1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121
|
# Messages for Norwegian Nynorsk (\u202aNorsk (nynorsk)\u202c)
# Exported from translatewiki.net
# Author: Harald Khan
mainmenu=Hovudmeny
ok=OK
cancel=Avbryt
reset=Tilbakestill
load=Last
save=Lagra
display=Vis
yes=Ja
no=Nei
close=Lukk
options=Val
and=og
unload=Last av
rename=D\u00f8yp om
details=Detaljar
abilities=Evner
true=Sant
false=Usant
more=meir...
colonyNotFound=Kan ikkje finna kolonien %colony%!
list.add=Legg til
list.remove=Fjern
list.up=Opp
list.down=Ned
file.browse=Sj\u00e5 gjennom
option.remove=Fjern
width=Breidd
height=H\u00f8gd
integerAboveZero=Bruk eit heiltal st\u00f8rre enn null.
newLanguageSelected=Set spr\u00e5ket til %language%. Du m\u00e5 starta spelet p\u00e5 nytt for at endringane skal tre i kraft.
autodetectLanguageSelected=Du har no valt at spr\u00e5ket skal avgjerast av instillingane til datamaskinen. Dette blir gjennomf\u00f8rd neste gong du startar spelet p\u00e5 nytt.
singlePlayerGame=Einspelarspel
joinMultiPlayerGame=Bli med i fleirspelarspel
startMultiplayerGame=Start fleirspelarspel
name=Namn
host=Vert
port=Port
players=Spelarar
playerNation=%nation% for %player%
gameState=Spelstatus
startServerOnPort=Start tenaren p\u00e5 port
publicServer=Open tenar
defaultPlayerName=Spelarnamn
getServerList=Hent tenarlista
connect=Kopl til
additionalNations=Tillat fleire nasjonar
selectAdvantages=Vel nasjonale fordelar
useAdvantages=Bruk nasjonale fordelar
singlePlayerNo=Europeiske spelarar
multiPlayerNo=Europeiske spelarar
small=Liten
medium=Middels
large=Stor
veryLarge=Veldig stor
huge=Enorm
veryDry=Veldig t\u00f8rt
dry=T\u00f8rt
normal=Normalt
wet=V\u00e5tt
veryWet=Veldig v\u00e5tt
cold=Veldig kaldt
chilly=Kj\u00f8lig
temperate=Temperert
warm=Varmt
hot=Veldig varmt
black=Svart
blue=Bl\u00e5
cyan=Turkis
gray=Gr\u00e5
green=Gr\u00f8n
magenta=Magenta
orange=Oransje
pink=Rosa
red=Raud
white=Kvit
yellow=Gul
gray.dark=M\u00f8rkegr\u00e5
gray.light=Lysegr\u00e5
blue.light=Lysebl\u00e5
mapSize=Kartstorleik
startGame=Start spel
gameOptions=Spelval
mapGeneratorOptions=Kartval
iAmReady=Eg er klar
player=Spelar
nation=Nasjon
color=Farge
advantage=Fordel
moves=Trekk:
sonsOfLiberty=SaF
tory=Rojalist
surroundingArea=Omgjevnader
building=Bygning
buildings=Bygningar
goods=Varer
goldAmount=%amount% gull
cargoOnCarrier=Last ombord
cargoOnCarrierLong=Last ombord p\u00e5 %name% (%space% att)
outsideColony=Utanfor kolonien
colonyPanel.buyBuilding=Kj\u00f8p bygning
colonyPanel.buyUnit=Kj\u00f8p eining
colonyPanel.rebelLabel=Oppr\u00f8rarar: %number%
colonyPanel.royalistLabel=Rojalistar: %number%
colonyPanel.bonusLabel=Bonus: %number%
colonyPanel.minimumColonySize=%object% gjer at folkesetnaden ikkje kan reduserast meir.
colonyPanel.buildQueue=Byggjek\u00f8
nothing=Ingenting
turns=rundar
turnsToComplete.short=(Rundar: %number%)
totalProduction=Total produksjon:
waitingFor=Ventar p\u00e5: %nation%
waitingForOtherPlayers=Ventar p\u00e5 at dei andre spelarane skal bli ferdige med rundane sine...
chooseImmigrant=Vel kva eining som skal utvandra fr\u00e5 Europa.
colonist=Kolonist
colonists=Kolonistar
rebels=Oppr\u00f8rarar
tories=Rojalistar
crosses=Krossar
spring=V\u00e5ren
autumn=Hausten
purchaseDialog.clickOn=Klikk p\u00e5 eit av dei f\u00f8lgjande produkta for \u00e5 kj\u00f8pa det.
recruitDialog.clickOn=Klikk p\u00e5 ein av dei f\u00f8lgjande personane for \u00e5 rekruttera dei. Du m\u00e5 betala %money% gull for reisa hans. Han vil vera i stand til \u00e5 betala for sine eigne reiser om %number% rundar.
recruitDialog.price=Pris: %amount% gull.
trainDialog.clickOn=Klikk p\u00e5 ein av dei f\u00f8lgjande personane for \u00e5 trena dei.
trainDialog.done=Ferdig
quitDialog.areYouSure.text=Er du sikker p\u00e5 at du vil avslutta?
retireDialog.areYouSure.text=Er du sikker p\u00e5 at du vil trekkja deg attende?
map.americas=Kart over Amerika
map.generate=Lag eit tilfeldig kart
map.default=Bruk standardinstillingar
tradeItem.colony=Koloni
tradeItem.colony.long=kolonien %colony%
tradeItem.gold=Gull
tradeItem.gold.long=totalt %amount% gull
tradeItem.goods=Varer
tradeItem.stance=Stilling
tradeItem.unit=Eining
negotiationDialog.offer=Tilbod
negotiationDialog.demand=Krav
negotiationDialog.summary=%nation% tilbyr %offers% i byte mot %demands%.
negotiationDialog.accept=Godta
negotiationDialog.cancel=Avbryt
negotiationDialog.send=Send
negotiationDialog.add=Legg til
negotiationDialog.nothing=ingenting
negotiationDialog.offerAccepted=%nation% godtek ditt g\u00e5vmilde tilbod.
negotiationDialog.offerRejected=%nation% har avslege ditt g\u00e5vmilde tilbod.
# Fuzzy
transaction.purchase=Kj\u00f8p %amount% %goods% til ein pris av %gold% gull
transaction.price=Pris:\t%gold%
# Fuzzy
transaction.sale=Sel %amount% %goods% til ein pris av %gold% gull
transaction.tax=\u2013%tax%%:\t%gold%
transaction.net=Netto:\t%gold%
wary=Mistenksam
happy=Glad
content=N\u00f8gd
displeased=Misn\u00f8gd
angry=Sint
hateful=Hatefull
tension=Spenning
noSuchFile=Fila du oppgav finst ikkje eller ikkje ei vanleg fil.
gotoThisTile=G\u00e5 til denne ruta
attackTileOdds=G\u00e5 til \u00e5tak! (%chance% % sannsyn for \u00e5 lukkast)
dumpCargo=Dropp lasta
tile=Ruta (%x%, %y%)
filter.savedGames=Lagra FreeCol-spel (*.fsg)
filter.gameOptions=Spelval for FreeCol (*.fgo)
filter.gameOptionsAndSavedGames=Spelval og lagra spel for FreeCol (*.fgo og *.fsg)
underRepair=Under reparasjon (%turns% rundar att)
EventPanel.MEETING_EUROPEANS=Du m\u00f8ter andre europearar. Dei vil konkurrera med deg om land og rikdom, og kan gjerne g\u00e5 til krig mot deg, men etter at Johan de Witt har blitt med i Den kontinentale kongress kan du handla med dei.
EventPanel.MEETING_NATIVES=Du m\u00f8ter innf\u00f8dde. Send speidarane din til busetnadane deira for \u00e5 l\u00e6ra meir om dei, og tenarane og dei frie kolonistane dine for \u00e5 l\u00e6ra fr\u00e5 dei. Send skipa og vogntoga dine til busetnadane deira om du \u00f8nskjer \u00e5 handla med dei.
EventPanel.MEETING_AZTEC=Du m\u00f8ter aztekarane.
EventPanel.MEETING_INCA=Du m\u00f8ter inkaene.
tutorial.startGame=Etter m\u00e5nader til sj\u00f8s er du endeleg komen til kysten av eit ukjend kontinent. Segl mot vest for \u00e5 oppdaga Den nye verda og for \u00e5 gjera krav p\u00e5 ho i namnet \u00e5t kongen.
# Fuzzy
tutorial.buildColony=Pr\u00f8v \u00e5 byggja ein koloni ved \u00e5 trykkja p\u00e5 %build_colony_key% eller velja %build_colony_menu_item% fr\u00e5 %orders_menu_item%-menyen.\n\nDu vil bli \u00e5tvara om det er noko negativt ved \u00e5 byggja ein koloni p\u00e5 staden du har valt.
Colony=Koloni
LoadingSavegame.title=Lastar lagra spel
LoadingSavegame.singleplayer=Einspelar
LoadingSavegame.privateMultiplayer=Privat fleirspelarspel
LoadingSavegame.publicMultiplayer=Opent fleirspelarspel
LoadingSavegame.serverName=Tenarnamn:
LoadingSavegame.port=Port:
mainPanel.options=Val
mainPanel.editor=Endrar
editor.resource=Endra/fjern ressurs
menuBar.game=Spel
menuBar.game.new=Nytt
menuBar.game.newEmptyMap=Nytt tomt kart
menuBar.game.open=Opna\u2026
menuBar.game.save=Lagra\u2026
menuBar.game.preferences=Innstillingar\u2026
menuBar.game.selectLanguage=Vel spr\u00e5k\u2026
menuBar.game.reconnect=Kopla til p\u00e5 nytt
menuBar.game.endTurn=Avslutt runde
menuBar.game.chat=Prat
menuBar.game.declareIndependence=Erkl\u00e6r sj\u00f8lvstende\u2026
menuBar.game.returnToMain=Attende til hovudmenyen
menuBar.game.quit=Avslutt\u2026
menuBar.game.retire=Trekk deg attende\u2026
menuBar.game.highScores=H\u00f8gaste poengsummar\u2026
menuBar.view=Vis
menuBar.view.mapControls=Kartkontrollar
menuBar.view.displayTileEmpty=Ikkje vis tekst i ruter
menuBar.view.displayTileNames=Vis rutenamn
menuBar.view.displayTileOwners=Vis ruteeigarar
menuBar.view.displayTileRegions=Vis ruteregion
menuBar.view.displayGrid=Vis rutenett
menuBar.view.displayBorders=Vis grenser
menuBar.view.europe=Europa\u2026
menuBar.view.toggle=Endra visingsmodus
menuBar.view.changeWindowedModeAction=Fullskjermmodus
menuBar.view.zoomIn=Vis st\u00f8rre
menuBar.view.zoomOut=Vis mindre
menuBar.view.tradeRoutes=Handelsruter\u2026
menuBar.tools=Verkt\u00f8y
menuBar.tools.scaleMap=Skaler kart
menuBar.tools.determineHighSeas=Definer ope hav
menuBar.orders=Ordrar
menuBar.orders.clearOrders=Fjern ordrar
menuBar.orders.enterColony=G\u00e5 inn i koloni
menuBar.orders.selectCarrier=Vel transport
menuBar.orders.nextUnitOnTile=Neste eining p\u00e5 ruta
menuBar.orders.goto=G\u00e5 til
menuBar.orders.load=Last
menuBar.orders.unload=Last av
menuBar.orders.rename=D\u00f8yp om
menuBar.orders.assignTradeRoute=Tildel handelsruta
menuBar.colopedia=Kolopedia
menuBar.colopedia.terrain=Terrengtype
menuBar.colopedia.resource=Bonusressursar
menuBar.colopedia.unit=Einingar
menuBar.colopedia.goods=Varer
menuBar.colopedia.skill=Dugleikar
menuBar.colopedia.building=Bygningar
menuBar.colopedia.father=Statsdannarar
menuBar.colopedia.nation=Nasjonar
menuBar.colopedia.nationType=Nasjonale fordelar
menuBar.teacher=Undervisingshistorie
menuBar.experience=Erfaring
menuBar.debug=Feils\u00f8king
menuBar.debug.showCoordinates=Vis koordinatar
menuBar.debug.showColonyValue=Vis koloniverdiar
menuBar.debug.revealEntireMap=Vis heile kartet
menuBar.debug.compareMaps=Kontroller om kartet er synkronisert
menuBar.debug.compareMaps.checkComplete=Kontroll gjennomf\u00f8rt. Kartet er synkronisert.
menuBar.debug.compareMaps.problem=Mogleg problem oppdaga. Ver venleg og les informasjonen som er skriven til standard utdata.
menuBar.debug.memoryManager=Minnehandsamar
menuBar.debug.memoryManager.free=Fritt
menuBar.debug.memoryManager.total=Totalt
menuBar.debug.memoryManager.max=H\u00f8gst
menuBar.debug.memoryManager.gc=K\u00f8yr avfallssamlaren
menuBar.report=Rapportar
menuBar.report.religion=Religi\u00f8s r\u00e5dgjevar
menuBar.report.labour=Arbeidsr\u00e5dgjevar
menuBar.report.foreign=Utanriksr\u00e5dgjevar
menuBar.report.indian=Indianarr\u00e5dgjevar
menuBar.report.congress=Den kontinentale kongressen
menuBar.report.trade=Handelsr\u00e5dgjevar
menuBar.report.military=Milit\u00e6rr\u00e5dgjevar
menuBar.report.naval=Sj\u00f8fartsr\u00e5dgjevar
menuBar.report.colony=Kolonir\u00e5dgjevar
menuBar.report.turn=Runderapport
menuBar.report.cargo=Lastrapport
menuBar.report.requirements=Krav
menuBar.report.exploration=Utforskingsrapport
menuBar.report.history=Historierapport
menuBar.statusLine=Poengsum: %score% | Gull: %gold% | Skatt: %tax%% | \u00c5r: %year%
metaServer.couldNotConnect=Kunne diverre ikkje kopla til metatenaren; pr\u00f8v om att seinare.
metaServer.communicationError=Ein feil oppstod under kommunikasjon med metatenaren; pr\u00f8v om att seinare.
infoPanel.endTurnPanel.text=Trykk p\u00e5 'enter' for \u00e5 avslutta runden.
infoPanel.endTurnPanel.endTurnButton=Avslutt runde
menuBar.tools.determineHighSeas.distToLandFromHighSeas=Ruter fr\u00e5 land
menuBar.tools.determineHighSeas.maxDistanceToEdge=St\u00f8rste avstand fr\u00e5 kanten
stopCurrentGame.text=Eit spel er alt i gang.
stopCurrentGame.yes=Avslutt spelet
stopCurrentGame.no=Avbryt
stopServer.text=Ein tenar k\u00f8yrer allereie p\u00e5 porten du oppgav.
stopServer.yes=Stopp tenaren
stopServer.no=Avbryt
connectController.choicePlayer=Vel ein spelar:
reconnect.text=Tenaren ber om \u00e5 kopla til p\u00e5 nytt.
reconnect.yes=Kopla til p\u00e5 nytt
reconnect.no=Avslutt
couldNotSaveGame=Ein feil oppstod under lagring av spelet!
couldNotLoadGame=Ein feil oppstod under lasting av spelet!
fileNotFound=Kunne ikkje finna fila med namnet du oppgav.
unspecifiedIOException=Ein uspesifisert feil oppstod under lesing/skriving.
incompatibleVersions=Det lagra spelet du freistar \u00e5 lasta inn er ikkje kompatibelt med denne versjonen av FreeCol.
openGame.unimplemented=Opna-funksjonen er ikkje implementret enno.
playersNotReady=Ikkje alle spelarane er klare til \u00e5 byrja spelet enno.
cli.arg.name=NAMN
gameOptions.name=Spelval
gameOptions.shortDescription=Spelval
gameOptions.starting.name=Startverdiar
gameOptions.starting.shortDescription=Inneheld val for \u00e5 stilla inn startverdiane til eit spel.
gameOptions.starting.startingMoney.name=Start med gullmengd:
gameOptions.starting.startingMoney.shortDescription=Mengda gull kvar spelar f\u00e5r.
gameOptions.map.name=Kart
gameOptions.map.shortDescription=Val for kartbrettet.
gameOptions.map.fogOfWar.name=Krigst\u00e5ka
gameOptions.map.fogOfWar.shortDescription=Skal fiendtlege einingar utanfor synsfeltet ditt skjulast?
gameOptions.map.explorationPoints.name=Utforskingspoeng
gameOptions.map.explorationPoints.shortDescription=Skal utforskingspoeng bli delte ut for alle oppdagingar?
gameOptions.colony.name=Kolonival
gameOptions.colony.shortDescription=Inneheld val som gjeld framferda til koloniar.
gameOptions.colony.hammerPrice.name=Hammarpris:
gameOptions.colony.hammerPrice.shortDescription=Kor mykje ein hammar skal kosta n\u00e5r ein kj\u00f8per ein bygning i ein koloni.
gameOptions.colony.customIgnoreBoycott.name=Tollhus ignorerer boikott
gameOptions.colony.customIgnoreBoycott.shortDescription=Tollhuset kan halda fram med \u00e5 selja varer \u00f2g under boikott.
gameOptions.colony.expertsHaveConnections.name=Spesialistar har kontaktar
gameOptions.colony.expertsHaveConnections.shortDescription=Spesialistar kan utnytta kontaktnettet sitt for \u00e5 bruka minst mogleg av ressursar til produksjon i fabrikkar.
gameOptions.colony.saveProductionOverflow.name=Lagra produksjonsoverflod
gameOptions.colony.saveProductionOverflow.shortDescription=Lagra overflod av hammarar, klokker og krossar.
gameOptions.victoryConditions.name=Sigersvilk\u00e5r
gameOptions.victoryConditions.shortDescription=Instillingar for korleis spelet kan bli vunne.
gameOptions.victoryConditions.victoryDefeatREF.name=F\u00f8rste spelar til \u00e5 oppn\u00e5 sj\u00f8lvstende
gameOptions.victoryConditions.victoryDefeatREF.shortDescription=Den f\u00f8rste spelaren som sigrar over Den kongelege ekspedisjonsstyrken vinn spelet.
gameOptions.victoryConditions.victoryDefeatEuropeans.name=Alle andre europeiske spelarar er sigra over
gameOptions.victoryConditions.victoryDefeatEuropeans.shortDescription=Spelaren som sigrar over alle dei andre europeiska spelarane vinn spelet.
gameOptions.victoryConditions.victoryDefeatHumans.name=Alle dei andre menneskelege spelarane er sigra over
gameOptions.victoryConditions.victoryDefeatHumans.shortDescription=Spelaren som sigrar over alle dei andre menneskelege spelarane vinn spelet.
gameOptions.difficultySettings.name=Vanskegrad
gameOptions.difficultySettings.shortDescription=Vanskegraden p\u00e5 spelet.
gameOptions.difficultySettings.difficulty.name=Vanskegrad
gameOptions.difficultySettings.difficulty.shortDescription=Vanskegraden p\u00e5 spelet.
gameOptions.difficultySettings.difficulty.veryEasy=Veldig lett
gameOptions.difficultySettings.difficulty.easy=Lett
gameOptions.difficultySettings.difficulty.normal=Normalt
gameOptions.difficultySettings.difficulty.hard=Vanskelig
gameOptions.difficultySettings.difficulty.veryHard=Veldig vanskeleg
model.difficulty.veryEasy=Veldig lett
model.difficulty.easy=Lett
model.difficulty.medium=Normalt
model.difficulty.hard=Vanskeleg
model.difficulty.veryHard=Veldig vanskeleg
clientOptions.name=Innstillingar
clientOptions.shortDescription=Innstillingar
actionManager.name=Sn\u00f8ggtastar
actionManager.shortDescription=Sn\u00f8ggtastar
clientOptions.gui.name=Vising
clientOptions.gui.shortDescription=Inneheld val for \u00e5 justera utsj\u00e5naden til spelet.
clientOptions.gui.languageOption.name=Spr\u00e5k
clientOptions.gui.languageOption.shortDescription=Vel spr\u00e5ket som blir brukt i spelet
clientOptions.gui.languageOption.autoDetectLanguage=Bruk systemet sine spr\u00e5kinnstillingar
clientOptions.gui.guiMinNumberToDisplayGoodsCount.name=Vis varemengder ved:
clientOptions.gui.guiMinNumberToDisplayGoodsCount.shortDescription=Varemengda vil visa n\u00e5r ho er lik eller st\u00f8rre enn dette talet,
clientOptions.gui.mapScrollOnDrag.name=Kartbrettet rullar n\u00e5r ein dreg einingar
clientOptions.gui.mapScrollOnDrag.shortDescription=Aktiverer rulling n\u00e5r einingar blir dregne p\u00e5 kartbrettet.
clientOptions.gui.displayCompassRose.name=Vis kompassrosa
clientOptions.gui.displayCompassRose.shortDescription=Om kompassrosa skal bli vist eller ikkje.
clientOptions.gui.displayMapControls.name=Vis kartkontrollar
clientOptions.gui.displayMapControls.shortDescription=Om kartkontrollane som ein standardinnstilling skal bli viste eller ikkje.
clientOptions.gui.displayTileText.name=Vising av tekst i ruter
clientOptions.gui.displayTileText.shortDescription=Kva tekst som skal bli vist i rutene
clientOptions.gui.displayTileText.empty=Tom
clientOptions.gui.displayTileText.names=Rutenamn
clientOptions.gui.displayTileText.owners=Ruteeigarar
clientOptions.gui.displayTileText.regions=Ruteomr\u00e5de
clientOptions.gui.displayGrid.name=Vis rutenett
clientOptions.gui.displayGrid.shortDescription=Om rutenettet skal bli vist som standardinnstilling eller ikkje.
clientOptions.gui.displayAnimations.name=Vis animasjonar
clientOptions.gui.displayAnimations.shortDescription=Om animasjonar skal bli viste eller ikkje
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.off=Av
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.slow=Langsam
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.normal=Normal
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.fast=Sn\u00f8gg
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.name=Animeringssn\u00f8ggleiken til fiendtlege trekk
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.shortDescription=Endrar sn\u00f8ggleiken p\u00e5 animeringa av fiendtlege einingar som blir flytta.
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.off=Av
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.slow=Sakte
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.normal=Normal
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.fast=Sn\u00f8gg
clientOptions.minimap.name=Minikart
clientOptions.minimap.shortDescription=Innstillingar for minikartet
clientOptions.minimap.smoothRendering.name=Mjuk teikning
clientOptions.minimap.smoothRendering.shortDescription=Sl\u00e5r p\u00e5 mjuk rendering av minikartert n\u00e5r ein zoomar ut
clientOptions.minimap.defaultZoomLevel.name=Standard zoomniv\u00e5
clientOptions.minimap.defaultZoomLevel.shortDescription=Kva zoomniv\u00e5 minikartet bruker som standard
clientOptions.minimap.color.background.name=Bakgrunnsfarge
clientOptions.minimap.color.background.shortDescription=N\u00e5r minikartert er fullstendig zooma ut, vil denne fargen omringa kartet og krigst\u00e5ka.
clientOptions.minimap.color.background.black=Svart
clientOptions.minimap.color.background.gray.dark.very=M\u00f8rkare m\u00f8rkegr\u00e5
clientOptions.minimap.color.background.gray.dark=M\u00f8rkegr\u00e5
clientOptions.minimap.color.background.gray=Gr\u00e5
clientOptions.minimap.color.background.gray.light=Lysegr\u00e5
clientOptions.minimap.color.background.gray.light.very=Lysare lysegr\u00e5
clientOptions.minimap.color.background.blue.light=Lysebl\u00e5
clientOptions.messages.name=Meldingar
clientOptions.messages.shortDescription=Val for aktivering/deaktivering av meldingar
clientOptions.gui.jumpToActiveUnit.name=Hopp til aktiv eining
clientOptions.gui.jumpToActiveUnit.shortDescription=Kartet flyttar fokuset til den aktive eininga om ho ikkje er innan synsvidd.
clientOptions.gui.alwaysCenter.name=Sentrer alltid p\u00e5 valte ruter.
clientOptions.gui.alwaysCenter.shortDescription=Valte ruter blir alltid sentrerte om dette valet blir aktivert.
clientOptions.gui.guiMaxNumberOfGoodsImages.name=H\u00f8gste tal p\u00e5 varebilete:
clientOptions.gui.guiMaxNumberOfGoodsImages.shortDescription=H\u00f8gste tal p\u00e5 varebilete som skal bli viste
clientOptions.messages.guiShowWarning.name=\u00c5tvaringar
clientOptions.messages.guiShowWarning.shortDescription=Avgjer om diverse \u00e5tvaringar skal bli viste eller ikkje
clientOptions.messages.guiShowSonsOfLiberty.name=Meldingar om S\u00f8ner av fridomen
clientOptions.messages.guiShowSonsOfLiberty.shortDescription=Avgjer om meldingar om S\u00f8ner av fridomen skal verta synte ved byrjinga av kvar runde
clientOptions.messages.guiShowGovernmentEfficiency.name=Meldingar om effektiviteten til styresmaktene
clientOptions.messages.guiShowGovernmentEfficiency.shortDescription=Avgjer om meldingar som gjeld effektiviteten til styresmaktene skal verta viste ved byrjinga av kvar runde
clientOptions.messages.guiShowWarehouseCapacity.name=Meldingar om lagerkapasitet
clientOptions.messages.guiShowWarehouseCapacity.shortDescription=Avgjer om meldingar om lagerkapasitet skal verta viste ved byrjinga av kvar runde
clientOptions.messages.guiShowUnitImproved.name=Meldingar om betring av einingar
clientOptions.messages.guiShowUnitImproved.shortDescription=Avgjer om meldingar som gjeld betring av einingar skal verta viste ved byrjinga av kvar runde
clientOptions.messages.guiShowUnitDemoted.name=Meldingar om nedgradering av einingar
clientOptions.messages.guiShowUnitDemoted.shortDescription=Avgjer om meldingar som gjeld nedgradering av einingar skal verta viste ved byrjinga av kvar runde
clientOptions.messages.guiShowBuildingCompleted.name=Meldingar om ferdige bygningar
clientOptions.messages.guiShowBuildingCompleted.shortDescription=Avgjer om meldingar om at bygningar er ferdige skal verta viste ved byrjinga av kvar runde
clientOptions.messages.guiShowUnitAdded.name=Meldingar om nye kolonistar
clientOptions.messages.guiShowUnitAdded.shortDescription=Avgjer om meldingar om nye kolonistar skal verta viste ved byrjinga av kvar runde
clientOptions.messages.guiShowUnitLost.name=Meldingar om tapte einingar
clientOptions.messages.guiShowUnitLost.shortDescription=Avgjer om meldingar om tapte einingar skal verta viste
clientOptions.messages.guiShowForeignDiplomacy.name=Meldingar om utanriksdiplomati
clientOptions.messages.guiShowForeignDiplomacy.shortDescription=Avgjer om meldingar om utanriksdiplomati skal verta viste
clientOptions.messages.guiShowMarketPrices.name=Meldingar om marknadsprisar
clientOptions.messages.guiShowMarketPrices.shortDescription=Avgjer om meldingar om marknadsprisar skal verta viste ved byrjinga av kvar runde
clientOptions.messages.guiShowLostCityRumours.name=Rykte om tapte byar
clientOptions.messages.guiShowLostCityRumours.shortDescription=Avgjer om rykte om tapte byar skal verta viste
clientOptions.messages.guiShowMissingGoods.name=Sakna varer
clientOptions.messages.guiShowMissingGoods.shortDescription=Avgjer om meldringar om sakna varer skal verta viste ved byrjinga av kvar runde
clientOptions.messages.guiShowPreCombat.name=F\u00f8rstridsanalyse
clientOptions.messages.guiShowPreCombat.shortDescription=Avgjer om f\u00f8rstridsanalysar skal verta viste
clientOptions.messages.guiShowColonyWarnings.name=\u00c5tvaringar om koloniomr\u00e5det
clientOptions.messages.guiShowColonyWarnings.shortDescription=Avgjer om \u00e5tvaringar om koloniomr\u00e5det skal verta viste
clientOptions.gui.guiWarnColonyLandLocked.shortDescription=Avgjer om \u00e5tvaringar om innlandskoloniar skal verta gjevne
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.name=Grupper meldingar etter
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.shortDescription=Avgjer korleis meldingar skal verta grupperte
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.nothing=ingenting
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.type=type
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.source=kjelda
clientOptions.gui.colonyComparator.name=Sorter koloniar etter
clientOptions.gui.colonyComparator.shortDescription=Avgjer korleis koloniar skal verta sorterte
clientOptions.gui.colonyComparator.byName=Namn
clientOptions.gui.colonyComparator.byAge=Alder
clientOptions.gui.colonyComparator.byPosition=Posisjon
clientOptions.gui.colonyComparator.bySize=Storleik
clientOptions.gui.colonyComparator.bySoL=SaF
clientOptions.audio.name=Lyd
clientOptions.audio.shortDescription=Lydinnstillingar
clientOptions.audio.audioMixer.automatic=Finn lydutgang automatisk
clientOptions.audio.audioMixer.name=Lydutgang
clientOptions.audio.audioMixer.shortDescription=Eininga som skal bli brukt for \u00e5 spela av lyd.
clientOptions.audio.musicVolume.name=Musikkvolum
clientOptions.audio.musicVolume.shortDescription=Musikkvolum
clientOptions.audio.sfxVolume.name=Lydeffektvolum
clientOptions.audio.sfxVolume.shortDescription=Lydniv\u00e5 p\u00e5 lydeffektar
clientOptions.gui.displayFogOfWar.name=Vis krigst\u00e5ka
clientOptions.gui.displayFogOfWar.shortDescription=Viser ei t\u00e5ka over rutene utanfor synsvidda til einingane dine.
clientOptions.savegames.name=Lagra spel
clientOptions.savegames.shortDescription=Lagra spel
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.name=Dialog for lagra spel:
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.shortDescription=Vis ein dialog for \u00e5 stilla inn tenarval n\u00e5r ein lastar inn eit spel.
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.never=Aldri
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.multiplayer=Berre lagra fleirspelarspel
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.always=Alltid
clientOptions.savegames.autosave.fileprefix=Autolagra
clientOptions.savegames.autosavePeriod.name=Lagra automatisk kvar x. runde:
clientOptions.savegames.autosavePeriod.shortDescription=Frekvensen spelet skal bli lagra med. Skriv inn null for \u00e5 sl\u00e5 av funksjonen.
clientOptions.savegames.autosaveGenerations.name=Hald p\u00e5 x autolagra filer:
clientOptions.warehouse.name=Lagerinnstillingar
clientOptions.warehouse.shortDescription=Endra standardinnstillingar for lager og tollhus.
clientOptions.other.name=Anna
clientOptions.other.shortDescription=Val som ikkje passar under andre kategoriar
clientOptions.other.autoloadEmigrants.name=Utvandrarar g\u00e5r automatisk p\u00e5 skip som seglar til Amerika.
clientOptions.other.autoEndTurn.name=Avslutt tur automatisk
clientOptions.other.autoEndTurn.shortDescription=Avsluttar automatisk tur n\u00e5r det ikkje finst fleire einingar \u00e5 flytta.
clientOptions.labourReport.compact=Kompakt
mapGeneratorOptions.landGenerator.mapSize.name=Kartstorleik
mapGeneratorOptions.landGenerator.mapSize.shortDescription=Val for \u00e5 oppgje storleikar p\u00e5 genererte kart.
mapGeneratorOptions.landGenerator.landMass.name=Landmasse
mapGeneratorOptions.landGenerator.landMass.shortDescription=Val for \u00e5 oppgje kor mykje landmassen skal utgjera p\u00e5 genererte kart
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.riverNumber.name=Tal p\u00e5 elvar
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.riverNumber.shortDescription=Val for \u00e5 oppje tal p\u00e5 elvar p\u00e5 genererte kart
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.mountainNumber.name=Tal p\u00e5 fjell
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.mountainNumber.shortDescription=Val for \u00e5 oppje tal p\u00e5 fjell p\u00e5 genererte kart.
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.rumourNumber.name=Tal p\u00e5 rykte om tapte byar
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.rumourNumber.shortDescription=Val for \u00e5 oppje tal p\u00e5 rykte om tapte byar p\u00e5 genererte kart.
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.settlementNumber.name=Tal p\u00e5 indianarbusetnader
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.settlementNumber.shortDescription=Val for \u00e5 oppgje talet p\u00e5 indianarbusetnader p\u00e5 genererte kart.
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.forestNumber.name=Prosentdel skog
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.forestNumber.shortDescription=Val for \u00e5 oppgje prosentdelen av skog p\u00e5 genererte kart.
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.bonusNumber.name=Prosentdel bonusruter
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.bonusNumber.shortDescription=Val for \u00e5 oppje prosentdelen av bonusruter p\u00e5 genererte kart.
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.humidity.name=Fukt
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.humidity.shortDescription=Val for setja snittfukta til kartet.
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.temperature.name=Temperatur
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.temperature.shortDescription=Val for \u00e5 setja snittemperaturen til kartert.
mapGeneratorOptions.import.name=Importer
mapGeneratorOptions.import.shortDescription=Val for \u00e5 importera eit kart eller eit lagra spel.
mapGeneratorOptions.import.importFile.name=Importer fil
mapGeneratorOptions.import.importFile.shortDescription=Ei fil som skal bli importert. Ho kan vera eit kart eller eit lagra spel.
mapGeneratorOptions.import.importTerrain.name=Importer terreng
mapGeneratorOptions.import.importTerrain.shortDescription=Mogleggjer importering av terreng.
mapGeneratorOptions.import.importBonuses.name=Importer bonusruter
mapGeneratorOptions.import.importBonuses.shortDescription=Mogleggjer importerting av bonusar.
mapGeneratorOptions.import.importRumours.name=Importer rykte
mapGeneratorOptions.import.importRumours.shortDescription=Mogleggjer importering av rykte om tapte byar.
mapGeneratorOptions.import.importSettlements.name=Importer busetnader
mapGeneratorOptions.import.importSettlements.shortDescription=Mogleggjer importering av indianarbusetnader.
mapGeneratorOptions.landGenerator.name=Landproduksjon
mapGeneratorOptions.landGenerator.shortDescription=Val for \u00e5 stilla inn kartstorleiken og mengda av landmassar.
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.name=Terrengproduksjon
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.shortDescription=Val for mengda av skogar, fjell osb.
settlementType.city=By
settlementType.camp=Leir
settlementType.village=Landsby
event.firstLanding=F\u00f8rste ilandstiging i %name%!
event.meetingNatives=M\u00f8ter dei innf\u00f8dde. . .
event.meetingEuropeans=M\u00f8ter andre europearar.
event.meetingAztec=Aztekarane. . .
event.meetingInca=Inkariket. . .
goodsTransfer.text=Oppgje varemengda som skal bli \u00f8verf\u00f8rt:
toolsEquip.text=Oppgje kor mykje verkt\u00f8y som skal bli brukt:
notANumber=Skriv inn eit tal.
enterSomeText=Skriv inn tekst.
# Fuzzy
tradeProposition.welcome=Kva vil du gjera?
tradeProposition.toBuy=Kj\u00f8pa
tradeProposition.toSell=Selja
tradeProposition.toGift=Gje ei g\u00e5va
tradeProposition.cancel=Ingenting
buyProposition.text=Vil du kj\u00f8pa varer?
buyProposition.nothing=Ingenting
buyProposition.cancel=Ingenting
trade.noGoodsOnboard=Det finst diverre ingen varer ombord som du kan selja!
trade.noNeedForTheGoods=Orsak, me treng ikkje meir %goods%!
trade.noTrade=Me g\u00e5r lei av den konstante kj\u00f8psl\u00e5inga di.
buy.text=%nation% \u00f8nskjer \u00e5 selja %goods% til deg for %gold%:
buy.takeOffer=Godta tilbodet
buy.moreGold=Be om l\u00e5gare pris
gift.text=Kva vil du f\u00f8resl\u00e5 som g\u00e5va?
boycottedGoods.text=D\u00e5 %goods% har blitt boikotta av Krona kan du ikkje selja dei i %europe%. Vil du betala utest\u00e5ande gjeld (%amount% gull), eller vil du droppa varene i hamna og \u00f8ydeleggja dei?
boycottedGoods.payArrears=Betal utest\u00e5ande gjeld
boycottedGoods.dumpGoods=Dropp varer
# Fuzzy
declareIndependence.notMajority=Me kan ikkje erkl\u00e6ra sj\u00f8lvstende enno, Dykkar H\u00f8gvyrde, av di me ikkje har nok st\u00f8tta mellom kolonistande.\n\nBerre %percentage%% av kolonistane f\u00f8ler seg reie for ein sj\u00f8lvstendekrig.
# Fuzzy
declareIndependence.areYouSure.text=Er du sikker p\u00e5 at du vil erkl\u00e6ra sj\u00f8lvstende?
declareIndependence.areYouSure.yes=Fridom eller dauden!
declareIndependence.areYouSure.no=Kanskje seinare
# Fuzzy
declareIndependence.defaultNation=Dei sameinte statane av %nation%
declareIndependence.defaultCountry=Dei sameinte statane av %nation%
# Fuzzy
declareIndependence.enterNation=Skriv inn namnet p\u00e5 den nye sj\u00f8vstendige nasjonen din under:
tileTakenEuro=Ruta vert nytta av ein annan koloni.
tileTakenInd=Denne ruta vert nytta av ein indianarbusetnad.
indianLand.text=Dette omr\u00e5det er \u00e5tt av %player%. Vil du:
indianLand.pay=Bjoda %amount% gull for omr\u00e5det
indianLand.take=Ta det som rettmessig er v\u00e5rt
indianLand.cancel=Dra fr\u00e5 landet
indianDemand.food.text=%nation% lir naud. Me ber kolonistane fr\u00e5 %colony% om \u00e5 dela overfloden deira med oss som svelt. Ver venleg og lat oss f\u00e5 %amount% mat.
indianDemand.food.yes=Me deler med gleda.
indianDemand.food.no=Diverre er lagra v\u00e5re tomme.
indianDemand.gold.text=Kolonistane i %colony% har utf\u00f8rt uhorvelege mengder overgrep mot %nation%. No vil me ha %amount% gull som kompensasjon.
indianDemand.gold.yes=Godta
indianDemand.gold.no=Stikk! Tjuvar!
indianDemand.other.text=Kolonistane i %colony% har utf\u00f8rt uhorvelege mengder overgrep mot %nation%. No vil me ha %amount% %goods% som kompensasjon.
indianDemand.other.yes=Godta
indianDemand.other.no=Stikk! Tjuvar!
exploreLostCityRumour.text=Vil du verekelg utforska ruinane av ein gl\u00f8ymd by?
exploreLostCityRumour.yes=Kva skulle g\u00e5 galt?
exploreLostCityRumour.no=Me l\u00e8t dei vera i fred.
warehouseDialog.name=Lager
warehouseDialog.export=eksporter
warehouseDialog.saveSettings=Lagra innstillingar
warehouseDialog.cancel=Avbryt
warehouseDialog.export.shortDescription=Om du vil eksportera denne varetypen
warehouseDialog.lowLevel.shortDescription=Gje meg ei \u00e5tvaring n\u00e5r mengda i lageret s\u00f8kkjer under denne prosentendelen av den totale kapasiteten
warehouseDialog.highLevel.shortDescription=Gje meg ei \u00e5tvaring n\u00e5r mengda i lageret g\u00e5r over denne prosentdelen av den totale kapasiteten
warehouseDialog.exportLevel.shortDescription=Ikkje eksporter noko under dette niv\u00e5et
traderouteDialog.name=Handelsruter
traderouteDialog.newRoute=Ny handelsruta
traderouteDialog.editRoute=Endra handelsruta
traderouteDialog.removeRoute=Slett handelsruta
traderouteDialog.deassignRoute=Avbryt handelsruta
traderouteDialog.deassign.tooltip=Ikkje f\u00f8lg denne handelsruta lenger.
traderouteDialog.addStop=Legg til stopp
traderouteDialog.removeStop=Fjern stopp
traderouteDialog.nameLabel=Namn
traderouteDialog.destinationLabel=M\u00e5l
traderouteDialog.saveRoute=Lagra ruta
traderouteDialog.cancel=Avbryt
traderouteDialog.notEnoughStops=Ei handelsruta treng minst to stopp, denne har ikkje nok.
traderoute.broken=Handelsruta di, %name%, har ein ugyldig stopp!
traderoute.warehouseCapacity=Om du set din %unit% i %colony% vil lagerkapasiteten til kolonivarehuset bli overskriden. %amount% %goods% vil g\u00e5 tapt. Vil du lasta av varene dine likevel?
europe.sent=Skipet har blitt sendt til Europa.
europe.noGame=Du kan ikkje sj\u00e5 Europa-dialogen f\u00f8r spelet byrjar.
europe.leaveColonists=Segla til %newWorld% og la kolonistane vera att?
highseas.text=Me har n\u00e5dd ope hav, Dykkar H\u00f8gvyrde. Skal me setja kurs for Europa?
highseas.yes=Ja, hald fram med kursen.
highseas.no=Nei, lat oss vera i desse farvatna.
# Fuzzy
disembark.text=Ver helsa sj\u00f8mann, er du sikker p\u00e5 at du \u00f8nskjer \u00e5 forlata skipet?
embark.text=Vel kva skip du vil g\u00e5 om bord p\u00e5:
embark.cancel=Ingen
aMessageFromTheCrown=Ei melding fr\u00e5 kongehuset
cashInTreasureTrain.order=Kontantar i verditransport
cashInTreasureTrain.free=Kongen kjem med eit tilbod om \u00e5 frakta skatten din til Europa gratis (med unntak av skattar).
cashInTreasureTrain.pay=Kongen vil transportera skattane dine om han f\u00e5r 50 % av vinninga.
# Fuzzy
cashInTreasureTrain.yes=Godta tilbodet
cashInTreasureTrain.no=Avsl\u00e5
disbandUnit.text=Er du sikker p\u00e5 at du vil oppl\u00f8ysa denne eininga?
# Fuzzy
disbandUnit.yes=Ja
# Fuzzy
disbandUnit.no=Nei
newLand.text=Gje eit namn til det nye landet v\u00e5rt:
newLand.yes=OK
buildColony.landLocked=Den nye kolonien din ville ikkje ha tilgjenge til sj\u00f8en.
buildColony.noFood=Den nye kolonien din ville produsera veldig lite mat.
buildColony.noBuildingMaterials=Den nye kolonien din ville produsera veldig lite %goods%.
buildColony.IndianLand=Delar av omr\u00e5det rundt den nye kolonien din vert nytta av innf\u00f8dde.
buildColony.EuropeanLand=Delar av omr\u00e5det rundt den nye kolonien din er alt \u00e5tt av europearar.
buildColony.ownLand=Delar av omr\u00e5det rundt den nye kolonien din er alt \u00e5tt av deg.
buildColony.yes=Legg ned fundamentet!
buildColony.no=Me b\u00f8r tenkja oss om.
nameColony.text=Gjer eit framlegg om eit namn p\u00e5 den nye kolonien v\u00e5r:
nameColony.yes=Grunnlegg koloni
nameColony.no=Avbryt
nameColony.notUnique=Du har alt ein koloni som heiter %name%.
renameColony.text=Gjer eit framlegg om eit nytt namn p\u00e5 kolonien v\u00e5r:
renameColony.yes=Gje nytt namn
renameColony.no=Avbryt
renameUnit.text=Gjer eit framlegg om eit nytt namn p\u00e5 eininga v\u00e5r:
renameUnit.yes=Gje nytt namn
renameUnit.no=Avbryt
abandonColony.text=Skal me verkeleg gje opp kolonien v\u00e5r?
# Fuzzy
abandonColony.yes=Ja
# Fuzzy
abandonColony.no=Nei
defeated.text=Du har vorten sigra over! \u00d8nskjer du \u00e5:
defeated.yes=Verta verande og sj\u00e5 korleis det g\u00e5r
defeated.no=Avslutta
defeatedSingleplayer.text=Du har vorten sigra over!\n\nDet er no skumring, tida d\u00e5 kyrkjegardane geispar og sj\u00f8lve helvetet pustar ut smitten sin over jorda, no kunne eg ha drukke varmt blod! Og gjera d\u00e5dar so bitre at dagen ville rista om han s\u00e5g dei.
defeatedSingleplayer.yes=G\u00e5 inn i hemnmodus
defeatedSingleplayer.no=Avslutt
victory.text=Du har sigra!
victory.yes=Avslutt
victory.continue=Hald fram med \u00e5 spela
highscores.new=Du oppn\u00e5dde ein ny h\u00f8g poengsum.
selectDestination.text=Vel m\u00e5l
selectDestination.cancel=Vert verande
selectDestination.failed=Kan ikkje finna ein h\u00f8veleg stig til %destination%.
chooseThisFoundingFather=Vel denne statsdannaren
notEnoughGold=Du har ikkje nok gull til \u00e5 gjera kj\u00f8pet!
inappropriateOrder=Den ordren kunne ikkje verta sendt ut.
notYourTurn=Det er ikkje din tur enno!
twoTurnsPerYear=Fr\u00e5 og med \u00e5r 1600 vil det vera to rundar per \u00e5r, i staden for \u00e9in.
cannotAttack=Den eininga kan ikkje g\u00e5 til \u00e5tak.
notContacted=ikkje kontakta
payForBuilding.text=\u00d8nskjer du \u00e5 betala %replace% gull for \u00e5 gjera ferdig denne bygningen?
payForBuilding.yes=Ja
payForBuilding.no=Nei
indianSettlement.learnableSkill=F\u00f8lgjande dugleik kan verta l\u00e6rd i denne busetjinga:
indianSettlement.highlyWanted=Denne busetjinga vil gjerne handla:
indianSettlement.otherWanted=Andre varer som kan verta selde ved denne busetjinga:
# Fuzzy
indianSettlement.noMoreSkill=Dugleiken har me alt l\u00e6rt bort til andre europearar, me har ikkje meir \u00e5 l\u00e6ra bort.
indianSettlement.skillUnknown=Ukjend
indianSettlement.skillNone=Ingen
indianSettlement.alarm.angry=Krigarane til %nation% \u00f8ver seg p\u00e5 skyting. Kvinnene og borna g\u00f8ymer seg i telta.
indianSettlement.alarm.hateful=Krigarane til %nation% ristar p\u00e5 v\u00e5pna sine. Dei har smykka belta sine med skalpar fr\u00e5 fienden, og torturpinnane deira ser ut til \u00e5 vera godt nytta.
indianSettlement.mission.happy=Misjonsstasjon grunnlagd, %nation% tek imot p\u00e5 den nye religionen med gleda.
indianSettlement.mission.content=Misjonsstasjon grunnlagd, %nation% er forvitne p\u00e5 den nye religionen.
indianSettlement.mission.displeased=Misjonsstasjon grunnlagd, %nation% vart krenkt.
indianSettlement.mission.angry=Misjon\u00e6r teken til fange, %nation% godtek ikkje den nye religionen.
indianSettlement.mission.hateful=Misjon\u00e6r ofra, %nation% ler av den nye religionen.
learnSkill.text=Vil du leva mellom dei innf\u00f8dde og verta ein %skill%?
learnSkill.yes=Ja, det vil eg
learnSkill.no=Nei takk, kanskje seinare
learnSkill.die=Du har brote dei heilage tabua til stamma! Me skal binda deg og nytta deg som skotskiva.
learnSkill.leave=Du er skamlaus og frekk, g\u00e5 vekk eller d\u00f8y!
# Fuzzy
scoutSettlement.greetings=Ver helsa, reisande. Me er %nation%, ei mektig stamma med %number% busetjingar.
scoutSettlement.skill=Landsbyen v\u00e5r er kjend for sine dugande %skill%.
scoutSettlement.speak=Be om \u00e5 f\u00e5 snakka med hovdingen
scoutSettlement.attack=\u00c5taka
scoutSettlement.speakNothing=Me er alltid glade for \u00e5 ta imot reisande.
# Fuzzy
scoutColony.spy=Spioner p\u00e5 kolonien
scoutColony.attack=\u00c5taka
# Fuzzy
missionarySettlement.question=Med kva f\u00f8rem\u00e5l vil du g\u00e5 inn i indianarbusetnaden?
missionarySettlement.establish=Opprett misjonsstasjon
missionarySettlement.inciteQuestion=Kva europeisk makt vil du at me skal \u00e5taka?
missionarySettlement.inciteConfirm=Vil du at me skal \u00e5taka %player% i byte for %amount% gull?
server.couldNotConnect=Kunne ikkje kopla til tenaren.
server.connectionLost=Koplinga til tenaren vart broten.
server.couldNotStart=Tenaren kunne ikkje verta starta.
server.alreadyStarted=Spelet er alt i gang.
server.maximumPlayers=Det h\u00f8gste talet p\u00e5 spelarar er n\u00e5dd.
server.usernameInUse=Brukarnamnet du oppgav er alt nytta.
server.notAllReady=Ikkje alle spelarane er klare til \u00e5 byrja.
server.wrongFreeColVersion=Spelversjonane er ikkje dei same.
server.onlyAdminCanLaunch=Berre tenaradministratoren kan byrja spelet.
server.invalidPlayerColors=Alle spelarane lyt velja ein unik farge f\u00f8r spelet kan byrja.
server.invalidPlayerNations=Alle spelarane lyt velja ein unik nasjon f\u00f8r spelet kan byrja.
server.timeOut=Det tok for lang tid \u00e5 kopla seg til tenaren.
server.errorStartingGame=Ein feil oppstod medan spelet skulle verta byrja.
unit.state.0=Vent/neste eining
unit.state.1=Hopp over
unit.state.2=Barrikader
unit.state.3=Vaktpost
unit.state.4=Hogg ned skogen
unit.state.5=Pl\u00f8y \u00e5ker
unit.state.6=Bygg veg
unit.state.7=Bygg koloni
unit.state.8=Oppl\u00f8ys
unit.state.9=Gjer st\u00f8rre
unit.state.10=Gjer mindre
dumpAllCargo=Vil du verkeleg droppa all lasten din?
activateUnit=Aktiver eining
leaveTown=Far bort fr\u00e5 byen
clearSpeciality.areYouSure=Ynskjer du verkeleg \u00e5 nedgradera %oldUnit% til %unit%?
clearSpeciality.impossible=%unit% kan ikkje verta nedgradert.
status.startingGame=Vent: spelet byrjar
status.loadingGame=Vent: spelet vert lasta inn
status.savingGame=Vent: spelet vert lagra
gameState.0=Nytt
gameState.1=Speler
gameState.2=Ferdig
recruit=Rekrutter
purchase=Kj\u00f8p
train=L\u00e6r opp
goingToAmerica=Siglar til Amerika
goingToEurope=Siglar til Europa
sail=Sigl
inPort=I hamn
docks=Kaier
cargo=Gods
spaceLeft=Plass att
onBoard=Om bord p\u00e5 %unit%
goingTo=Marsjerer til %location%
sailingTo=Seglar til %location%
nearLocation=N\u00e6re %location%
inLocation=I %location%
goldTitle=Gull
tax=Skatt
gold=gull
model.ability.captureGoods.name=Kapra varer
model.ability.captureGoods.shortDescription=Denne eininga kan kapra varer.
model.ability.carryGoods.name=Frakta varer
model.ability.carryGoods.shortDescription=Denne eininga kan frakta varer.
model.ability.carryUnits.name=Frakta einingar
model.ability.carryUnits.shortDescription=Denne eininga kan frakta andre einingar.
model.ability.foundColony.name=Grunnleggja koloni
model.ability.foundColony.shortDescription=Denne eininga kan grunnleggja ein ny koloni.
model.ability.navalUnit.name=Marineeining
model.ability.navalUnit.shortDescription=Denne eininga er sj\u00f8g\u00e5ande.
model.ability.independenceDeclared.name=Sj\u00f8lvstendeerkl\u00e6ring
model.ability.independenceDeclared.shortDescription=Dette landet har erkl\u00e6rt sj\u00f8lvstende
model.ability.moveToEurope.name=Flytta til Europa
model.ability.moveToEurope.shortDescription=Denne ruta till\u00e8t einingar \u00e5 dra til Europa.
model.ability.undead.name=Hemnmodus
model.ability.undead.shortDescription=I einspelarmodus kan ein spelar som har tapt entra hemnmodus for \u00e5 g\u00e5 til \u00e5tak p\u00e5 fiendane sine.
model.modifier.tradeBonus.name=Handelsbonus
model.modifier.movementBonus.name=R\u00f8rslebonus
model.modifier.movementBonus.shortDescription=Einingane til denne nasjonen kan flytta seg raskare
model.modifier.defence.name=Forsvarsbonus
model.modifier.defence.shortDescription=Forsvarsbonus
model.colony.SoLIncrease=Talet p\u00e5 medlemer av S\u00f8ner av fridomen har stige til %newSoL% i %colony%.
model.colony.SoLDecrease=Talet p\u00e5 medlemer av S\u00f8ner av fridomen har falle til %newSoL% i %colony%.
model.colony.SoL100=Effektiviteten til styresmaktene har vorten forbetra! Medlemskapen av S\u00f8ner av fridomen i %colony% er no p\u00e5 100%.
model.colony.SoL50=Effektiviteten til styresmaktene har vorten forbetra! Medlemskapen av S\u00f8ner av fridomen i %colony% er no p\u00e5 meir enn 50%.
model.unit.occupation.fortified=B
model.unit.occupation.fortifying=B
model.building.notEnoughInput=%building% i %colony% har slutta \u00e5 produsera varer grunna mangel p\u00e5 %inputGoods%.
model.europe.market=Kongen har bede om ein boikott av %goods%.
model.europe.payArrears=Kongen boikottar desse varene til du har betalt restskatten din p\u00e5 %replace% gull. Vil du gjera det no?
model.player.SoLIncrease=Medlemsskapen av S\u00f8ner av fridomen i koloniane dine har no stige til %newSoL% %.
model.player.SoLDecrease=Medlemskapen av S\u00f8ner av fridomen i koloniane dine har falle til %newSoL% %!
model.stance.war=Krig
model.stance.peace=Fred
model.stance.cease_fire=V\u00e5penkvila
model.stance.alliance=Allianse
model.market.priceIncrease=Prisen p\u00e5 %goods% har stige til %sell%/%buy% i %market%.
model.market.priceDecrease=Prisen p\u00e5 %goods% har falle til %sell%/%buy% i %market%.
model.monarch.infantry=Fotsoldat
model.monarch.infantries=Fotsoldatar
model.monarch.dragoon=Dragon
model.monarch.dragoons=Dragonar
model.monarch.artillery=artilleridel
model.monarch.artilleries=artilleridelar
model.monarch.manofwar=Krigsskip
model.monarch.menofwar=Krigsskip
model.monarch.raiseTax=Me orsakar at dei europeiske krigane v\u00e5re ikkje gjev oss noko val; me m\u00e5 auka skatten til %replace% %. Om du ikkje godtek dette vil me boikotta handelen med %goods% fr\u00e5 deg.
model.monarch.forceTaxRaise=Mot \u00f8nskja v\u00e5re har krona har auka skatten til %replace%.
model.monarch.acceptTax=Me godtek
model.monarch.rejectTax=Ingen skattar utan representasjon!
model.monarch.acceptMercenaries=Me godtek
model.monarch.rejectMercenaries=Diverre har me ikkje r\u00e5d til dei.
model.message.WARNING=\u00c5tvaringar
model.message.SONS_OF_LIBERTY=S\u00f8ner av fridomen
model.message.GOVERNMENT_EFFICIENCY=Effektiviteten til styresmaktene
model.message.WAREHOUSE_CAPACITY=Lagerkapasitet
model.message.UNIT_IMPROVED=Betring av einingar
model.message.UNIT_DEMOTED=Degradering av einingar
model.message.UNIT_LOST=Einingar tapte
model.message.UNIT_ADDED=Einingar lagt til
model.message.BUILDING_COMPLETED=Fullf\u00f8rde bygningar
model.message.FOREIGN_DIPLOMACY=Utanriksdiplomati
model.message.MARKET_PRICES=Marknadsprisar
model.message.LOST_CITY_RUMOUR=Gjetord om tapte byar
model.message.GIFT_GOODS=Indianarg\u00e5ver
model.message.MISSING_GOODS=Manglande varer
model.message.DEFAULT=Meldingar
model.message.COMBAT_RESULT=Slagresultat
model.tile.plains.name=Sletter
model.tile.grassland.name=Gressletta
model.tile.prairie.name=Pr\u00e6rie
model.tile.savannah.name=Savanne
model.tile.marsh.name=Myr
model.tile.swamp.name=Sump
model.tile.desert.name=\u00d8rken
model.tile.tundra.name=Tundra
model.tile.tropicalForest.name=Tropisk skog
model.tile.wetlandForest.name=Sumpskog
model.tile.rainForest.name=Regnskog
model.tile.scrubForest.name=Underskog
model.tile.borealForest.name=Taiga
model.tile.arctic.name=Polaromr\u00e5de
model.tile.ocean.name=Hav
model.tile.lake.name=Innsj\u00f8
model.tile.highSeas.name=Ope hav
model.tile.hills.name=Bakkar
model.tile.mountains.name=Fjell
model.tile.greatRiver.name=Stor elv
unexplored=Uutforska
forest=Skog
plowed=Pl\u00f8gt
road=Veg
river=Elv
minorRiver=Lita elv
majorRiver=Stor elv
model.resource.Game.name=Vilt
model.resource.Minerals.name=Mineral
model.resource.Ore.name=Malm
model.resource.Silver.name=Sylv
model.resource.Lumber.name=T\u00f8mmer
model.resource.Furs.name=Pels
model.resource.Tobacco.name=Tobakk
model.resource.Sugar.name=Sukkerr\u00f8yr
model.resource.Cotton.name=Bomull
model.resource.Oasis.name=Oase
model.resource.Fish.name=Fisk
model.resource.Game.description=Skogen er heimen for mange dyr som ein kan jakta p\u00e5 for pels og mat.
model.resource.Minerals.description=Bakken er rik p\u00e5 mineral, og for dei som har tolmod kan jernmalm eller til og med sylv verta funne.
model.resource.Ore.description=Bakken opnar seg og ei stor malm\u00e5ra kan verta utnytta til gruvedrift. \u00c5rene finst berre i \u00e5sterreng.
model.resource.Silver.description=Dette fjellet er kjent for \u00e5 ha sylv\u00e5rer og vil f\u00e5 n\u00e6rliggjande byar til \u00e5 blomstra.
model.resource.Lumber.description=I denne skogen finst det solide tre gode for \u00e5 skaffa t\u00f8mmer.
model.unit.type=Einingstype
model.unit.expertFarmer.name=Ekspertbonde
model.unit.expertFisherman.name=Ekspertfiskar
model.unit.expertFurTrapper.name=Ekspertpelsjegar
model.unit.expertSilverMiner.name=Ekspertsylgruvearbeidar
model.unit.expertLumberJack.name=Ekspertt\u00f8mmerhoggar
model.unit.expertOreMiner.name=Ekspertmalmgruvearbeidar
model.unit.masterSugarPlanter.name=Meistersukkerbonde
model.unit.masterCottonPlanter.name=Meisterbomullsbonde
model.unit.masterTobaccoPlanter.name=Meistertobakksbonde
model.unit.firebrandPreacher.name=Vekkingspredikant
model.unit.veteranSoldier.name=Veteransoldat
model.unit.veteranSoldier.soldier=Veteransoldat
model.unit.veteranSoldier.dragoon=Veterandragon
model.unit.jesuitMissionary.name=Jesuittmisjon\u00e6r
model.unit.jesuitMissionary.missionary=Jesuittmisjon\u00e6r
model.unit.brave.dragoon=Indianardragon
model.unit.caravel.name=Karavell
model.unit.frigate.name=Fregatt
model.unit.galleon.name=Gallion
model.unit.artillery.name=Artilleri
model.unit.damagedArtillery.name=Skadd artilleri
model.unit.treasureTrain.name=Verditransport
model.unit.wagonTrain.name=Vogntog
model.unit.milkmaid.name=Budeia
model.unit.revenger.name=Kapteinen
model.unit.flyingDutchman.name=Den flygande hollendaren
model.unit.scout.name=Speidar (%unit%)
model.unit.pioneer.name=Pioner (%unit%)
model.unit.soldier.name=Soldat (%unit%)
model.unit.dragoon.name=Dragon (%unit%)
model.unit.missionary.name=Misjon\u00e6r (%unit%)
model.unit.unarmed.name=Uv\u00e6pna
model.unit.armed.name=V\u00e6pna
model.unit.mounted.name=Til hest
model.unit.workingAs=Arbeider som
model.unit.expertFarmer.workingAs=Bonde
model.unit.expertFisherman.workingAs=Fiskar
model.unit.expertFurTrapper.workingAs=Pelsjegar
model.unit.expertSilverMiner.workingAs=Sylvgruvearbeidar
model.unit.expertLumberJack.workingAs=T\u00f8mmerhoggar
model.unit.expertOreMiner.workingAs=Malmgruvearbeidar
model.unit.masterSugarPlanter.workingAs=Sukkerbonde
model.unit.masterCottonPlanter.workingAs=Bomullsbonde
model.unit.masterTobaccoPlanter.workingAs=Tobakksbonde
model.unit.firebrandPreacher.workingAs=Predikant
model.unit.elderStatesman.workingAs=Statsmann
model.unit.masterCarpenter.workingAs=T\u00f8mrar
model.unit.masterDistiller.workingAs=Destillat\u00f8r
model.unit.masterWeaver.workingAs=Vevar
model.unit.masterTobacconist.workingAs=Tobakkshandlar
model.unit.masterFurTrader.workingAs=Pelshandlar
model.unit.masterBlacksmith.workingAs=Smed
model.unit.masterGunsmith.workingAs=V\u00e5pensmed
model.unit.seasonedScout.workingAs=Speiar
model.unit.hardyPioneer.workingAs=Pioner
model.unit.veteranSoldier.workingAs=Soldat
model.unit.jesuitMissionary.workingAs=Misjon\u00e6r
model.goods.food.name=Mat
model.goods.sugar.name=Sukker
model.goods.tobacco.name=Tobakk
model.goods.cotton.name=Bomull
model.goods.furs.name=Pels
model.goods.silver.name=Sylv
model.goods.horses.name=Hestar
model.goods.rum.name=Rom
model.goods.cigars.name=Sigarar
model.goods.cloth.name=Stoff
model.goods.tools.name=Verkty
model.goods.muskets.name=Muskettar
model.goods.fish.name=Fisk
model.goods.bells.name=Klokker
model.goods.crosses.name=Krossar
model.goods.hammers.name=Hammarar
model.goods.unknown=Ukjend
model.goods.boycotted=boikotta
model.goods.muskets.description=Muskettar krevst for \u00e5 v\u00e6pna infanteri- og kavalerieiningar.
model.improvement.River.name=Elv
model.improvement.River.description=Elv
model.improvement.Road.name=Veg
model.improvement.Road.description=Veg
model.improvement.Road.action=Bygg veg
model.improvement.Road.occupationString=V
model.improvement.Plow.name=Pl\u00f8y
model.improvement.Plow.description=Pl\u00f8gt
model.improvement.Plow.action=Pl\u00f8y jord
model.improvement.Plow.occupationString=P
model.improvement.ClearForest.name=Hogg skog
model.improvement.ClearForest.action=Hogg ned skog
model.nation.danish.europe=K\u00f8benhavn
model.nation.danish.newLandName=Ny-Danmark
model.nation.dutch.name=Nederlendarar
model.nation.dutch.newLandName=Ny-Nederland
model.nation.english.newLandName=Ny-England
model.nation.french.name=Franskmenn
model.nation.french.newLandName=Ny-Frankrike
model.nation.portuguese.europe=Lisboa
model.nation.portuguese.name=Portugisarar
model.nation.russian.name=Russarar
model.nation.russian.newLandName=Ny-Russland
model.nation.spanish.name=Spanjolar
model.nation.spanish.newLandName=Ny-Spania
model.nation.swedish.name=Svenskar
model.nation.swedish.newLandName=Ny-Sverige
model.nation.unknownEnemy.name=Fiende
model.nationType.none.name=Ingen
model.nationType.none.shortDescription=Ingen nasjonale fordelar
model.nationType.default.name=Ingen
model.nationType.default.shortDescription=Ingen nasjonale fordelar
model.nationType.trade.name=Handel
model.nationType.trade.shortDescription=Prisane er meir tenlege
model.nationType.cooperation.name=Samarbeid
model.nationType.cooperation.shortDescription=Dei innf\u00f8dde vert mindre uroa
model.nationType.immigration.name=Innvandring
model.nationType.immigration.shortDescription=Produserer mange innvandrarar
model.nationType.conquest.name=Erobring
model.nationType.building.name=Bygging
model.nationType.building.shortDescription=Produserer meir byggjemateriale
model.nationType.agriculture.name=Jordbruk
model.nationType.agriculture.shortDescription=Produserer meir mat
model.history.DISCOVER_NEW_WORLD=Du oppdagar den nye verda.
model.history.DISCOVER_REGION=Du oppdagar %region%.
model.history.MEET_NATION=Du m\u00f8ter %nation%.
model.buildableType.nothing.name=Ingenting
model.building.CigarFactory.name=Sigarfabrikk
model.building.Schoolhouse.name=Skulebygning
model.building.University.name=Universitet
model.building.Church.name=Kyrkja
model.building.Cathedral.name=Katedral
model.building.Newspaper.name=Avis
model.foundingFather.simonBolivar.description=Medlemskapen av S\u00f8ner av fridomen har auka med 20% i alle koloniane.
model.foundingFather.trade=Handel
model.foundingFather.exploration=Utforsking
model.foundingFather.military=Milit\u00e6ret
model.foundingFather.political=Politisk
model.foundingFather.religious=Religi\u00f8s
model.equipment.indian.horses.name=Hestar
model.equipment.indian.horses.none=ingen hestar
model.equipment.horses.name=Hestar
model.equipment.horses.none=ingen hestar
model.equipment.muskets.none=ingen muskettar
colopedia.buildings.requires=Krev
colopedia.buildings.cost=Kostar
colopedia.buildings.specialist=Spesialist
colopedia.buildings.production=Produksjon
colopedia.buildings.needs=Treng
colopedia.buildings.produces=Produserer
colopedia.buildings.upkeep=Vedlikehald
colopedia.buildings.notes=Merknader
colopedia.buildings.autoBuilt=Vert bygd automatisk n\u00e5r du grunnlegg ein ny koloni.
colopedia.terrain.terrainImage=Terrengbilete
colopedia.terrain.defenseBonus=Forsvarsbonus
colopedia.terrain.description=Skildring
colopedia.resource.description=Skildring
colopedia.unit.goodsRequired=Varer som krevst:
colopedia.unit.description=Skildring:
colopedia.unit.skill=Dugleiksniv\u00e5:
colopedia.unit.capacity=Kapasitet:
colopedia.goods.isFarmed=Vert dyrka:
colopedia.goods.improvedBy=Vert betra av:
colopedia.goods.madeFrom=Vert laga av:
colopedia.goods.makes=Vert nytta for \u00e5 laga:
colopedia.goods.description=Skildring:
colopedia.nation.ruler=Leiar:
colopedia.nation.defaultAdvantage=Standardfordel:
colopedia.nation.currentAdvantage=Noverande fordel:
colopedia.nationType.aggression=Aggresjon:
colopedia.nationType.aggression.low=L\u00e5g
colopedia.nationType.aggression.average=Medel
colopedia.nationType.aggression.high=H\u00f8g
colopedia.nationType.numberOfSettlements=Tal p\u00e5 busetnader:
colopedia.nationType.numberOfSettlements.low=L\u00e5gt
colopedia.nationType.numberOfSettlements.average=Medels
colopedia.nationType.numberOfSettlements.high=H\u00f8gt
colopedia.nationType.typeOfSettlements=Typar av busetnader:
colopedia.nationType.regions=Omr\u00e5de med busetnad:
report.continentalCongress.none=(ingen)
report.continentalCongress.bellsCurrent=Noverande
report.indian.nameOfTribe=Stammenamn:
report.labour=Arbeidsrapport
report.labour.allColonists=Alle kolonistar
report.labour.summary=Samandrag
report.labour.teacher=l\u00e6rar
report.labour.expertsWorking=ekspertar p\u00e5 yrket sitt
report.labour.amateursWorking=amat\u00f8rar
report.trade.beforeTaxes=Inntekt f\u00f8r skattar
report.trade.afterTaxes=Inntekt etter skattar
report.production=Produksjon
report.units=Einingar
report.atSea=(til sj\u00f8s)
report.onLand=(p\u00e5 land)
report.numberOfColonies=Tal p\u00e5 koloniar
report.militaryStrength=Milit\u00e6r styrke
report.sonsOfLiberty=S\u00f8ner av fridomen
report.50percent=Rundar att til 50%
report.100percent=Rundar att til 100%
report.requirements.noExpert=%colony% framsteller %goods%, men har ingen %unit%.
report.requirements.missingGoods=%colony% framsteller %goods%, men treng meir %input%.
report.requirements.surplus=F\u00f8lgjande koloniar framsteller eit overskot av %goods%:
report.requirements.severalExperts=F\u00f8lgjande koloniar fleire %unit%:
report.requirements.canTrainExperts=F\u00f8lgjande koloniar kan trena %unit%:
report.requirements.met=Alle krava er m\u00f8tte.
report.exploration.nameOfRegion=Regionnamn
report.exploration.typeOfRegion=Regiontype:
report.exploration.discoveredIn=Oppdaga i
report.exploration.discoveredBy=Oppdaga av
report.exploration.valueOfRegion=Verdien av omr\u00e5det
report.highScores.president=President %name% av %nation%
report.highScores.governor=Guvern\u00f8r %name% av %nation%
report.highScores.independence=Erkl\u00e6rde sj\u00f8lvstende:
report.highScores.units=Tal p\u00e5 einingar:
report.highScores.colonies=Tal p\u00e5 koloniar:
report.highScores.score=Poengsum:
report.highScores.difficulty=Hardleiksgrad:
report.highScores.nation=Nasjon:
report.highScores.nationType=Nasjonal fordel:
report.highScores.retired=Trakk seg attende:
aboutPanel.version=Versjon:
aboutPanel.officialSite=Offisiell heimesida:
aboutPanel.sfProject=SourceForge-prosjekt:
model.source.armed.name=V\u00e6pna
model.source.attackBonus.name=Angrepsbonus
model.source.finalResult.name=Sluttresultat
model.source.fortified.name=Fortifisert
model.source.terrainBonus.name=Terrengbonus
model.source.veteranBonus.name=Veteranbonus
model.source.solModifier.name=S\u00f8ner av fridomen / Rojalistar
shipName.0.0=Namngjete skip
model.region.arctic=Arktis
model.region.antarctic=Antarktis
model.region.inlandlakes=Dei store sj\u00f8ane
model.region.pacific=Stillehavet
model.region.pacific.discover=Du har oppdaga Stillehavet!
model.region.northPacific=Det nordlege Stillehavet
model.region.southPacific=Det s\u00f8rlege Stillehavet
model.region.atlantic=Atlanterhavet
model.region.northAtlantic=Nord-Atlanteren
model.region.southAtlantic=S\u00f8r-Atlanteren
model.region.ocean.name=Hav
model.region.ocean.unknown=Ukjende hav
model.region.coast.name=Kyst
model.region.coast.unknown=Ukjent kystomr\u00e5de
model.region.lake.name=Innsj\u00f8
model.region.lake.unknown=Ukjend innsj\u00f8
model.region.river.name=Elv
model.region.river.unknown=Ukjend elv
model.region.land.name=Omr\u00e5de
model.region.land.unknown=Ukjend omr\u00e5de
model.region.mountain.name=Fjellrekkja
model.region.mountain.unknown=Ukjend fjellrekkja
model.region.desert.name=\u00d8rken
model.region.desert.unknown=Ukjend \u00f8rken
model.region.north.name=Nord
model.region.northEast.name=Nordaust
model.region.east.name=Aust
model.region.southEast.name=S\u00f8raust
model.region.south.name=S\u00f8r
model.region.southWest.name=S\u00f8rvest
model.region.west.name=Vest
model.region.northWest.name=Nordvest
model.region.center.name=Sentrum
|