1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317
|
# Messages for Piedmontese (Piemont\u00e8is)
# Exported from translatewiki.net
# Author: Borich\u00e8t
# Author: B\u00e8rto 'd S\u00e8ra
HeaderFont=ShadowedBlack.ttf
mainmenu=Men\u00f9 prinsipal
ok=Bin parej
cancel=Scancel\u00e9
reset=But\u00e9 torna tut tan-me 'l s\u00f2lit
load=Caria
save=Salva
display=Aspet
yes=\u00c9
no=N\u00f2
close=Sara
options=Opsion
and=e
unload=D\u00ebscaria
# Fuzzy
fill=Ampin\u00ec
rename=Arbatia
details=Detaj
file.browse=Navigh\u00e9
option.remove=Gava
width=Largh\u00ebssa
height=Aot\u00ebssa
integerAboveZero=P\u00ebr pias\u00ec, ch'a d\u00f2vra un n\u00f9mer antregh dzora l\u00eb zero.
newLanguageSelected=Lenga but\u00e0 a %language%. A venta ch'a seurta dal gieugh e ch'a lo fasa torna parte p\u00ebrch\u00e8 soss\u00ec a fasa efet.
autodetectLanguageSelected=A l'ha but\u00e0 che la lenga \u00ebs s\u00ebrna dasp\u00ebrchila. P\u00ebrch\u00e8 soss\u00ec a travaja a venta ch'a seurta d\u00ebl gieugh e peuj ch'a lo anandia n'\u00e0otra vira.
singlePlayerGame=Gieughe dasp\u00ebrchiel
joinMultiPlayerGame=Rintr\u00e9 ant na part\u00eca antra v\u00e0ire giogador
startMultiplayerGame=Anandi\u00e9 na part\u00eca antra v\u00e0ire giogador
name=Stran\u00f2m
host=Servent
port=P\u00f2rt
players=Giogador
playerNation=%player% a l'\u00e9 %nation%
gameState=Stat d\u00ebl gieugh
startServerOnPort=Anandi\u00e9 \u00ebl servent ant s\u00ebl p\u00f2rt
publicServer=Servent p\u00f9blich
defaultPlayerName=Stran\u00f2m d\u00ebl giogador:
getServerList=Tir\u00e9 gi\u00f9 la lista dij servent
connect=Tachesse
small=Cit
medium=Mojen
large=Gr\u00f2ss
veryLarge=Motobin gr\u00f2ss
huge=N'af\u00e9 fora via
black=N\u00e8ir
blue=Bleu
cyan=Azur
gray=Gris
green=V\u00e8rt
magenta=Magenta
orange=Portigal
pink=Reusa
red=Ross
white=Bianch
yellow=Gi\u00e0on
mapSize=Proporsion dla carta
startGame=Anandi\u00e9 'l gieugh
gameOptions=Opsion d\u00ebl gieugh
mapGeneratorOptions=Generator dla carta
iAmReady=Bele pront
player=Giogador
nation=Nassionalit\u00e0
color=Color
moves=M\u00f2sse:
sonsOfLiberty=Fieuj dla Libert\u00e0
tory=Unionista
surroundingArea=Anviron
buildings=Costrussion
goods=M\u00ebrcans\u00ece
goldAmount=%amount% lire
cargoOnCarrier=Caria
cargoOnCarrierLong=Cari\u00e0 ansima a %name% (%space% l\u00ecber)
outsideColony=F\u00f2ra dla col\u00f2nia
nothing=Nen
turns=vire
waitingFor=I soma antramentr ch'i spetoma j'%nation%
waitingForOtherPlayers=I soma antramentr ch'i spitoma che j'\u00e0otri giogador as faso s\u00f2 gieugh...
chooseImmigrant=Ch'a s\u00ebrna che unit\u00e0 ch'a debia emigr\u00e9.
colonist=Col\u00f2ni
colonists=Col\u00f2ni
rebels=Ribej
tories=Unionista
crosses=Cros
spring=Prima
autumn=Oteugn
purchaseDialog.clickOn=Ch'a-i bata ansima a l\u00f2n ch'a veul cat\u00e9.
# Fuzzy
recruitDialog.clickOn=P\u00ebr pijelo, ch'a-i bata ansima a un d\u00eb sti mons\u00f9-s\u00ec. A l'avr\u00e0 da spende %money% lire p\u00ebr pagh\u00e9 s\u00f2 passagi.
recruitDialog.price=S\u00f2 pressi: %amount% lire.
trainDialog.clickOn=Ch'a- bata ansima a un d\u00eb sti mons\u00f9-s\u00ec p\u00ebr deje dl'istrussion.
# Fuzzy
quitDialog.areYouSure.text=\u00c9-lo sigur d\u00eb volej chit\u00e9-l\u00ec?
map.americas=Carta dle M\u00e9riche
map.generate=F\u00e9 na carta basta ch'a sia
map.default=Dovr\u00e9 le regolassion s\u00f2lite
tradeItem.colony=Col\u00f2nia
tradeItem.colony.long=la col\u00f2nia \u00ebd %colony%
tradeItem.gold=Lire
tradeItem.gold.long=an total \u00ebd %amount% lire
tradeItem.goods=M\u00ebrcans\u00ece
tradeItem.stance=Andi
tradeItem.unit=Unit\u00e0
negotiationDialog.offer=Smon-e
negotiationDialog.demand=Ciam\u00e9
# Fuzzy
negotiationDialog.summary=Sta fonsion-s\u00ec a l'\u00e9 anco' dam\u00ebntr\u00e8 ch'as d\u00ebsvlupa. Ch'as \u00ebspeta pa ch'a la travaja, p\u00ebr adess.\n\nJ'%nation% a smon-o %offers% an cambi \u00ebd %demands%.
negotiationDialog.accept=Acet\u00e9
negotiationDialog.cancel=Scancel\u00e9
negotiationDialog.send=Mand\u00e9
negotiationDialog.add=Giont\u00e9
negotiationDialog.nothing=nen
negotiationDialog.offerAccepted=J'%nation% a l'han acet\u00e0 soa motobin generosa oferta.
negotiationDialog.offerRejected=J'%nation% a l'han arfud\u00e0 soa motobin generosa oferta.
# Fuzzy
transaction.purchase=Cat\u00e9 %amount% %goods% al pressi \u00ebd %gold%
transaction.price=Pressi:\t%gold%
# Fuzzy
transaction.sale=Vendi %amount% %goods% al pressi \u00ebd %gold%
transaction.tax=-%tax%%:\t%gold%
transaction.net=Profit:\t%gold%
wary=Sospetos
happy=Content
content=Contn\u00f9
displeased=Fastudi\u00e0
angry=Cagnin
hateful=Cagnin 'me tut
tension=Tension
noSuchFile=L'archivi ch'a l'ha dit \u00f2 ch'a-i \u00e9 nen \u00f2 ch'a l'\u00e9 pa n'archivi regolar.
gotoThisTile=Va a sta t\u00e9ssera-s\u00ec
filter.savedGames=Part\u00ece Salv\u00e0 \u00ebd FreeCol (*.fsg)
filter.gameOptions=Opsion \u00ebd Gieugh FreeCol(*.fgo)
filter.gameOptionsAndSavedGames=Opsion \u00ebd Gieugh FreeCol e Part\u00ece Salv\u00e0 (*.fgo and *.fsg)
# Fuzzy
underRepair=Antramentr ch'a fa manutension
EventPanel.MEETING_EUROPEANS=A l'ancontra dj'\u00e0otri Europengh. A-j faran competission p\u00ebr la t\u00e8ra e le richisie, e a peulo \u00ebdc\u00f2 feje gu\u00e8ra. Ma apress che Jan de Witt a sar\u00e0 intr\u00e0 al Congress Continental, a peul m\u00ebrcand\u00e9 con lor.
EventPanel.MEETING_NATIVES=A l'ancontra dij Nativ. Ch'a manda s\u00f2 Esplorator ant ij s\u00f2 ansediament p\u00ebr sav\u00e8jne \u00ebd p\u00ec \u00ebd lor, e ij s\u00f2 S-ciav e Colon L\u00ecber p\u00ebr amprende da lor. Ch'a manda soe barche e s\u00f2 Carton ant ij s\u00f2 ansediament s'a veul m\u00ebrcand\u00e9 con lor.
EventPanel.MEETING_AZTEC=A l'ancontra la nassion Azteca.
EventPanel.MEETING_INCA=A l'ancontra la nassion Inca.
tutorial.startGame=Dapress a v\u00e0ire m\u00e8is \u00ebd mar, a la fin dle fin a l'\u00e9 riv\u00e0 ant sla rivera d'un continent anesplor\u00e0. Ch'a fasa vela a Ossident p\u00ebr trov\u00e9 \u00ebl Mond Neuv e pijelo an propriet\u00e0 dla Coron-a.
Colony=Col\u00f2nia
LoadingSavegame.title=Antramentr ch'i carioma un gieugh salv\u00e0
LoadingSavegame.singleplayer=Gieugh dasp\u00ebrchiel
LoadingSavegame.privateMultiplayer=Gieugh antra v\u00e0ire person-e, \u00ebn priv\u00e0
LoadingSavegame.publicMultiplayer=Gieugh antra v\u00e0ire person-e, p\u00f9blich
LoadingSavegame.serverName=N\u00f2m dla m\u00e0china serventa:
LoadingSavegame.port=P\u00f2rt:
mainPanel.options=Opsion
mainPanel.editor=Editor
menuBar.game=Gieugh
menuBar.game.new=Neuv
menuBar.game.newEmptyMap=Carta veujda neuva
# Fuzzy
menuBar.game.open=Deurbe
# Fuzzy
menuBar.game.save=Salv\u00e9
# Fuzzy
menuBar.game.preferences=M\u00e8 gust
# Fuzzy
menuBar.game.selectLanguage=Selession\u00e9 la lenga
menuBar.game.reconnect=Tachesse torna
menuBar.game.endTurn=Fin dla vira
menuBar.game.chat=Ciaciar\u00e9
# Fuzzy
menuBar.game.declareIndependence=Publich\u00e9 la Crija dl'Andipendensa
menuBar.game.returnToMain=Andr\u00e9 al prinsipal
# Fuzzy
menuBar.game.quit=Chit\u00e9
menuBar.view=Vard\u00e9
menuBar.view.mapControls=Comand dla carta
menuBar.view.displayTileNames=Smon ij n\u00f2m dle T\u00e9ssere
menuBar.view.displayTileOwners=Smon ij proprietari dle T\u00e9ssere
menuBar.view.displayGrid=Smon la grija
# Fuzzy
menuBar.view.europe=Eur\u00f2pa
menuBar.view.toggle=Visca/D\u00ebsm\u00f2rta la modalit\u00e0 "vard\u00e9"
# Fuzzy
menuBar.view.tradeRoutes=Rote \u00ebd comersi
menuBar.orders=\u00d3rdin
menuBar.orders.clearOrders=Polid\u00e9 j'\u00f3rdin
menuBar.orders.enterColony=Rintr\u00e9 ant la Col\u00f2nia
menuBar.orders.selectCarrier=S\u00ebrn-se un mojen \u00ebd trasp\u00f2rt
menuBar.orders.nextUnitOnTile=Unit\u00e0 ch'a-i ven ant sla t\u00e9ssera
menuBar.orders.goto=Va a
menuBar.orders.unload=D\u00ebscaria
menuBar.orders.rename=Arbatia
menuBar.orders.assignTradeRoute=Assegn\u00e9 na rota \u00ebd comersi
menuBar.colopedia=Colopedia
# Fuzzy
menuBar.colopedia.terrain=S\u00f2rt \u00ebd teren
menuBar.colopedia.unit=Unit\u00e0
menuBar.colopedia.goods=M\u00ebrcans\u00ece
menuBar.colopedia.skill=Abilit\u00e0
menuBar.colopedia.building=Costrussion
menuBar.colopedia.father=Pari Fondator
menuBar.debug=Gava-boro
menuBar.debug.showCoordinates=Smon le coordin\u00e0
menuBar.debug.showColonyValue=Smon ij valor dla col\u00f2nia
menuBar.debug.revealEntireMap=Smon la carta antrega
menuBar.debug.compareMaps=Contr\u00f2la la sincronisassion dla carta
menuBar.debug.compareMaps.checkComplete=Contr\u00f2l bele fait. A l'\u00e9 nen trovasse gnun p\u00f2st f\u00f2ra s\u00ecncrono.
menuBar.debug.compareMaps.problem=A peul esse ch'a sia saota-ie f\u00f2ra na gran-a. P\u00ebr pias\u00ec, ch'a lesa l\u00f2n ch'a-i f\u00f2ra ven scrit ant sl'emission \u00ebst\u00e0ndard.
menuBar.debug.loadResource=Cari\u00e9 na part\u00eca d'ars\u00f2rse
menuBar.report=Rap\u00f2rt
menuBar.report.religion=Consij\u00e9 Religios
menuBar.report.labour=Consij\u00e9 d\u00ebl Travaj
menuBar.report.foreign=Consij\u00e9 Diplom\u00e0tich
menuBar.report.indian=Consij\u00e9 dj'Af\u00e9 Indian
menuBar.report.congress=Congress Continental
menuBar.report.trade=Consij\u00e9 d\u00ebl Comersi
menuBar.report.military=Consij\u00e9 Militar
menuBar.report.naval=Consij\u00e9 Naval
menuBar.report.colony=Consij\u00e9 dj'Af\u00e9 Coloniaj
menuBar.report.turn=Rap\u00f2rt dla gira
menuBar.report.cargo=Rap\u00f2rt d\u00ebl c\u00e0rich
menuBar.report.requirements=L\u00f2n ch'a fa da manca
menuBar.statusLine=Pont: %score% | Lire: %gold% | Amp\u00f2sta: %tax%% | Ann: %year%
metaServer.couldNotConnect=Darmagi, ma i-i la foma pa a tachesse al meta-servent. P\u00ebr pias\u00ec, ch'a preuva torna antra na minuta.
metaServer.communicationError=A-i \u00e9 sta-ie n'eror ant la comunicassion col meta-servent. P\u00ebr pias\u00ec, ch'a preuva torna antra na minuta.
infoPanel.endTurnPanel.text=Ch'a bata "Enter" (Invio) p\u00ebr fin\u00ec soa vira.
infoPanel.endTurnPanel.endTurnButton=Fin dla vira
# Fuzzy
stopCurrentGame.text=A-i \u00e9 gi\u00e0 na part\u00eca ch'as gieuga. Veul-lo f\u00ebrmela?
# Fuzzy
stopCurrentGame.yes=\u00c9
stopCurrentGame.no=Scancela
stopServer.text=Ant col p\u00f2rt-l\u00ec a-i \u00e9 gi\u00e0 n'\u00e0otr servent ch'a travaja.
# Fuzzy
stopServer.yes=F\u00ebrma \u00ebl servent
stopServer.no=Scancela
connectController.choicePlayer=P\u00ebr pias\u00ec, ch'as s\u00ebrna un giogador:
reconnect.text=\u00cbl servent a ciama ch'as d\u00ebstaca e ch'as taca torna
reconnect.yes=D\u00ebstachesse e tachesse torna
reconnect.no=Chit\u00e9
couldNotSaveGame=A l'\u00e9 sta-ie n'eror antramentr ch'i salvavo \u00ebl gieugh!
couldNotLoadGame=A l'\u00e9 sta-ie n'eror antramentr ch'i cariavo \u00ebl gieugh!
fileNotFound=A l'\u00e9 pa podusse trov\u00e9 n'archivi ch'as \u00ebs-ciama com a l'ha dime.
unspecifiedIOException=\u00cbn lesend/scrivend a l'\u00e9 riva-ie n'eror nen arconoss\u00f9.
incompatibleVersions=La part\u00eca salv\u00e0 ch'a s\u00ebrca d\u00eb cari\u00e9 a la resta pa compat\u00ecbila con sta version \u00ebd Freecol-s\u00ec.
openGame.unimplemented=La fonsion "deurb" a l'\u00e9 anco' pa staita d\u00ebsvlup\u00e0.
playersNotReady=Pa tuti ij giogador a son pront a gieughe.
gameOptions.name=Opsion \u00ebd gieugh
gameOptions.shortDescription=Opsion \u00ebd gieugh
gameOptions.starting.name=Valor \u00ebd partensa
gameOptions.starting.shortDescription=S\u00f2n a go\u00e8rna ij valor \u00ebd partensa d\u00ebl gieugh.
gameOptions.starting.startingMoney.name=Capital an partensa:
gameOptions.starting.startingMoney.shortDescription=V\u00e0ire s\u00f2ld che minca gieugador as treuva an sac\u00f2cia quand a-i part \u00ebl gieugh.
gameOptions.map.name=Carta
gameOptions.map.shortDescription=Opsion \u00ebd cartograf\u00eca
gameOptions.map.fogOfWar.name=Nebia
gameOptions.map.fogOfWar.shortDescription=Veul-lo che j'unit\u00e0 nemise as \u00ebs-ci\u00e0iro nen quand a son f\u00f2ra vista?
gameOptions.colony.name=Opsion dle Col\u00f2nie
gameOptions.colony.shortDescription=S\u00f2n a ten dj'opsion ch'a go\u00e8rno \u00ebl comportament dle col\u00f2nie
gameOptions.colony.hammerPrice.name=Pressi d'un martel:
gameOptions.colony.hammerPrice.shortDescription=V\u00e0ire ch'a costa un martel quand as cata p\u00ebr tir\u00e9 su na costrussion ant na col\u00f2nia.
gameOptions.colony.customIgnoreBoycott.name=Ij magasin p\u00f9blich as n'ambato dij boicotagi
gameOptions.colony.customIgnoreBoycott.shortDescription=Ij magasin p\u00f9blich a peulo vende \u00ebdc\u00f2 r\u00f2ba boicot\u00e0.
gameOptions.colony.expertsHaveConnections.name=J'espert a l'han s\u00f2 gancio
gameOptions.colony.expertsHaveConnections.shortDescription=J'espert a peulo dovr\u00e9 soe conossense an societ\u00e0 p\u00ebr trov\u00e9 dj'ars\u00f2rse m\u00ecnime ch'a-j giuto a la produssion dle f\u00e0briche.
gameOptions.victoryConditions.name=Condission p\u00ebr la vit\u00f2ria
gameOptions.victoryConditions.shortDescription=S\u00f2n a r\u00e8gola com as fasa a vinse na part\u00eca.
gameOptions.victoryConditions.victoryDefeatREF.name=A vins \u00ebl prim ch'as vagna l'andipendensa.
gameOptions.victoryConditions.victoryDefeatREF.shortDescription=A vins \u00ebl prim giogador nen virtual ch'a bat la F\u00f2rsa d\u00eb Spedission Real.
gameOptions.victoryConditions.victoryDefeatEuropeans.name=As vins quand tuti j'\u00e0otri giogador europengh a l'han ciapaje
gameOptions.victoryConditions.victoryDefeatEuropeans.shortDescription=Quals\u00ebss\u00eca giogador ch'a bat tuti j'\u00e0otri giogador europengh a l'ha vins\u00f9.
gameOptions.victoryConditions.victoryDefeatHumans.name=Quand tuti ij giogador nen virtuaj a l'han ciapaje
gameOptions.victoryConditions.victoryDefeatHumans.shortDescription=A vins quals\u00ebss\u00eca giogador ch'a bat tuti ij giogador nen virtuaj.
gameOptions.difficultySettings.name=Regolassion dla complicassion
gameOptions.difficultySettings.shortDescription=S\u00f2n a o\u00e8rna v\u00e0ire che 'l gieugh a debia esse complic\u00e0.
gameOptions.difficultySettings.difficulty.name=Complicassion
gameOptions.difficultySettings.difficulty.shortDescription=La complicassion total d\u00ebl gieugh.
gameOptions.difficultySettings.difficulty.veryEasy=Motobin belf\u00e9 a gioghesse
gameOptions.difficultySettings.difficulty.easy=Belf\u00e9 a gioghesse
gameOptions.difficultySettings.difficulty.normal=Na r\u00f2ba normal
gameOptions.difficultySettings.difficulty.hard=A l'\u00e9 dura
gameOptions.difficultySettings.difficulty.veryHard=A l'\u00e9 motobin dura
clientOptions.name=Regolassion
clientOptions.shortDescription=Regolassion
actionManager.name=B\u00ebstaj\u00e9 p\u00ebr la tastera
actionManager.shortDescription=B\u00ebstaj\u00e9 p\u00ebr la tastera
clientOptions.gui.name=Aria
clientOptions.gui.shortDescription=Soss\u00ec a smon v\u00e0ire regolassion p\u00ebr fiss\u00e9 che facia ch'a l'abia s\u00f2 gieugh.
clientOptions.gui.languageOption.name=Lenga
clientOptions.gui.languageOption.shortDescription=Soss\u00ec a s\u00ebrn la lenga ch'as d\u00f2vra ant \u00ebl gieugh
clientOptions.gui.languageOption.autoDetectLanguage=Selession\u00e9 la lenga n'aotom\u00e0tich
clientOptions.gui.guiMinNumberToDisplayGoodsCount.name=Smon v\u00e0ire ch'a fa la m\u00ebrcans\u00eca a parte da:
clientOptions.gui.guiMinNumberToDisplayGoodsCount.shortDescription=\u00cbl valor dla m\u00ebrcans\u00eca as \u00ebsmon a parte d'\u00ebs pressi-s\u00ec.
clientOptions.gui.mapScrollOnDrag.name=Cari\u00e9 s\u00f9 j'emigrant n'aotom\u00e0tich quand as fa rota p\u00ebr la M\u00e9rica
clientOptions.gui.mapScrollOnDrag.shortDescription=Ciam\u00e9 anans che cari\u00e9 s\u00f9 j'emigrant quand as fa rota p\u00ebr la M\u00e9rica.
clientOptions.minimap.name=Carta cita
clientOptions.minimap.shortDescription=Regolassion dla Carta Cita
clientOptions.minimap.smoothRendering.name=Diss\u00e8gn polid
clientOptions.minimap.smoothRendering.shortDescription=Soss\u00ec a fa vn\u00ec f\u00f2ra 'n diss\u00e8gn polid quand as va a na scala p\u00ec gr\u00f2ssa
clientOptions.messages.name=Messagi
clientOptions.messages.shortDescription=Opsion p\u00ebr visch\u00e9/d\u00ebsmort\u00e9 ij messagi
clientOptions.gui.alwaysCenter.name=Ten-e fiss an mes le t\u00e9ssere selession\u00e0
clientOptions.gui.alwaysCenter.shortDescription=Quand st'opsion-s\u00ec a l'\u00e9 avisca, le t\u00e9ssere selession\u00e0 as bogio mai da 'n mes a l\u00eb scherm.
clientOptions.gui.guiMaxNumberOfGoodsImages.name=N\u00f9mer m\u00e0ssim \u00ebd figure dla m\u00ebrcans\u00eca:
clientOptions.gui.guiMaxNumberOfGoodsImages.shortDescription=Soss\u00ec a fissa v\u00e0ire figure dla m\u00ebrcans\u00eca ch'a debio mostresse.
clientOptions.messages.guiShowWarning.name=Messagi d'avertiment
clientOptions.messages.guiShowWarning.shortDescription=Soss\u00ec a fissa s'as debio smon-se v\u00e0ire s\u00f2rt \u00ebd messagi d'avertiment
clientOptions.messages.guiShowSonsOfLiberty.name=Messagi dij Fieuj dla Libert\u00e0
clientOptions.messages.guiShowSonsOfLiberty.shortDescription=Soss\u00ec a fissa s'as debio smon-se ij messagi dij Fieuj dla Libert\u00e0 al prinsipi \u00ebd minca vira
clientOptions.messages.guiShowGovernmentEfficiency.name=Messagi ant s\u00ebl travaj d\u00ebl go\u00e8rn
clientOptions.messages.guiShowGovernmentEfficiency.shortDescription=Soss\u00ec a fissa s'as debio smon-se ij rap\u00f2rt ansima a coma ch'a travaja \u00ebl go\u00e8rn al prinsipi \u00ebd minca vira
clientOptions.messages.guiShowWarehouseCapacity.name=Messagi ant s\u00ebl travaj dij magasin
clientOptions.messages.guiShowWarehouseCapacity.shortDescription=Soss\u00ec a fissa s'as debio smon-se ij messagi r\u00ebsgoard a vaire ch'a-i \u00ebst\u00e0 ant ij magasin al prinsipi \u00ebd minca vira
clientOptions.messages.guiShowUnitImproved.name=Messagi \u00ebd promossion dj'unit\u00e0
clientOptions.messages.guiShowUnitImproved.shortDescription=Soss\u00ec a fissa s'as debio smon-se ij messagi r\u00ebsgoard a la promossion dj'unit\u00e0 al prinsipi \u00ebd minca vira
clientOptions.messages.guiShowUnitDemoted.name=Messagi \u00ebd retrocession dj'unit\u00e0
clientOptions.messages.guiShowUnitDemoted.shortDescription=Soss\u00ec a fissa s'as debio smon-se ij messagi r\u00ebsgoard a la retrocession dj'unit\u00e0
clientOptions.messages.guiShowBuildingCompleted.name=Messagi \u00ebd costrussion fin\u00eca
clientOptions.messages.guiShowBuildingCompleted.shortDescription=Soss\u00ec a fissa s'as debio smon-se ij messagi r\u00ebsgoard a le costrussion fin\u00ece al prinsipi 'd minca vira
clientOptions.messages.guiShowUnitAdded.name=Messagi dij neuv dla col\u00f2nia
clientOptions.messages.guiShowUnitAdded.shortDescription=Soss\u00ec a fissa s'as debio smon-se ij messagi dij neuv dla col\u00f2nia al prinsipi \u00ebd minca vira
clientOptions.messages.guiShowUnitLost.name=Messagi dj'unit\u00e0 p\u00ebrd\u00f9e
clientOptions.messages.guiShowUnitLost.shortDescription=Soss\u00ec a fissa s'as debio smon-se ij messagi r\u00ebsgoard a j'unit\u00e0 che un a l'ha p\u00ebrd\u00f9
clientOptions.messages.guiShowForeignDiplomacy.name=Messagi dij diplom\u00e0tich forest
clientOptions.messages.guiShowForeignDiplomacy.shortDescription=Soss\u00ec a fissa s'as debio smon-se ij messagi mand\u00e0 da ij diplom\u00e0tich forest
clientOptions.messages.guiShowMarketPrices.name=Messagi r\u00ebsgoard \u00ebl livel dij pressi
clientOptions.messages.guiShowMarketPrices.shortDescription=Soss\u00ec a fissa s'as debio smon-se ij messagi r\u00ebsgoard \u00ebl livel dij pressi al prinsipi \u00ebd minca vira
clientOptions.messages.guiShowLostCityRumours.name=Conte dla Sit\u00e0 P\u00ebrd\u00f9a
clientOptions.messages.guiShowLostCityRumours.shortDescription=Soss\u00ec a fissa s'as debio smon-se le conte ansima a la Sita P\u00ebrd\u00f9a
clientOptions.messages.guiShowMissingGoods.name=M\u00ebrcans\u00ece dont a fa da manca
clientOptions.messages.guiShowMissingGoods.shortDescription=Soss\u00ec a fissa s'as debio smon-se ij messagi r\u00ebsgoard a le m\u00ebrcans\u00ece dont a fa da manca al prinsipi \u00ebd minca vira
clientOptions.messages.guiShowPreCombat.name=An\u00e0lisi anans d\u00ebl combatiment
clientOptions.messages.guiShowPreCombat.shortDescription=Soss\u00ec a fissa s'as debio smon-se j'an\u00e0lisi anans d\u00ebl combatiment
clientOptions.messages.guiShowColonyWarnings.name=Avertiment dij sit coloniaj
clientOptions.messages.guiShowColonyWarnings.shortDescription=Soss\u00ec a fissa s'as debio smon-se j'avertiment dij sit coloniaj
clientOptions.gui.guiWarnColonyLandLocked.shortDescription=Soss\u00ec a fissa s'a venta felo not\u00e9 quand na col\u00f2nia a la resta sensa gnun-a boca \u00ebd mar do\u00e8rta.
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.name=But\u00e9 ansema ij messagi p\u00ebr:
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.shortDescription=Soss\u00ec a fissa coma ch'a debio and\u00e9 ansema ij messagi
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.nothing=nen
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.type=s\u00f2rt
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.source=sorgiss
clientOptions.gui.colonyComparator.name=But\u00e9 le col\u00f2nie an \u00f3rdin p\u00ebr
clientOptions.gui.colonyComparator.shortDescription=S\u00f2n a dis con che deuit ch'a venta but\u00e9 an \u00f3rdin le col\u00f2nie
clientOptions.gui.colonyComparator.byName=N\u00f2m
clientOptions.gui.colonyComparator.byAge=Et\u00e0
clientOptions.gui.colonyComparator.byPosition=Posission
clientOptions.gui.colonyComparator.bySize=Amzura
clientOptions.gui.colonyComparator.bySoL=FdL
clientOptions.gui.displayFogOfWar.name=Dovr\u00e9 la Nebia \u00ebd Gu\u00e8ra
clientOptions.gui.displayFogOfWar.shortDescription=Soss\u00ec a co\u00e8rta con dla nebia cole t\u00e9ssere ch'a resto f\u00f2ra vista p\u00ebr soe unit\u00e0.
clientOptions.savegames.name=Salvatagi autom\u00e0tich
clientOptions.savegames.shortDescription=Salv\u00e9 la part\u00eca
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.name=Di\u00e0logh d\u00ebl salvatagi dla part\u00eca
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.shortDescription=Smon-e na fnestra \u00ebd di\u00e0logh p\u00ebr regol\u00e9 j'opsion d\u00ebl servent quand as caria na part\u00eca salv\u00e0.
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.never=Mai
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.multiplayer=Mach quand as gieuga antra v\u00e0ire
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.always=Sempe
clientOptions.savegames.autosave.fileprefix=Salvatagi aotom\u00e0tich
clientOptions.savegames.autosavePeriod.name=Salvatagi aotom\u00e0tich minca x vire:
clientOptions.savegames.autosavePeriod.shortDescription=V\u00e0ire \u00ebd temp ch'a debia passe-ie antra un salvatagi aotom\u00e0tich e n'\u00e0otr; ch'a buta 0 (zero) p\u00ebr d\u00ebsmort\u00e9 la fonsion.
clientOptions.savegames.autosaveGenerations.name=Ten-e p\u00ebr j'archivi \u00ebd salvatagi aotom\u00e0tich:
clientOptions.savegames.autosaveGenerations.shortDescription=\u00cbl n\u00f9mer d'archivi \u00ebd salvatagi aotom\u00e0tich da ten-e. Ch'a buta 0 p\u00ebr ten-je tuti.
clientOptions.warehouse.name=Regolassion \u00ebd Magasin
clientOptions.warehouse.shortDescription=P\u00ebr feje le regolassion a ij magasin priv\u00e0 e p\u00f9blich.
clientOptions.warehouse.customStock.name=Magasin p\u00f9blich s\u00f2lit
clientOptions.warehouse.customStock.shortDescription=\u00cbl magasin p\u00f9blich m\u00ecnim che \u00ebl go\u00e8rn a l'ha d\u00eb ten-se quand a vend dla m\u00ebrcans\u00eca.
clientOptions.warehouse.lowLevel.name=Avertiment dla penuria
clientOptions.warehouse.lowLevel.shortDescription=F\u00e9 seurte n'avertiment quand \u00ebl magasin a resta sota a 's livel-s\u00ec.
clientOptions.warehouse.highLevel.name=Avertiment dj'ecedense
clientOptions.warehouse.highLevel.shortDescription=F\u00e9 seurte n'avertiment quand \u00ebl magasin a resta dzora d'\u00ebs livel-s\u00ec.
mapGeneratorOptions.name=Opsion d\u00ebl generator dla Cartograf\u00eca
mapGeneratorOptions.shortDescription=Opsion d\u00ebl generator dla Cartograf\u00eca
mapGeneratorOptions.landGenerator.mapSize.name=Amzura dla carta
mapGeneratorOptions.landGenerator.mapSize.shortDescription=Opsion p\u00ebr goern\u00e9 l'amzura dle Carte gener\u00e0.
mapGeneratorOptions.landGenerator.landMass.name=Massa \u00ebd tera
mapGeneratorOptions.landGenerator.landMass.shortDescription=Opsion p\u00ebr goern\u00e9 v\u00e0ire \u00ebd tera but\u00e9 \u00ebn fasend na carta.
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.riverNumber.name=N\u00f9mer \u00ebd fium e d\u00f2ire
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.riverNumber.shortDescription=Opsion p\u00ebr goern\u00e9 v\u00e0ire d'eva dossa but\u00e9 \u00ebn fasend na carta.
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.mountainNumber.name=N\u00f9mer \u00ebd montagne
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.mountainNumber.shortDescription=Opsion p\u00ebr goern\u00e9 v\u00e0ire \u00ebd montagne but\u00e9 \u00ebn fasend na carta.
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.rumourNumber.name=N\u00f9mer \u00ebd conte dle Sit\u00e0 P\u00ebrd\u00f9e
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.rumourNumber.shortDescription=Opsion p\u00ebr goern\u00e9 v\u00e0ire \u00ebd conte dla Sit\u00e0 P\u00ebrd\u00f9a but\u00e9 \u00ebn fasend na carta.
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.forestNumber.name=P\u00ebrsentual \u00ebd b\u00f2sch
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.forestNumber.shortDescription=Opsion p\u00ebr goern\u00e9 v\u00e0ire \u00ebd b\u00f2sch but\u00e9 \u00ebn fasend na carta.
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.bonusNumber.name=P\u00ebrsentual \u00ebd t\u00e9ssere coj bon
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.bonusNumber.shortDescription=Opsion p\u00ebr goern\u00e9 v\u00e0ire \u00ebd t\u00e9ssere coj bon but\u00e9 \u00ebn fasend na carta.
mapGeneratorOptions.import.name=Amportassion
mapGeneratorOptions.import.shortDescription=Opsion p\u00ebr amport\u00e9 na carta \u00f2 pura na part\u00eca salv\u00e0.
mapGeneratorOptions.import.importFile.name=Amportassion d'archivi
mapGeneratorOptions.import.importFile.shortDescription=N'archivi ch'a venta amport\u00e9. S\u00f2n a podr\u00eca esse na Carta \u00f2 na part\u00eca salv\u00e0.
mapGeneratorOptions.import.importTerrain.name=Amportassion d\u00ebl Teren
mapGeneratorOptions.import.importTerrain.shortDescription=A lassa amport\u00e9 \u00ebl teren.
mapGeneratorOptions.import.importBonuses.name=Amportassion dij bon
mapGeneratorOptions.import.importBonuses.shortDescription=A lassa amport\u00e9 ij bon.
mapGeneratorOptions.import.importRumours.name=Amportassion dle conte
mapGeneratorOptions.import.importRumours.shortDescription=A lassa amport\u00e9 le conte dla Sit\u00e0 P\u00ebrd\u00f9a.
mapGeneratorOptions.landGenerator.name=Generator dla Tera
mapGeneratorOptions.landGenerator.shortDescription=Opsion ch'a go\u00e8rno l'amzura dla carta e v\u00e0ire \u00ebd tera ch'a l'abia andrinta.
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.name=Generator d\u00ebl Teren
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.shortDescription=Opsion ch'a go\u00e8rno v\u00e0ire ch'a-i sia \u00ebd b\u00f2sch, montagne e via f\u00f2rt.
event.firstLanding=Prim \u00ebsbarch an %name%!
event.meetingNatives=Ancontr con ij Nativ. . .
event.meetingEuropeans=Antramentr ch'as ancontra con dj'\u00e0otri Europengh.
event.meetingAztec=La nassion Azteca. . .
event.meetingInca=L'imperi Inca. . .
goodsTransfer.text=P\u00ebr pias\u00ec, ch'a buta v\u00e0ire r\u00f2ba ch'a venta mand\u00e9:
toolsEquip.text=P\u00ebr pias\u00ec, ch'a buta v\u00e0ire utiss ch'a venta pront\u00e9:
notANumber=P\u00ebr pias\u00ec, ch'a buta un n\u00f9mer.
enterSomeText=P\u00ebr pias\u00ec, ch'a scriva ch\u00e8ich-c\u00f2s.
tradeProposition.cancel=Gnente
buyProposition.text=Veul-lo cat\u00e9 dla m\u00ebrcans\u00eca?
buyProposition.nothing=N\u00f2, mers\u00ec
buyProposition.cancel=N\u00f2, mers\u00ec
trade.noGoodsOnboard=Darmagi, ma ant sla nav i l'oma pa gnente ch'as peula vend-se!
trade.noNeedForTheGoods=Darmagi, ma i l'oma pa da manca d\u00eb %goods%!
trade.noTrade=Ch'a varda ch'i soma bele strach \u00ebd tut \u00ebs m\u00ebrcand\u00e9.
buy.text=J'%nation% a l'avr\u00eco car d\u00eb vende s\u00f2 %goods% p\u00ebr %gold%:
buy.takeOffer=Acet\u00e9 l\u00f2n ch'a smon-o
buy.moreGold=Ciam\u00e9 n\u00eb scont
# Fuzzy
declareIndependence.notMajority=I podoma pa f\u00e9 la Crija dl'Andipendensa ant \u00ebs moment-s\u00ec, Soa Ecelensa, p\u00ebrch\u00e8 la p\u00ec part dij col\u00f2ni an \u00ebvnir\u00eca pa dapress.\n\n Mach \u00ebl %percentage%% dij col\u00f2ni a l'\u00e9 pront a f\u00e9 na Gu\u00e8ra d'Andipendensa.
# Fuzzy
declareIndependence.areYouSure.text=\u00c9-lo sigur ch'a veul f\u00e9 la Crija dl'Andipendensa?
declareIndependence.areYouSure.yes=Libert\u00e0 \u00f2 M\u00f2rt!
declareIndependence.areYouSure.no=Miraco p\u00ec tard
tileTakenEuro=Sta t\u00e9ssera-s\u00ec a l'\u00e9 ocup\u00e0 da n'\u00e0otra col\u00f2nia.
tileTakenInd=Sta t\u00e9ssera-s\u00ec a l'\u00e9 ocup\u00e0 da un vilagi dj'Indian.
indianLand.text=Sta tera-s\u00ec a l'\u00e9 \u00ebd %player%. Veul-lo:
indianLand.pay=Smon-e %amount% lire p\u00ebr la tera
indianLand.take=F\u00e9 che pij\u00e9 l\u00f2n che tant a l'\u00e9 mach s\u00f2
indianLand.cancel=Lassa st\u00e9
# Fuzzy
indianDemand.food.text=J'%nation% a l'han la bruta ant\u00ebc\u00e0. I-j ciamoma a ij col\u00f2ni \u00ebd %colony% d\u00eb divide con noj\u00e0otri s\u00f2 mang\u00e9 ant \u00ebsti temp maloros.
indianDemand.food.yes=I soma motobin content d\u00eb giuteve.
indianDemand.food.no=Darmagi, ma n\u00f2stri magasin a son veujd.
indianDemand.gold.text=Ij col\u00f2ni \u00ebd %colony% a l'han fane da pende e da vende contra a j'%nation%. I ciamoma %amount% lire an riparassion.
indianDemand.gold.yes=Va bin
indianDemand.gold.no=Ma 'ndev-lo a pij\u00e9 a Siosse, banda 'd l\u00e0der!
indianDemand.other.text=Ij col\u00f2ni \u00ebd %colony% a l'han fane da pende e da vende contra a j'%nation%. I ciamoma %amount% %goods% an risarciment.
indianDemand.other.yes=Va bin
indianDemand.other.no=Ma 'ndev-lo a pij\u00e9 ant la giaca!
exploreLostCityRumour.text=Veul-lo da bon esplor\u00e9 le ruin-e 'd na sit\u00e0 p\u00ebrd\u00f9a?
exploreLostCityRumour.yes=C\u00f2s veul-lo mai ch'a-i riva?
exploreLostCityRumour.no=Lassom-je beuje.
warehouseDialog.name=Magasin priv\u00e0
warehouseDialog.export=esport\u00e9
warehouseDialog.saveSettings=Salv\u00e9 le regolassion
warehouseDialog.cancel=Scancel\u00e9
warehouseDialog.export.shortDescription=S'a venta esport\u00e9 ste m\u00ebrcans\u00ece-s\u00ec
warehouseDialog.lowLevel.shortDescription=Dame na vos quand \u00ebl magasin a cala sota a sta p\u00ebrcentual \u00ebd capacit\u00e0-s\u00ec
warehouseDialog.highLevel.shortDescription=Dame na vos quand \u00ebl magasin a monta dzora a sta p\u00ebrcentual \u00ebd capacit\u00e0-s\u00ec
warehouseDialog.exportLevel.shortDescription=Esp\u00f2rta pa sota a 's livel-s\u00ec
traderouteDialog.name=Rota \u00ebd Comersi
traderouteDialog.newRoute=Neuva rota \u00ebd comersi
traderouteDialog.editRoute=Modifich\u00e9 la rota \u00ebd comersi
traderouteDialog.removeRoute=Scancel\u00e9 la rota \u00ebd comersi
traderouteDialog.deassignRoute=Chit\u00e9 la rota \u00ebd comersi
traderouteDialog.deassign.tooltip=Viagia pa p\u00ec p\u00ebr sta rota-s\u00ec
traderouteDialog.addStop=Giont\u00e9 na f\u00ebrmada neuva
traderouteDialog.removeStop=Gav\u00e9 na f\u00ebrmada
traderouteDialog.nameLabel=N\u00f2m
traderouteDialog.destinationLabel=Destinassion
traderouteDialog.saveRoute=Salva la rota
traderouteDialog.cancel=Scancela
traderoute.warehouseCapacity=S'a d\u00ebscari\u00e8issa s\u00f2 %unit% an %colony% a l'andr\u00eca f\u00f2ra dij l\u00ecmit d\u00ebl magasin dla col\u00f2nia. %amount% %goods% a rester\u00eco sgair\u00e0. Veul-lo d\u00ebscari\u00e9 franch tutun?
europe.sent=La nav a l'\u00e9 staita mand\u00e0 an Eur\u00f2pa.
europe.noGame=La fnestra dl'Eur\u00f2pa as peul pa dovresse fin-a a che \u00ebl gieugh a part nen.
europe.leaveColonists=Veul-lo f\u00e9 vela p\u00ebr %newWorld% e lassesse dadr\u00e9 s\u00f2 col\u00f2ni?
highseas.text=I soma riv\u00e0 lontan da riva, Soa Ecelensa. Veul-lo ch'i faso vela p\u00ebr l'Eur\u00f2pa?
highseas.yes=\u00c9, e p\u00ec ampressa ch'as peul.
highseas.no=N\u00f2, n\u00f2. Stoma pura ambeless\u00ec.
# Fuzzy
disembark.text=Compliment marinar, \u00e9-lo sigur ch'a veul \u00ebsbarch\u00e9?
embark.text=P\u00ebr pias\u00ec, ch'a s\u00ebrna ansima a che nav ch'a veul ambarchesse:
embark.cancel=Gnun
aMessageFromTheCrown=Messagi dla Coron-a
cashInTreasureTrain.free=S\u00f2 R\u00e8 a peul \u00ebmneje s\u00f2 tes\u00f2r fin-a n'Eur\u00f2pa A GR\u00c0TIS (gav\u00e0 j'amp\u00f2ste)!
cashInTreasureTrain.pay=S\u00f2 R\u00e8 a peul porteje s\u00f2 tesor mach s'a-i n\u00eb resta mit\u00e0 an sac\u00f2cia a chiel.
# Fuzzy
cashInTreasureTrain.yes=Acet\u00e9 l\u00f2n ch'a-j \u00ebsmon-o.
cashInTreasureTrain.no=Arfud\u00e9
disbandUnit.text=\u00c8-lo sigur ch'a veul d\u00ebsband\u00e9 st'unit\u00e0-s\u00ec?
# Fuzzy
disbandUnit.yes=\u00c9
# Fuzzy
disbandUnit.no=N\u00f2
newLand.text=Ch'a bat\u00eca n\u00f2stra neuva tera:
newLand.yes=Va bin
buildColony.landLocked=Soa neuva col\u00f2nia a la rester\u00eca sensa gnun acess al mar.
buildColony.noFood=Soa neuva col\u00f2nia as trov\u00ebr\u00eca a f\u00e9 motobin p\u00f2ch da mang\u00e9.
buildColony.IndianLand=Na part dla tera \u00ebd soa neuva col\u00f2nia a l'han gi\u00e0 pijassla ij Nativ.
buildColony.EuropeanLand=Na part dla tera \u00ebd soa neuva col\u00f2nia a resta gi\u00e0 \u00ebd propriet\u00e0 \u00ebd ch\u00e8ich Europengh.
buildColony.ownLand=Part dla tera \u00ebd soa neuva a col\u00f2nia a l'era gi\u00e0 soa.
buildColony.yes=Butoma gi\u00f9 le fondamenta!
buildColony.no=Miraco a venta ch'i-i pensoma dzora anco' na minuta.
nameColony.text=P\u00ebr pias\u00ec, ch'a bat\u00eca n\u00f2stra neuva col\u00f2nia:
nameColony.yes=Tir\u00e9 s\u00f9 na col\u00f2nia
nameColony.no=Scancela
nameColony.notUnique=Ch'a varda che a-i \u00e9 gi\u00e0 n'\u00e0otra col\u00f2nia ch'as \u00ebs-ciama %name%!
renameColony.text=P\u00ebr pias\u00ec, ch'a-j buta un n\u00f2m neuv a n\u00f2stra col\u00f2nia:
renameColony.yes=Arbatia
renameColony.no=Scancela
renameUnit.text=P\u00ebr pias\u00ec, ch'a-j buta un n\u00f2m neuv a n\u00f2stra unit\u00e0:
renameUnit.yes=Arbatia
renameUnit.no=Scancela
abandonColony.text=Veul-lo da bon mol\u00e9 n\u00f2stra col\u00f2nia a s\u00f2 destin?
# Fuzzy
abandonColony.yes=\u00c9
# Fuzzy
abandonColony.no=N\u00f2
defeated.text=A l'ha ciapaje! Veul-lo:
defeated.yes=Spit\u00e9 a vard\u00e9 l\u00f2n ch'a-i riva
defeated.no=Chitela-l\u00ec
defeatedSingleplayer.text=A l'ha ciapaje!\n\nA l'\u00e9 l'ora dle masche, quand le ci\u00f2che dle gesie a bajo da la seugn e 'l diav a tranfia s\u00f2 contacc an vironda p\u00ebr \u00ebl mond, a l'\u00e9 n'ora che un a podr\u00eca b\u00e8iv-se un bicer \u00ebd sangh bujent! E a podr\u00eca f\u00e9 dj'af\u00e9 ass\u00e9 maloros da feje vn\u00ec 'l magon fin-a a la lus d\u00ebl sol, pen-a ch'a la riv\u00e8issa a s-ciaireje!
defeatedSingleplayer.yes=Butesse a l'arvangia
defeatedSingleplayer.no=Chit\u00e9
victory.text=A l'ha vins\u00f9!
victory.yes=Chit\u00e9
victory.continue=Tir\u00e9 anans a gieughe
selectDestination.text=S\u00ebrne na destinassion
selectDestination.cancel=Rest\u00e9 andova ch'i soma
selectDestination.failed=I-i la foma pa a trov\u00e9 \u00ebl p\u00ebrcors p\u00ebr %destination%!
chooseThisFoundingFather=Cha s\u00ebrna chi ch'a far\u00e0 da pari fondator
notEnoughGold=A l'ha pa basta 'd s\u00f2ld p\u00ebr catesse lol\u00ec!
inappropriateOrder=Col \u00f3rdin-l\u00ec a pod\u00eca pa esse dait!
notYourTurn=A l'\u00e9 pa soa vira da gieughe!
cannotAttack=St'unit\u00e0-s\u00ec a la peul pa atach\u00e9!
payForBuilding.text=Veul-lo pagh\u00e9 %replace% lire p\u00ebr fin\u00ec d\u00eb tir\u00e9 s\u00f9 sta costrussion-s\u00ec?
payForBuilding.yes=\u00c9
payForBuilding.no=N\u00f2
indianSettlement.learnableSkill=Ant \u00ebs vilag\u00ec-s\u00ec un \u00ebn studiand a peul \u00ebvn\u00ec:
indianSettlement.highlyWanted=\u00cbs vilagi-s\u00ec a l'\u00e9 motobin anteress\u00e0 a f\u00e9 'd comersi d\u00eb:
indianSettlement.otherWanted=\u00c0otre m\u00ebrcans\u00ece ch'as peulo catesse e vend-se ant \u00ebs vilagi-s\u00ec a son:
# Fuzzy
indianSettlement.noMoreSkill=S\u00f2n i l'oma gia mostrajlo a dj'\u00e0otri Europengh, i l'oma pa p\u00ec gnente da mostr\u00e9!
indianSettlement.skillUnknown=As sa nen
indianSettlement.skillNone=Gnun
indianSettlement.alarm.happy=La gent dla nassion %nation% a la bala tuta contenta anviron a s\u00f2 feu e a canta le canson dij s\u00f2 c\u00e9.
indianSettlement.alarm.content=La gent dla nassion %nation% a l'ha tut s\u00f2 da f\u00e9 a travaj\u00e9. S\u00f2 cit as la fan bin \u00ebn giogand a scond-se.
indianSettlement.alarm.displeased=La gent dla nassion %nation% a l'ha tut s\u00f2 da f\u00e9 a travaj\u00e9. As \u00ebs-ci\u00e0ira pa gnun-a masn\u00e0 e ij vej an vardo brut.
indianSettlement.alarm.angry=Ij bravass dla nassion %nation% a son antramentr ch'a preuvo j'arme. Fomne e masn\u00e0 a son st\u00ebrm\u00e0 an soe tende.
indianSettlement.alarm.hateful=Ij bravass dla nassion %nation% an fan bal\u00e9 soe arme dadnans a la ghigna. A la sintura a l'han j\u00eb scalp \u00ebd coj ch'a l'han mass\u00e0, e s\u00f2 paj dla tortura as \u00eb-sci\u00e0ira ch'a l'\u00e9 nen v\u00e0ire ch'a l'han travaj\u00e0 motobin f\u00f2rt.
learnSkill.text=Veul-lo f\u00ebrmesse a vive antra ij nativ e fesse %skill%?
learnSkill.yes=\u00c9, am pias\u00ebr\u00eca pro
learnSkill.no=Mers\u00ec n\u00f2, miraco peuj
learnSkill.die=It ses andaje contra a ij tab\u00f9 sacr\u00e0 'd n\u00f2stra trib\u00f9! Pijte varda, che adess it gropoma 'me 'n salam e it dovr\u00f2ma p\u00ebr alenesse a tir\u00e9.
learnSkill.leave=It ses pijn \u00ebd disdeuit e it fase mach \u00ebl b\u00ebrsach, gavte da 'nt le bale che d\u00ebsn\u00f2 it massoma!
scoutSettlement.speak=Ciam\u00e9 d\u00eb parleje ansema al Cap.
scoutSettlement.tribute=Ciam\u00e9 un tribut
scoutSettlement.attack=Atach\u00e9
scoutSettlement.speakTales=P\u00ebr noj\u00e0otri a l'\u00e9 un pias\u00ec ars\u00e8ive dij rom\u00e9 ch'a rivo da lontan. Vn\u00ec a seteve taca al feu ch'iv contoma dle tere d'anviron a coste.
scoutSettlement.speakBeads=Bin \u00ebvn\u00f9 rom\u00e9. P\u00ebr pias\u00ec, men-je a t\u00f2 comandant ste perlin-e pressiose (p\u00ebr un valor \u00ebd %amount% lire), p\u00ebr mostreje ch'i-j \u00ebsmonoma la pas.
scoutSettlement.speakNothing=An fa sempe pias\u00ec ars\u00e8ive dij rom\u00e9.
scoutSettlement.speakDie=It ses anda-ie contra ij tab\u00f9 'd n\u00f2stra trib\u00f9! Adess it gropoma tac\u00e0 'n pal e it dovroma p\u00ebr f\u00e9 pr\u00e0tica \u00ebd tir.
# Fuzzy
scoutSettlement.tributeAgree=I soma d'ac\u00f2rdi d\u00eb pagheve %amount% lire p\u00ebr nen f\u00e9 la gu\u00e8ra, ma proveve pa a ciam\u00e9 'd s\u00f2ld n'\u00e0otra vira!
scoutSettlement.tributeDisagree=N\u00f2, i acetoma nen l\u00f2n ch'i veule. E adess fil\u00e9 via d'ambeless\u00ec!
scoutColony.text=C\u00f2s veul-lo f\u00e9 con %unit% an %colony%?
scoutColony.negotiate=Negossi\u00e9 col s\u00ecndich
# Fuzzy
scoutColony.spy=Spi\u00e9 la col\u00f2nia
scoutColony.attack=Atach\u00e9
# Fuzzy
missionarySettlement.question=Con che but ch'a veul rintr\u00e9 ant la tera dj'Indian?
missionarySettlement.establish=Deurbe na Mission
missionarySettlement.heresy=Denunsi\u00e9 n'eres\u00eca
missionarySettlement.incite=Ciss\u00e9 j'indian
missionarySettlement.inciteQuestion=Che f\u00f2rsa Europenga veul-lo ch'i atacoma?
missionarySettlement.inciteConfirm=Veul-lo ch'i atacoma %player% contra un compens \u00ebd %amount% lire?
missionarySettlement.cancel=Scancela
server.noRouteToServer=\u00cbl servent as peul pa butesse p\u00f9blich. A dovr\u00eca modifich\u00e9 le regolassion \u00ebd s\u00f2 firewall, an manera ch'as peulo fesse dle conession a ij p\u00f2rt ch'a l'ha specific\u00e0.
server.couldNotConnect=I soma pa podusse tach\u00e9 al servent.
server.connectionLost=I l'oma p\u00ebrd\u00f9 la conession col servent.
server.couldNotStart=\u00cbl servent a l'ha nen faila a parte.
server.started=Servent sperimental part\u00ec
server.alreadyStarted=\u00cbl gieugh a l'ha gi\u00e0 pijait l'andi!
server.maximumPlayers=Darmagi ma 'l servent a l'\u00e9 gi\u00e0 pijn, a-i \u00e9 pa gnun p\u00f2st l\u00ecber.
server.usernameInUse=L\u00eb stran\u00f2m ch'a l'ha s\u00ebrnusse a lo d\u00f2vra gi\u00e0 cheidun d'\u00e0otr.
server.notAllReady=Pa tuti ij gieugador a son pront a gieughe!
server.wrongFreeColVersion=Le version d\u00ebl gieugh a son diferente antra lor.
server.onlyAdminCanLaunch=Darmagi, ma mach l'aministrator d\u00ebl servent a peul f\u00e9 parti 'l gieugh.
server.invalidPlayerColors=Minca gieugador a venta ch'as s\u00ebrna un color ch'a d\u00f2vra mach chiel, anans d'ancaminesse a gieughe.
server.invalidPlayerNations=Minca gieugador a venta ch'as s\u00ebrna na nassion ch'a la sia mach soa, anans d'ancaminesse a gieughe.
server.timeOut=A l'\u00e9 passa-ie tr\u00f2p temp sensa arsp\u00f2sta, d\u00ebmentr\u00e8 che'i provavo a tachesse al servent.
unit.state.0=Spit\u00e9/And\u00e9 a n'\u00e0otra unit\u00e0
unit.state.1=Saot\u00e9
unit.state.2=Fortifich\u00e9
unit.state.3=St\u00e9 'd patoja
unit.state.4=Taj\u00e9 'l b\u00f2sch
unit.state.5=Ar\u00e9 ij camp
unit.state.6=F\u00e9 na stra
unit.state.7=Tir\u00e9 s\u00f9 na col\u00f2nia
unit.state.8=D\u00ebsband\u00e9
unit.state.9=Avsinesse
unit.state.10=Slontanesse
unit.state.11=cont
executeGotoOrders=Esegue ij comand "Va a"
activateUnit=Anandi\u00e9 l'unit\u00e0
fortifyUnit=Fortifich\u00e9
sentryUnit=St\u00e9 'd patoja
disarm=Disarm\u00e9
arm=Arm\u00e9
mount=Deje un caval
leaveTown=And\u00e9 via da la sit\u00e0
clearSpeciality=Polid\u00e9 via j\u00eb specialisassion
status.startingGame=Ch'a p\u00f2rta passiensa: \u00ebl gieugh a l'\u00e9 antramentr ch'as anandia
status.loadingGame=Ch'a p\u00f2rta passiensa: \u00ebl gieugh a l'\u00e9 antramentr ch'as car\u00eca
status.savingGame=Ch'a p\u00f2rta passiensa: \u00ebl gieugh a l'\u00e9 antramentr ch'as salva
gameState.0=Neuv
gameState.1=Antramentr ch'a gieuga
gameState.2=Fin\u00ec
recruit=Assume
purchase=Cat\u00e9
train=D\u00e9 dl'istrussion
goingToAmerica=An rota p\u00ebr la M\u00e9rica
goingToEurope=An rota p\u00ebr l'Eur\u00f2pa
inPort=An p\u00f2rt
docks=Banchin-e
cargo=Caria
spaceLeft=P\u00f2st ch'a resta
onBoard=A b\u00f2rd \u00ebd la %unit%
goingTo=An marcia p\u00ebr %location%
sailingTo=Ar rota p\u00ebr %location%
nearLocation=Tac\u00e0 a %location%
inLocation=An %location%
indianSettlement=Vilagi %nation%
indianCapital=Capital dj'%nation%
goldTitle=Lire
tax=Amp\u00f2sta
gold=lire
model.colony.colonistStarved=Un col\u00f2ni a l'\u00e9 m\u00f2rt \u00ebd fam an %colony%!
model.colony.famineFeared=I l'oma por ch'a-i riva la bruta an %colony%. A-i resta da mang\u00e9 mach p\u00ebr %number% vire.
model.colony.buildNeedPop=As peul nen fesse d\u00eb %building% an %colony%! A-i va ch'a-i \u00ebstaga p\u00ec 'd gent p\u00ebr podejlo f\u00e9.
model.colony.cannotBuild=An %colony% a bato la lorda, as tira pa s\u00f9 gnun-a costrussion neuva.
model.colony.alreadyBuilt=D\u00eb %building% an %colony% i l'oma gi\u00e0 tirane s\u00f9!
model.colony.buildingReady=An %colony% a l'han fin\u00ec d\u00eb tir\u00e9 s\u00f9 d\u00eb %building%.
model.colony.newColonist=A-i \u00e9 un neuv col\u00f2ni a %colony%.
model.colony.newConvert=Un neuv %nation% convert\u00ec a l'\u00e9 riv\u00e0 a %colony%.
model.colony.unitReady=%colony% a l'ha fin\u00ec d\u00eb tir\u00e9 s\u00f9 d\u00eb %unit%.
model.colony.SoLIncrease=J'adesion a ij Fieuj dla Libert\u00e0 an %colony% a son riv\u00e0 al %newSoL% p\u00ebrsent!
model.colony.SoLDecrease=J'adesion a ij Fieuj dla Libert\u00e0 a %colony% a son droc\u00e0 al %newSoL% p\u00ebrsent!
model.colony.SoL100=\u00cbl go\u00e8rn a va mej! J'adesion a ij Fieuj dla Libert\u00e0 a %colony% adess a son \u00ebl 100 p\u00ebrsent.
model.colony.SoL50=\u00cbl go\u00e8rn a va mej! J'adesion a ij Fieuj dla Libert\u00e0 a %colony% a son riv\u00e0 dzora al 50 p\u00ebrsent!
model.colony.veryBadGovernment=\u00cbl go\u00e8rn a %colony% a travaja motobin mal. I s\u00eb smonoma v\u00e0ire produssion p\u00ebr via 'd lol\u00ec.
model.colony.badGovernment=\u00cbl go\u00e8rn a %colony% a travaja mal. I s\u00eb smonoma ch\u00e8ich produssion p\u00ebr via 'd lol\u00ec.
model.colony.governmentImproved1=\u00cbl go\u00e8rn a %colony% a va mej, ma a basta anco' pa. I s\u00eb smonoma sempe dla produssion p\u00ebr via 'd lol\u00ec.
model.colony.governmentImproved2=\u00cbl go\u00e8rn a %colony% a va mej. I s\u00eb smonoma p\u00ec nen gnun-a produssion.
model.unit.arriveInEurope=Soa Ecelensa, n\u00f2stra nav a l'\u00e9 riv\u00e0 a %europe%.
# Fuzzy
model.unit.indianTreasure=A sgava f\u00f2ra da sot-tera un tesor d\u00ebl valor \u00ebd %amount% ant al vilagi %indian%.
model.unit.colonyCaptured=A l'ha conquist\u00e0 %colony%. %amount% lire pijaite.
model.unit.colonyCapturedBy=La %player% a l'ha conquist\u00e0 %colony%. A son portasse via %amount% lire!
# Fuzzy
model.unit.colonyBurning=La col\u00f2nia \u00ebd %colony% a l'\u00e9 staita brus\u00e0 d'autut, a l'han rubasse %amount% lire!
# Fuzzy
model.unit.colonistSlaughtered=N\u00f2str %unit% a l'\u00e9 stait mass\u00e0 ant l'atach indian a %colony%!
model.unit.unitPromoted=%oldName% dj'%nation% a l'\u00e9 stait promov\u00f9 a %unit%.
model.unit.unitEducated=A %colony%, %oldName% a l'\u00e9 pass\u00e0 a %unit% \u00ebn studiand.
model.unit.experience=A %colony%, %oldName% a l'\u00e9 vnuit %unit% a f\u00f2rsa d\u00eb travaj\u00e9.
# Fuzzy
model.unit.enemyShipDamagedByBombardment=%building% a %colony% a deurb \u00ebl feu contra a %unit% dj'%nation%! %unit% dj'%nation% a l'\u00e9 staita danegi\u00e0 e a venta ch'a la torna andr\u00e9 p\u00ebrch\u00e8 a la rangio.
# Fuzzy
model.unit.shipDamagedByBombardment=%building% a %colony% a deurb \u00ebl feu contra a na %unit% dj'%nation%! la %unit% dj'%nation% a l'\u00e9 staita danegi\u00e0 e a venta ch'a la torna a %repairLocation% p\u00ebrch\u00e8 a la rangio. Tuta la m\u00ebrcans\u00eca e j'unit\u00e0 ch'a l'av\u00eca a bord a son and\u00e0 p\u00ebrd\u00f9e!
# Fuzzy
model.unit.shipEvaded=La %unit% dj'%nation% a l'ha evit\u00e0 n'atach.
# Fuzzy
model.unit.shipDamaged=La %unit% dj'%nation% a l'\u00e9 staita danegi\u00e0 e a venta ch'a la torna a %repairLocation% p\u00ebrch\u00e8 a la rangio. Tuta la m\u00ebrcans\u00eca e j'unit\u00e0 ch'a l'av\u00eca a bord a son and\u00e0 p\u00ebrd\u00f9e!
# Fuzzy
model.unit.enemyShipDamaged=La %unit% dj'%nation% a l'\u00e9 staita danegi\u00e0 e a venta ch'a la torna andr\u00e9 p\u00ebrch\u00e8 a la rangio.
# Fuzzy
model.unit.shipSunk=Na %unit% dj'%nation% a l'\u00e9 staita afond\u00e0!
# Fuzzy
model.unit.shipEvadedBombardment=%building% a %colony% a deurb \u00ebl feu contra a na %unit% dj'%nation%! La %unit% dj'%nation% a-i la fa a gavesse via da sot tir.
# Fuzzy
model.unit.shipSunkByBombardment=%building% a %colony% a deurb \u00ebl feu contra a na %unit% dj'%nation%! La %unit% dj'%nation% a l'\u00e9 staita afond\u00e0!
model.unit.shipRepaired=%unit% a l'\u00e9 staita rangi\u00e0 a %repairLocation%.
model.unit.slowed=Na %enemyUnit% dj'%enemyNation% a fren-a ij moviment \u00ebd n\u00f2stra %unit%.
# Fuzzy
model.unit.unitSlaughtered=Ij %unit% dj'%nation% a son \u00ebstait massacr\u00e0 da j'%enemyUnit% dj'%enemyNation%!
# Fuzzy
model.unit.unitDemoted=\u00cbn avend p\u00ebrd\u00f9 la bataja contra a ij %enemyUnit% %enemyNation%, ij %oldName% %nation% a ven-o retrocess a %unit%.
# Fuzzy
model.unit.unitDestroyed=Na %unit% dj'%nation% a l'\u00e9 staita demol\u00eca da ij %enemyUnit% %enemyNation%!
# Fuzzy
model.unit.unitCaptured=Na %unit% dj'%nation% a l'\u00e9 staita faita p\u00ebrzon\u00e9 da ij %enemyUnit% %enemyNation%!
model.unit.cashInTreasureTrain.colonial=Un tesor \u00ebd %amount% a l'\u00e9 riv\u00e0 n'Eur\u00f2pa. %cashInAmount% lire a son \u00ebstaite ancass\u00e0.
model.unit.gift=La gent dla %player% a-i manda an cad\u00f2 %amount% %type% a %colony%.
# Fuzzy
model.unit.noMoreTools=S\u00f2 pioni\u00e9 a l'\u00e9 dovrasse tuti s\u00f2 utiss e adess a l'\u00e9 mach p\u00ec un %unit%.
model.unit.buildingDamaged=La %building% a %colony% a l'\u00e9 staita droc\u00e0 da ij %enemyUnit% %enemyNation%!
model.unit.goodsStolen=Ij %enemyUnit% %enemyNation% as men-o via %amount% %goods% da %colony%!
model.unit.indianPlunder=Ij %enemyUnit% dj'%enemyNation% as rubo %amount% da %colony%.
model.unit.burnMissions=J'%enemyNation% a bruso le mission dj'%nation%!
model.building.warehouseEmpty=A-i resta manch che %level% %goods% ant ij magasin \u00ebd %colony%.
model.building.warehouseFull=A-i son p\u00ec che %level% %goods% ant ij magasin \u00ebd %colony%.
model.building.warehouseOverfull=S\u00f2 magasin a %colony% a son bele pijn \u00ebd %goods%.
model.building.warehouseWaste=S\u00f2 magasin a %colony% a son bele pijn \u00ebd %goods%. %waste% unit\u00e0 a saran sgair\u00e0.
# Fuzzy
model.building.warehouseSoonFull=La vira ch'a-i ven s\u00f2 magasin a %colony% a sar\u00e0 bele pijn \u00ebd %goods%. %waste% unit\u00e0 \u00ebd %goods% a saran \u00ebsgair\u00e0.
model.building.notEnoughInput=A %colony% la %building% a l'ha f\u00ebrm\u00e0 la produssion p\u00ebrch\u00e8 a l'\u00e9 sensa %inputGoods%.
model.building.noStudent=N\u00f2str %teacher% a %colony% a l'ha da manca \u00ebd n\u00eb student.
# Fuzzy
model.europe.emigrate=%unit%a l'ha decid\u00f9 d\u00eb emigr\u00e9.
model.europe.market=\u00cbl R\u00e8 a l'ha ciam\u00e0 \u00ebl boicotagi \u00ebd: %goods%.
model.europe.payArrears=\u00cbl R\u00e8 a tnir\u00e0 \u00ebl boicotagi d\u00eb ste m\u00ebrcans\u00ece fin a che as pago nen j'amp\u00f2ste aretr\u00e0 p\u00ebr un total \u00ebd %replace% lire. Veul-lo pagh\u00e9 adess?
model.europe.cantPayArrears=A 'n n'ha pa basta an sac\u00f2cia p\u00ebr pagh\u00e9 n'aretr\u00e0 \u00ebd %amount% lire!
# Fuzzy
model.player.foundingFatherJoinedCongress=%foundingFather% a l'\u00e9 rintr\u00e0 ant \u00ebl Congress!\n\n%description%
model.player.SoLIncrease=An soe col\u00f2nie j'adesion a ij Fieuj dla Libert\u00e0 a son riv\u00e0 al %newSoL% p\u00ebrsent!
model.player.SoLDecrease=An soe col\u00f2nie j'adesion a ij Fieuj dla Libert\u00e0 a son droc\u00e0 al %newSoL% p\u00ebrsent!
# Fuzzy
model.player.independence=Ala fin dle fin a l'ha vagnasse soa andipendensa!
model.stance.war=Gu\u00e8ra
model.stance.peace=Pas
model.stance.cease_fire=Tregua
model.stance.alliance=Aliansa
model.market.priceIncrease=A %market%, \u00ebl pressi d\u00ebl %goods% a l'\u00e9 ch\u00ebrs\u00f9 a %sell%/%buy%.
model.market.priceDecrease=A %market%, \u00ebl pressi d\u00ebl %goods% a l'\u00e9 droc\u00e0 a %sell%/%buy%.
model.monarch.infantry=Baj\u00e8t
model.monarch.infantries=Baj\u00e8t
model.monarch.dragoon=Dragon
model.monarch.dragoons=Dragon
model.monarch.artillery=canon
model.monarch.artilleries=canon
model.monarch.manofwar=Nav da Gu\u00e8ra
model.monarch.menofwar=Nav da Gu\u00e8ra
model.monarch.raiseTax=P\u00ebr via dle gu\u00e8re an Eur\u00f2pa i l'oma da port\u00e9 v\u00f2stra amp\u00f2sta al %replace% p\u00ebrsent. Se iv arfud\u00e8isse, iv far\u00eco boicotagi ant s\u00ebl %goods%!
model.monarch.forceTaxRaise=Contra a n\u00f2stra volont\u00e0, la Coron-a a l'ha aoss\u00e0 l'amp\u00f2sta al %replace% p\u00ebrsent.
model.monarch.addToREF=La Coron-a a l'ha giont\u00e0 %addition% a la F\u00f2rsa d\u00eb Spedission Real. Ij notabij dle col\u00f2nie a son sagrin\u00e0.
model.monarch.declareWar=\u00cbl d\u00ebsdeuit dj'%nation% an lassa p\u00ec nen d'\u00e0otre stra che feje la gu\u00e8ra!
model.monarch.supportLand=P\u00ebr gioteve an v\u00f2stre gu\u00e8re coloniaj, la Coron-a a l'ha decid\u00f9 d\u00eb mandeve dij sold\u00e0 veteran.
model.monarch.supportSea=P\u00ebr vard\u00e9 le rote marin-e da le ruber\u00ece \u00ebd corsar, bocani\u00e9 e pirata, la Coron-a a l'ha decid\u00f9 d\u00eb deve na fregata.
model.monarch.acceptTax=I acetoma
model.monarch.rejectTax=Gnun-e amp\u00f2ste fin che in deve nen \u00ebl drit \u00ebd rapresentansa an Parlament!
model.monarch.waiveTax=P\u00ebr N\u00f2str bon cheur, i l'oma decid\u00f9 d\u00eb feve la grassia d\u00eb gav\u00e9 via st'amp\u00f2sta.
model.monarch.colonyGoodsParty.harbour=Ij col\u00f2ni \u00ebd %colony% a l'han camp\u00e0 %amount% unit\u00e0 \u00ebd %goods% ant \u00ebl p\u00f2rt p\u00ebr protest\u00e9 contra st'amposta dla Coron-a!
model.monarch.colonyGoodsParty.landLocked=Ij col\u00f2ni \u00ebd %colony% a l'han brus\u00e0 %amount% unit\u00e0 \u00ebd %goods% ant sla piassa d\u00ebl m\u00ebrc\u00e0 p\u00ebr protest\u00e9 contra st'amposta dla Coron-a!
model.monarch.offerMercenaries=P\u00ebr gioteve an v\u00f2stre gu\u00e8re coloniaj, i l'oma decid\u00f9 d\u00eb deve dij mersenari (%mercenaries%) al pressi \u00ebd %gold%.
model.monarch.acceptMercenaries=I acetoma
model.monarch.rejectMercenaries=Darmagi, ma i 'n n'oma pa 's\u00e9 p\u00ebr pagheje.
model.message.WARNING=Avertiment
model.message.SONS_OF_LIBERTY=Fieuj dla Libert\u00e0
model.message.GOVERNMENT_EFFICIENCY=Travaj d\u00ebl Go\u00e8rn
model.message.WAREHOUSE_CAPACITY=V\u00e0ire ch'a ten-o ij magasin
model.message.UNIT_IMPROVED=Promossion dj'unit\u00e0
model.message.UNIT_DEMOTED=Retrocession dj'unit\u00e0
model.message.UNIT_LOST=Unit\u00e0 p\u00ebrd\u00f9e
model.message.UNIT_ADDED=Unit\u00e0 giont\u00e0
model.message.BUILDING_COMPLETED=Costrussion fin\u00ece
model.message.FOREIGN_DIPLOMACY=Diplomass\u00eca
model.message.MARKET_PRICES=Pressi \u00ebd m\u00ebrc\u00e0
model.message.LOST_CITY_RUMOUR=Conte dle Sit\u00e0 P\u00ebrd\u00f9e
model.message.GIFT_GOODS=Cad\u00f2 dj'Indian
model.message.MISSING_GOODS=R\u00f2ba ch'a manca
model.message.DEFAULT=Messagi
model.message.ignore=Pa deje da ment a 's messagi-s\u00ec (Col\u00f2nia: %colony%, M\u00ebrcans\u00ece: %goods%)
model.message.filter=Pa smon-e ste s\u00f2rt \u00ebd messagi-s\u00ec (%type%)
model.tile.plains.name=Pian-a
model.tile.grassland.name=Teren da pascol grass
model.tile.prairie.name=Prater\u00eca
model.tile.savannah.name=Baragia
model.tile.marsh.name=Mojiss
model.tile.swamp.name=Teren soget a aluvion
model.tile.desert.name=Desert
model.tile.tundra.name=Tundra
model.tile.mixedForest.name=Foresta m\u00ebs-cia
model.tile.coniferForest.name=B\u00f2sch \u00ebd Pin e Mar\u00ebzzo
model.tile.broadleafForest.name=Foresta a feuja gr\u00f2ssa
model.tile.tropicalForest.name=Foresta tropicala
model.tile.wetlandForest.name=Foresta \u00f9mida
model.tile.rainForest.name=Foresta da pieuva
model.tile.scrubForest.name=Boscon
model.tile.borealForest.name=Foresta boreala
model.tile.arctic.name=\u00c0rtich
model.tile.ocean.name=Oss\u00e9an
model.tile.highSeas.name=\u00c0ot mar
model.tile.hills.name=Colin-e
model.tile.mountains.name=Brich
unexplored=Pa esplor\u00e0
forest=Foresta
plowed=Ar\u00e0
road=Stra
river=Fium
minorRiver=D\u00f2ira
majorRiver=Fium amportant
model.tile.plains.description=Le pian-e a son dij t\u00f2ch \u00ebd tera sensa pa dij gran riliev, e a van bin p\u00ebr ij campagnin. A-j dan a l'\u00f2mo dle gran part\u00ece \u00ebd Gran, peuj a cal\u00e9 a-i ven-o \u00ebl Coton e un ch\u00e8ich p\u00f2ch \u00ebd Metal. As treuvo ant le region tempr\u00e0.
model.tile.grassland.description=Ij pascoj a son dle tere do\u00e8rte e coat\u00e0 d'erba \u00e0ota. So\u00e8ns a-i resto a randa dle foreste tempr\u00e0 ansima a dj'aotipian \u00f2 pura tac\u00e0 a dij desert ant le bande subtropicaj. La tera da pascol a l'\u00e9 l'ideal p\u00ebr coltiv\u00e9 Tabach. As peulo \u00ebdc\u00f2 coltiv\u00e9 v\u00e0ire s\u00f2rt \u00ebd v\u00ebrdura.
model.tile.prairie.description=Le prater\u00ece a resto dle tere ch'a dan v\u00e0ire d'erbe, p\u00f2chi erbo e p\u00ebr s\u00f2 s\u00f2lit a l'han un clima tempr\u00e0. A van bin dzortut p\u00ebr coltiv\u00e9 Gran e Coton.
model.tile.savannah.description=Ant la baragia erba \u00e0ota e erbo a resto an societ\u00e0. P\u00ec che d'\u00e0otr as treuvo coma teren \u00ebd transission antra foresta \u00f2 b\u00f2sch e tere da pascol \u00f2 desert. La baragia a l'\u00f2mo a-j da p\u00ec che d'\u00e0otr Gran e S\u00f9cher.
model.tile.marsh.description=\u00cbl mojis a l'\u00e9 na tera marsa d'eva, sgnora \u00ebd v\u00e0ire s\u00f2rt d'erba, erba grassa e boscon e con v\u00e0ire p\u00f2st coat\u00e0 d'eva bassa. Ij mojis a-j dan a l'\u00f2mo un ch\u00e8ich p\u00f2ch \u00ebd Gran e Tabach, e \u00ebdc\u00f2 \u00ebd Metal. P\u00ebr s\u00f2lit a resto ant le latit\u00f9din \u00e0ote.
model.tile.swamp.description=Ij mojis tropicaj a-i \u00ebstan tut d'anviron a fium e d\u00f2ire nen tant ancreus. Ij teren ch'a resto anlag\u00e0 an manera stagional a l'han la part sempe coat\u00e0 d'eva p\u00ec larga e ancreusa che nen cola dij mojis normaj. A-j dan a l'\u00f2mo un ch\u00e8ich p\u00f2ch \u00ebd Gran, e motobin p\u00f2ch \u00ebd S\u00f9cher, Tabach e Metal.
model.tile.desert.description=Ij desert a son motobin suit, a ciapo mach un m\u00ecnim \u00ebd pieuva. Contut che a n\u00eb faso nen v\u00e0ire, ij desert a-j dan a l'\u00f2mo Gran, Coton e Metal.
model.tile.tundra.description=La tundra a l'\u00e9 un p\u00f2st andova la ch\u00ebrs\u00f9a dj'erbo a l'\u00e9 limit\u00e0 d\u00ebl fr\u00e8id e da la question che la bela stagion a l'\u00e9 motobin curta. La tundra a-j da a l'\u00f2mo Gran e un ch\u00e8ich p\u00f2ch \u00ebd Metal. A resta a le latit\u00f9din \u00e0ote.
model.tile.mixedForest.description=\u00cbl b\u00f2sch m\u00ebs-cc, ch'a resta ant le latit\u00f9din tempr\u00e0, a-j da a l'\u00f2mo Gran, B\u00f2sch, Plisse e un ch\u00e8ich p\u00f2ch \u00ebd Coton. Se as polido a dan dle pian-e.
model.tile.coniferForest.description=Ij b\u00f2sch \u00ebd Pin e mar\u00ebzzo a-j dan a l'\u00f2mo Gran, B\u00f2sch, Plisse e un ch\u00e8ich p\u00f2ch \u00ebd Tabach. A resto dzortut ant le latit\u00f9din tropicaj e quand as polido a fan un pascol bel grass.
model.tile.broadleafForest.description=Ij b\u00f2sch a feuja gr\u00f2ssa a-j dan a l'\u00f2mo Gran, B\u00f2sch, plisse e ch\u00e8ich p\u00f2ch \u00ebd Coton. As treuvo ant le latit\u00f9din tempr\u00e0 e quand as polido a dan d\u00ebl p\u00e0scol.
model.tile.tropicalForest.description=Le foreste tropicaj a-j dan a l'\u00f2mo Gran, B\u00f2sch, Plisse e un ch\u00e8ich p\u00f2ch \u00ebd S\u00f9cher. A polid\u00e9 na foresta tropical a-i ven f\u00f2ra na baragia.
model.tile.wetlandForest.description=Le tere marse a-j dan a l'\u00f2mo Gran, B\u00f2sch, Plisse e un ch\u00e8ich p\u00f2ch \u00ebd Metal. As peulo polidesse p\u00ebr fene mojis. A resto a le latit\u00f9din \u00e0ote.
model.tile.rainForest.description=Ij b\u00f2sch \u00f9mid a-j dan a l'\u00f2mo Gran, B\u00f2sch, Plisse e un ch\u00e8ich p\u00f2ch \u00ebd Metal, S\u00f9cher e Tabach. A resto ant ij tr\u00f2pich e as peulo polidesse p\u00ebr fene dij teren soget a dj'aluvion stagionaj.
model.tile.scrubForest.description=Ij teren a boscon r\u00e8ir a-j dan a l'\u00f2mo Gran, B\u00f2sch, Plisse e un ch\u00e8ich p\u00f2ch \u00ebd Coton e Metal. S'as polido a ven-o dij desert. A resto dzortut a le latit\u00f9din tempr\u00e0.
model.tile.borealForest.description=Le foreste boreaj a-j dan a l'\u00f2mo Gran, B\u00f2sch, Plisse e 'n p\u00f2ch \u00ebd Metal. As treuvo ant le latit\u00f9din \u00e0ote e as peulo polidesse p\u00ebr fene dla tundra.
model.tile.arctic.description=L'\u00c0rtich a 'n gran oc\u00e8an che a resta p\u00ec che d'\u00e0otr giass\u00e0 e tut d'anviron a l'ha dla tera giass\u00e0 e sensa gnun erbo, dont a-i ch\u00ebrs bele gnente. P\u00f2st parej a resto dzortut anviron a ij p\u00f2lo sud e n\u00f2rd e a-i la fan nen a deje da vive a dle col\u00f2nie.
model.tile.ocean.description=J'ocean a resto dij p\u00ec gran volum d'eva sal\u00e0, e a van bin p\u00ebr p\u00ebsch\u00e9. La quantit\u00e0 \u00ebd p\u00e8ss a la ch\u00ebrs davsin a riva, dzortut anviron a la boca dij fium.
model.tile.highSeas.description=\u00cbl Mar a-j da a l'\u00f2mo \u00ebl P\u00e8ss. A-j dan \u00ebdc\u00f2 a le nav la possibilit\u00e0 da navigh\u00e9 da e anvers a l'Eur\u00f2pa.
model.tile.hills.description=Le colin-e a resto p\u00ec \u00e0ote che l\u00f2n ch'a l'han d'anviron, e a ten-o na surfassa limit\u00e0. Le colin-e a-j dan a l'\u00f2mo motobin tant Metal, e un ch\u00e8ich p\u00f2ch \u00ebd Gran.
model.tile.mountains.description=Ij brich a resto p\u00ec \u00e0ot che la tera ch'a l'han d'anviron, e a ten-o na surfassa limit\u00e0. P\u00ebr s\u00f2lit coma aotessa e anclinassion a monto \u00ebd p\u00ec che ne le colin-e. A son dure da pass\u00e9 e le col\u00f2nie ambeless\u00ec a peulo nen fesse. Coms\u00ebss\u00eca a-j dan a l'\u00f2mo la possibilit\u00e0 \u00ebd travaj\u00e9 \u00ebd min-a p\u00ebr gav\u00e9 Metal e Argent.
model.unit.freeColonist.name=Col\u00f2ni l\u00ecber
model.unit.expertFarmer.name=Campagnin coj barbis
model.unit.expertFisherman.name=P\u00ebscador coj barbis
model.unit.expertFurTrapper.name=Cassador \u00ebd Pej coj barbis
model.unit.expertSilverMiner.name=Mineur d'argent coj barbis
model.unit.expertLumberJack.name=Boscat\u00e9 coj barbis
model.unit.expertOreMiner.name=Mineur \u00ebd F\u00e8r e Aram coj barbis
model.unit.masterSugarPlanter.name=M\u00e8istr dla Cana da S\u00f9cher
model.unit.masterCottonPlanter.name=M\u00e8istr d\u00ebl Coton
model.unit.masterTobaccoPlanter.name=M\u00e8istr d\u00ebl Tabach
model.unit.firebrandPreacher.name=Agent provocator
model.unit.elderStatesman.name=Pol\u00ectich coj barbis
model.unit.masterCarpenter.name=M\u00e8istr da mur
model.unit.masterDistiller.name=M\u00e8istr vinat\u00e9
model.unit.masterWeaver.name=M\u00e8istr t\u00ebssior
model.unit.masterTobacconist.name=M\u00e8istr da Tabach
model.unit.masterFurTrader.name=M\u00e8istr pliss\u00e9
model.unit.masterBlacksmith.name=M\u00e8istr da fre
model.unit.masterGunsmith.name=M\u00e8istr armi\u00e9
model.unit.seasonedScout.name=Esplorator coj barbis
model.unit.hardyPioneer.name=Pioni\u00e9 con la pel dura
model.unit.veteranSoldier.name=Sold\u00e0 veteran
model.unit.veteranSoldier.dragoon=Dragon Veteran
model.unit.jesuitMissionary.name=Missionari Gesu\u00ecta
model.unit.indenturedServant.name=Serv a la caden-a
model.unit.pettyCriminal.name=Cit delinquent
model.unit.indianConvert.name=Indian Convert\u00ec
model.unit.brave.name=Bravass
model.unit.brave.soldier=Bravass Arm\u00e0
model.unit.brave.scout=Bravass a Caval
model.unit.brave.dragoon=Dragon Indian
model.unit.colonialRegular.name=Sold\u00e0 dle Col\u00f2nie
model.unit.kingsRegular.name=Sold\u00e0 d\u00ebl R\u00e8
model.unit.caravel.name=Caravela
model.unit.frigate.name=Fregata
model.unit.galleon.name=Galeon
model.unit.manOWar.name=Nav da Gu\u00e8ra
model.unit.merchantman.name=Nav m\u00ebrcantil
model.unit.privateer.name=Nav da Corsa
model.unit.artillery.name=Canon
model.unit.damagedArtillery.name=Canon rot
# Fuzzy
model.unit.damagedArtillery.demoted=Ij canon %nation% a son \u00ebstait danegi\u00e0 da ij %enemyUnit% %enemyNation%! S'a-j fan anco' darmagi p\u00ebr la %unit% a l'\u00e9 bele la fin.
model.unit.treasureTrain.name=Carton col Tesor
model.unit.wagonTrain.name=Carton
model.unit.milkmaid.name=Marghera
model.unit.revenger.name=\u00cbl Capitani
model.unit.flyingDutchman.name=L'Oland\u00e8is Volant
model.unit.undead.name=Z\u00f2mbi
model.unit.unarmed.name=Disarm\u00e0
model.unit.armed.name=Arm\u00e0
model.unit.mounted.name=A caval
model.unit.nationUnit=%unit% dj'%nation%
model.unit.freeColonist.description=Un col\u00f2ni l\u00ecber a l'\u00e9 giovo 'me l'aj, e a l'\u00e9 pa bon a f\u00e9 gnente 'd particolar. Coms\u00ebss\u00eca, ij Col\u00f2ni L\u00ecber a peulo amprende un mest\u00e9 \u00ebn travajand ant le col\u00f2nie, \u00f2 pura \u00ebn visitand un vilagi indian. A peulo \u00ebdc\u00f2 riv\u00e9 a esse dij Sold\u00e0 Veteran, \u00f2 pura f\u00e9 j\u00eb sc\u00f2le ant le col\u00f2nie, andova che a-i sio dj\u00eb sc\u00f2le.
model.unit.expertFarmer.description=Un Campagnin coj Barbis a l'\u00e9 motobin an gamba a coltiv\u00e9 r\u00f2ba da mang\u00e9.
model.unit.expertFisherman.description=Un P\u00ebscador coj Barbis a l'\u00e9 motobin an gamba a p\u00ebsch\u00e9, e s\u00f2 p\u00e8ss as conto ant la r\u00f2ba da mang\u00e9.
model.unit.expertFurTrapper.description=Un Cassador \u00ebd Pej coj Barbis a l'\u00e9 motobin an gamba a trov\u00e9 pej p\u00ebr chi ch'a fa Plisse.
model.unit.expertSilverMiner.description=Un Mineur d'Argent coj Barbis a l'\u00e9 bon a gav\u00e9 p\u00ec d'argent che quals\u00ebss\u00eca \u00e0otra unit\u00e0.
model.unit.expertLumberJack.description=Un Boscat\u00e9 coj Barbis a l'\u00e9 motobin svicio a taj\u00e9 d'erbo p\u00ebr fene b\u00f2sch.
model.unit.expertOreMiner.description=Un Mineur d'Aram e F\u00e8r a l'\u00e9 col che mej che tuti a peul sfrut\u00e9 na bon-a ven-a \u00ebd mineral met\u00e0lich.
model.unit.masterSugarPlanter.description=\u00cbl M\u00e8istr da Cana da S\u00f9cher a n\u00eb sa un-a p\u00ec che 'l diav p\u00ebr piant\u00e9 la Cana.
model.unit.masterCottonPlanter.description=\u00cbl M\u00e8istr da Coton a sa tut ant sla coltivassion d\u00ebl coton.
model.unit.masterTobaccoPlanter.description=\u00cbl M\u00e8istr da Tabach a l'\u00e9 n\u00eb specialista p\u00ebr sta coltivassion-s\u00ec.
model.unit.firebrandPreacher.description=N'Agent Provocator a fa mont\u00e9 ij rabej religios an Eur\u00f2pa (ch'a resto indica da le Cros), l\u00f2n che a soa vira a fa mont\u00e9 \u00ebl n\u00f9mer \u00ebd coj ch'a veulo emigr\u00e9 ant le M\u00e9riche p\u00ebr vive da tranquij.
model.unit.elderStatesman.description=Un pol\u00ectich coj Barbis a fa mont\u00e9 la veuja d'andipendensa antra ij col\u00f2ni (indic\u00e0 da le Ci\u00f2che dla Libert\u00e0), l\u00f2n che a soa vira a fa mont\u00e9 j'adesion a ij Fieuj dla Libert\u00e0 ant le Col\u00f2nie.
model.unit.masterCarpenter.description=Un M\u00e8istr da Mur a l'\u00e9 motobin an gamba a tir\u00e9 s\u00f9 dle costrussion e v\u00e0ire manufat ant le col\u00f2nie.
model.unit.masterDistiller.description=Un M\u00e8istr Vinat\u00e9 a l'\u00e9 un che ant le col\u00f2nie a d\u00f2vra la cana d\u00eb S\u00f9cher p\u00ebr fene na branda ch'a diso "Rhum".
model.unit.masterWeaver.description=Un M\u00e8istr T\u00ebssior a fa pann \u00ebd coton.
model.unit.masterTobacconist.description=Un M\u00e8istr da Tabach a d\u00f2vra \u00ebl tabach p\u00ebr fene sigale.
model.unit.masterFurTrader.description=Un M\u00e8istr Pliss\u00e9 a fa dle Plisse fin\u00ece da la pel grossera.
model.unit.masterBlacksmith.description=Un M\u00e8istr da Fre a fa utiss a parte da ij mineraj met\u00e0lich, donca ant le col\u00f2nie a resta \u00ebdc\u00f2 Magnin.
model.unit.masterGunsmith.description=\u00cbl M\u00e8istr Armi\u00e9 a d\u00f2vra j'utiss p\u00ebr f\u00e9 dij moschet.
model.unit.seasonedScout.description=N'Esplorator coj Barbis a l'\u00e9 col p\u00ec an gamba a esplor\u00e9 \u00ebl Mond Neuv, an particolar ij vilagi Indian a ij p\u00f2st andova ch'as conta ch'a-i sio dle Sita P\u00ebrd\u00f9e.
model.unit.hardyPioneer.description=Un Pioni\u00e9 con la Pel Dura a l'\u00e9 an gamba a polid\u00e9 un b\u00f2sch p\u00ebr fene camp, ar\u00e9 ij camp e f\u00e9 dj\u00eb stra.
model.unit.veteranSoldier.description=Un Sold\u00e0 Veteran a l'\u00e9 un militar con na bela esperiensa ant sla gheurba. Quals\u00ebss\u00eca Col\u00f2ni L\u00ecber a peul \u00ebvn\u00ec Veteran na vira ch'a l'abia vins\u00f9 na bataja.
model.unit.jesuitMissionary.description=Un Missionari Gesu\u00ecta a l'\u00e9 bon a deurbe na mission ant un vilagi Indian e a l'\u00e9 motobin an gamba a convert\u00ec j'Indian.
model.unit.indenturedServant.description=Un Serv a la Caden-a a va bin a travaj\u00e9 f\u00f2ra, ma a fa nen v\u00e0ire ant ij travaj \u00ebd botega. A peul \u00ebvn\u00ec a esse un Col\u00f2ni L\u00ecber p\u00ebr via \u00ebd promossion \u00f2 \u00ebn fasend j\u00eb sc\u00f2le andova ch'a-i sio.
model.unit.pettyCriminal.description=Un Cit Delinquent a va bin p\u00ebr travaj\u00e9 f\u00f2ra, ma a fa bele gnente an botega. A peul \u00ebvn\u00ec a esse un Serv a la Caden-a p\u00ebr via \u00ebd promossion, \u00f2 \u00ebn fasend j\u00eb sc\u00f2le andova ch'a-i sio.
model.unit.indianConvert.description=N'Indian Convert\u00ec a l'\u00e9 un Nativ ch'a l'\u00e9 vnuit a st\u00e9 ant na col\u00f2nia. As la gava da pocio a travaj\u00e9 f\u00f2ra, ma a l'\u00e9 nen bon a travaj\u00e9 an botega. Pen-a che Bartrom\u00e9 de Las Casas a riva an Congress, tuti j'Indian Convert\u00ec a passo Col\u00f2ni L\u00ecber.
model.unit.brave.description=Un Bravass a l'\u00e9 un nativ ch'a l'\u00e9 bon a mnesse dapress un p\u00f2ch \u00ebd r\u00f2ba. A peul esse arm\u00e0 e mont\u00e0 a caval. Ij Bravass so\u00e8ns a ven-o ant le col\u00f2nie p\u00ebr \u00ebmn\u00e9 dij cad\u00f2 \u00f2 ciam\u00e9 ch\u00e8ich-c\u00f2s.
model.unit.colonialRegular.description=Ij Sold\u00e0 dle Colonie a son n'unit\u00e0 d'elit ch'as peul av\u00e8isse mach na vira che un a l'abia fait la Crija dl'Andipendensa.
model.unit.kingsRegular.description=Ij sold\u00e0 d\u00ebl R\u00e9 a son n'unit\u00e0 d'elit ch'a peul avej mach la Coron-a. A rivo mach con la F\u00f2rsa d\u00eb Spedission Real, dapress a na Crija dl'Andipendensa.
model.unit.caravel.description=Na Caravela a l'\u00e9 na cita nav m\u00ebrcantil pa v\u00e0ire svicia.
model.unit.frigate.description=Na Fregata a l'\u00e9 na cita nav da gu\u00e8ra.
model.unit.galleon.description=Un Galeon a l'\u00e9 na gr\u00f2ssa nav m\u00ebrcantil. A l'\u00e9 l'\u00f9nica nav ch'a-i la fasa a mn\u00e9 un tesor an Eur\u00f2pa.
model.unit.manOWar.description=Na Nav da Gu\u00e8ra a l'\u00e9 na gr\u00f2ssa nav dla marin-a militar. A peul avejla mach la Coron-a e mach dapress a na Crija dl'Andipendensa.
model.unit.merchantman.description=Na nav m\u00ebrcantil a la resta n'amzura mojen-a antra na Caravela e un Galeon.
model.unit.privateer.description=Na Nav da Corsa a l'\u00e9 na cita nav da gu\u00e8ra ch'a l'ha d\u00f2vra nen \u00ebl drap\u00f2 dla nassion ch'a l'ha armala. A l'\u00e9 l'\u00f9nica ch'a la peula atach\u00e9 sensa da manca d'anandi\u00e9 na gu\u00e8ra.
model.unit.artillery.description=Ij canon a ven-o a taj p\u00ebr atach\u00e9 e difende le col\u00f2nie; a resto motobin soget a s-ciapesse quand as d\u00f2vro an camp do\u00e8rt.
model.unit.damagedArtillery.description=Un Canon Rot a l'\u00e9 sempe un canon, mach ch'a pica p\u00ec nen v\u00e0ire.
model.unit.treasureTrain.description=L'\u00f9nich but d'un Carton d\u00ebl Tesor a l'\u00e9 col d\u00eb mn\u00e9 ij valor ch'a son trovasse ant le ruin-e \u00ebd na Sit\u00e0 P\u00ebrd\u00f9a, \u00f2 ch'a son portasse via da un vilagi Indian sachegi\u00e0. A peul felo riv\u00e9 ant na soa col\u00f2nia, e la Coron-a a-j \u00ebsmonr\u00e0 da mnejlo an Eur\u00f2pa "a bon pat". S'a l'ha un galeon s\u00f2 a peul \u00ebmnesslo an Eur\u00f2pa dasp\u00ebrchiel.
model.unit.wagonTrain.description=Un carton a-i la fa a mn\u00e9 fin-a a 200 unit\u00e0 \u00ebd m\u00ebrcans\u00ece p\u00ebr via 'd tera. A peul dovrelo p\u00ebr f\u00e9 comersi con j'\u00e0otri giogador, \u00f2 pura p\u00ebr tramud\u00e9 r\u00f2be da 'nt na col\u00f2nia ant l'\u00e0otra.
model.unit.milkmaid.description=Marghera (da f\u00e9)
model.unit.revenger.description=\u00cbl Capitani a l'\u00e9 vendusse l'\u00e0nima al Diav.
model.unit.flyingDutchman.description=L'Oland\u00e8is Volant a l'\u00e9 la nav dj'\u00e0nime dan\u00e0.
model.unit.undead.description=J\u00eb Zombi a son la ciorma dl'Oland\u00e8is Volant.
model.unit.pioneer.description=Un Pioni\u00e9 a polida b\u00f2sch p\u00ebr fene camp, a ara ij camp e a fa dj\u00eb stra, ma nen bin coma un Pioni\u00e9 con la Pel Dura.
model.unit.soldier.description=Un Solda a l'\u00e9 n'unit\u00e0 militar ch'a l'ha anco' nen ant sla gheurba l'esperiensa d'un Veteran.
model.unit.dragoon.description=Un Dragon a l'\u00e9 n'unit\u00e0 militar \u00ebd cavaler\u00eca.
model.unit.scout.description=N'Esplorator a l'\u00e9 bon a esplor\u00e9 \u00ebl Mond Neuv, dzortut ij vilagi Indian e ij p\u00f2st andova ch'as conta ch'a-i sia na Sit\u00e0 P\u00ebrd\u00f9a. P\u00ebr\u00f2 a resta nen an gamba 'me n'Esplorator coj Barbis.
model.unit.missionary.description=Un Missionari a-i la fa a deurbe na mission ant un vilagi Indian e a convert\u00ec ij Nativ. Ma coms\u00ebss\u00eca a l'\u00e9 pa an gamba tan-me un Missionari Gesu\u00ecta.
model.unit.unarmed.description=Disarm\u00e0 (da f\u00e9)
model.unit.armed.description=Arm\u00e0 (da f\u00e9)
model.unit.mounted.description=A caval (da f\u00e9)
model.unit.kingsCavalry.description=Cavaler\u00eca Real (da f\u00e9)
model.unit.colonialCavalry.description=Cavaler\u00eca dle Col\u00f2nie (da f\u00e9)
model.unit.veteranDragoon.description=Dragon Veteran (da f\u00e9)
model.unit.indianDragoon.description=Dragon Indian (da f\u00e9)
model.goods.food.name=Mang\u00e9
model.goods.sugar.name=S\u00f9cher
model.goods.tobacco.name=Tabach
model.goods.cotton.name=Coton
model.goods.furs.name=Pej
model.goods.lumber.name=B\u00f2sch
model.goods.ore.name=Mineraj
model.goods.silver.name=Argent
model.goods.horses.name=Cavaj
model.goods.rum.name=Branda
model.goods.cigars.name=Sigale
model.goods.cloth.name=Pann
model.goods.coats.name=Plisse
model.goods.tradeGoods.name=Art\u00eccoj \u00ebd Comersi
model.goods.tools.name=Utiss
model.goods.muskets.name=Mosch\u00e8t
model.goods.fish.name=P\u00e8ss
model.goods.bells.name=Ci\u00f2che
model.goods.crosses.name=Cros
model.goods.hammers.name=Martej
model.goods.unknown=As sa pa
model.goods.boycotted=boicot\u00e0
model.goods.food.description=\u00cbd mang\u00e9 a-i n\u00eb va p\u00ebr ij col\u00f2ni e p\u00ebr ij cavaj. A-i nass un col\u00f2ni neuv tute le vire ch'a-i \u00e9 p\u00ec che 2000 unit\u00e0 \u00ebd mang\u00e9 ant ij magasin \u00ebd na col\u00f2nia.
model.goods.sugar.description=\u00cbl s\u00f9cher a serv p\u00ebr f\u00e9 doss e as d\u00f2vra \u00ebdc\u00f2 p\u00ebr f\u00e9 na branda ch'a diso "Rhum", e che a vendla a la rend motobin da p\u00ec che nen mach la Cana grossera.
model.goods.tobacco.description=\u00cbl tabacj as fuma \u00f2 as fa s\u00f9 an sigale, che as vendo motobin p\u00ec care.
model.goods.cotton.description=\u00cbl coton as d\u00f2vra p\u00ebr f\u00e9 \u00ebd pann fin\u00ec, che a vendje a rendo d\u00eb p\u00ec che nen \u00ebl coton gross\u00e9.
model.goods.furs.description=Le pej dle bes-ce as d\u00f2vro p\u00ebr f\u00e9 plisse fin\u00ece.
model.goods.lumber.description=\u00cbd b\u00f2sch a fa da manca p\u00ebr tir\u00e9 s\u00f9 dle costrussion e ch\u00e8ich unit\u00e0 particolar, pr'esempi na nav.
model.goods.ore.description=Ij mineraj a servo p\u00ebr f\u00e9 utiss, ch'as d\u00f2vro a f\u00e9 v\u00e0ire r\u00f2be.
model.goods.silver.description=L'argent a l'\u00e9 un metal pressios ch'as vend motobin car.
model.goods.horses.description=\u00cbd cavaj a fa da manca p\u00ebr j'esplorator e j'unit\u00e0 \u00ebd cavaler\u00eca.
model.goods.rum.description=\u00cbl "Rhum" a l'\u00e9 na branda faita \u00ebn distiland la cana da s\u00f9cher. A l'\u00e9 un b\u00e8ive car 'me 'l feu.
model.goods.cigars.description=Le sigale a son faite \u00ebd tabach. \u00cbn essend m\u00ebrcans\u00eca \u00ebd lusso a costo n'euj dla testa.
model.goods.cloth.description=\u00cbl pann as fa \u00ebn travajand \u00ebl coton gross\u00e9.
model.goods.coats.description=Le plisse a son faite \u00ebd pej \u00ebd bes-cia.
model.goods.tradeGoods.description=J'art\u00eccoj \u00ebd comersi a son fait mach an Eur\u00f2pa e as d\u00f2vro p\u00ebr barateje coj Nativ.
model.goods.tools.description=D'utiss a fa da manca p\u00ebr equipag\u00e9 ij pioni\u00e9, p\u00ebr tir\u00e9 s\u00f9 dle costrussion avans\u00e0 e v\u00e0ire unita particolar, pr'esempi le nav. As d\u00f2vro \u00ebdc\u00f2 p\u00ebr f\u00e9 ij mosch\u00e8t.
model.goods.muskets.description=\u00cbd mosch\u00e8t a fa da manca p\u00ebr equipag\u00e9 baj\u00e8t e cavaler\u00eca.
model.goods.fish.description=\u00cbl p\u00e8ss as conta p\u00ebr mang\u00e9 an aotom\u00e0tich.
model.goods.bells.description=Le ci\u00f2che a \u00ecndico la veuja d'andipendensa dij col\u00f2ni.
model.goods.crosses.description=Le cros a \u00ecndico ij rabej religios an Eur\u00f2pa.
model.goods.hammers.description=Ij martej a conto la quantit\u00e0 \u00ebd travaj \u00ebd costrussion ch'as fa an soe col\u00f2nie.
model.nation.apache.name=Apaci
model.nation.apache.ruler=Ger\u00f2nim
model.nation.arawak.name=Aravach
model.nation.arawak.ruler=Tamanaco
model.nation.aztec.name=Azteco
model.nation.aztec.ruler=Moctesoma II
model.nation.cherokee.name=Cir\u00f2chi
model.nation.cherokee.ruler=Mojtoj
model.nation.inca.name=Inca
model.nation.inca.ruler=Atao\u00e0lpa
model.nation.iroquois.name=Iroch\u00e8is
model.nation.iroquois.ruler=Segojevata
model.nation.sioux.name=Si\u00f3
model.nation.sioux.ruler=Taojatedota
model.nation.tupi.name=Topi
model.nation.tupi.ruler=Va\u00ecra
model.nation.dutch.europe=Amsterdam
model.nation.dutch.name=Oland\u00e8is
model.nation.dutch.newLandName=Neuva Olanda
model.nation.dutch.ruler=Gulielm I
model.nation.dutchREF.name=F\u00f2rsa d\u00eb Spedission Real Oland\u00e8isa
model.nation.dutchREF.ruler=Gulielm II
model.nation.english.europe=Londra
model.nation.english.name=Angl\u00e8is
model.nation.english.newLandName=Neuva Anghiltera
model.nation.english.ruler=Elisab\u00ebtta I
model.nation.englishREF.name=F\u00f2rsa d\u00eb Spedission Real Angl\u00e8isa
model.nation.englishREF.ruler=Gi\u00f2rgi III
model.nation.french.europe=La Rossel
model.nation.french.name=Ossitan
model.nation.french.newLandName=Neuva Fransa
model.nation.french.ruler=Luis XIV
model.nation.frenchREF.name=F\u00f2rsa d\u00eb Spedission Real Frans\u00e8isa
model.nation.frenchREF.ruler=Luis XV
model.nation.portuguese.europe=Lisbon-a
model.nation.portuguese.name=Portogh\u00e8is
model.nation.portuguese.newLandName=Land of Holy Cross
# Fuzzy
model.nation.portuguese.ruler=D\u00f2n Manuel I
model.nation.portugueseREF.name=F\u00f2rsa d\u00eb Spedission Real Portogh\u00e8isa
model.nation.portugueseREF.ruler=D\u00f2n Gioan IV
model.nation.spanish.europe=C\u00e0dis
model.nation.spanish.name=\u00cbspagneuj
model.nation.spanish.newLandName=Neuva Spagna
model.nation.spanish.ruler=Flip II
model.nation.spanishREF.name=F\u00f2rsa d\u00eb Spedission Real Spagneula
model.nation.spanishREF.ruler=Flip III
model.nation.unknownEnemy.name=Nemis
model.diplomacy.attack.ceaseFire=A l'ha firma na tregoa con: %nation%. Veul-lo da bon atacheje?
# Fuzzy
model.diplomacy.attack.peace=Veul-lo da bon anandi\u00e9 na gu\u00e8ra contra: %nation%?
# Fuzzy
model.diplomacy.attack.alliance=As peul pa atachesse na nassion soa ali\u00e0! P\u00ebr felo a l'ha d\u00eb chit\u00e9 soa aliansa con: %nation%.
model.diplomacy.attack.confirm=\u00c9, largom-je dapress ij can ch'a-j m\u00f2rdu!
model.diplomacy.war.declared=Brute neuve, Soa Ecelensa: j'%nation% a l'han anandi\u00e0 na gu\u00e8ra contra a noj\u00e0otri!
model.diplomacy.war.others=Soa Ecelensa, j'%attacker% a l'han anandi\u00e0 na gu\u00e8ra contra a j'%defender%.
lostCityRumour.BurialGround=A l'ha profan\u00e0 le tombe sacre dla nassion %nation%! L'\u00f9nich s\u00f2 \u00ebvn\u00ec a l'\u00e9 la m\u00f2rt!
lostCityRumour.ExpeditionVanishes=Soa spedission a la d\u00ebspariss sensa che p\u00ec gnun a n\u00eb sapia!
lostCityRumour.Nothing=Le conte dla Sit\u00e0 P\u00ebrd\u00f9a a la fin dle fin a l'ero mach che dle conte!
lostCityRumour.TribalChief=\u00cbl cap \u00ebd cita trib\u00f9 a-j fa cad\u00f2 \u00ebd biso' p\u00ebr un valor \u00ebd %money%!
lostCityRumour.Colonist=A treuva coj p\u00f2chi ch'a l'han faila a dzorvive ant na col\u00f2nia p\u00ebrd\u00f9a. Mach ch'a-i dago da mang\u00e9 che lor a-j giuro fedelt\u00e0 a la Coron-a!
lostCityRumour.FountainOfYouth=A l'ha trov\u00e0 la Sorgiss dla Gioventura. Ant sle banchin-e dij p\u00f2rt an Eur\u00f2pa ij col\u00f2ni a fan la coa p\u00ebr ambarchesse!
lostCityRumour.FountainOfYouthWithoutEurope=A l'ha trov\u00e0 la Sorgiss dla Gioventura.
model.building.TownHall.name=Comun-a
model.building.CarpenterHouse.name=Botega d\u00ebl M\u00e8istr da Mur
model.building.LumberMill.name=Ressia
model.building.BlacksmithHouse.name=Botega d\u00ebl Fr\u00e9
model.building.BlacksmithShop.name=B\u00f2ita da Fr\u00e9
model.building.IronWorks.name=Feriera
model.building.TobacconistHouse.name=Botega d\u00ebl Tabachin
model.building.TobacconistShop.name=Tabachin
model.building.CigarFactory.name=F\u00e0brica dle sigale
model.building.WeaverHouse.name=Botega d\u00ebl T\u00ebssior
model.building.WeaverShop.name=Botega da T\u00ebssior
model.building.TextileMill.name=Filanda
model.building.DistillerHouse.name=Cr\u00f2ta d\u00ebl vinat\u00e9
model.building.RumDistillery.name=Distiler\u00eca dla Branda
model.building.RumFactory.name=F\u00e0brica dij licheur
model.building.FurTraderHouse.name=Botega d\u00ebl Pliss\u00e9
model.building.FurTradingPost.name=M\u00ebrc\u00e0 dle plisse
model.building.FurFactory.name=Plisser\u00eca
model.building.Schoolhouse.name=Sc\u00f2la
model.building.College.name=Colegi universitari
model.building.University.name=Universit\u00e0
model.building.Armory.name=Botega dl'Armi\u00e9
model.building.Magazine.name=Povrera
model.building.Arsenal.name=Arsenal
model.building.Church.name=Gesia
model.building.Cathedral.name=D\u00f2m
model.building.Stockade.name=Cinta
model.building.Fort.name=Presidi militar
model.building.Fortress.name=F\u00f2rt
model.building.Warehouse.name=Magasin priv\u00e0
model.building.WarehouseExpansion.name=Slargh \u00ebd magasin priv\u00e0
model.building.Stables.name=Stale
model.building.Docks.name=Banchin-e (p\u00f2rt)
model.building.Drydock.name=Banchin-a da manutension
model.building.Shipyard.name=Canti\u00e9 naval
model.building.PrintingPress.name=Stamper\u00eca
model.building.Newspaper.name=Giornal
model.building.CustomHouse.name=Magasin p\u00f9blich
# Fuzzy
model.building.TownHall.description=A ven-o faite n'aotom\u00e0tich quand a fa na col\u00f2nia neuva
# Fuzzy
model.building.CarpenterHouse.description=A ven-o faite n'aotom\u00e0tich quand a fa na col\u00f2nia neuva
# Fuzzy
model.building.LumberMill.description=A fa mont\u00e9 la produssion \u00ebd masse e martej
# Fuzzy
model.building.BlacksmithHouse.description=A ven-o faite n'aotom\u00e0tich quand a fa na col\u00f2nia neuva
# Fuzzy
model.building.BlacksmithShop.description=S\u00f2n a tira s\u00f9 la produssion dj'utiss
# Fuzzy
model.building.IronWorks.description=A fa mont\u00e9 la produssion dj'utiss
# Fuzzy
model.building.TobacconistHouse.description=A ven-o faite n'aotom\u00e0tich quand a fa na col\u00f2nia neuva
# Fuzzy
model.building.TobacconistShop.description=A fa mont\u00e9 la produssion \u00ebd sigale
# Fuzzy
model.building.CigarFactory.description=Soss\u00ec a fa mont\u00e9 la produssion \u00ebd sigale
# Fuzzy
model.building.WeaverHouse.description=A ven-o faite n'aotom\u00e0tich quand a fa na col\u00f2nia neuva
# Fuzzy
model.building.TextileMill.description=A fa mont\u00e9 la produssion \u00ebd pann
# Fuzzy
model.building.DistillerHouse.description=A ven-o faite n'aotom\u00e0tich quand a fa na col\u00f2nia neuva
# Fuzzy
model.building.RumDistillery.description=A fa mont\u00e9 la produssion \u00ebd branda
# Fuzzy
model.building.RumFactory.description=A fa mont\u00e9 la produssion \u00ebd branda
# Fuzzy
model.building.FurTraderHouse.description=A ven-o faite n'aotom\u00e0tich quand a fa na col\u00f2nia neuva
# Fuzzy
model.building.FurTradingPost.description=A fa mont\u00e9 la produssion \u00ebd palt\u00f2
# Fuzzy
model.building.FurFactory.description=A fa mont\u00e9 la produssion \u00ebd palt\u00f2
# Fuzzy
model.building.Schoolhouse.description=A lassa mostreje a la gent dle capacit\u00e0 \u00ebd prim livel
# Fuzzy
model.building.College.description=A lassa mostreje a la gent dle capacit\u00e0 d\u00eb scond livel
# Fuzzy
model.building.University.description=A lassa mostreje a la gent dle capacit\u00e0 d\u00ebl t\u00e8rs livel
# Fuzzy
model.building.Armory.description=S\u00f2n a fa mosch\u00e8t e canon
# Fuzzy
model.building.Magazine.description=A fa mont\u00e9 d\u00ebl 100% la produssion \u00ebd mosch\u00e8t
# Fuzzy
model.building.Arsenal.description=P\u00ebr f\u00e9 'd mosch\u00e8t a-i va mach la mit\u00e0 dj'utiss dont a fa da manca p\u00ebr f\u00e9 'd canon
# Fuzzy
model.building.Church.description=Soss\u00ec a fa mont\u00e9 la produssion \u00ebd Cros\nA lassa nomin\u00e9 dij missionari
# Fuzzy
model.building.Cathedral.description=Soss\u00ec a fa mont\u00e9 la produssion \u00ebd Cros
# Fuzzy
model.building.Stockade.description=+100% \u00ebd dif\u00e8isa
# Fuzzy
model.building.Fort.description=+150% \u00ebd dif\u00e8isa
# Fuzzy
model.building.Fortress.description=+200% \u00ebd dif\u00e8isa
# Fuzzy
model.building.Warehouse.description=A fa mont\u00e9 \u00ebd 100 pont la capacit\u00e0 dij magasin
# Fuzzy
model.building.WarehouseExpansion.description=A fa mont\u00e9 \u00ebd 100 pont la capacit\u00e0 dij magasin
model.building.Stables.description=A fa mont\u00e9 \u00ebl n\u00f9mer \u00ebd cavaj disponibij
# Fuzzy
model.building.Docks.description=Soss\u00ec a lassa p\u00ebsch\u00e9
# Fuzzy
model.building.Drydock.description=Soss\u00ec a lassa rang\u00e9 le nav
# Fuzzy
model.building.Shipyard.description=A lassa f\u00e9 dle nav
# Fuzzy
model.building.PrintingPress.description=A fa mont\u00e9 la produssion \u00ebd Ci\u00f2che dla Libert\u00e0
# Fuzzy
model.building.Newspaper.description=A fa mont\u00e9 la produssion \u00ebd Ci\u00f2che dla Libert\u00e0
# Fuzzy
model.building.CustomHouse.description=Soss\u00ec n'aotom\u00e0tich a lassa sped\u00ec le m\u00ebrcans\u00ece e f\u00e9 'd comersi con le potense foreste pen-a ch'a-i riva l'andipendensa
model.foundingFather.adamSmith.name=Adam Smith
model.foundingFather.adamSmith.description=Na f\u00e0brica a la da n'unit\u00e0 e mesa \u00ebd produssion p\u00ebr minca un-a \u00ebd material gross\u00e9.
model.foundingFather.adamSmith.text=P\u00ec conoss\u00f9 coma \u00ebl Pari d\u00ebl Liberism, Mons\u00f9 Smith a l'ha scriv\u00f9 v\u00e0ire test r\u00ebsgoard a l'econom\u00eca, compr\u00e8isa soa ciadeuvra p\u00ec arnom\u00e0 "La Rich\u00ebssa dle Nassion".
model.foundingFather.adamSmith.birthAndDeath=1723-1790
model.foundingFather.jacobFugger.description=Tuti ij boicotagi ch'a-i ero as chito.
model.foundingFather.jacobFugger.text=M\u00ebrcandin e banch\u00e9 Alman \u00ebd coj motobin \u00ebsgnor \u00ebd sac\u00f2cia. A l'\u00e9 fasse na fortun-a con le societ\u00e0 \u00ebd famija e j'assion dle minere.
model.foundingFather.jacobFugger.birthAndDeath=1459-1525
model.foundingFather.peterMinuit.name=Peter Minuit
model.foundingFather.peterMinuit.description=J'indian a ciamo p\u00ec nen d'esse pag\u00e0 p\u00ebr mol\u00e9 soa tera.
# Fuzzy
model.foundingFather.peterMinuit.text=P\u00ebr 60 ghilder a l'ha cat\u00e0 da ij Nativ American l\u00f2n che al d\u00ec d'ancheuj i disoma \u00ccsola \u00ebd Manhattan. P\u00ec tard a l'ha peuj colonis\u00e0 \u00ebdc\u00f2 la Baja d\u00ebl Delaware.
model.foundingFather.peterMinuit.birthAndDeath=1580-1638
model.foundingFather.peterStuyvesant.name=Pero Stuyvesant
model.foundingFather.peterStuyvesant.description=A ven ch'as peulo deurb-se dij magasin p\u00f9blich.
model.foundingFather.peterStuyvesant.text=Nomin\u00e0 Goernator General dla Neuva Olanda, che peuj, dapress a n'anvasion angl\u00e8isa che chiel a l'ha pa faila a f\u00ebrm\u00e9, a sar\u00eca vnuita a esse New York.
model.foundingFather.peterStuyvesant.birthAndDeath=1592-1672
model.foundingFather.janDeWitt.name=Jan de Witt
model.foundingFather.janDeWitt.description=\u00cbl comersi con le col\u00f2nie foreste adess as peul fesse.
model.foundingFather.janDeWitt.text=Mons\u00f9 De Witt a l'\u00e9 stait un gran pol\u00ectich oland\u00e8is. A rapresentava ij m\u00ebrcandin e a l'ha ancoragi\u00e0 l'industria e \u00ebl comersi. A l'ha \u00ebdc\u00f2 negoss\u00eca v\u00e0ire trat\u00e0 motobin amportant ch'a l'han \u00ebmn\u00e0 a chit\u00e9 la gu\u00e8ra antra Anghiltera e Olanda.
model.foundingFather.janDeWitt.birthAndDeath=1625-1672
model.foundingFather.ferdinandMagellan.name=Ferdinand Magelan
model.foundingFather.ferdinandMagellan.description=A-i monta 'd n'unit\u00e0 \u00ebl moviment dle nav p\u00ebr mar e 'l temp p\u00ebr and\u00e9 da la M\u00e9rica an Eur\u00f2pa as \u00ebscursa.
model.foundingFather.ferdinandMagellan.text=Un dij p\u00ec gran esplorator ch'a l'abia navig\u00e0 p\u00ebr \u00ebl mond. Magelan a l'\u00e9 stait \u00ebl prim a f\u00e9 \u00ebl gir d\u00ebl mond e a travers\u00e9 l'Ocean Pass\u00ecfich.
model.foundingFather.ferdinandMagellan.birthAndDeath=1480-1521
model.foundingFather.franciscoDeCoronado.name=Fransesch \u00ebd Coronado
model.foundingFather.franciscoDeCoronado.description=Tute le col\u00f2nie ch'a-i son a ven-o ch'as \u00ebs-ci\u00e0iro ant sla carta.
model.foundingFather.franciscoDeCoronado.text=\u00cbl prim esplorator europengh ch'a l'abia \u00ebs-ciair\u00e0 al Gran Canyon. Contut ch'a l'abia mai trov\u00e0 le sita d'\u00f2r ch'al s\u00ebrcava, le carte ch'a l'ha lassane dij p\u00f2st che al d\u00ec d'ancheuj i disoma Stat Un\u00ec sud-ossidentaj a son staite motobin amportante p\u00ebr tuta l'esplorassion ch'a l'\u00e9 vnu-ie dapress a chiel.
model.foundingFather.franciscoDeCoronado.birthAndDeath=1510-1554
model.foundingFather.hernandoDeSoto.name=Hernando de Soto
model.foundingFather.hernandoDeSoto.description=J'esplorassion bas\u00e0 ant sle conte dla Sit\u00e0 P\u00ebrd\u00f9a a dan sempe n'\u00e9sit positiv e tute j'unit\u00e0 a s-ci\u00e0iro motobin p\u00ec anl\u00e0 che nen \u00ebl s\u00f2lit.
model.foundingFather.hernandoDeSoto.text=Prim Europengh ch'a l'abia esplor\u00e0 la Fl\u00f2rida e j\u00eb Stat Un\u00ec Sud-orientaj. A l'av\u00f9 \u00ebdc\u00f2 na gran fonsion ant la conquista dla M\u00e9rica Sentral.
model.foundingFather.hernandoDeSoto.birthAndDeath=1496-1542
model.foundingFather.henryHudson.name=Rico Hudson
model.foundingFather.henryHudson.description=A fa mont\u00e9 l\u00f2n ch'as ciapa con le tr\u00e0pole da plissa d\u00ebl 100%.
model.foundingFather.henryHudson.text=Navigator angl\u00e8is ch'a l'ha esplor\u00e0 e fair carte \u00ebd na part motobin gr\u00f2ssa d\u00ebl continent n\u00f2rd-american. V\u00e0ire vie d'eva dla region a son \u00ebstaite bati\u00e0 an s\u00f2 onor. S\u00f2 but a l'era col d\u00eb trov\u00e9 \u00ebl famos Passagi a N\u00f2rd-\u00d2vest.
model.foundingFather.henryHudson.birthAndDeath=1565-1611
model.foundingFather.laSalle.name=Robert de La Salle
model.foundingFather.laSalle.description=Bute-je na cinta anviron a tute le col\u00f2nie ch'a-i son e ch'a-i \u00ebvniran, pen-a che s\u00f2 livel \u00ebd popolassion al riva a 3.
model.foundingFather.laSalle.text=Prim Europengh ch'a l'abia viagi\u00e0 p\u00ebr tut \u00ebl Mississipi, Mons\u00f9 La Salle a l'era stait comand\u00e0 a tir\u00e9 s\u00f9 dij p\u00f2st \u00ebd m\u00ebrc\u00e0 tut longh le rive d\u00ebl fium. P\u00ec tard a l'ha peuj arvendic\u00e0 tut \u00ebl bassin idrogr\u00e0fich, col n\u00f2m \u00ebd Luisian-a, an onor d\u00ebl R\u00e8 Frans\u00e8is. Dapress a l\u00f2n a l'ha peuj esplor\u00e0 cheidun dij Gran Lach.
model.foundingFather.laSalle.birthAndDeath=1643-1687
model.foundingFather.hernanCortes.name=Hernan Cortes
model.foundingFather.hernanCortes.description=Ij vilagi dij nativ ch'as conquisto a l'han sempe dij gran tes\u00f2r, e ij galeon d\u00ebl R\u00e8 sti tesor a-j p\u00f2rto a gr\u00e0tis.
model.foundingFather.hernanCortes.text=Conquistator spagneul avos\u00e0, ch'a l'ha conquist\u00e0 l'Imperi dj'Azteco e a l'ha arvendic\u00e0 \u00ebl M\u00e9ssich a la Spagna.
model.foundingFather.hernanCortes.birthAndDeath=1485-1547
model.foundingFather.georgeWashington.name=Gi\u00f2rgi Washington
model.foundingFather.georgeWashington.description=Minca sold\u00e0 \u00f2 dragon ch'a vins un combatiment as treuva prom\u00f2ss n'aotom\u00e0tich al livel dadzora a chiel.
model.foundingFather.georgeWashington.text=\u00cbl General Washington a l'ha comand\u00e0 l'es\u00e9rcit colonial a la vit\u00f2ria dzora a j'angl\u00e8is e a l'ha vagn\u00e0 l'andipendensa dle col\u00f2nie. Costa vit\u00f2ria-s\u00ec e soa f\u00f2rsa \u00ebd diression a l'han \u00ebmnalo a vn\u00ec \u00ebl prim President.
model.foundingFather.georgeWashington.birthAndDeath=1732-1799
model.foundingFather.paulRevere.name=Paul Revere
model.foundingFather.paulRevere.description=Quand na col\u00f2nia ch'a l'ha gnun sold\u00e0 a la ven atac\u00e0, ij col\u00f2ni a ciapo s\u00f9 ij mosch\u00e8t ch'a treuvo ant ij magasin e as difendo dasp\u00ebrlor.
model.foundingFather.paulRevere.text=Cavali\u00e9 avos\u00e0 dla M\u00e9rica colonial, a l'\u00e9 batusse a caval tute le campagne p\u00ebr dije a la gent ch'a rivavo ij sold\u00e0 angl\u00e8is. Ant un-a \u00ebd soe cavalcade a l'han ciapalo p\u00ebrzon\u00e9, ma peuj a l'han lassalo and\u00e9, che j'angl\u00e8is a l'av\u00eco pau che a mnesse dij p\u00ebrzon\u00e9 dapress as trov\u00e8isso a bog\u00e9 tr\u00f2p pian.
model.foundingFather.paulRevere.birthAndDeath=1734-1818
model.foundingFather.francisDrake.name=Fransesch Drake
model.foundingFather.francisDrake.description=A fa mont\u00e9 la f\u00f2rsa militar dle nav da corsa d\u00ebl 50%.
model.foundingFather.francisDrake.text=Un gran capitan \u00ebd mar angl\u00e8is. Mons\u00f9 Drake a l'\u00e9 stait \u00ebl prim angl\u00e8is a f\u00e9 'l gir d\u00ebl mond e n'er\u00f2e ant s\u00f2 combatiment contra a l'Armada Spagneula.
model.foundingFather.francisDrake.birthAndDeath=1542-1596
model.foundingFather.johnPaulJones.name=John Paul Jones
model.foundingFather.johnPaulJones.description=A soa marin-a colonial a l'\u00e9 giontasse na Fregata (a gr\u00e0tis).
model.foundingFather.johnPaulJones.text=Salut\u00e0 an M\u00e9rica coma gran capitan \u00ebd mar, Mons\u00f9 Jones a l'ha lassaje a la st\u00f2ria l'espression avos\u00e0 "Mons\u00f9, ch'a varda che mi i l'hai pa anco' gnanca tac\u00e0 a f\u00e9 la gu\u00e8ra" d\u00ebmentr\u00e8 ch'a-j combat\u00eca contra a j'angl\u00e8is p\u00ebr mar. A l'ha peuj fin\u00ec p\u00ebr vard\u00e9 soa nav and\u00e9 a fond da 'nt s\u00ebl pont \u00ebd na nav angl\u00e8isa.
model.foundingFather.johnPaulJones.birthAndDeath=1741-1792
model.foundingFather.thomasJefferson.name=Thomas Jefferson
model.foundingFather.thomasJefferson.description=A fa mont\u00e9 la produssion \u00ebd Ci\u00f2che dla Libert\u00e0 ant le col\u00f2nie d\u00ebl 50%.
model.foundingFather.thomasJefferson.text=Na vos motobin avos\u00e0 d\u00ebl sens \u00ebd Patria, a Jefferson as da \u00ebl m\u00e9rit d'avej scriv\u00f9 la Crija dl'Andipendensa. P\u00ec anans a l'\u00e9 stait \u00ebm t\u00e8rs President dja Stat Un\u00ec d'Am\u00e9rica.
model.foundingFather.thomasJefferson.birthAndDeath=1743-1826
model.foundingFather.pocahontas.name=Pocahontas
model.foundingFather.pocahontas.description=Tuti ij rabej corent antra s\u00f2 col\u00f2ni e nativ a chito e le gran-e con j'Indian a resto mach la mit\u00e0 che 'l s\u00f2lit.
model.foundingFather.pocahontas.text=Na fomna ch'a l'ha mna la pas antra ij prim col\u00f2ni \u00ebd Jamestown e ij Nativ. A l'ha 'l m\u00e9rit d'avej mandaje da mang\u00e9 e d'\u00e0otri agiut a ij col\u00f2ni quand a-i era la bruta. P\u00ec anans a l'\u00e9 convertisse e a l'\u00e9 mariasse con n'angl\u00e8is.
model.foundingFather.pocahontas.birthAndDeath=1595-1617
model.foundingFather.thomasPaine.name=Thomas Paine
model.foundingFather.thomasPaine.description=A fa mont\u00e9 \u00ebl livel \u00ebd produssion dle Ci\u00f2che dla Libert\u00e0 al midem tass ch'a monto j'amp\u00f2ste, fin da quand a rintra ant \u00ebl Congress.
model.foundingFather.thomasPaine.text=Soa piuma a possava ij col\u00f2ni anvers a l\u00f2n ch'a vor\u00eca Beniamin Franklin. A publicava "\u00cbl Bon Sens", un feuj ch'a l'ha faje da guida al pens\u00e9 dij patri\u00f2ta dle col\u00f2nie.
model.foundingFather.thomasPaine.birthAndDeath=1737-1809
model.foundingFather.simonBolivar.name=Simon Bolivar
model.foundingFather.simonBolivar.description=J'adesion a ij Fieuj dla Libert\u00e0 an tute le col\u00f2nie a monto d\u00ebl 20%.
model.foundingFather.simonBolivar.text=Is n\u00eb visoma coma d'un gran cap ant la bataja p\u00ebr l'andipendensa da la Spagna dle col\u00f2nie sud american-e. Mons\u00f9 Bolivar a l'ha liber\u00e0 l\u00f2n che al d\u00ec d'ancheuj as ciama Venesuela e peuj a l'\u00e9 stane \u00ebl prim President.
model.foundingFather.simonBolivar.birthAndDeath=1783-1830
model.foundingFather.benjaminFranklin.name=Beniamin Franklin
model.foundingFather.benjaminFranklin.description=Le gu\u00e8re foreste d\u00ebl R\u00e8 a l'han p\u00ec gnun efet ant sle relassion d\u00ebl Mond Neuv e j'Europengh d\u00ebl Mond Neuv a smon-o sempe pas ant soe tratative.
model.foundingFather.benjaminFranklin.text=Gran contributor a la Crija dl'Andipendensa, Mons\u00f9 Franklin a l'\u00e9 stait un-a dle vos dla Rivolussion. A l'ha viagi\u00e0 dasp\u00ebrtut antra Eur\u00f2pa e col\u00f2nie, e a l'\u00e9 vagnasse l'agiut dij frans\u00e8is ant la gu\u00e8ra.
model.foundingFather.benjaminFranklin.birthAndDeath=1706-1790
model.foundingFather.williamBrewster.name=William Brewster
model.foundingFather.williamBrewster.description=P\u00ec gnun Cit Criminaj \u00f2 Serv a la Caden-a a rivo ant sle banchin-e d\u00ebl p\u00f2rt. P\u00ebr gionta a peul s\u00ebrne chi ch'a veul pij\u00e9 s\u00f9 antra coj ch'as peulo assume.
model.foundingFather.williamBrewster.text=Brewster a l'era \u00ebl cap dij Puritan dla col\u00f2nia \u00ebd Plymouth, an Neuva Anghiltera.
model.foundingFather.williamBrewster.birthAndDeath=1567-1644
model.foundingFather.williamPenn.name=William Penn
model.foundingFather.williamPenn.description=La produssion \u00ebd cros an tute le col\u00f2nie a la monta d\u00ebl 50%.
model.foundingFather.williamPenn.text=Gran amis d\u00ebl Duca \u00ebd J\u00f2rch, Mons\u00f9 Penn a l'ha arseiv\u00f9 la tera che al d\u00ec d'ancheuj i ciamoma Pennsylvania, Delaware, e New Jersey. A l'ha goern\u00e0 la col\u00f2nia dij Qu\u00e0cheri p\u00ebr v\u00e0ire agn \u00ebn dand-je ospitalit\u00e0 a s\u00f2 colega Qu\u00e0cheri.
model.foundingFather.williamPenn.birthAndDeath=1644-1718
model.foundingFather.fatherJeanDeBrebeuf.name=D\u00f2n Jean de Brebeuf
model.foundingFather.fatherJeanDeBrebeuf.description=Tuti ij missionari a travajo da espert.
model.foundingFather.fatherJeanDeBrebeuf.text=A l'\u00e9 fasse amis dj'indian Uron e a l'ha convertine v\u00e0ire a la Cristianit\u00e0. A l'\u00e9 stait mass\u00e0 da j'Iroch\u00e8is quand a la fin dle fin a l'han bat\u00f9 s\u00f2 aversari, j'Uron.
model.foundingFather.fatherJeanDeBrebeuf.birthAndDeath=1593-1649
model.foundingFather.juanDeSepulveda.name=Juan de Sepulveda
# Fuzzy
model.foundingFather.juanDeSepulveda.description=A fa mont\u00e9 le possibilit\u00e0 che un vilagi indian conquist\u00e0 as "converta" e a fonda na col\u00f2nia.
model.foundingFather.juanDeSepulveda.text=Un te\u00f2logh spagneul ch'a fort\u00eca la conquista dle tere dj'indian e soa conversion fors\u00e0.
model.foundingFather.juanDeSepulveda.birthAndDeath=1781-1872
model.foundingFather.bartolomeDeLasCasas.name=Bartolom\u00e9 de las Casas
model.foundingFather.bartolomeDeLasCasas.description=Tuti j'indian convert\u00ec a ven-o col\u00f2ni l\u00ecber.
model.foundingFather.bartolomeDeLasCasas.text=Un pr\u00e8ive cat\u00f2lich ch'a l'ha viagi\u00e0 p\u00ebr j'Indie \u00ebn convertend j'indian e \u00ebn trovand-je da d\u00ec a j\u00eb spagneuj p\u00ebr coma a tratavo ij nativ.
model.foundingFather.bartolomeDeLasCasas.birthAndDeath=1474-1566
model.foundingFather.trade=Comersi
model.foundingFather.exploration=Esplorassion
model.foundingFather.military=Militar
model.foundingFather.political=Pol\u00ectica
model.foundingFather.religious=Religion
colopedia.buildings.requires=A l'ha da manca d\u00eb
colopedia.buildings.cost=Pressi
colopedia.buildings.specialist=Specialista
colopedia.buildings.production=Produssion
colopedia.buildings.needs=L\u00f2n ch'a fa da manca
colopedia.buildings.produces=V\u00ebrdura
colopedia.buildings.upkeep=Cura
colopedia.buildings.notes=N\u00f2te
colopedia.terrain.terrainImage=Figura d\u00ebl teren
colopedia.terrain.defenseBonus=Bon da dif\u00e8isa
colopedia.terrain.movementCost=Cost dij trasp\u00f2rt
colopedia.terrain.resource=Ars\u00f2rse possibij
colopedia.terrain.production=Produssion
colopedia.terrain.description=Descrission
colopedia.unit.offensivePower=Podej d'of\u00e8isa:
colopedia.unit.defensivePower=Podej \u00ebd dif\u00e8isa:
colopedia.unit.price=Pressi an Eur\u00f2pa:
colopedia.unit.description=Descrission:
colopedia.unit.skill=Abilit\u00e0:
colopedia.unit.school=Sc\u00f2la dont a fa da manca p\u00ebr deje dl'istrussion a:
colopedia.unit.capacity=Capacit\u00e0:
colopedia.unit.movement=Moviment:
colopedia.goods.isFarmed=a l'\u00e9 coltiv\u00e0:
colopedia.goods.madeFrom=A l'\u00e9 fait \u00ebd:
colopedia.goods.makes=As d\u00f2vra p\u00ebr f\u00e9:
colopedia.goods.description=Descrission:
report.continentalCongress.title=Pari Fondator
report.continentalCongress.none=(gnun)
report.continentalCongress.recruiting=As assum
report.continentalCongress.bellsCurrent=Corent
report.continentalCongress.bellsIncrease=Produssion
report.continentalCongress.bellsRequired=A-i va p\u00ebr f\u00f2rsa
report.labour=Rap\u00f2rt ant s\u00ebl Travaj
report.labour.details=Detaj d\u00ebl Rap\u00f2rt ant s\u00ebl Travaj
report.labour.canTrain=* Sta col\u00f2nia-s\u00ec a peul feje sc\u00f2la a dj'unit\u00e0 d\u00eb sta s\u00f2rt-s\u00ec.
report.trade.prices=Pressi p\u00ebr Vende/Cat\u00e9
report.trade.unitsSold=Unita cat\u00e0 \u00f2 vend\u00f9e
report.trade.beforeTaxes=Ancass l\u00f2rd d'amp\u00f2sta
report.trade.afterTaxes=Profit polid
report.trade.hasCustomHouse=* Sta col\u00f2nia-s\u00ec a l'ha s\u00f2 magasin p\u00f9blich; ste m\u00ebrcans\u00ece a son esport\u00e0.
report.allColonies=Tute e %number% le col\u00f2nie
report.production=Produssion
report.units=Unit\u00e0
report.atSea=(an mar)
report.onLand=(a tera)
report.numberOfColonies=N\u00f9mer \u00ebd col\u00f2nie
report.numberOfUnits=N\u00f9mer d'unit\u00e0
report.militaryStrength=F\u00f2rsa militar
report.navalStrength=F\u00f2rsa naval
report.sonsOfLiberty=Fieuj dla Libert\u00e0
report.stance=Andi
report.requirements.noExpert=%colony% a fa %goods%, ma a l'ha pa d\u00eb %unit%.
report.requirements.missingGoods=%colony% a fa %goods%, ma a l'ha da manca d\u00eb p\u00ec d\u00eb %input%.
report.requirements.surplus=Ste col\u00f2nie-s\u00ec a l'han n'ecedensa \u00ebd %goods%:
report.requirements.severalExperts=Ste col\u00f2nie-s\u00ec a l'han v\u00e0ire %unit%:
report.requirements.canTrainExperts=Ste col\u00f2nie-s\u00ec a peulo feje sc\u00f2la a %unit%:
report.requirements.met=A-i \u00e9 tut l\u00f2n ch'a fa da manca.
model.source.attacker.name=Carater\u00ecstiche dl'atach
model.source.defender.name=Carater\u00ecstiche dla dif\u00e8isa
model.source.cargoPenalty.name=Penalit\u00e0 p\u00ebr m\u00ebrcans\u00ece trasport\u00e0
model.source.drake.name=Bon \u00ebd Francis Drake
model.source.armed.name=Arm\u00e0
model.source.mounted.name=A caval
model.source.attackBonus.name=Bon d'atach
model.source.movementPenalty.name=Penalit\u00e0 dij moviment
model.source.ambushBonus.name=Bon p\u00ebr j'amboscade
model.source.REFbonus.name=Bon REF
model.source.artilleryInTheOpen.name=Canon piass\u00e0 discoert
model.source.finalResult.name=Arzult\u00e0 final
model.source.paulRevere.name=Bon \u00ebd Paul Revere
model.source.fortified.name=Fortific\u00e0
model.source.inColony.name=Ant la col\u00f2nia
model.source.Stockade.name=Cinta
model.source.Fort.name=F\u00f2rt con cinta mur\u00e0
model.source.Fortress.name=Fort\u00ebssa a bastion
model.source.artilleryAgainstRaid.name=Canon contra j'atach a sorpr\u00e8isa
model.source.inSettlement.name=Ant \u00ebl vilagi
model.source.terrainBonus.name=Bon d\u00ebl teren
model.source.veteranBonus.name=Bon dij veteran
shipName.0.0=Nav avos\u00e0
shipName.1.0=La Fior \u00ebd Magg
shipName.2.0=Nav avos\u00e0
shipName.3.0=Santa Maria
|