons %amount% or en r\u00e9paration.
indianDemand.gold.yes=Accepter
indianDemand.gold.no=Hors d'ici, voleurs !
indianDemand.other.text=Les colons de %colony% ont commis d'innombrables atrocit\u00e9s contre les %nation%. Nous demandons %amount% %goods% en r\u00e9paration.
indianDemand.other.yes=Accepter
indianDemand.other.no=Hors d'ici, voleurs !
exploreLostCityRumour.text=Vous voulez vraiment explorer ces ruines ? Vous \u00eates certain ?
exploreLostCityRumour.yes=Pourquoi pas ?
exploreLostCityRumour.no=Laissons les tranquilles.
warehouseDialog.name=Entrep\u00f4t
warehouseDialog.export=Exporter
warehouseDialog.saveSettings=Enregistrer les param\u00e8tres
warehouseDialog.cancel=Annuler
warehouseDialog.export.shortDescription=Exporter ou non ce type de marchandise
warehouseDialog.lowLevel.shortDescription=M'alerter quand les r\u00e9serves baissent en dessous de ce pourcentage de capacit\u00e9.
warehouseDialog.highLevel.shortDescription=M'alerter quand les r\u00e9serves exc\u00e8dent ce pourcentage de capacit\u00e9
warehouseDialog.exportLevel.shortDescription=Ne pas exporter en dessous de ce niveau
traderouteDialog.name=Routes commerciales
traderouteDialog.newRoute=Nouvelle route
traderouteDialog.editRoute=Modifier la route
traderouteDialog.removeRoute=Supprimer la route
traderouteDialog.deassignRoute=Oublier la route
traderouteDialog.deassign.tooltip=Ne plus jamais suivre cette route.
traderouteDialog.addStop=Ajouter une \u00e9tape
traderouteDialog.removeStop=Supprimer une \u00e9tape
traderouteDialog.nameLabel=Nom
traderouteDialog.destinationLabel=Destination
traderouteDialog.saveRoute=Enregistrer la route
traderouteDialog.cancel=Annuler
traderouteDialog.notEnoughStops=Une route commerciale a besoin d'au moins deux arr\u00eats, celle-ci n'en a pas assez.
traderouteDialog.invalidStop=<Stop invalide>
traderoute.broken=Votre route commerciale %name% contient un arr\u00eat non valide !
traderoute.warehouseCapacity=D\u00e9charger votre %unit% \u00e0 %colony% ferait d\u00e9passer la capacit\u00e9 de l'entrep\u00f4t de cette colonie. %amount% %goods% seraient gaspill\u00e9s. Voulez-vous d\u00e9charger les marchandises quand m\u00eame ?
traderoute.overflow=Le magasin dans %colony% est surcharg\u00e9 de %overflow% %goods% quand votre %unit% s'est d\u00e9charg\u00e9e.
traderoute.nounload=Votre %unit% dans %colony% n'a pas d\u00e9charg\u00e9 %overflow% %goods% pour ne pas surcharger le magasin.
europe.sent=Le navire a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9 en Europe.
europe.noGame=La vue d'Europe n'est pas accessible avant que le jeu ne commence.
europe.leaveColonists=Faire voile sur %newWorld% en laissant les colons sur le quai ?
highseas.text=Nous avons atteint la haute mer, Excellence, devons nous cingler vers l'Europe ?
highseas.yes=Oui, droit devant.
highseas.no=Non, demeurons encore dans ces eaux.
disembark.text=Salutations, marin, voulez-vous d\u00e9barquer ?
disembark.cancel=Aucun
embark.text=Choisissez le navire sur lequel vous voulez embarquer :
embark.cancel=Aucun
aMessageFromTheCrown=Un message de la Couronne
cashInTreasureTrain.order=Cash dans train du tr\u00e9sor
cashInTreasureTrain.free=Votre roi fera transporter ce tr\u00e9sor vers l'Europe SANS FRAIS SUPPLEMENTAIRES.
cashInTreasureTrain.pay=Le roi peut faire transporter ce tr\u00e9sor si il en re\u00e7oit 50%.
cashInTreasureTrain.yes=Accepter
cashInTreasureTrain.no=Non merci.
disbandUnit.text=\u00cates vous certain de vouloir dissoudre cette unit\u00e9 ?
disbandUnit.yes=supprimer
disbandUnit.no=Annuler
newLand.text=Veuillez baptiser notre nouvelle terre :
newLand.yes=OK
buildColony.landLocked=Votre nouvelle colonie sera dans les terres.
buildColony.noFood=Votre nouvelle colonie produira tr\u00e8s peu de nourriture.
buildColony.noBuildingMaterials=Votre nouvelle colonie produira tr\u00e8s peu de %goods%.
buildColony.IndianLand=Une partie des terres de cette nouvelle colonie est d\u00e9j\u00e0 r\u00e9clam\u00e9e par les indig\u00e8nes.
buildColony.EuropeanLand=Une partie des terres de cette nouvelle colonie est d\u00e9j\u00e0 d\u00e9tenue par des europ\u00e9ens.
buildColony.ownLand=Une partie des terres de cette nouvelle colonie est d\u00e9j\u00e0 d\u00e9tenue par vous.
buildColony.yes=Creusez les fondations !
buildColony.no=Nous allons y r\u00e9fl\u00e9chir.
nameRegion.text=Vous avez d\u00e9couvert un(e) %name% que vous revendiquez au nom de la couronne ! Comme il est habituel, vous pouvez lui donner un nom :
nameColony.text=Nommez cette nouvelle colonie S.V.P. :
nameColony.yes=Construire
nameColony.no=Abandonner
nameColony.notUnique=Vous avez d\u00e9j\u00e0 une colonie nomm\u00e9e %name% !
renameColony.text=Baptisez votre colonie.
renameColony.yes=Renommer
renameColony.no=Annuler
renameUnit.text=Donnez un nom \u00e0 votre unit\u00e9 :
renameUnit.yes=Renommer
renameUnit.no=Annuler
abandonColony.text=Devons-nous vraiment abandonner cette colonie ?
abandonColony.yes=Abandonner
abandonColony.no=Annuler
defeated.text=Vous avez \u00e9t\u00e9 \u00e9cras\u00e9 ! Voulez-vous :
defeated.yes=Rester et regarder
defeated.no=Quitter
defeatedSingleplayer.text=Vous avez \u00e9t\u00e9 vaincu ! Voici venu le temps ensorcel\u00e9 de la nuit, quand les cimeti\u00e8res s'ouvrent et que l'enfer exhale son haleine f\u00e9tide sur le monde. Nous pourrons boire du sang chaud et remplir notre t\u00e2che si atroce que le monde tremblera de nous voir.
defeatedSingleplayer.yes=Entrer dans le monde de la Vengeance
defeatedSingleplayer.no=Quitter
victory.text=Vous \u00eates le vainqueur !
victory.yes=Quitter
victory.continue=Continuer de jouer
highscores.new=Vous avez r\u00e9alis\u00e9 un des plus haut scores
selectDestination.text=Choisissez la destination
selectDestination.cancel=Rester o\u00f9 vous \u00eates
selectDestination.failed=Incapable de trouver un chemin vers %destination% !
selectDestination.onlyMyColonies=Afficher seulement mes colonies
selectDestination.sortByOwner=Trier par propri\u00e9taire
selectDestination.sortByName=Trier par nom
selectDestination.sortByDistance=Trier par distance
chooseThisFoundingFather=Choisir ce p\u00e8re fondateur
notEnoughGold=Vous n'avez pas assez d'or pour acheter cela !
inappropriateOrder=Cet ordre ne peut \u00eatre appliqu\u00e9 !
move.noAccessBeached=Un navire \u00e9chou\u00e9 des %nation% bloque notre chemin.
move.noAccessContact=Nous devons d\u2019abord entrer en contact avec les %nation%, Votre Excellence.
move.noAccessSkill=Nos %unit% ne peuvent rien apprendre des indig\u00e8nes.
move.noAccessTrade=Nous n'avons pas l'autorit\u00e9 pour commercer avec d'autres nations europ\u00e9ennes comme les %nation%.
move.noAccessSettlement=Les %nation% ne permettent pas \u00e0 nous %unit% d'entrer dans leur colonie.
move.noAccessWar=Nous ne pouvons pas commercer avec les %nation% lorsque nous sommes en guerre.
move.noAccessWater=Nos %unit% doivent accoster avant d'entrer dans la colonie.
notYourTurn=Ce n'est actuellement pas votre tour.
twoTurnsPerYear=Depuis 1600, il y aura deux tours par ann\u00e9e au lieu d'un seul !
cannotAttack=Cette unit\u00e9 ne peut pas attaquer.
notContacted=non contact\u00e9
payForBuilding.text=D\u00e9sirez vous payer %replace% or afin de terminer cette construction ?
payForBuilding.yes=Oui
payForBuilding.no=Non
indianSettlement.nameUnknown=Inconnu
indianSettlement.noContact=Nous devons d\u2019abord entrer en contact avec les Indiens par voie de terre, Votre Excellence.
indianSettlement.noTradeContact=Nous devons entrer en contact avec les Indiens par voie de terre avant de pouvoir commercer avec eux, Votre Excellence.
indianSettlement.learnableSkill=La comp\u00e9tence suivante peut \u00eatre apprise dans ce campement :
indianSettlement.highlyWanted=Ce campement est tr\u00e8s int\u00e9ress\u00e9 par le commerce de :
indianSettlement.otherWanted=Les autres marchandises pouvant \u00eatres vendues dans ce campement sont :
indianSettlement.noMoreSkill=La comp\u00e9tence a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 donn\u00e9e aux Europ\u00e9ens. Nous n\u2019avons rien de plus \u00e0 enseigner.
indianSettlement.cantLearnSkill=Nous n'allons pas demander \u00e0 votre %unit% de devenir un %skill%
indianSettlement.skillUnknown=Inconnu
indianSettlement.skillNone=Aucun
indianSettlement.tensionUnknown=Inconnu
indianSettlement.wantedGoodsUnknown=Inconnu
indianSettlement.alarm.happy=Les membres de la nation %nation% dansent joyeusement autour de leurs feux de camps et chantent les chansons de leurs anc\u00eatres.
indianSettlement.alarm.content=Les membres de la nation %nation% sont occup\u00e9s par leurs travaux. Les enfants jouent sagement dans un coin.
indianSettlement.alarm.displeased=Les membres de la nation %nation% sont occup\u00e9s par leurs travaux. Les enfants sont invisibles et les anciens sont pr\u00e9occup\u00e9s.
indianSettlement.alarm.angry=Les braves de la nation %nation% s'entrainent sur des cibles. Les femmes et les enfants restent dans les tentes.
indianSettlement.alarm.hateful=Les braves de la nation %nation% fourbissent leurs armes. Ils ont rev\u00eatus leurs ceintures orn\u00e9es des scalps de leurs ennemis et le poteau de torture montre des signes d'usages r\u00e9p\u00e9t\u00e9s.
indianSettlement.mission.happy=Mission fond\u00e9e, les %nation% abordent votre nouvelle religion avec joie.
indianSettlement.mission.content=Mission fond\u00e9e, les %nation% abordent votre nouvelle religion avec curiosit\u00e9.
indianSettlement.mission.displeased=Mission fond\u00e9e, les %nation% sont offens\u00e9s.
indianSettlement.mission.angry=Missionnaire captur\u00e9, les %nation% refusent la nouvelle religion.
indianSettlement.mission.hateful=Missionnaire sacrifi\u00e9, les %nation% se moquent de la nouvelle religion.
indianSettlement.mission.noDenounce=Les %nation% rejettent les affirmations d'h\u00e9r\u00e9sie, et ex\u00e9cutent votre missionnaire en tant que faux proph\u00e8te.
indianSettlement.capitalBurned=Vous avez br\u00fbl\u00e9 %name%, la capitale de %nation%. %nation% est remise \u00e0 votre sort !
learnSkill.text=D\u00e9sirez-vous vivre parmi les indig\u00e8nes et devenir un %skill% ?
learnSkill.yes=Oui, j'aimerais bien.
learnSkill.no=Non, merci, peut-\u00eatre plus tard.
learnSkill.die=Vous avez bris\u00e9 un rituel sacr\u00e9 de la tribu ! Vous servirez de cible \u00e0 notre entra\u00eenement.
learnSkill.leave=Vous \u00eates grossiers et malappris. Partez maintenant ou mourez !
scoutSettlement.greetings=Bienvenue, voyageur. Nous sommes les %nation% de %settlement%, une puissante tribu avec %number% camps.
scoutSettlement.skill=Notre village est reconnu pour son savoir-faire : %skill%.
scoutSettlement.trade=Nous ferions volontiers du commerce sur les %goods1% avec vous. Nous paierions \u00e9galement pour des %goods2% et des %goods3%.
scoutSettlement.speak=Demander \u00e0 parler au chef
scoutSettlement.tribute=Demander un tribut
scoutSettlement.attack=Attaquer
scoutSettlement.speakTales=Nous avons plaisir \u00e0 rencontrer des voyageurs lointains. Venez vous asseoir pr\u00e8s du feu nous vous parlerons des contr\u00e9es alentours.
scoutSettlement.speakBeads=Bienvenue, voyageur. Prenez ces inestimables cadeaux (environ %amount% or) et ramenez-les \u00e0 votre chef en signe de paix.
scoutSettlement.speakNothing=Nous sommes toujours heureux d'accueillir des voyageurs.
scoutSettlement.speakDie=Vous avez bris\u00e9 un rituel sacr\u00e9 de la tribu ! Vous servirez de cible \u00e0 notre entra\u00eenement.
scoutSettlement.tributeAgree=Nous acceptions de payer %amount% or afin de pr\u00e9server la paix, mais n'essayez pas de le refaire une seconde fois !
scoutSettlement.tributeDisagree=Nous ne r\u00e9pondrons pas \u00e0 votre demande. Maintenant quittez nos terres.
scoutSettlement.expertScout=Votre scout est devenu un %unit%.
scoutColony.text=Que voulez-vous faire de votre %unit% \u00e0 %colony% ?
scoutColony.negotiate=N\u00e9gocier avec le maire.
scoutColony.spy=Espion dans la colonie
scoutColony.attack=Attaquer
missionarySettlement.question=Pour quelle raison voulez-vous entrer dans %settlement% ?
missionarySettlement.establish=\u00c9tablir une mission
missionarySettlement.heresy=D\u00e9noncer une h\u00e9r\u00e9sie
missionarySettlement.incite=Inciter les indiens
missionarySettlement.inciteQuestion=Quelle force europ\u00e9enne voudriez-vous que nous attaquions ?
missionarySettlement.inciteConfirm=Voulez-vous que nous attaquions %player% en \u00e9change de %amount% or ?
missionarySettlement.cancel=Vivons tous en paix !
server.noRouteToServer=Le serveur ne peut pas \u00eatre rendu publiquement accessible. Vous devez configurer de votre pare-feu de fa\u00e7on \u00e0 autoriser les connexions entrantes sur le num\u00e9ro de port que vous avez sp\u00e9cifi\u00e9.
server.couldNotConnect=La connexion au serveur ne peut \u00eatre faite.
server.connectionLost=Connexion au serveur perdue.
server.couldNotStart=Le serveur ne peut pas d\u00e9marrer.
server.started=Serveur exp\u00e9rimental d\u00e9marr\u00e9.
server.alreadyStarted=Le jeu a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 lanc\u00e9 !
server.maximumPlayers=D\u00e9sol\u00e9, le nombre maximum de joueurs est atteint.
server.usernameInUse=Le nom d'utilisateur propos\u00e9 est d\u00e9j\u00e0 affect\u00e9.
server.notAllReady=Tous les joueurs ne sont pas pr\u00eats.
server.wrongFreeColVersion=Les versions du jeu ne concordent pas.
server.onlyAdminCanLaunch=D\u00e9sol\u00e9, seul l'administrateur du serveur peut lancer le jeu.
server.invalidPlayerColors=Chaque joueur doit choisir une couleur avant de commencer le jeu.
server.invalidPlayerNations=Chaque joueur doit choisir une nation avant de commencer le jeu.
server.timeOut=Temps d'attente d\u00e9pass\u00e9 lors de la connexion avec le serveur.
server.errorStartingGame=Une erreur est survenue lors du d\u00e9marrage du jeu.
unit.state.0=Attente
unit.state.1=Passer
unit.state.2=Fortifier
unit.state.3=Veiller
unit.state.4=D\u00e9fricher
unit.state.5=Labourer
unit.state.6=Construire route
unit.state.7=Fonder colonie
unit.state.8=Dissoudre
unit.state.9=Zoom avant
unit.state.10=Zoom arri\u00e8re
unit.state.11=Aller \u00e0 la case
unit.state.12=compte
executeGotoOrders=Ex\u00e9cuter les ordres en suspend
dumpAllCargo=Voulez-vous vraiment d\u00e9charger toute votre cargaison?
activateUnit=Activer l'unit\u00e9
activateAllUnits=Activer toutes les unit\u00e9s
fortifyUnit=Fortifier
sentryUnit=Mettre en veille
disarm=D\u00e9sarmer
arm=Armer
mount=En selle
clearUnitOrders=Effacer les ordres
leaveTown=Quitter la ville
clearSpeciality=Oublier la sp\u00e9cialit\u00e9
clearSpeciality.areYouSure=\u00cates-vous certain de vouloir d'abaisser %oldUnit% \u00e0 %unit% ?
clearSpeciality.impossible=%unit% ne peut pas \u00eatre abaiss\u00e9e !
assignToTeacher=Confier \u00e0 un professeur
showProduction=Afficher les indicateurs de production
showProductivity=Afficher les indicateurs de productivit\u00e9
status.startingGame=Patience : D\u00e9marrage du jeu
status.loadingGame=Patience : Chargement du jeu
status.savingGame=Patience : Sauvegarde du jeu
gameState.0=Nouveau
gameState.1=En fonction
gameState.2=Termin\u00e9
recruit=Recruter
purchase=Acheter
train=Former
goingToAmerica=En route vers les Am\u00e9riques
goingToEurope=En route vers l'Europe
sail=Naviguer
inPort=Au port
docks=Quais
cargo=Fret
spaceLeft=Place restante
onBoard=\u00c0 bord du(de la) %unit%
goingTo=Aller \u00e0 %location%
sailingTo=Cinglant vers %location%
nearLocation=pr\u00e8s de %location%
nameLocation=%name% (%location%)
inLocation=\u00e0 %location%
indianSettlement=Campement %nation%
indianCapital=Capitale des %nation%
indianSettlementOwner=%name% (%nation%)
indianCapitalOwner=%name%* (%nation%)
capital=Capitale
goldTitle=Or
tax=Taxes
gold=or
model.ability.captureGoods.name=Capturer des marchandises
model.ability.captureGoods.shortDescription=Cette unit\u00e9 a la capacit\u00e9 de capturer des marchandises.
model.ability.carryGoods.name=Transporter des marchandises
model.ability.carryGoods.shortDescription=Cette unit\u00e9 a la capacit\u00e9 de transporter des marchandises.
model.ability.carryUnits.name=Transporter des unit\u00e9s
model.ability.carryUnits.shortDescription=Cette unit\u00e9 n'a pas la capacit\u00e9 de transporter des unit\u00e9s.
model.ability.foundColony.name=Fonder une colonie
model.ability.foundColony.shortDescription=Cette unit\u00e9 a la capacit\u00e9 de fonder une nouvelle colonie.
model.ability.navalUnit.name=unit\u00e9 navale
model.ability.navalUnit.shortDescription=Cette unit\u00e9 est une unit\u00e9 navale.
model.ability.electFoundingFather.name=\u00c9lection des p\u00e8res fondateurs
model.ability.electFoundingFather.shortDescription=Cette nation a la facult\u00e9 d'\u00e9lire ses p\u00e8res fondateurs
model.ability.royalExpeditionaryForce.name=Corps Exp\u00e9ditionnaire Royal
model.ability.royalExpeditionaryForce.shortDescription=Cette nation est le corps exp\u00e9ditionnaire royal.
model.ability.ambushPenalty.name=P\u00e9nalit\u00e9 d'embuscade
model.ability.ambushPenalty.shortDescription=Cette nation subit une p\u00e9nalit\u00e9 li\u00e9e aux risques d'embuscades
model.ability.hasPort.name=Acc\u00e8s \u00e0 la mer.
model.ability.hasPort.shortDescription=Cet emplacement a un acc\u00e8s direct ou indirect vers la Mer
model.ability.buildShips.name=Capable de construire des navires
model.ability.buildShips.shortDescription=Cet emplacement a la capacit\u00e9 de construire des navires
model.ability.buildArtillery.name=Capable de construire de l'artillerie
model.ability.buildArtillery.shortDescription=Cet emplacement a la capacit\u00e9 de construire de l'artillerie
model.ability.independenceDeclared.name=D\u00e9claration d'ind\u00e9pendance
model.ability.independenceDeclared.shortDescription=Ce pays a d\u00e9clar\u00e9 son ind\u00e9pendance.
model.ability.native.name=Indien
model.ability.native.shortDescription=Am\u00e9rindien
model.ability.moveToEurope.name=Aller en Europe
model.ability.moveToEurope.shortDescription=Cette case permet aux unit\u00e9s d'aller en Europe
model.ability.undead.name=Monde de la Vengeance
model.ability.undead.shortDescription=Dans le mode joueur solitaire, un joueur qui a perdu peu revenir dans le Monde de la Vengeance pour attaquer ses ennemis.
model.modifier.tradeBonus.name=Bonus commercial
model.modifier.tradeBonus.shortDescription=Cette nation a un bonus de commerce
model.modifier.nativeAlarmModifier.name=Bonus sur l'inqui\u00e9tude des indig\u00e8nes
model.modifier.nativeAlarmModifier.shortDescription=Cette nation suscite moins d\u2019inqui\u00e9tude aupr\u00e8s des indig\u00e8nes.
model.modifier.religiousUnrestBonus.name=Bonus de troubles religieux
model.modifier.religiousUnrestBonus.shortDescription=Les troubles religieux au sein de cette nation favorisent l'immigration
model.modifier.nativeConvertBonus.name=Bonus de conversion des indig\u00e8nes
model.modifier.nativeConvertBonus.shortDescription=Cette nation convertit davantage d'indig\u00e8nes
model.modifier.nativeTreasureModifier.name=Bonus de tr\u00e9sor indig\u00e8ne
model.modifier.nativeTreasureModifier.shortDescription=Cette nation trouve de plus grand tr\u00e9sors indig\u00e8nes
model.modifier.movementBonus.name=Bonus de mouvement
model.modifier.movementBonus.shortDescription=Les unit\u00e9s de cette nation se d\u00e9placent plus rapidement
model.modifier.bombardBonus.name=Bonus de bombardement
model.modifier.bombardBonus.shortDescription=Les unit\u00e9s de cette nation b\u00e9n\u00e9ficient d'un bonus de bombardement
model.modifier.defence.name=Bonus de d\u00e9fense
model.modifier.defence.shortDescription=Bonus de d\u00e9fense
model.modifier.warehouseStorage.name=Stockage en magasin
model.modifier.warehouseStorage.shortDescription=Stockage du magasin
model.modifier.minimumColonySize.name=Taille minimale de la colonie
model.modifier.minimumColonySize.shortDescription=Taille minimale de la colonie
model.modifier.settlementDefence.name=Bonus de d\u00e9fense du campement
model.modifier.settlementDefence.shortDescription=Bonus accord\u00e9 \u00e0 une unit\u00e9 qui d\u00e9fend un campement.
model.modifier.capitalDefence.name=Bonus de d\u00e9fense de la capitale
model.modifier.capitalDefence.shortDescription=Bonus accord\u00e9 \u00e0 une unit\u00e9 qui d\u00e9fend la capitale de sa nation.
model.colony.colonistStarved=Un colon est mort de faim \u00e0 %colony% !
model.colony.famineFeared=La famine menace \u00e0 %colony%. %number% tours seulement avant de manquer de nourriture.
model.colony.buildNeedPop=Nous ne pouvons pas construire de %building% \u00e0 %colony% ! Il faut plus de population.
model.colony.buildableNeedsGoods=Il manque %amount% %goodsType% pour construire %buildable% \u00e0 %colony%, votre Excellence.
model.colony.insufficientProduction=%outputAmount% %outputType% de plus auraient pu \u00eatre produit par la %colony%, si seulement nous avions eu %inputAmount% %inputType% de plus.
model.colony.cannotBuild=Vous ne construisez rien \u00e0 %colony%.
model.colony.alreadyBuilt=%building% a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 construit \u00e0 %colony% !
model.colony.buildingReady=%colony% a termin\u00e9 son chantier (%building%).
model.colony.newColonist=Un colon est n\u00e9 \u00e0 %colony%. Toutes nos f\u00e9licitations aux parents.
model.colony.newConvert=Un nouveau converti %nation% est arriv\u00e9 \u00e0 %colony%.
model.colony.unitReady=%colony% a fini de construire %unit%.
model.colony.SoLIncrease=L'appartenance aux Fils de la Libert\u00e9 \u00e0 %colony% a atteint %newSoL% %
model.colony.SoLDecrease=L'appartenance aux Fils de la Libert\u00e9 \u00e0 %colony% est tomb\u00e9e \u00e0 %newSoL% %
model.colony.SoL100=L'efficacit\u00e9 du gouvernement s'est am\u00e9lior\u00e9e ! Toute la population est membre des fils de la libert\u00e9 en %colony%.
model.colony.SoL50=L'efficacit\u00e9 du gouvernement s'est am\u00e9lior\u00e9e ! L'appartenance aux fils de la libert\u00e9 d\u00e9passe maintenant 50% \u00e0 %colony%.
model.colony.lostSoL100=L'efficacit\u00e9 du gouvernement a d\u00e9cru ! L'adh\u00e9sion des fils de la libert\u00e9 \u00e0 %colony% n'est plus de 100 pour cent. Des bonus de production ont \u00e9t\u00e9 perdus.
model.colony.lostSoL50=L'efficacit\u00e9 du gouvernement a d\u00e9cru ! L'adh\u00e9sion des fils de la libert\u00e9 \u00e0 %colony% est en dessous de 50 pour cent. In n'est plus possible d'avoir un bonus de production de l'adh\u00e9sion des fils de la libert\u00e9.
model.colony.veryBadGovernment=Le Gouvernement de %colony% est tr\u00e8s inefficace. De fortes p\u00e9nalit\u00e9s sont appliqu\u00e9es sur la production.
model.colony.badGovernment=Le Gouvernement de %colony% est inefficace. Des p\u00e9nalit\u00e9s sont appliqu\u00e9es sur la production.
model.colony.governmentImproved1=Le Gouvernement de %colony% s'est am\u00e9lior\u00e9 mais reste inefficace. Les p\u00e9nalit\u00e9s continuent \u00e0 s'appliquer sur la production.
model.colony.governmentImproved2=Le Gouvernement de %colony% s'est am\u00e9lior\u00e9. Les p\u00e9nalit\u00e9s sur la production ne s'appliquent plus.
model.unit.arriveInEurope=Notre vaisseau est arriv\u00e9 \u00e0 %europe%, Excellence.
model.unit.indianTreasure=Vous saisissez %amount% dans le campement %settlement%.
model.unit.colonyCaptured=Vous avez pris %colony%. %amount% pi\u00e8ces d'or saisies.
model.unit.colonyCapturedBy=Le %player% a captur\u00e9 %colony%. %amount% pi\u00e8ces d'or saisies !
model.unit.colonyBurning=La colonie de %colony% a \u00e9t\u00e9 ras\u00e9e par un(e) %unit% des %nation%, %amount% pi\u00e8ces d'or saisies !
model.unit.colonistSlaughtered=Pendant l'attaque indienne de %colony% notre %unit% a \u00e9t\u00e9 massacr\u00e9e par un(e) %enemyUnit% %nation%!
model.unit.unitPromoted=%oldName% %nation% a \u00e9t\u00e9 promu %unit%.
model.unit.unitEducated=\u00c0 %colony%, %oldName% est devenu %unit% gr\u00e2ce \u00e0 sa formation.
model.unit.equipmentCaptured=Prenez garde, les braves %nation% ont acquis des %equipment% !
model.unit.experience=\u00c0 %colony%, %oldName% est devenu %unit% par exp\u00e9rience.
model.unit.enemyShipDamagedByBombardment=%colony% ouvre le feu sur un(e) %unit% des %nation%, qui est endommag\u00e9(e) et doit retourner en r\u00e9parations.
model.unit.shipDamagedByBombardment=%colony% ouvre le feu sur %unit% ! %unit% est endommag\u00e9(e) et doit retourner \u00e0 %repairLocation% pour r\u00e9parations. Tous les biens et les unit\u00e9s \u00e0 bord ont \u00e9t\u00e9 perdus !
model.unit.shipEvaded=Le(a) %unit% a d\u00e9jou\u00e9 une attaque d'un(e) %enemyUnit% des %enemyNation%.
model.unit.enemyShipEvaded=Un(e) %enemyUnit% des %enemyNation% a \u00e9chapp\u00e9 \u00e0 une attaque de votre %unit%.
model.unit.shipDamaged=Votre %unit%  a \u00e9t\u00e9 endommag\u00e9 par un(e) %enemyUnit% des %enemyNation% et doit retourner en r\u00e9parations (lieu : %repairLocation%). Tous les biens et les unit\u00e9s \u00e0 bord ont \u00e9t\u00e9 perdus.
model.unit.enemyShipDamaged=%unit% a endommag\u00e9 un(e) %enemyUnit% des %enemyNation%, qui doit retourner en r\u00e9parations.
model.unit.shipSunk=Votre %unit% a \u00e9t\u00e9 coul\u00e9(e) par un(e) %enemyUnit% des %enemyNation%!
model.unit.enemyShipSunk=Votre %unit% a coul\u00e9 un(e) %enemyUnit% des %enemyNation%!
model.unit.shipEvadedBombardment=%colony% ouvre le feu sur un(e) %unit% des %nation%, mais s'est enfuit.
model.unit.shipSunkByBombardment=%colony% ouvre le feu sur un(e) %unit% de %nation%, et l'a sombr\u00e9!
model.unit.shipRepaired=%unit% a \u00e9t\u00e9 r\u00e9par\u00e9. Lieu : %repairLocation%.
model.unit.unitRepaired=Votre %unit% a \u00e9t\u00e9 r\u00e9par\u00e9(e) dans votre %repairLocation%
model.unit.slowed=Un(e) %enemyUnit% des %enemyNation% ralentit le d\u00e9placement de notre %unit%.
model.unit.unitSlaughtered=%location%: Un(e) %unit% des %nation% a \u00e9t\u00e9 massacr\u00e9e par un(e) %enemyUnit% %enemyNation%!
model.unit.unitDemoted=%location%: Apr\u00e8s avoir perdu une bataille contre l'unit\u00e9 %enemyUnit% %enemyNation%, l'unit\u00e9 %oldName% des %nation% a \u00e9t\u00e9 r\u00e9trograd\u00e9e en %unit%.
model.unit.unitDemotedToUnarmed=%location%: Apr\u00e8s avoir perdu une bataille contre l'unit\u00e9 %enemyUnit% %enemyNation%, l'unit\u00e9 %oldName% des %nation% a \u00e9t\u00e9 r\u00e9trograd\u00e9e en %unit%.
model.unit.unitDestroyed=%location% : Un(e) %unit% des %nation% a \u00e9t\u00e9 d\u00e9truit(e) par un(e) %enemyUnit% des %enemyNation%.
model.unit.unitCaptured=%location%: Un(e) %unit% des %nation% a \u00e9t\u00e9 captur\u00e9(e) par un(e)  %enemyUnit% %enemyNation%.
model.unit.newConvertFromAttack=Un %unit% apeur\u00e9 des %nation% vous rejoint !
model.unit.cashInTreasureTrain.colonial=Un tr\u00e9sor d'un montant de %amount% or a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9 en Europe. %cashInAmount% pi\u00e8ces d'or vous ont \u00e9t\u00e9 vers\u00e9.
model.unit.cashInTreasureTrain.independent=Un tr\u00e9sor de %amount% a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9 au tr\u00e9sor national.
model.unit.gift=Les %player% offrent %amount% %type% en cadeau \u00e0 %colony%.
model.unit.noMoreTools=Votre pionnier a utilis\u00e9 tous ses outils et est redevenu %unit%.
model.unit.buildingDamaged=%building% de %colony% a \u00e9t\u00e9 d\u00e9truit par %enemyNation% %enemyUnit% !
model.unit.goodsStolen=Un(e) %enemyUnit% des %enemyNation% vole %amount% %goods% \u00e0 %colony% !
model.unit.indianPlunder=Un(e) %enemyUnit% des %enemyNation% a pill\u00e9 %amount% de %colony%.
model.unit.burnMissions=%enemyNation% br\u00fble les missions de %nation% !
model.unit.automaticDefence=Votre %unit% \u00e0 %colony% a pris les armes pour d\u00e9fendre la colonie !
model.unit.attrition=Votre %unit% s'est volatilis\u00e9e dans les immensit\u00e9s sauvages.
model.unit.confirmCancelWork=Nous sommes en train d'am\u00e9nager ce terrain (%turns% tour(s) restant(s)). Voulez-vous que l'on arr\u00eate ?
model.unit.occupation.active=-
model.unit.occupation.fortified=F
model.unit.occupation.fortifying=F
model.unit.occupation.sentry=S
model.unit.occupation.in_colony=B
model.unit.occupation.improving=#
model.unit.occupation.underRepair=R
model.unit.occupation.skipped=W
model.unit.occupation.inTradeRoute=T
model.unit.occupation.goingSomewhere=G
model.unit.occupation.to_europe=G
model.unit.occupation.to_america=G
model.unit.occupation.unknown=?
model.building.warehouseEmpty=Il y a moins de %level% unit\u00e9s de %goods% dans votre entrep\u00f4t de %colony%.
model.building.warehouseFull=Il y a maintenant, plus de %level% unit\u00e9s de %goods% dans votre entrep\u00f4t de %colony%.
model.building.warehouseOverfull=Votre entrep\u00f4t de %colony% a atteint sa capacit\u00e9 maximum en %goods%.
model.building.warehouseWaste=Votre entrep\u00f4t de %colony% a d\u00e9pass\u00e9 sa capacit\u00e9 en %goods%. %waste% unit\u00e9s ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9truites.
model.building.warehouseSoonFull=Votre entrep\u00f4t de %colony% va exc\u00e9der sa capacit\u00e9 de %goods% au prochain tour. %amount% unit\u00e9s de %goods% vont \u00eatre gaspill\u00e9es.
model.building.notEnoughInput=Il n'y a plus de %inputGoods% disponible pour le(a) %building% \u00e0 %colony%.
model.building.noStudent=Notre %teacher% de %colony% attend un \u00e9tudiant.
model.europe.emigrate=En %europe%, %unit% a d\u00e9cid\u00e9 d'immigrer.
model.europe.market=Le Roi appelle \u00e0 un boycott de %goods%.
model.europe.payArrears=Le Roi boycotte ces marchandises tant que vous ne payez pas vos arri\u00e9r\u00e9s de taxes qui se montent \u00e0 %replace%.Voulez vous payer ?
model.europe.cantPayArrears=Vous n'avez pas assez d'or pour payer votre arri\u00e9r\u00e9 de taxes se montant \u00e0 %amount% or !
model.player.foundingFatherJoinedCongress=%foundingFather% a rejoint le Congr\u00e8s !\n\n%description%
model.player.SoLIncrease=L'appartenance aux Fils de Libert\u00e9 dans vos colonies a atteint %newSoL% %.
model.player.SoLDecrease=L'appartenance aux Fils de Libert\u00e9 dans vos colonies a chut\u00e9 \u00e0 %newSoL% %.
model.player.independence=Vous avez finalement votre ind\u00e9pendance. Vos douanes peuvent d\u00e8s maintenant vendre aux Europ\u00e9ens sans devoir payer de taxes ou d'ing\u00e9rence royale.
model.player.independence.unitsSeized=En r\u00e9action \u00e0 votre d\u00e9claration d'ind\u00e9pendance, la couronne a saisi les unit\u00e9s suivantes en Europe et en mer : %units%
model.player.independence.unitsAcquired=Les forces exp\u00e9ditionnaires royales suivantes se sont rendus \u00e0 vos forces victorieuses : %units%
model.player.continentalArmyMuster=En soutien de votre d\u00e9claration d'ind\u00e9pendance, %number% %oldUnit% \u00e0 %colony% ont \u00e9t\u00e9 promues \u00e0 %unit%.
model.stance.war=Guerre
model.stance.peace=Paix
model.stance.cease_fire=Cessez-le-feu
model.stance.alliance=Alliance
model.market.priceIncrease=A %market%, les prix de %goods% sont mont\u00e9s \u00e0 %sell%/%buy%.
model.market.priceDecrease=A %market%, le prix de %goods% est tomb\u00e9 \u00e0 %sell%/%buy%.
model.market.independent=Europe
model.monarch.infantry=Fantassin
model.monarch.infantries=Fantassins
model.monarch.dragoon=Dragon
model.monarch.dragoons=Dragons
model.monarch.artillery=pi\u00e8ce d'artillerie
model.monarch.artilleries=pi\u00e8ces d'artillerie
model.monarch.manofwar=Vaisseau de ligne
model.monarch.menofwar=Vaisseaux de ligne
model.monarch.raiseTax=Nous regrettons que nos guerres en Europe ne nous laissent que le choix d'augmenter les taxes \u00e0 %replace% % sur les %goods% !
model.monarch.forceTaxRaise=Malgr\u00e9 vos souhaits, la couronne a augment\u00e9 les taxes de %replace% %.
model.monarch.lowerTax=Apr\u00e8s un examen approfondi, nous avons gracieusement d\u00e9cid\u00e9 de baisser votre taux d'imposition de %difference%%. Le nouveau taux d'imposition est d\u00e9sormais %newTax%%.
model.monarch.addToREF=La Couronne a ajout\u00e9 %addition% aux Forces Exp\u00e9ditionnaires Royales. Les dirigeants coloniaux s'inqui\u00e8tent.
model.monarch.declareWar=L'attitude m\u00e9prisante de %nation% nous pousse \u00e0 leur d\u00e9clarer la guerre.
model.monarch.supportLand=Afin de vous assister dans nos guerres coloniales, la Couronne a d\u00e9cid\u00e9 de vous fournir quelques troupes de v\u00e9t\u00e9rans.
model.monarch.supportSea=Afin de prot\u00e9ger les routes maritimes des m\u00e9faits r\u00e9alis\u00e9s par les corsaires, boucaniers et pirates, la Couronne a d\u00e9cid\u00e9 de vous confier une fr\u00e9gate.
model.monarch.acceptTax=Nous acceptons
model.monarch.rejectTax=Pas d'imp\u00f4ts sans repr\u00e9sentation !
model.monarch.waiveTax=Dans notre grande mansu\u00e9tude nous avons d\u00e9cid\u00e9 de renoncer \u00e0 cette taxe.
model.monarch.colonyGoodsParty.harbour=Les colons de %colony% ont jet\u00e9 %amount% unit\u00e9s de %goods% dans le port, en signe de protestation contre les taxes impos\u00e9es par la Couronne.
model.monarch.colonyGoodsParty.landLocked=Les colons de %colony% ont br\u00fbl\u00e9 %amount% unit\u00e9s de %goods% sur la place du march\u00e9, en signe de protestation contre les taxes impos\u00e9es par la Couronne.
model.monarch.offerMercenaries=Afin de vous assister dans nos guerres coloniales, nous avons d\u00e9cid\u00e9 de vous fournir des mercenaires (%mercenaries%) au prix de %gold%.
model.monarch.acceptMercenaries=Avec plaisir
model.monarch.rejectMercenaries=H\u00e9las, nous ne pouvons les recruter.
model.message.WARNING=Alertes
model.message.SONS_OF_LIBERTY=Fils de Libert\u00e9
model.message.GOVERNMENT_EFFICIENCY=Efficacit\u00e9 du gouvernement
model.message.WAREHOUSE_CAPACITY=Capacit\u00e9 des entrep\u00f4ts
model.message.UNIT_IMPROVED=Promotions d'unit\u00e9s
model.message.UNIT_DEMOTED=D\u00e9gradations d'unit\u00e9s
model.message.UNIT_LOST=Pertes d'unit\u00e9s
model.message.UNIT_ADDED=Nouveaux colons
model.message.BUILDING_COMPLETED=Constructions termin\u00e9es
model.message.FOREIGN_DIPLOMACY=Affaires \u00e9trang\u00e8res
model.message.MARKET_PRICES=Prix du march\u00e9
model.message.LOST_CITY_RUMOUR=Rumeurs de cit\u00e9 perdue
model.message.GIFT_GOODS=Cadeaux indiens
model.message.MISSING_GOODS=Marchandises manquantes
model.message.DEFAULT=Messages
model.message.TUTORIAL=Didactitiel
model.message.COMBAT_RESULT=R\u00e9sultat des combats
model.message.ACCEPTED_DEMANDS=Demandes accept\u00e9es
model.message.REJECTED_DEMANDS=Demandes rejet\u00e9es
model.message.ignore=Ignorer ce message (Colonie : %colony% ; marchandises : %goods%)
model.message.filter=Ne pas afficher ce type de message (%type%)
model.ability.buildCustomHouse.name=Capacit\u00e9 de construire une douane
model.ability.buildFactory.name=Capable de construire des usines
model.tile.plains.name=Plaine
model.tile.grassland.name=Herbage
model.tile.prairie.name=Prairie
model.tile.savannah.name=Savane
model.tile.marsh.name=Tourbi\u00e8re
model.tile.swamp.name=Marais
model.tile.desert.name=D\u00e9sert
model.tile.tundra.name=Toundra
model.tile.mixedForest.name=For\u00eat mixte
model.tile.coniferForest.name=For\u00eat de conif\u00e8res
model.tile.broadleafForest.name=For\u00eat de feuillus
model.tile.tropicalForest.name=For\u00eat tropicale
model.tile.wetlandForest.name=For\u00eat humide
model.tile.rainForest.name=Mangrove
model.tile.scrubForest.name=For\u00eat de broussailles
model.tile.borealForest.name=For\u00eat bor\u00e9ale
model.tile.arctic.name=Arctique
model.tile.ocean.name=Mer c\u00f4ti\u00e8re
model.tile.lake.name=Lac
model.tile.highSeas.name=Haute mer
model.tile.hills.name=Colline
model.tile.mountains.name=Montagne
model.tile.greatRiver.name=Fleuve
model.tile.resourceExhausted=Ressource %resource% \u00e9puis\u00e9e \u00e0 %colony%
unexplored=Inexplor\u00e9
forest=For\u00eat
plowed=Cultures
road=Route
river=Rivi\u00e8re
minorRiver=Ruisseau
majorRiver=Fleuve
clientOptions.messages.guiShowTutorial.name=Didacticiel
clientOptions.messages.guiShowTutorial.shortDescription=Active l'affichage de messages de didacticiel
model.tile.plains.description=Les plaines sont de grandes \u00e9tendues de terres avec peu de relief, tr\u00e8s adapt\u00e9 aux cultures. Elles produisent une grande quantit\u00e9 de c\u00e9r\u00e9ales, un peu moins de coton et un peu de minerai. Elles se trouvent sous les latitudes temp\u00e9r\u00e9es.
model.tile.grassland.description=Les herbages sont des grandes \u00e9tendues plates d'herbes. Elles se trouvent sous les latitudes hautes ou subtropicales. Les herbages sont l'id\u00e9al pour cultiver du tabac ou des c\u00e9r\u00e9ales.
model.tile.prairie.description=Les prairies sont id\u00e9ales pour la culture des c\u00e9r\u00e9ales et du coton. Elles se trouvent sous les latitudes temp\u00e9r\u00e9es.
model.tile.savannah.description=Les savanes sont des terres souvent \u00e0 l'or\u00e9e des for\u00eats. Elles produisent des c\u00e9r\u00e9ales et de la canne \u00e0 sucre.
model.tile.marsh.description=Les tourbi\u00e8res sont des terres tr\u00e8s humides qui foisonnent d'herbes, de joncs, de roseaux et de nombreuses autres plantes herbac\u00e9es poussant m\u00eame dans des eaux peu profondes. Les tourbi\u00e8res produisent des c\u00e9r\u00e9ales et du tabac, ainsi que du minerai d'argent. Elles se trouvent sous les hautes latitudes.
model.tile.swamp.description=Les marais sont des terres humides ou des eaux boueuses... Elles sont bien plus profondes que les tourbi\u00e8res. Les marais produisent des c\u00e9r\u00e9ales et aussi un peu de canne \u00e0 sucre, de tabac et de minerai. Ils se trouvent sous les latitudes tropicales.
model.tile.desert.description=Les d\u00e9serts sont arides et re\u00e7oivent tr\u00e8s peu de pr\u00e9cipitations. Ils produisent parfois un peu de c\u00e9r\u00e9ales, de coton et de minerai.
model.tile.tundra.description=La toundra est une terre o\u00f9 la pousse des arbres est rendue difficile par les basses temp\u00e9ratures. Les toundras produisent des c\u00e9r\u00e9ales et un peu de minerai. Elles se trouvent sous les hautes latitudes.
model.tile.mixedForest.description=Les for\u00eats mixtes produisent des c\u00e9r\u00e9ales, du bois, des fourrures et du coton. Elles se trouvent sous les latitudes temp\u00e9r\u00e9es et peuvent \u00eatre ras\u00e9es pour laisser place \u00e0 des plaines.
model.tile.coniferForest.description=Les for\u00eats de conif\u00e8res produisent des c\u00e9r\u00e9ales, du bois, des fourrures et du tabac. Elles se trouvent sous les latitudes tropicales et peuvent \u00eatre ras\u00e9es pour laisser place \u00e0 des herbages.
model.tile.broadleafForest.description=Les for\u00eats de feuillus produisent des c\u00e9r\u00e9ales, du bois, des fourrures et du coton. Elles se trouvent sous les latitudes temp\u00e9r\u00e9es et peuvent \u00eatre ras\u00e9es pour laisser place \u00e0 des prairies.
model.tile.tropicalForest.description=Les for\u00eats tropicales produisent des c\u00e9r\u00e9ales, du bois, des fourrures et un peu de canne \u00e0 sucre. Elles peuvent \u00eatre ras\u00e9es pour laisser placer \u00e0 la savane.
model.tile.wetlandForest.description=Les for\u00eats humides produisent des c\u00e9r\u00e9ales, du bois, des fourrures et un peu de minerai. Elles se trouvent sous les hautes latitudes et peuvent \u00eatre ras\u00e9es pour laisser place \u00e0 des tourbi\u00e8res.
model.tile.rainForest.description=Les mangroves produisent des c\u00e9r\u00e9ales, du bois, des fourrures et un peu de minerai, de sucre et de tabac. Elles se trouvent sous les latitudes tropicales et peuvent \u00eatre ras\u00e9es pour laisser place \u00e0 des marais.
model.tile.scrubForest.description=Les for\u00eats de broussailles produisent des c\u00e9r\u00e9ales, du bois, de la fourrure et un peu de coton et de minerai. Elles se trouvent sous les latitudes temp\u00e9r\u00e9es et peuvent \u00eatre ras\u00e9es pour laisser place \u00e0 un d\u00e9sert.
model.tile.borealForest.description=Les for\u00eats bor\u00e9ales produisent des c\u00e9r\u00e9ales, du bois, des fourrures et un peu de minerai. Elles se trouvent sous les hautes latitudes et peuvent \u00eatre ras\u00e9es pour laisser place \u00e0 des toundras.
model.tile.arctic.description=L'arctique est un vaste oc\u00e9an, couvert de glace, entour\u00e9 de terres gel\u00e9es, sans v\u00e9g\u00e9tation... bref qui ne sont bonnes \u00e0 rien ! On les trouve pr\u00e8s du p\u00f4le Nord et du p\u00f4le Sud et ne peuvent pas accueillir de colonie.
model.tile.ocean.description=Les mers c\u00f4ti\u00e8res sont de grandes \u00e9tendues d'eau sal\u00e9es, id\u00e9ales pour la p\u00eache. La densit\u00e9 des bancs de poissons est plus forte pr\u00e8s des c\u00f4tes, et plus sp\u00e9cialement pr\u00e8s de l'embouchure des fleuves.
model.tile.highSeas.description=La haute mer regorge de poisson. Elle permet aussi de rejoindre l'Europe.
model.tile.hills.description=Les collines s'\u00e9tendent parfois sur des zones continues mais toujours limit\u00e9es. Les collines produisent g\u00e9n\u00e9ralement beaucoup de minerai, mais aussi un peu de c\u00e9r\u00e9ales.
model.tile.mountains.description=Les montagnes s'\u00e9tendent souvent sur des zones continues mais toujours limit\u00e9es. Elles sont plus difficiles \u00e0 traverser que les collines et ne permettent pas d'y fonder une colonie. En revanche, elles font g\u00e9n\u00e9ralement le bonheur des mineurs, m\u00eame pour le minerai d'argent.
model.tile.greatRiver.description=Les fleuves sont navigables par des b\u00e2timents de marine.
model.tile.lake.description=Les lacs sont des \u00e9tendues d'eau \u00e0 l'int\u00e9rieur des terres. Les colonies construites sur ses rives profitent des ressources naturelles du lac, mais peuvent \u00eatre inaccessible par navires.
model.resource.Game.name=\u0108asa\u0135o
model.resource.Minerals.name=Gisement
model.resource.Ore.name=Minerai
model.resource.Silver.name=Argent
model.resource.Lumber.name=Bois
model.resource.Furs.name=Fourrures
model.resource.Tobacco.name=Tabac
model.resource.Sugar.name=Canne \u00e0 sucre
model.resource.Cotton.name=Coton
model.resource.Oasis.name=Oasis
model.resource.Grain.name=C\u00e9r\u00e9ales
model.resource.Fish.name=Poisson
model.resource.Game.description=La for\u00eat est le repaire de nombreux animaux susceptibles d'\u00eatre chass\u00e9s pour leurs fourrures et leur viande.
model.resource.Minerals.description=Le terrain est riche en min\u00e9raux. Les plus patients y trouveront du minerai et m\u00eame de l'argent.
model.resource.Ore.description=Une large veine de minerai facile \u00e0 extraire sort de terre. On en trouve comme \u00e7a seulement sur des terrains accident\u00e9s.
model.resource.Silver.description=Cette montagne est connue pour avoir des veines d'argent, \u00e7a fera la prosp\u00e9rit\u00e9 des villes des alentours.
model.resource.Lumber.description=Cette for\u00eat a des bons arbres, bien droits, id\u00e9als pour en faire du bois d'\u0153uvre.
model.resource.Furs.description=L'abondance d'animaux dans ces for\u00eats am\u00e8ne de nombreux chasseurs \u00e0 la recherche de proies faciles.
model.resource.Tobacco.description=Le sol de cette prairie est particuli\u00e8rement adapt\u00e9 \u00e0 la culture du tabac.
model.resource.Sugar.description=Le sol de cette savane est particuli\u00e8rement adapt\u00e9 \u00e0 la culture de la canne \u00e0 sucre.
model.resource.Cotton.description=Le sol de cette prairie est particuli\u00e8rement adapt\u00e9 \u00e0 la culture du coton.
model.resource.Oasis.description=Cet oasis dans le d\u00e9sert est un spectacle bienvenu pour tous les voyageurs fourbus.
model.resource.Grain.description=Les r\u00e9coltes viennent exceptionnellement bien dans cette plaine fertile.
model.resource.Fish.description=Un grand banc de petits poissons attire de gros poissons \u00e0 cet endroit, ce qui attire du coup d'ardents p\u00eacheurs.
model.unit.type=Type d'unit\u00e9
model.unit.freeColonist.name=Colon libre
model.unit.expertFarmer.name=Expert fermier
model.unit.expertFisherman.name=Expert p\u00eacheur
model.unit.expertFurTrapper.name=Expert trappeur
model.unit.expertSilverMiner.name=Expert mineur d'argent
model.unit.expertLumberJack.name=Expert b\u00fbcheron
model.unit.expertOreMiner.name=Expert mineur
model.unit.masterSugarPlanter.name=Ma\u00eetre plant. de canne
model.unit.masterCottonPlanter.name=Ma\u00eetre plant. de coton
model.unit.masterTobaccoPlanter.name=Ma\u00eetre plant. de tabac
model.unit.firebrandPreacher.name=Pr\u00e9dicateur fervent
model.unit.elderStatesman.name=Vieux politicien
model.unit.masterCarpenter.name=Ma\u00eetre menuisier
model.unit.masterDistiller.name=Ma\u00eetre distillateur
model.unit.masterWeaver.name=Ma\u00eetre tisserand
model.unit.masterTobacconist.name=Ma\u00eetre cigarier
model.unit.masterFurTrader.name=Ma\u00eetre fourreur
model.unit.masterBlacksmith.name=Ma\u00eetre forgeron
model.unit.masterGunsmith.name=Ma\u00eetre armurier
model.unit.seasonedScout.name=\u00c9claireur aguerri
model.unit.seasonedScout.scout=\u00c9claireur aguerri
model.unit.hardyPioneer.name=Valeureux pionnier
model.unit.hardyPioneer.pioneer=Valeureux pionnier
model.unit.hardyPioneer.noMoreTools=%location% : Votre pionnier a us\u00e9 tous ses outils.
model.unit.veteranSoldier.name=Soldat v\u00e9t\u00e9ran
model.unit.veteranSoldier.soldier=Soldat v\u00e9t\u00e9ran
model.unit.veteranSoldier.captured=%location%: Un soldat %nation% a \u00e9t\u00e9 captur\u00e9 par un(e) %enemyUnit% des %enemyNation%  et a perdu son statut de v\u00e9t\u00e9ran !
model.unit.veteranSoldier.dragoon=Dragon v\u00e9t\u00e9ran
model.unit.jesuitMissionary.name=Missionnaire j\u00e9suite
model.unit.jesuitMissionary.missionary=Missionnaire J\u00e9suite
model.unit.indenturedServant.name=Domestique contractuel
model.unit.pettyCriminal.name=Petit criminel
model.unit.indianConvert.name=Indien converti
model.unit.brave.name=Guerrier
model.unit.brave.soldier=Brave arm\u00e9
model.unit.brave.scout=Brave mont\u00e9
model.unit.brave.dragoon=Indien mont\u00e9
model.unit.colonialRegular.name=Fantassin colonial
model.unit.colonialRegular.soldier=Infanterie coloniale
model.unit.colonialRegular.dragoon=Cavalerie coloniale
model.unit.kingsRegular.name=Fantassin royal
model.unit.kingsRegular.soldier=Infanterie royale
model.unit.kingsRegular.dragoon=Cavalerie royale
model.unit.caravel.name=Caravelle
model.unit.frigate.name=Fr\u00e9gate
model.unit.galleon.name=Gallion
model.unit.manOWar.name=Vaisseau de ligne
model.unit.merchantman.name=Navire marchand
model.unit.privateer.name=Corsaire
model.unit.artillery.name=Artillerie
model.unit.damagedArtillery.name=Artillerie endommag\u00e9e
model.unit.damagedArtillery.demoted=%location%: L'artillerie des %nation% a \u00e9t\u00e9 endommag\u00e9e par un(e) %enemyUnit% des %enemyNation%. D'autres dommages d\u00e9truiraient l'%unit%.
model.unit.damagedArtillery.destroyed=%location%: L'artillerie des %nation% a \u00e9t\u00e9 d\u00e9truite par un(e) %enemyUnit% des %enemyNation% !
model.unit.treasureTrain.name=Tr\u00e9sor
model.unit.wagonTrain.name=Chariot
model.unit.milkmaid.name=Laiti\u00e8re
model.unit.revenger.name=Le Capitaine
model.unit.flyingDutchman.name=Le Hollandais volant
model.unit.undead.name=Mort-vivant
model.unit.scout.name=\u00c9claireur (%unit%)
model.unit.pioneer.name=Pionnier (%unit%)
model.unit.soldier.name=Soldat (%unit%)
model.unit.dragoon.name=Dragon (%unit%)
model.unit.missionary.name=Missionnaire (%unit%)
model.unit.role.scout=\u00c9claireur
model.unit.role.pioneer=Pionnier
model.unit.role.soldier=Soldat
model.unit.role.dragoon=Dragon
model.unit.role.missionary=Missionnaire
model.unit.unarmed.name=D\u00e9sarm\u00e9
model.unit.armed.name=Arm\u00e9
model.unit.mounted.name=Mont\u00e9
model.unit.nationUnit=%unit% %nation%
model.unit.workingAs=Emploi
model.unit.expertFarmer.workingAs=Fermier
model.unit.expertFisherman.workingAs=P\u00eacheur
model.unit.expertFurTrapper.workingAs=Trappeur
model.unit.expertSilverMiner.workingAs=Mineur d'argent
model.unit.expertLumberJack.workingAs=B\u00fbcheron
model.unit.expertOreMiner.workingAs=Mineur
model.unit.masterSugarPlanter.workingAs=Planteur de canne
model.unit.masterCottonPlanter.workingAs=Planteur de coton
model.unit.masterTobaccoPlanter.workingAs=Planteur de tabac
model.unit.firebrandPreacher.workingAs=Pr\u00e9dicateur
model.unit.elderStatesman.workingAs=Politicien
model.unit.masterCarpenter.workingAs=Menuisier
model.unit.masterDistiller.workingAs=Distillateur
model.unit.masterWeaver.workingAs=Tisserand
model.unit.masterTobacconist.workingAs=Cigarier
model.unit.masterFurTrader.workingAs=Fourreur
model.unit.masterBlacksmith.workingAs=Forgeron
model.unit.masterGunsmith.workingAs=Armurier
model.unit.seasonedScout.workingAs=\u00c9claireur
model.unit.hardyPioneer.workingAs=Pionnier
model.unit.veteranSoldier.workingAs=Soldat
model.unit.jesuitMissionary.workingAs=Missionnaire
model.unit.freeColonist.description=Le colon libre est un blanc-bec sans savoir-faire particulier. Cependant, il peut acqu\u00e9rir un savoir-faire en travaillant dur \u00e0 proximit\u00e9 d'une colonie, ou en visitant un campement indien. Il peut \u00e9galement \u00eatre promu soldat v\u00e9t\u00e9ran, ou form\u00e9 \u00e0 un m\u00e9tier dans une colonie dot\u00e9e d'une \u00e9cole.
model.unit.expertFarmer.description=L'expert fermier est sp\u00e9cialis\u00e9 dans la culture des l\u00e9gumes et des c\u00e9r\u00e9ales.
model.unit.expertFisherman.description=L'expert p\u00eacheur est sp\u00e9cialis\u00e9 dans la capture des poissons et leur conditionnement.
model.unit.expertFurTrapper.description=L'expert trappeur est sp\u00e9cialis\u00e9 dans le pi\u00e9geage des animaux \u00e0 fourrure et leur d\u00e9pe\u00e7age.
model.unit.expertSilverMiner.description=L'expert mineur d'argent n'a pas son pareil pour flairer un filon de minerai d'argent.
model.unit.expertLumberJack.description=L'expert b\u00fbcheron est sp\u00e9cialis\u00e9 dans la coupe de bois de charpente.
model.unit.expertOreMiner.description=L'expert mineur est sp\u00e9cialis\u00e9 dans l'extraction de minerai.
model.unit.masterSugarPlanter.description=Le ma\u00eetre planteur de canne \u00e0 sucre... devinez quoi !
model.unit.masterCottonPlanter.description=Le ma\u00eetre planteur de coton est sp\u00e9cialis\u00e9 dans la culture du coton.
model.unit.masterTobaccoPlanter.description=Le ma\u00eetre planteur de tabac est sp\u00e9cialis\u00e9 dans la culture des feuilles de tabac.
model.unit.firebrandPreacher.description=Le pr\u00e9dicateur fanatique augmente la libert\u00e9 religieuse de vos colonies (symbolis\u00e9e par des croix), laquelle augmentera \u00e0 son tour le nombre d'\u00e9migrants vers le Nouveau Monde.
model.unit.elderStatesman.description=Le vieux politicien attise le d\u00e9sir d'ind\u00e9pendance des colons (symbolis\u00e9 par les cloches de la libert\u00e9), qui augmente le taux d'appartenance aux Fils de Libert\u00e9 dans vos colonies.
model.unit.masterCarpenter.description=Le ma\u00eetre menuisier est sp\u00e9cialis\u00e9 dans la construction de bat\u00eement et de certaines unit\u00e9s comme les bateaux.
model.unit.masterDistiller.description=Le ma\u00eetre distillateur est sp\u00e9cialis\u00e9 dans la fabrication de rhum.
model.unit.masterWeaver.description=Le ma\u00eetre tisserand est sp\u00e9cialis\u00e9 dans la fabrication de tissus.
model.unit.masterTobacconist.description=Le ma\u00eetre cigarier est sp\u00e9cialis\u00e9 dans la fabrication de cigares.
model.unit.masterFurTrader.description=Le ma\u00eetre fourrreur est sp\u00e9cialis\u00e9 dans la fabrication de pelisses.
model.unit.masterBlacksmith.description=Le ma\u00eetre forgeron est sp\u00e9cailis\u00e9 dans la fabrication d'outils.
model.unit.masterGunsmith.description=Le ma\u00eetre armurier est sp\u00e9cialis\u00e9 dans la fabrication de mousquets.
model.unit.seasonedScout.description=L'\u00e9claireur aguerri est le meilleur quand il s'agit d'explorer le Nouveau Monde, en particulier les campements indiens et les rumeurs de cit\u00e9 perdue.
model.unit.hardyPioneer.description=Le valeureux pionnier excelle dans l'art de la d\u00e9forestation, du labour et de la construction de route.
model.unit.veteranSoldier.description=Le soldat v\u00e9t\u00e9ran est une unit\u00e9 arm\u00e9e exp\u00e9riment\u00e9e. N'importe quel colon libre peut \u00eatre promu soldat v\u00e9t\u00e9ran apr\u00e8s avoir gagn\u00e9 une bataille.
model.unit.jesuitMissionary.description=Le missionnaire j\u00e9suite est capable d'\u00e9tablir une mission dans un campement indien. Il est tr\u00e8s dou\u00e9 pour convertir les indiens.
model.unit.indenturedServant.description=Le domestique contractuel appr\u00e9cie de travailler au grand air, mais se morfond d\u00e8s qu'il s'agit de travailler \u00e0 l'int\u00e9rieur. Avec un peu d'\u00e9ducation, il peut devenir un colon libre.
model.unit.pettyCriminal.description=Le petit criminel peut travailler au grand air, mais est particuli\u00e8rement mauvais \u00e0 l'int\u00e9rieur des colonies. Il peut devenir un domestique contractuel avec un peu d'\u00e9ducation ou d'exp\u00e9rience.
model.unit.indianConvert.description=L'indien converti est un indien d'Am\u00e9rique qui a rejoint vos colonies. Il est dou\u00e9 pour n'importe quel type de travail, du moment que cela ne se fait pas entre quatre murs. D\u00e8s que Bartolome de las Casas rejoint le Congr\u00e8s continental, tous les indiens convertis deviennent des colons libres.
model.unit.brave.description=Le brave est une unit\u00e9 indienne, capable de transporter quelques marchandises. Il peut \u00eatre arm\u00e9 et mont\u00e9 \u00e0 cheval. Les braves visitent souvent vos colonies afin de vous offrir des cadeaux ou faire des demandes.
model.unit.colonialRegular.description=Le fantassin colonial est une unit\u00e9 d'\u00e9lite, seulement disponible apr\u00e8s la d\u00e9claration d'ind\u00e9pendance.
model.unit.kingsRegular.description=Le fantassin royal est une unit\u00e9 d'\u00e9lite de la Couronne. Vous en verrez quand la Force Exp\u00e9ditionnaire Royale arrivera apr\u00e8s la d\u00e9claration d'inp\u00e9pendance.
model.unit.caravel.description=La caravelle est un petit bateau marchand pas tr\u00e8s rapide.
model.unit.frigate.description=La fr\u00e9gate est un petit navire de guerre.
model.unit.galleon.description=Le galion est un gros navire marchand. C'est le seul bateau utilis\u00e9 pour transporter des tr\u00e9sors vers l'Europe.
model.unit.manOWar.description=Le navire de ligne est un gros navire de guerre de la Couronne. Vous en verrez quand la Force Exp\u00e9ditionnaire Royale arrivera apr\u00e8s la d\u00e9claration d'ind\u00e9pendance.
model.unit.merchantman.description=Le navire marchand est un bateau de taille moyenne.
model.unit.privateer.description=Le corsaire est un petit navire de guerre qui ne porte pas le pavillon du pays dont il vient. C'est la seule unit\u00e9 capable d'attaquer d'autres unit\u00e9s sans d\u00e9clarer de guerre.
model.unit.artillery.description=L'artillerie est excellente pour attaquer et d\u00e9fendre des colonies. Par contre, elle est tr\u00e8s vuln\u00e9rable \u00e0 l'ext\u00e9rieur.
model.unit.damagedArtillery.description=L'artillerie endommag\u00e9e est comme l'artillerie normale, en plus faible seulement. Si elle est endommag\u00e9e une deuxi\u00e8me fois, elle sera mise d\u00e9finitvement hors d'usage.
model.unit.treasureTrain.description=On trouve g\u00e9n\u00e9ralement des tr\u00e9sors dans les ruines des cit\u00e9s perdues ou en pillant un campement indien. Ils ne vous sont d'aucune utilit\u00e9, mais peuvent \u00eatre revendus \u00e0 bon prix en Europe. Ils ne peuvent y \u00eatre transporter \u00e0 travers l'oc\u00e9an que par galion. Si vous n'en avez pas, la Couronne se fera un plaisir de vous offrir ce transport, moyennant un pourcentage " raisonnable " sur les b\u00e9n\u00e9fices de leur vente.
model.unit.wagonTrain.description=Le chariot est capable de transporter jusqu'\u00e0 200 unit\u00e9s de marchandises \u00e0 travers les terres. Vous pouvez l'utiliser pour commercer avec d'autres joueurs, ou pour d\u00e9placer vos marchandises entre vos propres colonies.
model.unit.milkmaid.description=Laiti\u00e8re (A FAIRE)
model.unit.revenger.description=Le Capitaine a vendu son \u00e2me au diable.
model.unit.flyingDutchman.description=Le Hollandais volant est un bateau fant\u00f4me.
model.unit.undead.description=Des morts-vivants composent l'\u00e9quipage du Hollandais volant.
model.unit.pioneer.description=Le pionnier d\u00e9truit les for\u00eats, laboure les champs et construit des routes, mais pas aussi bien qu'un valeureux pionnier.
model.unit.soldier.description=Le soldat est une unit\u00e9 arm\u00e9e mais inexp\u00e9riment\u00e9e.
model.unit.dragoon.description=Le dragon est une unit\u00e9 arm\u00e9e et mont\u00e9e \u00e0 cheval.
model.unit.scout.description=L'\u00e9claireur sait bien explorer le Nouveau Monde, en particulier les campements indiens et les rumeurs de cit\u00e9 perdue, mais pas aussi bien qu'un \u00e9claireur aguerri.
model.unit.missionary.description=Le missionnaire est capable d'\u00e9tablir une mission dans un campement indien dans le but de convertir ses habitants. Il est moins dou\u00e9 que le missionnaire j\u00e9suite cependant.
model.unit.unarmed.description=Non arm\u00e9 (A FAIRE)
model.unit.armed.description=Arm\u00e9 (A FAIRE)
model.unit.mounted.description=Mont\u00e9 (A FAIRE)
model.unit.kingsCavalry.description=La cavalerie royale est une unit\u00e9 d'\u00e9lite de la Couronne. Vous en verrez quand la Force Exp\u00e9ditionnaire Royale arrivera apr\u00e8s la d\u00e9claration d'inp\u00e9pendance.
model.unit.colonialCavalry.description=Cavalerie coloniale (A FAIRE)
model.unit.veteranDragoon.description=Le dragon v\u00e9t\u00e9ran est une unit\u00e9 arm\u00e9e, mont\u00e9e \u00e0 cheval et exp\u00e9riment\u00e9e. N'importe quel colon libre peut \u00eatre promu soldat v\u00e9t\u00e9ran apr\u00e8s avoir gagn\u00e9 une bataille \u00e0 cheval.
model.unit.indianDragoon.description=Dragon indien (A FAIRE)
model.goods.food.name=Nourriture
model.goods.food.workAs=Travailler comme Fermier (%amount% nourriture)
model.goods.sugar.name=Canne
model.goods.sugar.workAs=Travailler comme planteur de canne (%amount% Canne)
model.goods.tobacco.name=Tabac
model.goods.tobacco.workAs=Travailler comme planteur de tabac (%amount% Tabac)
model.goods.cotton.name=Coton
model.goods.cotton.workAs=Travailler comme planteur de coton (%amount% Coton)
model.goods.furs.name=Fourrures
model.goods.furs.workAs=Travailler comme trappeur (%amount% Fourrures)
model.goods.lumber.name=Bois de charpente
model.goods.lumber.workAs=Travailler comme b\u00fbcheron (%amount% Bois)
model.goods.ore.name=Minerai
model.goods.ore.workAs=Travailler comme mineur (%amount% Minerai)
model.goods.silver.name=Argent
model.goods.silver.workAs=Travailler comme mineur d'argent (%amount% Argent)
model.goods.horses.name=Chevaux
model.goods.horses.destroyed=Vos colons \u00e0 %colony% ont lib\u00e9r\u00e9 %amount% chevaux en protestation contre les imp\u00f4ts injustes impos\u00e9s par la couronne!
model.goods.rum.name=Rhum
model.goods.cigars.name=Cigares
model.goods.cloth.name=Tissus
model.goods.coats.name=Pelisses
model.goods.tradeGoods.name=Produits manufactur\u00e9s
model.goods.tools.name=Outils
model.goods.muskets.name=Mousquets
model.goods.fish.name=Poissons
model.goods.fish.workAs=Travailler comme p\u00eacheur (%amount% Poisson)
model.goods.bells.name=Cloches
model.goods.crosses.name=Croix
model.goods.hammers.name=Marteaux
model.goods.unknown=Inconnue
model.goods.boycotted=boycott\u00e9
model.goods.goodsBoycotted=%goods% (boycott\u00e9)
model.goods.food.description=La nourriture est n\u00e9cessaire pour nourrir vos colons and vos chevaux. Un nouveau colon nait quand une colonie a 200 unit\u00e9s de nourriture ou plus.
model.goods.sugar.description=La canne \u00e0 sucre est cultiv\u00e9e. Elle peut \u00eatre utilis\u00e9e pour fabriquer du rhum.
model.goods.tobacco.description=Le tabac est cultiv\u00e9. Il peut \u00eatre utilis\u00e9 pour fabriquer des cigares.
model.goods.cotton.description=Le coton est cultiv\u00e9. Il peut \u00eatre utilis\u00e9 pour fabriquer du tissu.
model.goods.furs.description=Les fourrures d'animaux sont ramen\u00e9es de la chasse. Elles peuvent \u00eatre utilis\u00e9es pour fabriquer des pelisses.
model.goods.lumber.description=Le bois de charpente est coup\u00e9 en for\u00eat. Il peut \u00eatre utilis\u00e9 pour construire certains b\u00e2timents, ou certaines unit\u00e9s comme les bateaux.
model.goods.ore.description=Le minerai peut-\u00eatre utilis\u00e9 pour fabriquer des outils.
model.goods.silver.description=L'argent est un m\u00e9tal pr\u00e9cieux qui se vend au prix fort.
model.goods.horses.description=Les chevaux sont utilis\u00e9s pour cr\u00e9er des \u00e9claireurs et des unit\u00e9s de dragons.
model.goods.rum.description=Le rhum est un spiritueux fabriqu\u00e9 \u00e0 partir de la canne \u00e0 sucre. C'est une marchandise de luxe, donc son prix est tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9.
model.goods.cigars.description=Les cigares sont fabriqu\u00e9s \u00e0 partir du tabac. Ce sont des marchandises de luxe, donc leur prix est tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9.
model.goods.cloth.description=Le tissu est fabriqu\u00e9 \u00e0 partir du coton.
model.goods.coats.description=Les pelisses sont fabriqu\u00e9es \u00e0 partir des fourrures d'animaux.
model.goods.tradeGoods.description=Les produits manufactur\u00e9s ne sont fabriqu\u00e9s qu'en Europe et ne servent qu'\u00e0 \u00eatre \u00e9chang\u00e9s avec les indig\u00e8nes.
model.goods.tools.description=Les outils sont fabriqu\u00e9s \u00e0 partir du minerai. Ils peuvent \u00eatre utilis\u00e9s pour \u00e9quiper une unit\u00e9 en pionnier, mais aussi pour construire des b\u00e2timents et certaines unit\u00e9s comme les bateaux. Enfin ils peuvent \u00eatre utilis\u00e9 pour fabriquer des mousquets.
model.goods.muskets.description=Les mousquets sont fabriqu\u00e9s \u00e0 partir des outils. Ils peuvent \u00eatre utilis\u00e9s pour \u00e9quiper des unit\u00e9s en infanterie ou cavalerie.
model.goods.fish.description=Les poissons sont vid\u00e9s, sal\u00e9s et transform\u00e9s en nourriture aussit\u00f4t qu'ils sont p\u00each\u00e9s.
model.goods.bells.description=Les cloches repr\u00e9sentent le d\u00e9sir d'ind\u00e9pendance des colons.
model.goods.crosses.description=Les croix repr\u00e9sentent la libert\u00e9 religieuse dans vos colonies.
model.goods.hammers.description=Les marteaux repr\u00e9sentent le travail de construction en cours dans vos colonies.
model.improvement.River.name=Rivi\u00e8re
model.improvement.River.description=Rivi\u00e8re
model.improvement.Road.name=Route
model.improvement.Road.description=Route
model.improvement.Road.action=Construire une route
model.improvement.Road.occupationString=R
model.improvement.Plow.name=Labours
model.improvement.Plow.description=Labour\u00e9
model.improvement.Plow.action=Labourer
model.improvement.Plow.occupationString=P
model.improvement.ClearForest.name=For\u00eat clairsem\u00e9e
model.improvement.ClearForest.action=D\u00e9fricher
model.improvement.ClearForest.occupationString=P
model.improvement.fishBonusLand.name=Bonus de poissons (c\u00f4te)
model.improvement.fishBonusLand.description=Bonus de poissons d\u00fb \u00e0 la pr\u00e9sence de terres
model.improvement.fishBonusRiver.name=Bonus de poissons (rivi\u00e8re)
model.improvement.fishBonusRiver.description=Bonus de poissons du \u00e0 la pr\u00e9sence d'une rivi\u00e8re
model.nation.apache.name=Apaches
model.nation.apache.ruler=Geronimo
model.nation.arawak.name=Arawaks
model.nation.arawak.ruler=Tamanaco
model.nation.aztec.name=Azt\u00e8ques
model.nation.aztec.ruler=Moctezuma II
model.nation.cherokee.name=Cherokees
model.nation.cherokee.ruler=Moytoy
model.nation.inca.name=Incas
model.nation.inca.ruler=Atahualpa
model.nation.iroquois.name=Iroquois
model.nation.iroquois.ruler=Segoyewatha
model.nation.sioux.name=Sioux
model.nation.sioux.ruler=Taoyateduta
model.nation.tupi.name=Tupis
model.nation.tupi.ruler=Guaira
model.nation.danish.europe=Copenhague
model.nation.danish.name=Danois
model.nation.danish.newLandName=Nouveau Danemark
model.nation.danish.ruler=Fr\u00e9d\u00e9ric II
model.nation.danishREF.name=Forces exp\u00e9ditionnaires royales Danoises
model.nation.danishREF.ruler=Fr\u00e9d\u00e9ric III
model.nation.dutch.europe=Amsterdam
model.nation.dutch.name=Hollandais
model.nation.dutch.newLandName=Nouvelle Hollande
model.nation.dutch.ruler=Guillaume Ier
model.nation.dutchREF.name=Forces Exp\u00e9ditionnaire Royales Hollandaises
model.nation.dutchREF.ruler=Guillaume II
model.nation.english.europe=Londres
model.nation.english.name=Anglais
model.nation.english.newLandName=Nouvelle Angleterre
model.nation.english.ruler=\u00c9lizabeth Ier
model.nation.englishREF.name=Forces Exp\u00e9ditionnaires Royales Anglaises
model.nation.englishREF.ruler=George III
model.nation.french.europe=La Rochelle
model.nation.french.name=Fran\u00e7ais
model.nation.french.newLandName=Nouvelle France
model.nation.french.ruler=Louis XIV
model.nation.frenchREF.name=Forces Exp\u00e9ditionnaires Royales Fran\u00e7aises
model.nation.frenchREF.ruler=Louis XV
model.nation.portuguese.europe=Lisbonne
model.nation.portuguese.name=Portugais
model.nation.portuguese.newLandName=Terre de la Sainte-Croix
model.nation.portuguese.ruler=Manuel Ier d'Aviz
model.nation.portugueseREF.name=Forces exp\u00e9ditionnaires royales Portugaises
model.nation.portugueseREF.ruler=Jean IV
model.nation.russian.europe=Mourmansk
model.nation.russian.name=Russes
model.nation.russian.newLandName=Nouvelle Russie
model.nation.russian.ruler=Pierre Ier
model.nation.russianREF.name=Forces exp\u00e9ditionnaires royales Russes
model.nation.russianREF.ruler=Catherine Ier
model.nation.spanish.europe=Cadix
model.nation.spanish.name=Espagnols
model.nation.spanish.newLandName=Nouvelle Espagne
model.nation.spanish.ruler=Philippe II
model.nation.spanishREF.name=Forces Exp\u00e9ditionnaires Royales Espagnoles
model.nation.spanishREF.ruler=Philippe III
model.nation.swedish.europe=Stockholm
model.nation.swedish.name=Su\u00e9dois
model.nation.swedish.newLandName=Nouvelle Su\u00e8de
model.nation.swedishREF.name=Forces exp\u00e9ditionnaires royales Su\u00e9doises
model.nation.unknownEnemy.name=Ennemi
model.nationType.none.name=N\u00e9ant
model.nationType.none.shortDescription=Pas d'atouts nationaux
model.nationType.default.name=N\u00e9ant
model.nationType.default.shortDescription=Pas d'atouts nationaux
model.nationType.trade.name=Commerce
model.nationType.trade.shortDescription=Les prix sont plus avantageux
model.nationType.cooperation.name=Coop\u00e9ration
model.nationType.cooperation.shortDescription=Les indig\u00e8nes s'inqui\u00e8tent moins
model.nationType.immigration.name=Immigration
model.nationType.immigration.shortDescription=Produit un grand nombre d'immigrants
model.nationType.conquest.name=Conqu\u00eate
model.nationType.conquest.shortDescription=Plus de chances de convertir les indig\u00e8nes
model.nationType.naval.name=Naval
model.nationType.naval.shortDescription=Les unit\u00e9s navales ont une plus grande port\u00e9e
model.nationType.building.name=Construction
model.nationType.building.shortDescription=Produit davantage de mat\u00e9riaux de construction
model.nationType.furTrapping.name=Pi\u00e8ge \u00e0 fourrure
model.nationType.furTrapping.shortDescription=Produit plus de fourrure et de manteaux
model.nationType.agriculture.name=Agriculture
model.nationType.agriculture.shortDescription=Produit plus de nourriture
model.nationType.ref.name=Corps exp\u00e9ditionnaire royal
model.nationType.ref.shortDescription=Corps exp\u00e9ditionnaire royal
model.nationType.apache.name=Apache
model.nationType.apache.description=La nation Apache
model.nationType.arawak.name=Arawak
model.nationType.arawak.description=La nation Arawak
model.nationType.aztec.name=Azt\u00e8ques
model.nationType.aztec.description=La nation Azt\u00e8que
model.nationType.cherokee.name=Cherokees
model.nationType.cherokee.description=La Nation Cherokee
model.nationType.inca.name=Inca
model.nationType.inca.description=La nation Inca
model.nationType.iroquois.name=Iroquois
model.nationType.iroquois.description=La nation Iroquoise
model.nationType.sioux.name=Sioux
model.nationType.sioux.description=La nation Sioux
model.nationType.tupi.name=Tupis
model.nationType.tupi.description=La nation Tupi
model.history.DISCOVER_NEW_WORLD=Vous d\u00e9couvrez le Nouveau Monde.
model.history.DISCOVER_REGION=Vous d\u00e9couvrez %region%.
model.history.MEET_NATION=Vous rencontrez les %nation%.
model.history.CITY_OF_GOLD=Vous avez d\u00e9couvert %city%, l\u2019une des sept cit\u00e9s d'or perdues, et un tr\u00e9sor de %treasure% d\u2019or.
model.history.FOUND_COLONY=Vous \u00e9tablissez la colonie de %colony%.
model.history.ABANDON_COLONY=Vous abandonnez la colonie de %colony%.
model.history.CONQUER_COLONY=Vous conqu\u00e9rez la colonie de %colony% des %nation%.
model.history.COLONY_DESTROYED=Votre colonie %colony% est d\u00e9truit par les %nation%.
model.history.COLONY_CONQUERED=Votre colonie %colony% est conquis par les %nation%.
model.history.DESTROY_SETTLEMENT=Vous d\u00e9truisez le campement %settlement% des %nation%.
model.history.DESTROY_NATION=Vous d\u00e9truisez les %nation%.
model.history.NATION_DESTROYED=La %nation% est d\u00e9truite.
model.history.FOUNDING_FATHER=%father% rejoint le Congr\u00e8s Continental.
model.history.DECLARE_INDEPENDENCE=Vous avez d\u00e9clar\u00e9 l'ind\u00e9pendance depuis la couronne.
model.history.INDEPENDENCE=Vous avez effectu\u00e9 l'ind\u00e9pendance depuis la couronne.
model.history.SPANISH_SUCCESSION=Les %loserNation% c\u00e9dent l\u2019ensemble de leurs colonies dans le Nouveau Monde aux %nation%.
model.diplomacy.attack.ceaseFire=Vous avez sign\u00e9 un cessez-le-feu avec les %nation%. Voulez vous vraiment les attaquer ?
model.diplomacy.attack.peace=Vous \u00eates en paix avec %nation%. Voulez-vous r\u00e9ellement d\u00e9clarer la guerre ?
model.diplomacy.attack.alliance=Vous ne pouvez attaquer une nation alli\u00e9e ! Voulez-vous briser votre alliance avec les %nation% et d\u00e9clarer la guerre ?
model.diplomacy.attack.confirm=Oui, l\u00e2chez les chiens de guerre.
model.diplomacy.war.declared=Mauvaise nouvelle, Excellence, les %nation% nous ont d\u00e9clar\u00e9 la guerre !
model.diplomacy.war.others=Excellence, les %attacker% ont d\u00e9clar\u00e9 la guerre aux %defender%.
model.diplomacy.cease_fire.declared=Votre Excellence, les %nation% ont convenu d'un cessez-le-feu avec nous!
model.diplomacy.cease_fire.others=Votre Excellence, les %attacker% ont convenu d'un cessez-le-feu avec les %defender%.
model.diplomacy.peace.declared=Votre Excellence, les %nation% sont en paix avec nous !
model.diplomacy.peace.others=Votre Excellence, les %attacker% sont en paix avec les %defender%.
model.diplomacy.alliance.declared=Votre excellence, %nation% est alli\u00e9e avec nous !
model.diplomacy.alliance.others=Votre excellence, %attacker% est alli\u00e9e avec %defender%.
model.diplomacy.spanishSuccession=Votre excellence, la guerre de succession d'Espagne s'est termin\u00e9e en Europe. Dans le trait\u00e9 d'Utrecht, les %loserNation% ont \u00e9t\u00e9 oblig\u00e9s de c\u00e9der toutes leurs colonies dans le nouveau monde aux %nation% !
model.diplomacy.dead.european=Votre excellence, les %nation% ont d\u00e9clar\u00e9 un retrait inconditionnel des affaires du Nouveau Monde !
model.diplomacy.dead.native=Votre Excellence, les %nation% ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9truits.
lostCityRumour.BurialGround=Ce tumulus est celui de nos anc\u00eatres %nation%. Vous avez commis un sacril\u00e8ge. \u00c0 pr\u00e9sent vous devez mourir.
lostCityRumour.ExpeditionVanishes=Votre exp\u00e9dition disparait sans laisser de traces.
lostCityRumour.Nothing=La rumeur de "cit\u00e9 perdue" prouve sa v\u00e9racit\u00e9 : Ce n'est qu'une rumeur !
lostCityRumour.Learn=Votre %unit% a acquis de l'exp\u00e9rience et est maintenant un %type% !
lostCityRumour.TribalChief=Le chef d'une petite tribu vous offre pour %money% or de babioles.
lostCityRumour.Colonist=Vous rencontrez un survivant d'une exp\u00e9dition pr\u00e9c\u00e9dente. Il jure all\u00e9geance \u00e0 la couronne contre un peu de nourriture.
lostCityRumour.Ruins=Vous avez d\u00e9couvert les ruines d\u2019une civilisation perdue. Elle renferme de l\u2019or et des tr\u00e9sors valant %money% !
lostCityRumour.Cibola=Vous avez d\u00e9couvert %city%, l\u2019une des sept cit\u00e9s d'or perdues, et un butin valant %money% ! D\u00e9placez le train de tr\u00e9sors vers l\u2019une de vos colonies pour encaisser l\u2019argent, ou envoyez-le en Europe dans un gallion.
lostCityRumour.FountainOfYouth=Vous avez d\u00e9couvert une fontaine de jouvence. Les rumeurs vont bon train en Europe. Les immigrants s'entassent sur les quais pour venir trouver la jeunesse \u00e9ternelle dans le Nouveau Monde
lostCityRumour.FountainOfYouthWithoutEurope=Vous avez d\u00e9couvert une fontaine de jouvence.
model.buildableType.nothing.name=Rien
model.building.TownHall.name=H\u00f4tel de ville
model.building.CarpenterHouse.name=Menuiserie
model.building.LumberMill.name=Scierie
model.building.BlacksmithHouse.name=Forge
model.building.BlacksmithShop.name=Aci\u00e9rie
model.building.IronWorks.name=Usine sid\u00e9rurgique
model.building.TobacconistHouse.name=Maison du planteur
model.building.TobacconistShop.name=Atelier de cigares
model.building.CigarFactory.name=Usine de cigares
model.building.WeaverHouse.name=Maison du tisserand
model.building.WeaverShop.name=Filature
model.building.TextileMill.name=Usine textile
model.building.DistillerHouse.name=Maison du bouilleur
model.building.RumDistillery.name=Distillerie
model.building.RumFactory.name=Usine de spiritueux
model.building.FurTraderHouse.name=Maison du fourreur
model.building.FurTradingPost.name=Atelier de fourrures
model.building.FurFactory.name=Usine de fourrures
model.building.Schoolhouse.name=\u00c9cole
model.building.College.name=Coll\u00e8ge
model.building.University.name=Universit\u00e9
model.building.Armory.name=Armurerie
model.building.Magazine.name=Poudri\u00e8re
model.building.Arsenal.name=Arsenal
model.building.Chapel.name=Chapelle
model.building.Church.name=\u00c9glise
model.building.Cathedral.name=Cath\u00e9drale
model.building.Stockade.name=Palissade
model.building.Fort.name=Fort
model.building.Fortress.name=Forteresse
model.building.Depot.name=D\u00e9p\u00f4t
model.building.Warehouse.name=Entrep\u00f4t
model.building.WarehouseExpansion.name=Extension d'entrep\u00f4t
model.building.Country.name=P\u00e2turage
model.building.Stables.name=\u00c9curies
model.building.Docks.name=Quais
model.building.Drydock.name=Cale s\u00e8che
model.building.Shipyard.name=Chantier naval
model.building.PrintingPress.name=Imprimerie
model.building.Newspaper.name=Journal
model.building.CustomHouse.name=Poste de douanes
model.building.TownHall.description=L'H\u00f4tel de ville, qui ne peut pas \u00eatre am\u00e9lior\u00e9, peut contenir trois colons pour la production de cloches de la libert\u00e9. Son effet peut-\u00eatre augment\u00e9 par la construction d'une imprimerie et d'un journal.
model.building.CarpenterHouse.description=La menuiserie peut \u00eatre am\u00e9lior\u00e9e en Scierie lorsque la population atteint 3 colons.\nCe b\u00e2timent permet la conversion de bois en marteaux n\u00e9cessaires pour construire toutes sortes de b\u00e2timents.\n\nAutomatiquement construit lors de la fondation d'une nouvelle colonie.
model.building.LumberMill.description=La Scierie qui ne peut \u00eatre am\u00e9lior\u00e9e, augmente la production de marteaux. Les marteaux sont n\u00e9cessaires pour construire toutes sortes de b\u00e2timents.
model.building.BlacksmithHouse.description=La forge, qui peut \u00eatre am\u00e9lior\u00e9e en Aci\u00e9rie, sert \u00e0 transformer le minerai en outils. Les outils servent \u00e0 construire ou \u00e0 am\u00e9liorer certains b\u00e2timents. Les outils peuvent \u00e9galement \u00eatre utilis\u00e9s pour les travaux ext\u00e9rieurs des pionniers ou pour la production de mousquets. Lorsque la colonie a atteint une population de 8, la forge peut \u00eatre remplac\u00e9e par une usine sid\u00e9rurgique pourvu que Adam Smith ait rejoint le congr\u00e8s continental.
model.building.BlacksmithShop.description=L'aci\u00e9rie, qui peut \u00eatre am\u00e9lior\u00e9e en usine sid\u00e9rurgique, sert \u00e0 transformer le minerai en outils. Les outils servent \u00e0 construire ou \u00e0 am\u00e9liorer certains b\u00e2timents. Les outils peuvent \u00e9galement \u00eatre utilis\u00e9s pour les travaux ext\u00e9rieurs des pionniers ou pour la production de mousquets. Lorsque la colonie a atteint une population de 8, la forge peut \u00eatre remplac\u00e9e par une usine sid\u00e9rurgique pourvu que Adam Smith ait rejoint le congr\u00e8s continental.\n\nUne aci\u00e9rie am\u00e9liore la production d'outils.
model.building.IronWorks.description=L'usine sid\u00e9rurgique, qui ne peut \u00eatre am\u00e9lior\u00e9e, sert \u00e0 transformer le minerai en outils. Les outils servent \u00e0 construire ou \u00e0 am\u00e9liorer certains b\u00e2timents. Les outils peuvent \u00e9galement \u00eatre utilis\u00e9s pour les travaux ext\u00e9rieurs des pionniers ou pour la production de mousquets. Lorsque la colonie a atteint une population de 8, la forge peut \u00eatre remplac\u00e9e par une usine sid\u00e9rurgique pourvu que Adam Smith ait rejoint le congr\u00e8s continental.\n\nUne usine sid\u00e9rurgique am\u00e9liore la production d'outils.
model.building.TobacconistHouse.description=La Maison du planteur, qui peut \u00eatre am\u00e9lior\u00e9e en atelier de cigares, sert \u00e0 produire des cigares \u00e0 partir de tabac.\nLorsque la colonie atteint une population de 8, elle peut \u00eatre am\u00e9lior\u00e9e en usine \u00e0 cigares, pourvu que Adam Smith ait rejoint le congr\u00e8s continental.\n\nAutomatiquement construit lors de la fondation d'une nouvelle colonie.
model.building.TobacconistShop.description=L'atelier de cigares sert \u00e0 produire des cigares \u00e0 partir de tabac.\nLorsque la colonie atteint une population de 8, il peut \u00eatre am\u00e9lior\u00e9e en usine \u00e0 cigares, pourvu que Adam Smith ait rejoint le congr\u00e8s continental.\n\nUn atelier de cigares augmente la production de cigares.
model.building.CigarFactory.description=L'usine \u00e0 cigares, qui ne peut \u00eatre am\u00e9lior\u00e9e, sert \u00e0 produire des cigares \u00e0 partir de tabac.\n\nUne usine \u00e0 cigares augmente la production de cigares.
model.building.WeaverHouse.description=La maison du tisserand, qui peut \u00eatre am\u00e9lior\u00e9e en filature, permet de transformer le coton en tissu. Elle peut \u00eatre am\u00e9lior\u00e9e en filature lorsque la population de la colonie atteint 8 et lorsque Adam Smith a rejoint le congr\u00e8s continental.
model.building.WeaverShop.description=La filature, qui peut \u00eatre am\u00e9lior\u00e9e en usine textile, sert \u00e0 transformer du coton en tissu. Elle peut \u00eatre am\u00e9lior\u00e9e en usine textile lorsque la population de la colonie atteint au moins 8  et lorsque Adam Smith a rejoint le congr\u00e8s continental. Elle permet d'am\u00e9liorer la production de tissus.
model.building.TextileMill.description=L'usine textile am\u00e9liore la production de tissus \u00e0 partir de coton.
model.building.DistillerHouse.description=La maison du bouilleur, qui peut \u00eatre am\u00e9lior\u00e9e en distillerie, sert \u00e0 produire du rhum \u00e0 partir du sucre. Une fois qu'Adam Smith a rejoint le congr\u00e8s et que la colonie a atteint une population de 8, la distillerie peut \u00eatre remplac\u00e9e par une usine de spiritueux.
model.building.RumDistillery.description=La distillerie sert \u00e0 produire du rhum \u00e0 partir du sucre. Une fois qu'Adam Smith a rejoint le congr\u00e8s et que la colonie a atteint une population de 8, la distillerie peut \u00eatre remplac\u00e9e par une usine de spiritueux.\n\nUne distillerie augmente la production de Rhum.
model.building.RumFactory.description=L'usine de spiritueux, qui ne peut \u00eatre am\u00e9lior\u00e9e, sert \u00e0 produire du rhum \u00e0 partir du sucre.\n\nUne usine de spiritueux augmente la production de Rhum.
model.building.FurTraderHouse.description=La maison du fourreur, qui peut \u00eatre am\u00e9lior\u00e9e en atelier de fourrures, sert \u00e0 produire des pelisses \u00e0 partir de fourrures. Une fois que la colonie a atteint une population de 6, elle peut \u00eatre am\u00e9lior\u00e9e en usine de fourrures pourvu que Adam Smith ait rejoint le congr\u00e8s continental.
model.building.FurTradingPost.description=L'atelier de fourrures sert \u00e0 produire des pelisses \u00e0 partir de fourrures. Une fois que la colonie a atteint une population de 6, elle peut \u00eatre am\u00e9lior\u00e9e en usine de fourrures pourvu que Adam Smith ait rejoint le congr\u00e8s continental.Un atelier de fourrures augmente la production de pelisses.
model.building.FurFactory.description=L'usine de fourrures, qui ne peut \u00eatre am\u00e9lior\u00e9e, sert \u00e0 produire des pelisses \u00e0 partir de fourrures. Une usine de fourrures augmente la production de pelisses.
model.building.Schoolhouse.description=Une colonie avec une population de 4 peut construire une \u00e9cole, ce qui permet aux ma\u00eetres-artisans d'enseigner leurs m\u00e9tiers \u00e0 un colon sans comp\u00e9tences particuli\u00e8res. D\u00e8s que la population a atteint 8, elle peut \u00eatre am\u00e9lior\u00e9e en Coll\u00e8ge dans lequel d'autres m\u00e9tiers peuvent \u00eatre enseign\u00e9s par deux colons. Une fois que la population atteint 10, le coll\u00e8ge peut \u00eatre remplac\u00e9 par une universit\u00e9 dans laquelle toutes les comp\u00e9tences peuvent \u00eatre enseign\u00e9es par trois colons.\n\nUne \u00e9cole permet d'enseigner les comp\u00e9tences de niveau 1.
model.building.College.description=Une colonie avec une population de 4 peut construire une \u00e9cole, ce qui permet aux ma\u00eetres-artisans d'enseigner leurs m\u00e9tiers \u00e0 un colon sans comp\u00e9tences particuli\u00e8res. D\u00e8s que la population a atteint 8, elle peut \u00eatre am\u00e9lior\u00e9e en Coll\u00e8ge dans lequel d'autres m\u00e9tiers peuvent \u00eatre enseign\u00e9s par deux colons. Une fois que la population atteint 10, le coll\u00e8ge peut \u00eatre remplac\u00e9 par une universit\u00e9 dans laquelle toutes les comp\u00e9tences peuvent \u00eatre enseign\u00e9es par trois colons.\n\nUn coll\u00e8ge permet d'enseigner les comp\u00e9tences de niveau 2.
model.building.University.description=Une colonie avec une population de 4 peut construire une \u00e9cole, ce qui permet aux ma\u00eetres-artisans d'enseigner leurs m\u00e9tiers \u00e0 un colon sans comp\u00e9tences particuli\u00e8res. D\u00e8s que la population a atteint 8, elle peut \u00eatre am\u00e9lior\u00e9e en Coll\u00e8ge dans lequel d'autres m\u00e9tiers peuvent \u00eatre enseign\u00e9s par deux colons. Une fois que la population atteint 10, le coll\u00e8ge peut \u00eatre remplac\u00e9 par une universit\u00e9 dans laquelle toutes les comp\u00e9tences peuvent \u00eatre enseign\u00e9es par trois colons.\n\nUne universit\u00e9 permet d'enseigner les comp\u00e9tences de niveau 3.
model.building.Armory.description=L'armurerie est utilis\u00e9e pour produire des mousquets \u00e0 partir d'outils. D\u00e8s que la population atteint 8, l'armurerie peut \u00eatre am\u00e9lior\u00e9e en poudri\u00e8re et ensuite en arsenal pourvu qu'Adam smith ait rejoint le congr\u00e8s continental.\n\nApr\u00e8s sa construction vous pouvez produire des mousquets et de l'artillerie.
model.building.Magazine.description=La poudri\u00e8re sert \u00e0 produire des mousquets \u00e0 partir d'outils. La poudri\u00e8re peut \u00eatre am\u00e9lior\u00e9e en arsenal pourvu qu'Adam Smith ait rejoint le congr\u00e8s continental.\n\nApr\u00e8s sa construction la production de mousquets augmente de 100%.
model.building.Arsenal.description=L'arsenal sert \u00e0 produire des mousquets \u00e0 partir d'outils.\n\n Apr\u00e8s sa construction, la production de mousquets n\u00e9cessite moiti\u00e9 moins d'outils.
model.building.Chapel.description=La chapelle est un lieu o\u00f9 les colons pratiquent leur religion. Une chapelle produit une petite quantit\u00e9 de croix mais aucun pr\u00eate ne peut y \u00eatre affect\u00e9. Pour cela il faut d'abord y construire une \u00e9glise.
model.building.Church.description=Une colonie avec une population de 3 peut construire une \u00e9glise, qui peut \u00eatre am\u00e9lior\u00e9e en cath\u00e9drale lorsque la population atteint 8. La libert\u00e9 religieuse du nouveau monde (symbolis\u00e9 par des croix) cause une \u00e9migration croissante depuis l'europe.\n\nConstruire une \u00e9glise augmente la production de croix et vous permet de b\u00e9nir des missionnaires.
model.building.Cathedral.description=Une colonie avec une population de 3 peut construire une \u00e9glise, qui peut \u00eatre am\u00e9lior\u00e9e en cath\u00e9drale lorsque la population atteint 8.\nLa libert\u00e9 religieuse du nouveau monde (symbolis\u00e9 par des croix) cause une \u00e9migration croissante depuis l'europe.\n\nUne cath\u00e9drale augmente la production de croix.
model.building.Stockade.description=La palissade, qui peut \u00eatre construite d\u00e8s que la population atteint 3 personnes, prot\u00e8ge les colons des attaques. La palissade peut \u00eatre am\u00e9lior\u00e9e en fort, qui donne une meilleure protection contre les bombardements des corsaires et unit\u00e9s navales ennemis sur les oc\u00e9an adjacentes. Le fort peut \u00eatre remplac\u00e9 par une forteresse d\u00e8s que la population atteint 8 personnes.\n\nConstruire une palissade augmente la d\u00e9fense de 100%.
model.building.Fort.description=Le fort, qui peut \u00eatre construit apr\u00e8s une palissade, prot\u00e8ge les colons des attaques et bombarde les navires ennemis. Le fort peut \u00eatre remplac\u00e9 par une forteresse lorsque la population atteint 8.\n\nConstruire un fort donne un bonus de d\u00e9fense de 150%.
model.building.Fortress.description=Le forteresse, qui peut \u00eatre construit apr\u00e8s un fort, prot\u00e8ge les colons des attaques et bombarde les navires ennemis\n\nConstruire une forteresse donne un bonus de d\u00e9fense de 150%.
model.building.Depot.description=Un d\u00e9p\u00f4t conserve toutes sorte de produits. Sa capacit\u00e9 initiale est de 100 unit\u00e9s pour chaque type de produit. Il peut \u00eatre am\u00e9lior\u00e9 en entrep\u00f4t ayant une capacit\u00e9 de 200 unit\u00e9s par produit. Construire une extension d'entrep\u00f4t augmente la capacit\u00e9 \u00e0 300 unit\u00e9s par produit.
model.building.Warehouse.description=Un entrep\u00f4t peut stocker toutes sortes de produits. Il permet de conserver 200 unit\u00e9s de plus pour chaque sorte de produit et peut \u00eatre am\u00e9lior\u00e9 avec une extension pour en stocker encore 100 de plus.
model.building.WarehouseExpansion.description=Une extension d'entrep\u00f4t peut stocker toutes sortes de produits. Il permet de conserver 300 unit\u00e9s de chaque sorte de produit.
model.building.Country.description=Les p\u00e2turages proche de votre colonie permettent aux chevaux de pa\u00eetre librement. Construire des \u00e9curies facilitera la reproduction des chevaux.
model.building.Stables.description=Les \u00c9curies augmente la production de chevaux.
model.building.Docks.description=Les quais autorisent la p\u00eache sur les cases proches de la colonie. Elle peut \u00eatre am\u00e9lior\u00e9e en cale s\u00e8che lorsque la population atteint 4.
model.building.Drydock.description=La cale s\u00e8che permet la r\u00e9paration de bateaux. Quand la population atteint 8 elle peut \u00eatre am\u00e9lior\u00e9e en chantier naval.
model.building.Shipyard.description=Le Chantier naval permet de p\u00eacher sur les cases adjacentes de la colonie, il permet \u00e9galement la r\u00e9paration et la construction de bateaux.
model.building.PrintingPress.description=L'imprimerie, qui peut am\u00e9lior\u00e9e en journal d\u00e8s que la population atteint 4, augmente la production de cloches de la Libert\u00e9.
model.building.Newspaper.description=Le journal, que l'on peut construire apr\u00e8s une imprimerie d\u00e8s que la population atteint 4, augmente la production de cloches de la libert\u00e9.
model.building.CustomHouse.description=Le poste de douanes, qui peut \u00eatre construit d\u00e8s que Peter Stuyvesant a rejoint le congr\u00e8s continental permet l'exportation directe de biens vers l'europe sans l'aide de bateaux. Il permet \u00e9galement de commercer avec des puissances \u00e9trang\u00e8res apr\u00e8s la d\u00e9claration d'ind\u00e9pendance. De plus, on peut contourner les boycotts.
model.foundingFather.adamSmith.description=Les manufactures fabriquent moiti\u00e9 plus de produits \u00e0 partir de la m\u00eame quantit\u00e9 de mati\u00e8re premi\u00e8re.
model.foundingFather.adamSmith.text=Mieux connu comme fondateur du lib\u00e9ralisme \u00e9conomique, Adam Smith \u00e9crivit de nombreux ouvrages de th\u00e9orie \u00e9conomique, la " Richesse des nations " \u00e9tant son plus c\u00e9l\u00e8bre.
model.foundingFather.jacobFugger.description=Tous les boycotts en cours prennent fin.
model.foundingFather.jacobFugger.text=Richissime n\u00e9gociant et banquier allemand, Jacob Fugger \u00e9tendit son entreprise familiale jusqu'\u00e0 la mer Adriatique. Il pr\u00eata m\u00eame de l'argent aux empereurs Maximilien et Charles V.
model.foundingFather.jacobFugger.birthAndDeath=1459-1525
model.foundingFather.peterMinuit.description=Les indiens ne demandent plus \u00e0 \u00eatre pay\u00e9s en \u00e9change de leurs terres.
model.foundingFather.peterMinuit.text=Peter Minuit acheta aux indig\u00e8nes, pour environ soixante florins hollandais seulement, ce qui devint plus tard l'\u00eele de Manhattan
model.foundingFather.peterStuyvesant.description=La construction de douanes devient possible.
model.foundingFather.peterStuyvesant.text=Peter Stuyvesant fut le dernier gouverneur de Nouvelle-Hollande, avant que les anglais s'en emparent et rebaptisent la Nouvelle-Amsterdam en New York.
model.foundingFather.janDeWitt.name=Johan de Witt
model.foundingFather.janDeWitt.description=Le commerce avec les colonies \u00e9trang\u00e8res devient possible.
model.foundingFather.janDeWitt.text=Johan De Witt fut grand-pensionnaire de Hollande. Il encouragea l'industrie et le commerce. Il n\u00e9gocia le trait\u00e9 de paix de Br\u00e9da avec les anglais qui acquirent ainsi la Nouvelle-Amsterdam.
model.foundingFather.ferdinandMagellan.description=Les vaisseaux se d\u00e9placent d'une case suppl\u00e9mentaire et la dur\u00e9e du trajet Europe - Nouveau Monde est raccourcie.
model.foundingFather.ferdinandMagellan.text=Un des plus grands explorateurs et navigateurs, Ferdinand Magellan fut le premier \u00e0 effectuer la circumnavigation compl\u00e8te du globe terrestre en traversant notamment l'oc\u00e9an qu'il nomma Pacifique.
model.foundingFather.franciscoDeCoronado.description=Toutes les colonies existantes deviennent visibles sur la carte.
model.foundingFather.franciscoDeCoronado.text=Francisco V\u00e1squez de Coronado fut le premier explorateur europ\u00e9en \u00e0 d\u00e9couvrir le Grand Canyon. Bien qu'il n'ait jamais trouv\u00e9 les villes dor\u00e9es qu'il cherchait, sa cartographie de l'actuel sud-ouest des \u00c9tats-Unis fut tr\u00e8s utile pour les exp\u00e9ditions suivantes.
model.foundingFather.hernandoDeSoto.description=L'exploration d'\u00e9ventuelles cit\u00e9s perdues donne toujours un bilan positif, et toutes vos unit\u00e9s peuvent voir plus loin.
model.foundingFather.hernandoDeSoto.text=Conquistador espagnol, Hernando de Soto fut le premier europ\u00e9en \u00e0 d\u00e9couvrir la Floride, ainsi que six autres actuels \u00e9tats du sud-est des \u00c9tats-Unis.
model.foundingFather.henryHudson.description=Vos trappeurs ram\u00e8nent deux fois plus de fourrures.
model.foundingFather.henryHudson.text=Navigateur anglais, Henry Hudson explora une grande partie des c\u00f4tes du nord-est am\u00e9ricain. Son premier objectif \u00e9tait de d\u00e9couvrir un route maritime vers l'Asie en passant par le p\u00f4le Nord.
model.foundingFather.laSalle.name=Robert La Salle
model.foundingFather.laSalle.description=Toutes vos colonies, existantes et futures, acqui\u00e8rent une palissade d\u00e8s qu'elles comptent trois habitants.
model.foundingFather.laSalle.text=Ren\u00e9 Robert Cavalier de La Salle d\u00e9couvrit l'Ohio et descendit le Mississipi jusqu'au golfe du Mexique, pour conqu\u00e9rir et fonder la Louisiane en l'honneur du Roi de France. Durant ses exp\u00e9ditions, il \u00e9tablit de nombreux forts tels que le fort Frontenac sur le lac Ontario, ou encore le fort Saint-Louis dans l'actuel Texas.
model.foundingFather.hernanCortes.name=Hern\u00e1n Cort\u00e9s
model.foundingFather.hernanCortes.description=La conqu\u00eate des camps indig\u00e8nes se solde toujours par un tr\u00e9sor abondant que les galions du Roi transporteront gracieusement jusqu'en Europe.
model.foundingFather.hernanCortes.text=Le c\u00e9l\u00e8bre conquistador espagnol Hern\u00e1n Cort\u00e9s Monroy Pissaro Altamirano vainquit l'empire Azt\u00e8que et en pilla les richesses et sanctuaires.
model.foundingFather.georgeWashington.description=Les soldats et dragons qui gagnent un combat montent automatiquement en grade quand c'est possible.
model.foundingFather.georgeWashington.text=Le G\u00e9n\u00e9ral George Washington dirigea l'Arm\u00e9e continentale pendant la guerre d'ind\u00e9pendance des \u00c9tats-Unis d'Am\u00e9rique. Sa victoire contre les britanniques et son charisme le mena \u00e0 \u00eatre nomm\u00e9 premier pr\u00e9sident de la nouvelle nation.
model.foundingFather.paulRevere.description=Quand une colonie sans d\u00e9fense est attaqu\u00e9e, un colon prend automatiquement les armes (s'il y en a en r\u00e9serve) et d\u00e9fend sa patrie avec bravoure.
model.foundingFather.paulRevere.text=Paul Revere \u00e9tait un simple artisan am\u00e9ricain quand il partit \u00e0 cheval pr\u00e9venir les fermiers de Lexington de l'arriv\u00e9e des soldats britanniques. Il fut captur\u00e9 et lib\u00e9r\u00e9 plus tard alors que les britanniques devaient battre en retraite le plus rapidement possible apr\u00e8s leur d\u00e9faite.
model.foundingFather.francisDrake.description=La puissance de feu de tous vos navires corsaires augmente de moiti\u00e9.
model.foundingFather.francisDrake.text=Le capitaine anglais Francis Drake fut le premier Anglais \u00e0 faire le tour de la Terre. Ce corsaire devint surtout un h\u00e9ros pour sa victoire contre l'Invincible Armada espagnole.
model.foundingFather.johnPaulJones.description=Une fr\u00e9gate est gratuitement ajout\u00e9e \u00e0 votre flotte coloniale.
model.foundingFather.johnPaulJones.text=Capitaine de la marine continentale apr\u00e8s la D\u00e9claration d'ind\u00e9pendance des \u00c9tats-Unis, John Paul Jones cria ces fameux mots " Sir, je n'ai pas encore commenc\u00e9 \u00e0 me battre " alors qu'il est pourtant en difficult\u00e9 face \u00e0 un navire anglais plus grand que le sien. Il regardera plus tard son bateau couler depuis le pont de la fr\u00e9gate britannique qu'il venait tout juste de capturer.
model.foundingFather.thomasJefferson.description=Les cloches de la libert\u00e9 r\u00e9sonnent moiti\u00e9 plus dans vos colonies.
model.foundingFather.thomasJefferson.text=Grand homme d'\u00c9tat, Thomas Jefferson fit partie du comit\u00e9 de r\u00e9daction charg\u00e9 de r\u00e9diger la D\u00e9claration d'ind\u00e9pendance des \u00c9tats-Unis. Il devint quelques ann\u00e9es plus tard le troisi\u00e8me pr\u00e9sident des \u00c9tats-Unis d'Am\u00e9rique.
model.foundingFather.pocahontas.description=Toutes les tensions avec les indig\u00e8nes sont apais\u00e9es, et ceux-ci s'inqui\u00e8tent d\u00e9sormais deux fois moins vite.
model.foundingFather.pocahontas.text=M\u00e9diatrice entre les pionniers de Jamestown et les indig\u00e8nes am\u00e9rindiens, Pocahontas est notamment connue pour avoir fait porter des vivres aux colons affam\u00e9s pendant les p\u00e9riodes difficiles. Elle s'est convertie plus tard au christianisme et \u00e9pousa un colon anglais.
model.foundingFather.thomasPaine.description=Les cloches de la libert\u00e9 r\u00e9sonnent de plus en plus dans vos colonies, proportionnellement au taux d'imposition.
model.foundingFather.thomasPaine.text=L'\u00e9crivain anglais Thomais Paine \u00e9migra aux \u00c9tats-Unis et pris parti pour les insurg\u00e9s. Son pamphlet "le Sens commun" guida la pens\u00e9e des patriotes de toutes les colonies.
model.foundingFather.simonBolivar.name=Sim\u00f3n Bol\u00edvar
model.foundingFather.simonBolivar.description=La proportion d'ind\u00e9pendantistes augmente de 20 % dans chacune de vos colonies.
model.foundingFather.simonBolivar.text=Sim\u00f3n Jos\u00e9 Antonio de la Sant\u00edsima Trinidad Bol\u00edvar y Palacios lib\u00e9ra la Nouvelle-Grenade de l'emprise espagnole. Il lib\u00e9ra \u00e9galement les colonies voisines et devint ainsi le premier pr\u00e9sident de la F\u00e9d\u00e9ration de Grande Colombie.
model.foundingFather.benjaminFranklin.description=Les d\u00e9clarations de guerre royales n'affectent plus vos relations dans le Nouveau Monde. Les colons europ\u00e9ens du Nouveau Monde offrent d\u00e9sormais toujours la paix lors de n\u00e9gociations.
model.foundingFather.benjaminFranklin.text=En contribuant \u00e0 la r\u00e9daction de la D\u00e9claration d'ind\u00e9pendance des \u00c9tats-Unis, Benjamin Franklin \u00e9tait une des voix de la R\u00e9volution am\u00e9ricaine. Il voyagea beaucoup entre l'Europe et les colonies afin de s'assurer le soutien des Fran\u00e7ais dans la Guerre d'ind\u00e9pendance.
model.foundingFather.williamBrewster.description=Les criminels et serviteurs ne viennent plus sur les docks, et vous pouvez choisir quel \u00e9migr\u00e9 se pr\u00e9sentera sur les docks.
model.foundingFather.williamBrewster.text=William Brewster \u00e9tait un p\u00e8re sup\u00e9rieur puritain qui organisa la colonisation de Plymouth en Nouvelle-Angleterre.
model.foundingFather.williamPenn.description=Le nombre de croix dans vos colonies augmente plus vite de moiti\u00e9.
model.foundingFather.williamPenn.text=William Penn fonda et gouverna ce qui devint plus tard la Pennsylvanie, pour pouvoir y pratiquer sa religion en toute libert\u00e9. La colonie quaker (protestante) prosp\u00e9ra tant et si bien que Philadelphie devint la premi\u00e8re capitale des \u00c9tats-Unis des d\u00e9cennies plus tard.
model.foundingFather.fatherJeanDeBrebeuf.name=Jean de Br\u00e9beuf
model.foundingFather.fatherJeanDeBrebeuf.description=Tous les missionnaires sont des experts.
model.foundingFather.fatherJeanDeBrebeuf.text=Ce missionnaire j\u00e9suite sympathisa avec les indiens Hurons et en convertit un certain nombre au christianisme. Il fut captur\u00e9 et tu\u00e9 par les Iroquois dans une bataille qu'ils gagn\u00e8rent contre les Hurons.
model.foundingFather.juanDeSepulveda.name=Juan de Sep\u00falveda
model.foundingFather.juanDeSepulveda.description=Augmente la chance de 20 % que la population des camps indig\u00e8nes vont \u00ab se convertir \u00bb et joindre vos colonies.
model.foundingFather.juanDeSepulveda.text=Juan Gin\u00e9s de Sep\u00falveda \u00e9tait un th\u00e9ologien espagnol et fervent d\u00e9fenseur du droit pour l'Espagne \u00e0 conqu\u00e9rir, coloniser et \u00e9vang\u00e9liser le Nouveau Monde.
model.foundingFather.bartolomeDeLasCasas.name=Bartolom\u00e9 de Las Casas
model.foundingFather.bartolomeDeLasCasas.description=Tous les indiens convertis deviennent des colons libres.
model.foundingFather.bartolomeDeLasCasas.text=Pr\u00eatre dominicain qui voyagea \u00e0 travers les colonies espagnoles, convertissant les indiens et ch\u00e2tiant les espagnols pour leur mauvais traitements envers les indig\u00e8nes souvent massacr\u00e9s ou r\u00e9duits en esclavage.
model.foundingFather.trade=Commerce
model.foundingFather.exploration=Exploration
model.foundingFather.military=Militaire
model.foundingFather.political=Politique
model.foundingFather.religious=Religieux
model.equipment.indian.horses.name=Chevaux
model.equipment.indian.horses.add=monture
model.equipment.indian.horses.remove=Retirer
model.equipment.indian.horses.none=aucun cheval
model.equipment.horses.name=Chevaux
model.equipment.horses.add=En selle
model.equipment.horses.remove=Pied \u00e0 terre
model.equipment.horses.none=pas de chevaux
model.equipment.indian.muskets.name=Mousquets
model.equipment.indian.muskets.add=Armer
model.equipment.indian.muskets.remove=D\u00e9sarmer
model.equipment.indian.muskets.none=aucun mousquet
model.equipment.muskets.name=Mousquets
model.equipment.muskets.add=Armer
model.equipment.muskets.remove=D\u00e9sarmer
model.equipment.muskets.none=Aucun mousquet
model.equipment.tools.name=Outils
model.equipment.tools.add=\u00c9quiper avec des outils
model.equipment.tools.remove=Poser les outils
model.equipment.tools.none=Aucun outil
model.equipment.missionary.name=Bible
model.equipment.missionary.add=B\u00e9nir comme missionnaire
model.equipment.missionary.remove=Renoncer \u00e0 l'\u00e9tat de missionnaire
model.equipment.missionary.none=non commandit\u00e9
model.equipment.removeAll=Enlever tous les \u00e9quipements
model.equipment.dragoon=\u00c9quiper comme dragon
colopedia.buildings.requires=N\u00e9cessite
colopedia.buildings.cost=Co\u00fbt
colopedia.buildings.specialist=Sp\u00e9cialiste
colopedia.buildings.production=Production
colopedia.buildings.needs=N\u00e9cessite
colopedia.buildings.produces=Produit
colopedia.buildings.teaches=Enseigne
colopedia.buildings.upkeep=entretien
colopedia.buildings.notes=Notes
colopedia.buildings.autoBuilt=Construction automatique lors de la fondation d'une nouvelle colonie.
colopedia.buildings.modifiers=Modificateur(s)
colopedia.buildings.workplaces=Places de travail
colopedia.terrain.terrainImage=Image
colopedia.terrain.defenseBonus=Bonus de d\u00e9fense
colopedia.terrain.movementCost=Co\u00fbt de mouvement
colopedia.terrain.resource=Ressources possibles
colopedia.terrain.production=Production
colopedia.terrain.description=Description
colopedia.resource.bonusProduction=Bonus de production
colopedia.resource.description=Description
colopedia.unit.offensivePower=Potentiel offensif :
colopedia.unit.defensivePower=Potentiel d\u00e9fensif :
colopedia.unit.price=Prix en Europe :
colopedia.unit.goodsRequired=Produits n\u00e9cessaires
colopedia.unit.description=Description :
colopedia.unit.skill=Comp\u00e9tence :
colopedia.unit.school=\u00c9tablissement de formation :
colopedia.unit.capacity=Capacit\u00e9 :
colopedia.unit.movement=Mouvement :
colopedia.unit.productionBonus=Bonus de production :
colopedia.unit.requirements=Exigences :
colopedia.goods.isFarmed=Est cultiv\u00e9 :
colopedia.goods.improvedBy=Am\u00e9lior\u00e9 par :
colopedia.goods.madeFrom=Est fait de :
colopedia.goods.makes=Est utilis\u00e9 pour faire :
colopedia.goods.description=Description :
colopedia.abilityGrantedBy=(%father%)
colopedia.nation.ruler=Chef d'\u00e9tat :
colopedia.nation.defaultAdvantage=Atout par d\u00e9faut :
colopedia.nation.currentAdvantage=Atout actuel :
colopedia.nationType.units=Unit\u00e9s de d\u00e9part :
colopedia.nationType.aggression=Agressivit\u00e9
colopedia.nationType.aggression.low=Faible
colopedia.nationType.aggression.average=Moyenne
colopedia.nationType.aggression.high=Haute
colopedia.nationType.numberOfSettlements=Nombre de campements :
colopedia.nationType.numberOfSettlements.low=Faible
colopedia.nationType.numberOfSettlements.average=Moyen
colopedia.nationType.numberOfSettlements.high=Important
colopedia.nationType.typeOfSettlements=Type d'\u00e9tablissements :
colopedia.nationType.regions=R\u00e9gions habit\u00e9es :
colopedia.nationType.skills=Comp\u00e9tences enseign\u00e9es :
report.continentalCongress.title=P\u00e8res fondateurs
report.continentalCongress.none=(aucun)
report.continentalCongress.recruiting=En attente de :
report.continentalCongress.bellsCurrent=Cloches g\u00e9n\u00e9r\u00e9es
report.continentalCongress.bellsIncrease=Production
report.continentalCongress.bellsRequired=Cloches n\u00e9cessaires
report.indian.nameOfTribe=Nom de la tribu :
report.indian.chieftain=Nom du chef :
report.indian.typeOfSettlements=Type d'\u00e9tablissement :
report.indian.numberOfSettlements=Site connus :
report.indian.location=Emplacement de l'\u00e9tablissement
report.indian.skillTaught=Comp\u00e9tence enseign\u00e9e
report.indian.tension=Tension
report.indian.tradeInterests=Int\u00e9r\u00eats commerciaux
report.labour=Rapport de Main d'oeuvre
report.labour.details=D\u00e9tails du rapport de main d'oeuvre
report.labour.allColonists=Tous les colons
report.labour.summary=R\u00e9sum\u00e9
report.labour.notCounted.tooltip=ces colons ne sont pas compt\u00e9s dans le total
report.labour.subtracted.tooltip=ces colons sont soustraits du total
report.labour.unitTotal.tooltip=%unit% ou devenant %unit%
report.labour.potentialProduction.tooltip=production potentielle des colons
report.labour.netProduction.tooltip=production nette
report.labour.teacher=enseignant
report.labour.sutdent=\u00e9tudiant
report.labour.learning=devenant %unit%
report.labour.learningOther=devenant quelqu'un d'autre
report.labour.otherUnitType=autre
report.labour.workingAsOther=autre
report.labour.notWorking=sans travail
report.labour.notWorking.tooltip=Ceci exclut les colons arm\u00e9s et mont\u00e9s ainsi que les pionniers et les missionnaires
report.labour.expertsWorking=professionnels
report.labour.amateursWorking=amateurs
report.labour.canTrain=* Cette colonie peut former des unit\u00e9s de ce type.
report.trade.prices=Prix Achat/Vente
report.trade.unitsSold=Nb achet\u00e9/vendu
report.trade.beforeTaxes=Solde avant taxes
report.trade.afterTaxes=Solde apr\u00e8s taxes
report.trade.cargoUnits=Unit\u00e9s en transit
report.trade.totalUnits=Total des unit\u00e9s
report.trade.totalDelta=Total de la production
report.trade.hasCustomHouse=* Cette colonie a une douane ; ces marchandises sont export\u00e9es.
report.military.forces=Forces de %nation%
report.allColonies=Total des %number% colonies
report.production=Production
report.units=Unit\u00e9s
report.atSea=(En mer)
report.onLand=(\u00c0 terre)
report.numberOfColonies=Nombre de colonies
report.numberOfUnits=Nombre d'unit\u00e9s
report.militaryStrength=Force militaire
report.navalStrength=Forces navales
report.sonsOfLiberty=Fils de la Libert\u00e9
report.stance=Relations
report.50percent=Tours pour atteindre 50 %
report.100percent=Tours pour atteindre 100 %
report.nextMember=Tours pour augmenter les rebelles
report.requirements.noExpert=%colony% fabrique %goods%, mais elle n'a pas de %unit%.
report.requirements.missingGoods=%colony% fabrique %goods%, mais elle a besoin de plus de %input%.
report.requirements.surplus=Les colonies suivantes produisent un surplus de %goods% :
report.requirements.severalExperts=Les colonies suivantes ont beaucoup de %unit% :
report.requirements.canTrainExperts=Les colonies suivantes peuvent former %unit% :
report.requirements.met=Toutes les conditions sont r\u00e9unies.
report.exploration.nameOfRegion=Nom de la r\u00e9gion
report.exploration.typeOfRegion=Type de r\u00e9gion
report.exploration.discoveredIn=D\u00e9couverte en
report.exploration.discoveredBy=D\u00e9couverte par
report.exploration.valueOfRegion=Valeur
report.highScores.president=Pr\u00e9sident %name% de %nation%
report.highScores.governor=Gouverneur %name% de %nation%
report.highScores.independence=Ind\u00e9pendance d\u00e9clar\u00e9e :
report.highScores.units=Nombre d'unit\u00e9s :
report.highScores.colonies=Nombre de colonies :
report.highScores.score=Score :
report.highScores.difficulty=Difficult\u00e9 :
report.highScores.nation=Nation :
report.highScores.nationType=Avantage national :
report.highScores.retired=Abandon :
report.production.title=Rapport de production
report.production.selectGoods=S\u00e9lectionner les biens
report.production.update=Mettre \u00e0 jour
aboutPanel.version=Version :
aboutPanel.officialSite=Site officiel :
aboutPanel.sfProject=Projet SourceForge:
aboutPanel.legalDisclaimer=FreeCol est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier au titre des clauses de la Licence Publique G\u00e9n\u00e9rale GNU, telle qu'elle est publi\u00e9e par la Free Software Foundation dans sa version 2, ou dans une version ult\u00e9rieure.
aboutPanel.copyright=Copyright \u00a9 2002-2010  L'\u00e9quipe FreeCol
model.source.attacker.name=Modificateurs d'attaque
model.source.defender.name=Modificateurs de d\u00e9fense
model.source.baseOffence.name=Attaque de base
model.source.cargoPenalty.name=P\u00e9nalit\u00e9 de cargaison
model.source.drake.name=Bonus de Francis Drake
model.source.armed.name=Arm\u00e9
model.source.mounted.name=Mont\u00e9
model.source.attackBonus.name=Bonus d'attaque
model.source.movementPenalty.name=P\u00e9nalit\u00e9 de mouvement
model.source.ambushBonus.name=Bonus d'embuscade
model.source.REFbonus.name=Bonus de la FER
model.source.artilleryInTheOpen.name=Artillerie \u00e0 d\u00e9couvert
model.source.finalResult.name=R\u00e9sultat final
model.source.baseDefence.name=D\u00e9fense de base
model.source.paulRevere.name=Bonus de Paul Revere
model.source.fortified.name=Fortifi\u00e9
model.source.inColony.name=Dans la colonie
model.source.Stockade.name=Palissade
model.source.Fort.name=Fort
model.source.Fortress.name=Forteresse
model.source.artilleryAgainstRaid.name=Artillerie contre raid
model.source.inSettlement.name=Dans le campement
model.source.inCapital.name=Dans la capitale
model.source.terrainBonus.name=Bonus de terrain
model.source.veteranBonus.name=Bonus de v\u00e9t\u00e9ran
model.source.solModifier.name=Fils de la Libert\u00e9 / Conservateurs
shipName.0.0=Bateau c\u00e9l\u00e8bre
shipName.1.0=Mayflower
shipName.2.0=Go\u00e9land
model.nation.english.region.land.1=Virginie
model.nation.english.region.land.3=Pennsylvanie
model.nation.english.region.land.7=Georgie
model.nation.english.region.land.8=Caroline
model.nation.english.region.mountain.1=Appalaches
model.nation.english.region.mountain.3=Montagnes rocheuses
model.nation.danish.region.land.2=Groenland
model.region.arctic=Arctique
model.region.antarctic=Antarctique
model.region.inlandlakes=Les Grands Lacs
model.region.pacific=Oc\u00e9an Pacifique
model.region.pacific.discover=Vous avez d\u00e9couvert l'oc\u00e9an Pacifique!
model.region.northPacific=Oc\u00e9an pacifique nord
model.region.southPacific=Oc\u00e9an pacifique sud
model.region.atlantic=Oc\u00e9an atlantique
model.region.northAtlantic=Oc\u00e9an atlantique nord
model.region.southAtlantic=Oc\u00e9an atlantique sud
model.region.ocean.name=Oc\u00e9an
model.region.ocean.unknown=Mers inconnues
model.region.coast.name=C\u00f4te
model.region.coast.unknown=R\u00e9gion c\u00f4ti\u00e8re inconnue
model.region.lake.name=Lac
model.region.lake.unknown=Lac inconnu
model.region.river.name=Cours d'eau
model.region.river.unknown=Rivi\u00e8re inconnue
model.region.land.name=R\u00e9gion
model.region.land.unknown=R\u00e9gion inconnue
model.region.mountain.name=Cha\u00eene montagneuse
model.region.mountain.unknown=Cha\u00eenes montagneuses inconnues
model.region.desert.name=D\u00e9sert
model.region.desert.unknown=D\u00e9sert inconnu
model.region.north.name=Nord
model.region.northEast.name=Nord Est
model.region.east.name=Est
model.region.southEast.name=Sud Est
model.region.south.name=Sud
model.region.southWest.name=Sud Ouest
model.region.west.name=Ouest
model.region.northWest.name=Nord Ouest
model.region.center.name=Centre
model.nation.tupi.settlementName.46=Tijuca
model.nation.tupi.settlementName.47=Tukan
model.nation.tupi.settlementName.48=Tupinamb\u00e1
model.nation.tupi.settlementName.49=Tupinikin
model.nation.tupi.settlementName.50=Tupiniquim
model.nation.tupi.settlementName.51=Umuarama
model.nation.tupi.settlementName.52=Urubu
model.nation.tupi.settlementName.53=Urutu
installer.FreeCol.description=L'application FreeCol et les fichiers de donn\u00e9es.
installer.GameManual=Manuel de jeu
installer.GameManual.description=Ce pack contient le manuel officiel du jeu (seulement en anglais).
installer.SourceCode=Code source
installer.SourceCode.description=Le code source utilis\u00e9 pour cette distribution. Ces fichiers sont destin\u00e9s aux d\u00e9veloppeurs et n'ajoutent aucune nouvelle fonctionnalit\u00e9 au jeu.
installer.Music=Musique
installer.Music.description=La musique du jeu
installer.SoundEffects=Effets sonores
installer.SoundEffects.description=Les effets sonores du jeu.
installer.MovieClips=Clips vid\u00e9o
installer.MovieClips.description=Ce pack contient les clips vid\u00e9o  qui seront jou\u00e9s lors d'occasions sp\u00e9ciales du jeu.
installer.MovieClips.description2=Ce pack contient les clips vid\u00e9o  qui seront jou\u00e9s lors d'occasions sp\u00e9ciales du jeu. En activant ce pack, les clips seront install\u00e9s sur votre ordinateur. Une alternative est de jouer ces clips directement depuis le CD / DVD.
installer.Location.Web=Ces fichiers ne sont pas inclus dans ce programme d'installation et seront automatiquement t\u00e9l\u00e9charg\u00e9s depuis le site web FreeCol si vous activez ce pack.
installer.FreeColLanguage=Choisissez les langues qui seront utilis\u00e9es au cours du jeu :
installer.FreeColLanguage.autodetect=D\u00e9tecter automatiquement au lancement du jeu
installer.FreeColLanguage.description=Vous pouvez changer ces param\u00e8tres ult\u00e9rieurement en utilisant le menu pr\u00e9f\u00e9rences dans le jeu.
installer.UserFiles=Choisissez l'emplacement des param\u00e8tres personnalis\u00e9s et les parties sauvegard\u00e9es :
installer.UserFiles.home=Le dossier de base de l'utilisateur
installer.UserFiles.freecol=Le dossier de l'application FreeCol (seulement les installation pour un seul utilisateur)
installer.UserFiles.other=D\u00e9finissez un dossier personnalis\u00e9