File: FreeColMessages_cy.properties

package info (click to toggle)
freecol 1.2.0-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: forky, sid, trixie
  • size: 255,300 kB
  • sloc: java: 147,579; xml: 8,208; sh: 493; lisp: 439; awk: 21; makefile: 14
file content (1181 lines) | stat: -rw-r--r-- 71,856 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
# Messages for Welsh (Cymraeg)
# Exported from translatewiki.net
# Author: Melinbapur
# Author: Robin Owain

chilly=Llugoer
cold=Oer
dry=Sych
hot=Poeth
temperate=Cymhedrol
veryDry=Sych Iawn
veryHigh=Uchel Iawn
veryLarge=Mawr Iawn
veryLow=Isel Iawn
verySmall=Bach Iawn
veryWet=Gwlyb Iawn
warm=Cynnes
wet=Gwlyb
freecol.desktopEntry.GenericName=Gêm Strategol
freecol.desktopEntry.Comment=Gêm strategol bob-yn-ail-dro yn seiliedig ar "Sid Meier's Colonization".
accept=Derbyn
all=Pob un
and=a
browse=Pori
cancel=Canslo
client=Cleient
close=Cau
color=Lliw
connect=Cysylltu
current=Cyfredol
false=Anwir
fill=Llenwi
height=Uchder
help=Cymorth
high=Uchel
host=Gweinydd
income=Incwm
large=Mawr
load=Llwyth
low=Isel
many=llawer
medium=Canolig
more=rhagor...
music=Cerddoriaeth
name=Enw
number=Rhif
no=Na
none=Dim
normal=Normal
nothing=Dim byd
ok=Iawn
options=Dewisiadau
port=Porthladd
private=Preifat
quit=Gadael
reject=Gwrthod
remove=Tynnu
rename=Ailenwi
reset=Ailosod
revertToDefaults=Adfer Gosodiadau Gwreiddiol
save=Cadw
scope=Ystod
select=Dewis
server=Gweinydd
skip=Hepgor
small=Bach
statistics=Ystadegau
test=Profi
true=Gwir
unknown=Anhysbys
unload=Dadlwytho
value=Gwerth
width=Lled
yes=Ie
abilities=Galluoedd
activateAllUnits=Deffro pob uned
activateUnit=Deffro'r uned
assignTradeRoute=Gosod ar lwybr masnach
building=Adeilad
capital=Prifddinas
cargo=Llwyth
cargoOnCarrier=Llwyth y cludwr
cashInTreasureTrain=Arian ar ffurf trysor
claimableRadius=Radiws mae modd hawlio
clearOrders=Clirio gorchmynion
colonists=Gwladychwyr
colonyCenter=canol y wladfa
colopedia=Colopedia
countryName={{tag: gwlad| %nation%}}
difficulty=Lefel Gallu
docks=Dociau
dumpCargo=Taflu'r Llwyth
extraClaimableRadius=Radiws Ychwanegol i'w Hawlio
finalResult=Canlyniad terfynol
fortify=Amddiffyn
gold=Aur
goldAmount=%amount% {{ plural: %amount% |one=darn aur|other=darnau aur|default=aur}}
goods=Nwyddau
goToEurope=Mynd i Ewrop
goToThisTile=Mynd i'r Sgwâr Hwn
immigrants=Mudwyr
inPort=Yn y porthladd
leaveShip=Gadael y Llong
maximumSize=Uchafswm maint
minimumSize=Lleiafswm maint
mission=Cenhadaeth
modifiers=Addasyddion
nation=Cenedl
newWorld=Y Byd Newydd
notApplicable=Amh.
payArrears=Ôl-ddyledion
player=Chwaraewr
purchase=Prynnu
recruit=Recriwtio
rules=Rheolau
sailingToAmerica=Hwylio i'r Amerig
sailingToEurope=Hwylio i Ewrop
sales=Gwerthwyd
sentry=Gwarchodwr
setSail=Hwylio
settlement=Anheddiad
showProductionModifiers=Dangos addasyddion cynhyrchu
skillTaught=Dysgwyd Medr
startGame=Dechrau Gêm
tax=Treth
train=Hyfforddi
unexplored=Anhysbys
unitType=Math o Uned
units=Unedau
list.add=Ychwanegu
list.down=I lawr
list.edit=Golygu
list.remove=Tynnu
list.up=I fyny
status.loadingGame=Arhoswch: Llwytho gêm
status.savingGame=Arhoswch: Cadw gêm
status.startingGame=Arhoswch: Dechrau gêm
cli.arg.advantages=MANTEISION
cli.arg.clientOptions=FFEIL DEWISIADAU
cli.arg.debug=DATBYGIO
cli.arg.debugRun=TROEON[,ENWGEM]
cli.arg.difficulty=ANHAWSTER
cli.arg.dimensions=LLEDxUCHDER
cli.arg.directory=CYFEIRIADUR
cli.arg.europeans=EWROPEAID
cli.arg.file=FFEIL
cli.arg.gui-scale=GRADDFA
cli.arg.locale=LLEOLIAD
cli.arg.loglevel=LEFELCOFNODI
cli.arg.metaServer=GWESTIWR:PORTH
cli.arg.name=ENW
cli.arg.port=PORTH
cli.arg.serverIp=IP
cli.arg.seed=HEDYN
cli.arg.timeout=GOROEDI
cli.error.advantages=Disgwylwyd manteision o fath (%advantages%), ond canfuwyd: %arg%
cli.error.badTC=Gwall wrth agor set rheol %tc% .
cli.error.clientOptions=Yn anwybyddu ffeil dewisiadau cleient annarllenadwy: %string%
cli.error.debug=Roedd disgwyl rhestr dadfygio (%modes%).
cli.error.difficulties=Disgwylwyd lefel anhawster ( %difficulties% ), ond canfuwyd: %arg%
cli.error.europeans=Rhaid i nifer y gwledydd Ewropeaidd fod o leiaf %min%
cli.error.gui-scale=Disgwylwyd maint graddfa'r rhyngwyneb ( %scales% ), ond canfuwyd: %arg%
cli.error.home.noRead=Methwyd darllen %string%.
cli.error.home.noWrite=Methwyd ysgrifennu i %string% .
cli.error.home.notDir=Nid yw %string% yn gyfeiriadur.
cli.error.home.notExists=Nid yw'r cyfeiriadur %string% yn bodoli.
cli.error.meta-server=Nid yw %arg% yn gyfeiriad meta-weinydd dilys.
cli.error.save=Methu darllen gêm a gadwyd: %string%.
cli.error.serverPort=Nid yw %string% yn rhif porth dilys.
cli.error.serverIp=Nid yw %string% yn gyfeiriad IP dilys ar gyfer y gweinydd.
cli.error.splash=Ffeil sblash %name% heb ei ganfod.
cli.error.timeout=Mae %string% yn rhy fyr (llai na %minimum% ).
cli.advantages=gosod math y MANTEISION (%advantages%)
cli.check-savegame.failed=Methodd gwiriad cysondeb Savegame, gwiriwch y log yn %log% am fanylion.
cli.check-savegame.fixed=Methodd prawf cysondeb y gêm a gadwyd, ond fe'i drwsiwyd: gwiriwch y log yn %log% am fanylion.
cli.check-savegame.success=Llwyddodd gwiriad cysondeb y gêm a gadwyd, gwiriwch y log yn %log% am fanylion.
cli.check-savegame=gwirio cysondeb y gêm a gadwyd
cli.clientOptions=Ffeil XML yn cynnwys dewisiadau'r defnyddiwr.
cli.debug-run=rhedeg am N tro yn dadfygio, wedyn dewis cadw a gadael
cli.debug-start=dechrau gêm un-chwaraewr newydd ar unwaith
cli.debug=gosod dulliau dadfygio FreeCol (%modes%)
cli.default-locale=gosod y lleoliad diofyn (IAITH[_GWLAD[_TAFODIAITH]])
cli.difficulty=gosod lefel yr ANHAWSTER
cli.european-count=gosod nifer y cenhedloedd sydd wedi'u galluogi (EWROPEAID trefedigaethol)
cli.fast=hepgor pob deialog cynchwyn
cli.font=gosod y ffont diofyn
cli.freecol-data=gosod CYFEIRIADUR data FreeCol (bydd isgyfeiriadur o'r enw 'base')
cli.full-screen=rhedeg FreeCol gyda sgrin lawn
cli.gui-scale=newid maint elfennau'r rhyngwyneb, gan ddewis MAINT (%scales%)
cli.headless=rhedeg heb ben
cli.help=dangos y sgrîn cymorth hwn
cli.load-savegame=llwytho'r gêm a gadwyd FILE
cli.log-console=cofnodi yn y consol yn ogystal â ffeil
cli.log-file=gosod ffeil gofnod FreeCol (FreeCol.log fel arfer)
cli.log-level=gosod lefel cofnodi java i LEFELCOF
cli.meta-server=gosod CYFEIRIAD a PORTH y meta-weinydd
cli.name=cynnig ENW i'r chwaraewr
cli.no-intro=hepgor y fideo agoriadol
cli.no-java-check=hepgor y prawf fersiwn java
cli.no-memory-check=hepgor y prawf cof
cli.no-sound=Rhedeg FreeCol heb sŵn
cli.no-splash=hepgor y sgrin sblash
cli.private=dechrau gweinydd preifat (heb gyhoeddi i'r meta-weinydd)
cli.rules=llwytho'r rheolau gyda'r ENW penodedig
cli.seed=cynnig HEDYN ar gyfer y cynhyrchydd rhifau siwdo-hap
cli.server=dechrau gweinydd ar wahân
cli.server-name=pennu ENW i'r gweinydd
cli.server-port=pennu PORTH i'r gweinydd
cli.server-ip=pennu IP gorfodol i'r gweinydd
cli.splash=dangos y ddelwedd splash FFEIL wrth lwytho'r gêm
cli.tc=lwytho'r trosiad cyflawn gyda'r ENW penodedig
cli.timeout=sawl eiliad mae'r gweinydd yn aros am ateb i gwestiwn
cli.user-cache-directory=gosod CYFEIRIADUR storfa defnyddiwr FreeCol
cli.user-config-directory=gosod CYFEIRIADUR gosodiadau defnyddiwr FreeCol
cli.user-data-directory=gosod CYFEIRIADUR data defnyddiwr FreeCol
cli.version=dangos y rhif fersiwn a gadael
cli.windowed=rhedeg FreeCol mewn ffenestr, gyda'r DIMENSIYNAU dewisol
menuBar.colopedia=Colopedia
menuBar.game=Gêm
menuBar.orders=Gorchwyl
menuBar.report=Adroddiad
menuBar.tools=Offer
menuBar.view=Golwg
menuBar.statusLine=Sgôr: %score% | Aur: %gold% | Treth: %tax% % | Blwyddyn: %year%
menuBar.debug=Dadfygio
menuBar.debug.reloadResources=Ail-lwytho adnoddau
menuBar.debug.rendering=Dadbygio rendro
menuBar.debug.addBuilding=Ychwanegu adeilad at bob anheddiad
menuBar.debug.addFoundingFather=Ychwanegu Tad Sefydlu
menuBar.debug.addGold=Ychwanegu Aur
menuBar.debug.addImmigration=Ychwanegu Mewnfudiad
menuBar.debug.addLiberty=Cynyddu rhyddid pob anheddiad
menuBar.debug.compareMaps.checkComplete=Cwblhawyd y gwiriad. Ni chafwyd hyd I ddadgydamseriad.
menuBar.debug.compareMaps.problem=Darganfuwyd problem posib. Darllenwch y wybodaeth a gofnodwyd yn y man arferol.
menuBar.debug.compareMaps=Gwirio am Ddadgydamseriad y Map
menuBar.debug.displayAIMissions=Dangos cenhadaethau yr AI
menuBar.debug.displayAdditionalAIMissionInfo=Dangos gwybodaeth ychwanegol am genhadaethau'r AI
menuBar.debug.displayErrorMessage=Dangos neges gwall
menuBar.debug.displayEuropeStatus=Dangos statws Ewrop
menuBar.debug.displayMonarchPanel=Dangos panel y Brenin
menuBar.debug.displayPanels=Dangos paneli
menuBar.debug.displayUnits=Dangos unedau
menuBar.debug.hideEntireMap=Cuddio'r Map Cyfan
menuBar.debug.memoryManager.gc=Rhedeg y Casglwr Sbwriel
menuBar.debug.memoryManager=Rheolwr Cof
menuBar.debug.revealEntireMap=Dangos y Map Cyfan
menuBar.debug.runMonarch=Gosod gweithred nesaf y Brenin
menuBar.debug.searchTrace=Cofnodi olion chwilio llawn
menuBar.debug.showColonyValue=Dangos Gwerthoedd Anheddiad
menuBar.debug.showCoordinates=Dangos Cyfesurynnau
menuBar.debug.showDefenceMap=Dangos map amddiffyn yr AI
menuBar.debug.showResourceKeys=Dangos Allweddi Adnoddau
menuBar.debug.skipTurns=Hepgor troeon
menuBar.debug.stepRandomNumberGenerator=Canu'r Generadur rhifau hap
menuBar.debug.stopSkippingTurns=Rhoi'r gorau i hepgor troeon
menuBar.debug.useAI=Defnyddio AI
aboutAction.name=Am FreeCol
activeAction.name=Dewis Uned
assignTradeRouteAction.name=Gosod ar Lwybr Masnach
buildColonyAction.name=Sefydlu/Ymuno ag Anheddiad
centerAction.name=Canoli
changeAction.enterColony.name=Mynd i'r Anheddiad
changeAction.name=Uned Nesaf ar y Sgwar
changeAction.nextUnitOnTile.name=Uned Nesaf ar y Sgwar
changeAction.selectCarrier.name=Dewis Cludwr
changeWindowedModeAction.name=Gwedd Sgrin Llawn
chatAction.name=Sgwrsio
clearForestAction.name=Clirio'r goedwig
clearOrdersAction.name=Clirio Gorchmynion
colopediaAction.buildings.name=Adeiladau
colopediaAction.concepts.name=Cysyniadau
colopediaAction.fathers.name=Tadau Sefydlu
colopediaAction.goods.name=Nwyddau
colopediaAction.nations.name=Cenhedloedd
colopediaAction.nationTypes.name=Manteision Cenedlaethol
colopediaAction.resources.name=Adnoddau Ychwanegol
colopediaAction.terrain.name=Mathau o Dir
colopediaAction.units.name=Unedau
colopediaAction.name=%object% (Colopedia)
continueAction.name=Parhau i Chwarae
debugAction.name=Dechrau/peidio dadbygio
declareIndependenceAction.name=Datgan Annibyniaeth
determineHighSeasAction.name=Penodi'r Moroedd Mawr
difficultyAction.name=Dangos Lefel Anhawster
disbandUnitAction.name=Diddymu
displayBordersAction.name=Dangos ffiniau
displayGridAction.name=Dangos y grid
displayFogOfWarAction.name=Dangos Niwl Rhyfel
displayTileTextAction.empty.name=Peidio dangos testun ar sgwariau
displayTileTextAction.names.name=Dangos enwau'r sgwariau
displayTileTextAction.owners.name=Dangos perchnogion sgwariau
displayTileTextAction.regions.name=Dangos rhanbarth sgwariau
endTurnAction.name=Gorffen y Tro
europeAction.name=Ewrop
executeGotoOrdersAction.name=Dilyn gorchmynion Ewch I
findSettlementAction.name=Canfod Anheddiad
fortifyAction.name=Amddiffyn
gameOptionsAction.name=Dangos Dewisiadau Gêm
gotoAction.name=Ewch I
gotoTileAction.name=Ewch I Sgwâr
loadAction.name=Llwytho
mapControlsAction.name=Rheoli'r Map
mapEditorAction.name=Golygwr Map
mapGeneratorOptionsAction.name=Dangos Dewisiadau'r Cynhyrchwr Mapiau
miniMapToggleBordersAction.name=Newid rhwng golygon gwleidyddol ac economaidd
miniMapToggleBordersAction.secondary.name=Newid rhwng golygon gwleidyddol ac economaidd (eilradd)
miniMapToggleFogOfWarAction.name=Newid Niwl Rhyfel
miniMapToggleFogOfWarAction.secondary.name=Newid Niwl Rhyfel (eilradd)
miniMapZoomInAction.name=Chwyddo'r Map Bach
miniMapZoomInAction.secondary.name=Chwyddo'r Map Bach (eilradd)
miniMapZoomOutAction.name=Lleihau'r Map Bach
miniMapZoomOutAction.secondary.name=Lleihau'r Map Bach (eilradd)
moveAction.E.name=Symud i'r Dwyrain
moveAction.E.secondary.name=Symud i'r Dwyrain (eilradd)
moveAction.N.name=Symud i'r Gogledd
moveAction.N.secondary.name=Symud i'r Gogledd (eilradd)
moveAction.NE.name=Symud i'r Gogledd-ddwyrain
moveAction.NE.secondary.name=Symud i'r Gogledd-ddwyrain (eilradd)
moveAction.NW.name=Symud i'r Gogledd-orllewin
moveAction.NW.secondary.name=Symud i'r Gogledd-orllewin (eilradd)
moveAction.S.name=Symud i'r De
moveAction.S.secondary.name=Symud i'r De (eilradd)
moveAction.SE.name=Symud i'r De-ddwyrain
moveAction.SE.secondary.name=Symud i'r De-ddwyrain (eilradd)
moveAction.SW.name=Symud i'r De-orllewin
moveAction.SW.secondary.name=Symud i'r De-orllewin (eilradd)
moveAction.W.name=Symud i'r Gorllewin
moveAction.W.secondary.name=Symud i'r Gorllewin (eilradd)
newAction.name=Newydd
newEmptyMapAction.name=Map Gwag Newydd
attackRangedAction.name=Ymosod o Bellter
openAction.name=Agor
plowAction.name=Aredig
preferencesAction.name=Dewisiadau
quitAction.name=Gadael
reconnectAction.name=Ailgysylltu
renameAction.name=Ailenwi
reportCargoAction.name=Adroddiad Llwythau
reportColonyAction.name=Cynghorydd Anheddiadau
reportCongressAction.name=Cynghres Cyfandirol
reportEducationAction.name=Adroddiad Addysg
reportExplorationAction.name=Adroddiad Fforio
reportForeignAction.name=Cynghorydd Materion Tramor
reportHighScoresAction.name=Sgorau Uchel
reportHistoryAction.name=Adroddiad Hanesyddol
reportIndianAction.name=Cynghorydd Brodorol
reportLabourAction.name=Cynghorydd Llafur
reportMilitaryAction.name=Cynghorydd Milwrol
reportNavalAction.name=Cynghorydd Llyngesol
reportProductionAction.name=Adroddiad Cynnyrch
reportReligionAction.name=Cynghorydd Crefyddol
reportRequirementsAction.name=Anghenion
reportTradeAction.name=Cynghorydd Masnach
reportTurnAction.name=Adroddiad Tro
retireAction.name=Ymddeol
roadAction.name=Adeiladu Ffordd
saveAction.name=Cadw
saveAndQuitAction.name=Cadw a Gadael
scaleMapAction.name=Newid maint y Map
sentryAction.name=Gwylio
showMainAction.name=Dychwelyd i'r Brif Ddewislen
skipUnitAction.name=Hepgor
startMapAction.name=Dechrau Gêm
tilePopupAction.name=Dangos sgwâr
toggleViewModeAction.name=Newid Golwg
tradeRouteAction.name=Llwybrau Masnach
unloadAction.name=Dadlwytho
waitAction.name=Aros/Uned Nesaf
zoomInAction.name=Chwyddo
zoomOutAction.name=Lleihau
actionManager.name=Sbardunoedd y Bysellfwrdd
actionManager.shortDescription=Sbardunoedd y Bysellfwrdd
difficultyLevels.name=Lefelau Anhawster
model.difficulty.veryEasy.name=Hawdd Iawn
model.difficulty.easy.name=Hawdd
model.difficulty.medium.name=Canolig
model.difficulty.hard.name=Anodd
model.difficulty.veryHard.name=Anodd Iawn
model.difficulty.custom.name=Gosod
model.difficulty.custom.shortDescription=Lefel anhawster wedi'i addasu.
model.difficulty.immigration.name=Mewnfudiad
model.option.crossesIncrement.name=Trothwy Croesau
model.option.crossesIncrement.shortDescription=Sawl croes ychwanegol sydd angen i bob mudwr newydd.
model.option.recruitPriceIncrease.name=Cynnydd Costau Recriwtio
model.option.recruitPriceIncrease.shortDescription=Cynyddu cost recriwtio mewnfudwyr newydd.
model.option.lowerCapIncrease.name=Cynyddu'r Isafswm Pris
model.option.lowerCapIncrease.shortDescription=Isafswm pris uwch ar gyfer pob mewnfudwr newydd.
model.option.priceIncreasePerType.name=Cynnyddu prisau'n ôl math
model.option.priceIncreasePerType.shortDescription=A yw codiadau pris yn berthnasol i fathau unigol o uned.
model.option.priceIncrease.artillery.name=Cynnyddu cost magnelau
model.option.priceIncrease.artillery.shortDescription=Cynyddu'r cost ar gyfer pob magnel newydd.
model.option.expertStartingUnits.name=Unedau arbenigol ar y cychwyn
model.option.expertStartingUnits.shortDescription=Mae pob uned ar ddechrau'r gêm yn arbenigwr.
model.option.immigrants.name=Mewnfudwyr
model.option.immigrants.shortDescription=Y mewnfudwyr cyntaf o Ewrop.
model.difficulty.natives.name=Brodorion
model.option.landPriceFactor.name=Ffactor pris tir
model.option.landPriceFactor.shortDescription=Cynyddu cost prynu tir brodorol.
model.option.nativeConvertProbability.name=Tebygolrwydd troedigaethau brodorol
model.option.nativeConvertProbability.shortDescription=Cynyddu'r tebygolrwydd y bydd brodorion o anheddiadau a ddinistrir yn cael tröedigaeth.
model.option.burnProbability.name=Tebygolrwydd llosgi anheddiad
model.option.burnProbability.shortDescription=Cynyddu'r tebygolrwydd y bydd brodorion yn llosgi anheddiad.
model.option.nativeDemands.name=Gofynion y Brodorion
model.option.nativeDemands.shortDescription=Cynyddu nifer y gofynion brodorol.
model.option.rumourDifficulty.name=Anhawster y Sibrydion
model.option.rumourDifficulty.shortDescription=Yr uwch yw'r rhif hwn, y lleiaf tebygol y bydd y sibrydion yn cynnig rhywbeth da.
model.option.shipTradePenalty.name=Cosb masnach llongau
model.option.shipTradePenalty.shortDescription=Faint yn llai fydd y brodorion yn ei gynnig i longau masnach.
model.option.destroySettlementScore.name=Sgôr Dinistrio Anheddiad Brodorol
model.option.destroySettlementScore.shortDescription=Y gosb o ran sgôr am ddinistrio anheddiad brodorol
model.option.buildOnNativeLand.name=Adeiladu ar dir brodorol
model.option.buildOnNativeLand.shortDescription=A oes modd sefydlu anheddiadau ar dir brodorol.
model.option.buildOnNativeLand.always.name=Bob tro
model.option.buildOnNativeLand.always.shortDescription=Mae bob amser yn bosibl adeiladu ar dir brodorol.
model.option.buildOnNativeLand.first.name=Cyntaf
model.option.buildOnNativeLand.first.shortDescription=Gallwch adeiladu'ch anheddiad cyntaf ar dir brodorol.
model.option.buildOnNativeLand.firstAndUncontacted.name=Y Cyntaf cyn Cwrdd
model.option.buildOnNativeLand.firstAndUncontacted.shortDescription=Gallwch adeiladu'ch anheddiad cyntaf ar dir brodol os nad ydych chi wedi cwrdd â'r llwyth.
model.option.buildOnNativeLand.never.name=Byth
model.option.buildOnNativeLand.never.shortDescription=Ni chaniateir adeiladu ar dir brodorol.
model.option.settlementNumber.name=Nifer yr anheddiadau brodorol
model.option.settlementNumber.shortDescription=Gosod nifer yr afonydd wrth gynhyrchu mapiau.
model.option.settlementNumber.verySmall.name=Bach iawn
model.option.settlementNumber.verySmall.shortDescription=Ychydig iawn o anheddiadau brodorol.
model.option.settlementNumber.small.name=Bach
model.option.settlementNumber.small.shortDescription=Ychydig o anheddiadau brodorol.
model.option.settlementNumber.medium.name=Canolig
model.option.settlementNumber.medium.shortDescription=Nifer canolig o anheddiadau brodorol.
model.option.settlementNumber.large.name=Mawr
model.option.settlementNumber.large.shortDescription=Nifer fawr o anheddiadau brodorol
model.option.settlementNumber.veryLarge.name=Mawr iawn
model.option.settlementNumber.veryLarge.shortDescription=Nifer fawr iawn o anheddiadu brodorol.
model.difficulty.monarch.name=Brenin
model.option.monarchMeddling.name=Ymyrraeth y Brenin
model.option.monarchMeddling.shortDescription=Cynyddu pa mor aml a difrifol fydd y Brenin yn ymyrryd.
model.option.taxAdjustment.name=Ychwanegiad treth
model.option.taxAdjustment.shortDescription=Bydd codiadau treth yn fwy sylweddol.
model.option.mercenaryPrice.name=Pris hurfilwyr
model.option.mercenaryPrice.shortDescription=Cynyddu cost yr hurfilwyr a gynigir gan y Brenin.
model.option.maximumTax.name=Uchafswm treth.
model.option.maximumTax.shortDescription=Cyfradd Uchaf y dreth a godir gan y Brenin.
model.option.monarchSupport.name=Cefnogaeth gan y Brenin
model.option.monarchSupport.shortDescription=Faint o gefnogaeth milwrol bydd y Brenin yn ei gynnig.
model.option.treasureTransportFee.name=Cost cludo trysor
model.option.treasureTransportFee.shortDescription=Canran y trysor y bydd y goron yn ei chadw wedi'i gludo.
model.option.interventionBells.name=Clychau Ymyrryd
model.option.interventionBells.shortDescription=Sawl Cloch sydd eu hangen cyn anfon y Byddin Ymyrryd.
model.option.interventionTurns.name=Troeon Ymyrryd
model.option.interventionTurns.shortDescription=Sawl tro rhwng pob ychwanegiad i'r Byddin Ymyrryd.
model.option.refSize.name=Maint y Byddin Ymgyrchol Brenhinol
model.option.refSize.shortDescription=Nifer a math yr unedau milwrol yn y Byddin Ymgyrchol Brenhinol.
model.option.refSize.soldiers.name=Troedfilwyr
model.option.refSize.soldiers.shortDescription=Sawl uned o Droedfilwyr.
model.option.refSize.dragoons.name=Marchfilwyr
model.option.refSize.dragoons.shortDescription=Sawl uned o Farchfilwyr.
model.option.refSize.menOfWar.name=Llongau Rhyfel
model.option.refSize.menOfWar.shortDescription=Sawl Llong Rhyfel.
model.option.refSize.artillery.name=Magnelau
model.option.refSize.artillery.shortDescription=Nifer yr unedau o Fagnelau.
model.option.interventionForce.name=Byddin Ymyrryd
model.option.interventionForce.shortDescription=Y Byddin Ymyrryd a ddaw i'ch cynorthwyo gyda'ch Rhyfel Annibyniaeth.
model.option.mercenaryForce.name=Byddin Hur
model.option.mercenaryForce.shortDescription=Y Byddin Hur a gynigir i gefnogi eich Rhyfel Annibyniaeth.
model.option.warSupportForce.name=Byddin Gefnogol
model.option.warSupportForce.shortDescription=Y byddin mwyaf i'r Brenin ei gynnig er mwyn cefnogi eich rhyfeloedd.
model.option.warSupportGold.name=Aur Cefnogol
model.option.warSupportGold.shortDescription=Uchafswm yr aur a gynigir gan y Brenin i gefnogi rhyfeloedd.
model.difficulty.government.name=Llywodraethu
model.option.badGovernmentLimit.name=Uchafswm llywodraethu gwael
model.option.badGovernmentLimit.shortDescription=Uchafswm nifer y brenhinwyr cyn niweidio eich cyfradd gynhyrchu.
model.option.veryBadGovernmentLimit.name=Uchafswm llywodraethu gwael iawn
model.option.veryBadGovernmentLimit.shortDescription=Uchafswm nifer y brenhinwyr cyn niweidio eich cyfradd gynhyrchu'n fwy eto.
model.option.goodGovernmentLimit.name=Trothwy llywodraethu da
model.option.goodGovernmentLimit.shortDescription=Isafswm nifer y gwrthryfelwyr i dderbyn hwb i gynhyrchu.
model.option.veryGoodGovernmentLimit.name=Trothwy llywodraethu da iawn
model.option.veryGoodGovernmentLimit.shortDescription=Isafswm nifer y gwrthryfelwyr i dderbyn hwb mawr i gynhyrchu.
model.difficulty.other.name=Arall
model.option.startingMoney.name=Arian cychwynnol
model.option.startingMoney.shortDescription=Faint o arian fydd gennych ar ddechrau'r gêm
model.option.foundingFatherFactor.name=Ffactor Tadau Sefydlu
model.option.foundingFatherFactor.shortDescription=Cynyddu cost ethol Tad Sefydlu newydd.
model.option.arrearsFactor.name=Ffactor Ôl-ddyledion
model.option.arrearsFactor.shortDescription=Cynyddu eich ôl-ddyledion treth Ewropeaidd.
model.option.unitsThatUseNoBells.name=Trigolion nad ydynt yn defnyddio clychau.
model.option.unitsThatUseNoBells.shortDescription=Nifer y trigolion mewn gwladfa nad ydynt yn defnyddio clychau.
model.option.tileProduction.name=Cynnyrch sgwariau
model.option.tileProduction.shortDescription=Lefel cynnyrch sgwariau y mae eu cynnyrch yn amrywio.
model.option.tileProduction.veryLow.name=Isel iawn
model.option.tileProduction.veryLow.shortDescription=Cynnyrch isel iawn o sgwariau
model.option.tileProduction.low.name=Isel
model.option.tileProduction.low.shortDescription=Cynnyrch sgwariau isel
model.option.tileProduction.medium.name=Canolig
model.option.tileProduction.medium.shortDescription=Cynnyrch sgwariau canolig
model.option.tileProduction.high.name=Uchel
model.option.tileProduction.high.shortDescription=Cynnyrch sgwariau uchel
model.option.tileProduction.veryHigh.name=Uchel iawn
model.option.tileProduction.veryHigh.shortDescription=Cynnyrch sgwariau uchel iawn
model.option.badRumour.name=Cyfradd Sibrydion Gwael
model.option.badRumour.decription=Canran y gyfradd o ganlyniadau gwael wrth archwilio Sibrydion.
model.option.goodRumour.name=Cyfradd Sibrydion Da
model.option.goodRumour.decription=Canran y gyfradd o ganlyniadau da wrth archwilio Sibrydion.
model.difficulty.cheat.name=AI sy'n Twyllo
model.option.liftBoycottCheat.name=Codi Gwaharddiadau
model.option.liftBoycottCheat.shortDescription=Canran y siawns y tro y bydd chwaraewr AI yn gwled boicot yn cael ei godi, heb orfod talu.
model.option.equipScoutCheat.name=Cyfarparu Fforiwr
model.option.equipScoutCheat.shortDescription=Canran siawns bob tro y bydd uned AI yn Ewrop yn cael ei throi'n fforwir am ddim.
model.option.equipPioneerCheat.name=Cyfarparu Arloeswr
model.option.equipPioneerCheat.shortDescription=Canran siawns bob tro y bydd uned AI yn Ewrop yn cael ei throi'n arloeswr am ddim.
model.option.landUnitCheat.name=Derbyn Uned Dir
model.option.landUnitCheat.shortDescription=Canran siawns bob tro y bydd uned AI yn ymddangos yn Ewrop am ddim.
model.option.offensiveLandUnitCheat.name=Derbyn Uned Milwrol
model.option.offensiveLandUnitCheat.shortDescription=Canran siawns bob tro y bydd uned AI milwrol yn ymddangos yn Ewrop am ddim.
model.option.offensiveNavalUnitCheat.name=Derbyn uned milworol morol
model.option.offensiveNavalUnitCheat.shortDescription=Siawns bob tro (wedi'i leihau'n unol â chryfder llynges) bod chwaraewr AI yn derbyn uned milwrol morol am ddim yn Ewrop.
model.option.transportNavalUnitCheat.name=Derbyn Uned Gludo Morol
model.option.transportNavalUnitCheat.shortDescription=Siawns bob tro bod chwaraewr AI yn derbyn uned gludo morol am ddim yn Ewrop (os oes ganddo waith I ragor o unedau cludo).
model.option.tradeProfitMultiplierCheat.name=Lluosi elw masnach yr AI
model.option.tradeProfitMultiplierCheat.shortDescription=Mae elw'r AI o unrhyw werthiannau yn Ewrop yn cael ei luosi gan y swm yma.
model.option.tradeProfitMultiplierCheatTurns.name=Nifer y troeon ar gyfer y lluosi uchod.
model.option.tradeProfitMultiplierCheatTurns.shortDescription=Bydd elw ychwanegol yr AI yn lleihau'n linol hyd ddiwedd y nifer yma o droeon.
gameOptions.name=Dewisiadau Gêm
gameOptions.shortDescription=Dewisiadau Gêm
gameOptions.map.name=Map
gameOptions.map.shortDescription=Dewisiadau'r map.
model.option.turnsToSail.name=Awtomatig
model.option.turnsToSail.shortDescription=Sawl tro mae'n cymryd i hwylio o Ewrop i'r Byd Newydd
model.option.settlementLimitModifier.name=Addasu uchafsymiau Anheddiad
model.option.settlementLimitModifier.shortDescription=Faint i'w ychwanegu at uchafswm anheddiad, er enghraifft nifer y wageni mae modd eu hadeiladu.
model.option.fogOfWar.name=Niwl Rhyfel
model.option.fogOfWar.shortDescription=A ddylid cuddio unedau'r gelyn sydd y tu allan o'n golwg?
model.option.explorationPoints.name=Pwytniau Fforio
model.option.explorationPoints.shortDescription=Dylid rhoi powyntiau fforio ar gyfer pob darganfyddiad?
model.option.amphibiousMoves.name=Ymosod o'r Dŵr
model.option.amphibiousMoves.shortDescription=Caniatáu ymosodiadau ar anheddiadau'n syth o longau.
model.option.emptyTraders.name=Masnachu gydag Unedau Gweigion
model.option.emptyTraders.shortDescription=Caniatáu i masnach gydag aneddiadau brodorol pan fo'r uned yn wag.
model.option.settlementActionsContactChief.name=Cysylltu â'r Pennaeth
model.option.settlementActionsContactChief.shortDescription=Mae pob cysylltiad ag anheaddiad yn cysylltu â'r Pennaeth ac yn cymryd y bonws fforio.
model.option.enhancedMissionaries.name=Cenhadon gwell
model.option.enhancedMissionaries.shortDescription=Mae cenhadon yn gwella masnach anheddiad, y sgiliau ddysgir, ac yn caniatau i chi weld yr ardal gyfagos.
model.option.missionInfluence.name=Dylanwad Cenhadol
model.option.missionInfluence.shortDescription=Cyfraniad lefel dylanwad Cenhadaeth at fraw brodorion anheddiad.
model.option.giftProbability.name=Tebygolrwydd Rhodd
model.option.giftProbability.shortDescription=Canran y siawns bob tro y bydd anheddiad brodorol gyda gormodedd yn ei gynnig  fel rhodd i anheddiad Ewropeaidd cyfeillgar.
model.option.demandProbability.name=Tebygolrwydd Gofynion
model.option.demandProbability.shortDescription=Y tebygolrwydd fesul tro y bydd anheddiad brodorol blin yn mynnu teyrnged gan anheddiad Ewropeaidd gerllaw.
model.option.alarmBonusBuy.name=Bonws Braw Brodorol yn sgil Prynu
model.option.alarmBonusBuy.shortDescription=Canran y bonws i'r lefel braw wrth brynu nwyddau o anheddiad brodorol, yn seiliedig ar 10fed o werth y nwyddau.
model.option.alarmBonusSell.name=Bonws Braw Brodorol yn sgil Gwerthu
model.option.alarmBonusSell.shortDescription=Canran y bonws i'r lefel braw wrth brynu nwyddau i anheddiad brodorol, yn seiliedig ar 10fed o werth y nwyddau.
model.option.alarmBonusGift.name=Bonws Braw Brodorol yn sgil Rhoddion
model.option.alarmBonusGift.shortDescription=Canran y bonws i'r lefel braw wrth rhoi nwyddau i anheddiad brodorol, yn seiliedig ar 10fed o werth y nwyddau.
model.option.settlementNumberOfGoodsToSell.name=Gwerthiannau Nwyddau Brodorol
model.option.settlementNumberOfGoodsToSell.shortDescription=Nifer y mathau o nwyddau ar werth fel arfer mewn anheddiad brodorol.
model.option.continueFoundingFatherRecruitment.name=Parhau i recriwtio Tadau Sefydlu
model.option.continueFoundingFatherRecruitment.shortDescription=Parhau i recriwtio Tadau Sefydlu ar ôl ennill annibyniaeth.
model.option.teleportREF.name=CYF Telegludo
model.option.teleportREF.shortDescription=Mae CYF yn ymddangos yn safle glanio ei darged cyntaf.
model.option.startingPositions.name=Lleoliadau Cychwyn
model.option.startingPositions.shortDescription=Penodi mamau cychwyn y chwaraewyr Ewropeaidd.
model.option.startingPositions.classic.name=Clasurol
model.option.startingPositions.classic.shortDescription=Mae gwledydd Ewropeaidd yn cychwyn wrth ymyl y moroedd mawr i'r Dwyrain o'r Byd Newydd.
model.option.startingPositions.random.name=Ar Hap
model.option.startingPositions.random.shortDescription=Gall y gwledydd Ewropeaidd gychwyn unrhyw le ar y map wrth ymyl y moroedd mawr.
model.option.startingPositions.historical.name=Hanesyddol
model.option.startingPositions.historical.shortDescription=Mae gwledydd Ewropeaidd yn cychwyn wrth ymyl y moroedd mawr yn agos at eu gwladfa hanesyddol gyntaf yn y Byd Newydd.
model.option.initialImmigration.name=Targed mewnfudo cychwynnol
model.option.initialImmigration.shortDescription=Nifer y croesau sydd eu hangen cyn i'r mewnfudwr Ewropeaidd cyntaf ymddangos.
model.option.peaceProbability.name=Tebygolrwydd heddwch
model.option.peaceProbability.shortDescription=Canran y siawns bob tro y bydd heddwch ag AI dig yn parháu.
model.option.europeanUnitImmigrationPenalty.name=Cosb mewnfudo fesul uned yn Ewrop
model.option.europeanUnitImmigrationPenalty.shortDescription=Cosb bob tro o ran cynhyrchu croesau am bob uned sy'n aros yn Ewrop
model.option.playerImmigrationBonus.name=Bonws mewnfudo'r chwaraewr
model.option.playerImmigrationBonus.shortDescription=Bonws bob tro i gyfanswm cynhyrchu croesau
model.option.equipEuropeanRecruits.name=Cyfarparu Recriwtiaid o Ewrop
model.option.equipEuropeanRecruits.shortDescription=Mae gan unedau newydd eu hyfforddi neu recriwtio yn Ewrop cyfarpar sy'n cyfateb â'u swydd.
model.option.enhancedTradeRoutes.name=Llwybrau Masnach Gwell (ARBROFOL!)
model.option.enhancedTradeRoutes.shortDescription=Mae llwythau wedi'u trefnu er mwyn cludo'r main uchaf posibl, a chaiff cyfyngiadau mewnforio eu parchu.
gameOptions.colony.name=Dewisiadau Gwladfa
gameOptions.colony.shortDescription=Dewisiadau'n ymwneud âg ymddygiad Anheddiadau.
model.option.bellAccumulationCapped.name=Capio clychau
model.option.bellAccumulationCapped.shortDescription=Ni all anheddiad barhau i greu clychau pan fo 100% o'r boblogaeth yn wrthryfelwyr.
model.option.captureUnitsUnderRepair.name=Cipio unedau sy'n cael eu trwsio
model.option.captureUnitsUnderRepair.shortDescription=Bydd chwaraewr sy'n cipio anheddiad yn cipio unrhyw unedau sy'n cael eu trwsio.
model.option.customIgnoreBoycott.name=Tollty'n anwybyddu gwaharddiadau
model.option.customIgnoreBoycott.shortDescription=Gall y Tollty werthu nwyddau sydd wedi'u gwahardd.
model.option.customsOnCoast.name=Tolltai ar yr arfordir
model.option.customsOnCoast.shortDescription=Dim ond mewn anheddiadau ar yr arfordir y gellir adeiladu Tollty.
model.option.expertsHaveConnections.name=Mae gan Arbenigwyr gysylltiadau
model.option.expertsHaveConnections.shortDescription=Gall arbenigwyr ddefnyddio eu cysylltiadau i gael gafael ar ambell adnodd crai er mwyn cynhyrchu mewn ffatrioedd.
model.option.foundColonyDuringRebellion.name=Sefydlu Anheddiadau yn ystod gwrthryfel
model.option.foundColonyDuringRebellion.shortDescription=Gall chwaraewr barhau i sefydlu anheddiadau yn ystod y Rhyfel dros Annibyniaeth.
model.option.payForBuilding.name=Talu am Adeilad
model.option.payForBuilding.shortDescription=Oes modd cwblhau adeiladu'n gyflym drwy dalu amdanynt.
model.option.saveProductionOverflow.name=Cadw gor-gynhyrch
model.option.saveProductionOverflow.shortDescription=Cadw unrhyw forthwylion, clychau a chroesau ychwanegol.
model.option.clearHammersOnConstructionSwitch.name=Clirio morthwylion ar ôl newid adeiladu
model.option.clearHammersOnConstructionSwitch.shortDescription=Collir unrhyw forthwylion os yw'r hyn mae'r anheddiad yn ei adeiladu'n newid.
model.option.allowStudentSelection.name=Caniatáu dewis disgyblion
model.option.allowStudentSelection.shortDescription=Cewch benodi disgyblion yn ôl eich dewis, yn hytrach na bod hynny'n awtomatig.
model.option.claimAllTiles.name=Hawlio pob sgwâr
model.option.claimAllTiles.shortDescription=Hawlio pob sgwâr cyfagos i Wladfeydd newydd
model.option.enableUpkeep.name=Rhaid Cynnal a Chadw Adeiladau (ARBROFOL)
model.option.enableUpkeep.shortDescription=Talu am gynnal adeiladau neu ddioddef cosb cynhyrchu.
model.option.onlyNaturalImprovements.name=Gwelliannau naturiol yn unig
model.option.onlyNaturalImprovements.shortDescription=Dim ond gwelliannau sgwariau naturiol sy'n cyfrannu at gynnyrch nwyddau (heblaw bwyd) ar sgwar ganol yr anheddiad.
model.option.naturalDisasters.name=Trychinebau naturiol
model.option.naturalDisasters.shortDescription=Tebygolrwydd trychineb naturiol fesul tro.
gameOptions.victoryConditions.name=Amodau Buddugoliaeth
gameOptions.victoryConditions.shortDescription=Gosodiadau ar gyfer penderfynu sut i ennill y gêm.
model.option.victoryDefeatREF.name=Y chwaraewr cyntaf i ennill annibyniaeth
model.option.victoryDefeatEuropeans.name=Trechu pob chwaraewr Ewropeaidd arall
model.option.victoryDefeatEuropeans.shortDescription=Mae unrhyw chwaraewr sy'n trechu pob chwaraewr Ewropeaidd eraill yn ennill y gêm.
model.option.victoryDefeatHumans.name=Trechu pob chwaraewr dynol arall
model.option.victoryDefeatHumans.shortDescription=Mae unrhyw chwaraewr sy'n trechu pob chwaraewr dynol arall yn ennill y gêm.
gameOptions.years.name=Dewisiadau Blwyddyn
gameOptions.years.shortDescription=Dewisiadau'n ymwneud âg ystod o flynyddoedd arbennig.
model.option.startingYear.name=Blwyddyn Dechrau
model.option.startingYear.shortDescription=Blwyddyn dechrau'r gêm.
model.option.seasonYear.name=Blwyddyn tymor
model.option.seasonYear.shortDescription=Y flwyddyn gyntaf ag iddi dwy dymor.
model.option.mandatoryColonyYear.name=Blwyddyn gwladfa gorfodol
model.option.mandatoryColonyYear.shortDescription=Rhaid cael gwladfa erbyn y flwyddyn hon.
model.option.lastYear.name=Blwyddyn olaf y gêm
model.option.lastYear.shortDescription=Blwyddyn olaf un y gêm.
model.option.lastColonialYear.name=Tro olaf y gêm i drefedigaethau
model.option.lastColonialYear.shortDescription=Blwyddyn olaf y gêm i chwaraewr Ewropeaidd.
model.option.independenceTurn.name=Tro Annibyniaeth
model.option.independenceTurn.shortDescription=Rhoddir bonws sgôr am ddatgan annibyniaeth cyn y tro hwn.
model.option.ages.name=Oesau recriwtio Tadau Sefydlu
model.option.ages.shortDescription=Y ddau flwyddyn lle newidir y pwyslais ar ba Tadau Sefydlu i'w recriwtio (wedi'u gwahanu gan comma).
model.option.seasons.name=Tymhorau
model.option.seasons.shortDescription=Nifer y tymhorau mewn blwyddyn
gameOptions.prices.name=Dewisiadau Costau
gameOptions.prices.shortDescription=Dewisiadau i reoli prisau cychwynnol nwyddau.
model.option.food.minimumPrice.name=Lleiafswm pris cychwynnol bwyd
model.option.food.maximumPrice.name=Uchafswm pris cychwynnol bwyd
model.option.food.spread.name=Gwahaniaeth rhwng prisau prynu a gwerthu bwyd
model.option.sugar.minimumPrice.name=Lleiafswm pris cychwynnol siwgr
model.option.sugar.maximumPrice.name=Uchafswm pris cychwynnol siwgr
model.option.sugar.spread.name=Gwahaniaeth rhwng prisau prynu a gwerthu siwgr
model.option.tobacco.minimumPrice.name=Lleiafswm pris cychwynnol tybaco
model.option.tobacco.maximumPrice.name=Uchafswm pris cychwynnol tybaco
model.option.tobacco.spread.name=Gwahaniaeth rhwng prisau prynu a gwerthu tybaco
model.option.cotton.minimumPrice.name=Lleiafswm pris cychwynnol cotwm
model.option.cotton.maximumPrice.name=Lleiafswm pris cychwynnol cotwm
model.option.cotton.spread.name=Gwahaniaeth rhwng prisau prynu a gwerthu cotwm
model.option.furs.minimumPrice.name=Lleiafswm pris cychwynnol ffyrrau
model.option.furs.maximumPrice.name=Uchafswm pris cychwynnol ffyrrau
model.option.furs.spread.name=Gwahaniaeth rhwng prisau prynu a gwerthu ffyrrau
model.option.lumber.minimumPrice.name=Lleiafswm pris cychwynnol pren
model.option.lumber.maximumPrice.name=Uchafswm pris cychwynnol pren
model.option.lumber.spread.name=Gwahaniaeth rhwng prisau prynu a gwerthu pren
model.option.ore.minimumPrice.name=Lleiafswm pris cychwynnol mwyn
model.option.ore.maximumPrice.name=Uchafswm pris cychwynnol mwyn
model.option.ore.spread.name=Gwahaniaeth rhwng prisau prynu a gwerthu mwyn
model.option.silver.minimumPrice.name=Lleiafswm pris cychwynnol arian
model.option.silver.maximumPrice.name=Uchafswm pris cychwynnol arian
model.option.silver.spread.name=Gwahaniaeth rhwng prisau prynu a gwerthu arian
model.option.rum.minimumPrice.name=Lleiafswm pris cychwynnol rym
model.option.rum.maximumPrice.name=Uchafswm pris cychwynnol rym
model.option.rum.spread.name=Gwahaniaeth rhwng prisau prynu a gwerthu rym
model.option.cigars.minimumPrice.name=Lleiafswm pris cychwynnol sigarau
model.option.cigars.maximumPrice.name=Uchafswm pris cychwynnol sigarau
model.option.cigars.spread.name=Gwahaniaeth rhwng prisau prynu a gwerthu sigarau
model.option.cloth.minimumPrice.name=Lleiafswm pris cychwynnol brethyn
model.option.cloth.maximumPrice.name=Uchafswm pris cychwynnol brethyn
model.option.cloth.spread.name=Gwahaniaeth rhwng prisau prynu a gwerthu brethyn
model.option.coats.minimumPrice.name=Lleiafswm pris cychwynnol cotiau
model.option.coats.maximumPrice.name=Uchafswm pris cychwynnol cotiau
model.option.coats.spread.name=Gwahaniaeth rhwng prisau prynu a gwerthu cotiau
model.option.tools.minimumPrice.name=Uchafswm pris cychwynnol teclynnau
model.option.tools.maximumPrice.name=Uchafswm pris cychwynnol offer
model.option.tools.spread.name=Gwahaniaeth rhwng prisau prynu a gwerthu teclynnau
model.option.muskets.minimumPrice.name=Isafswm pris cychwynnol gynnau
model.option.muskets.maximumPrice.name=Uchafswm pris cychwynnol gynnau
model.option.muskets.spread.name=Gwahaniaeth rhwng pris gwerthu a phrynu gynau
model.option.tradeGoods.minimumPrice.name=Lleiafswm pris cychwynnol nwyddau masnach
model.option.tradeGoods.maximumPrice.name=Uchafswm pris cychwynnol nwyddau masnach
model.option.tradeGoods.spread.name=Gwahaniaeth rhwng pris prynu a gwerthu nwyddau masnach
model.option.horses.minimumPrice.name=Isafswm pris cychwynnol ceffylau
model.option.horses.maximumPrice.name=Uchafswm pris cychwynnol ceffylau
model.option.horses.spread.name=Y gwahaniaeth rhwng pris prynu a gwerthu ceffylau
model.option.hammers.price.name=Pris morthwylion pan yn prynu adeiladau neu unedau y mae modd eu hadeiladu
mapGeneratorOptions.name=Dewisiadau Generadur Mapiau
mapGeneratorOptions.shortDescription=Dewisiadau ar gyfer y Generadur Mapiau.
mapGeneratorOptions.landGenerator.name=Cynhyrchydd Tir
mapGeneratorOptions.landGenerator.shortDescription=Dewisiadau ar gyfer gosod maint y map a maint y tir.
model.option.mapWidth.name=Lled y map
model.option.mapWidth.shortDescription=Dewis lled mapiau a gynhyrchwyd.
model.option.mapHeight.name=Uchder y map
model.option.mapHeight.shortDescription=Dewis uchder mapiau a gynhyrchwyd.
model.option.landMass.name=Math o dir
model.option.landMass.shortDescription=Gosod siâp y tir fapiau a gynhyrchwyd.
model.option.landGeneratorType.name=Siâp y Tir (ARBROFOL)
model.option.landGeneratorType.shortDescription=Dewis pa fath o gynhyrchydd tir i'w ddefnyddio.
model.option.landGeneratorType.classic.name=Clasurol
model.option.landGeneratorType.classic.shortDescription=Cyfandir nawr ac ambell ynys.
model.option.landGeneratorType.continent.name=Cyfandir
model.option.landGeneratorType.continent.shortDescription=Mae'r rhan fwyaf o'r tir yn rhan o un cyfandir.
model.option.landGeneratorType.archipelago.name=Archipelago
model.option.landGeneratorType.archipelago.shortDescription=Nifer o ynysoedd o faint canolig.
model.option.landGeneratorType.islands.name=Ynysoedd
model.option.landGeneratorType.islands.shortDescription=Nifer fawr o ynysoedd bach.
model.option.distanceToHighSea.name=Pellter i'r Môr Mawr
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.name=Cynhyrchwr Tir
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.shortDescription=Gosod nifer y coedwigoedd, mynyddoedd ac ati.
mapGeneratorOptions.enableGreatRivers.name=Galluogi Afonydd Mawr
mapGeneratorOptions.enableGreatRivers.shortDescription=Galluogi creu afonydd nad oes modd i unedau tir eu croesi.
model.option.riverNumber.name=Nifer yr afonydd
model.option.riverNumber.shortDescription=Dewis i osod nifer yr afonydd ar fapiau a gynhyrchwyd.
model.option.riverNumber.verySmall.name=Isel iawn
model.option.riverNumber.verySmall.shortDescription=Ychydig iawn o afonydd
model.option.riverNumber.small.name=Isel
model.option.riverNumber.small.shortDescription=Ychydig o afonydd
model.option.riverNumber.medium.name=Canolig
model.option.riverNumber.medium.shortDescription=Nifer cymhedrol o afonydd
model.option.riverNumber.large.name=Uchel
model.option.riverNumber.large.shortDescription=Nifer uchel o afonydd
model.option.riverNumber.veryLarge.name=Uchel iawn
model.option.riverNumber.veryLarge.shortDescription=Afonydd niferus
model.option.mountainNumber.name=Nifer y Mynyddoedd
model.option.mountainNumber.shortDescription=Gosod nifer y mynyddoedd ar fapiau a gynhyrchwyd.
model.option.mountainNumber.verySmall.name=Isel iawn
model.option.mountainNumber.verySmall.shortDescription=Ychydig iawn o fynyddoedd
model.option.mountainNumber.small.name=Isel
model.option.mountainNumber.small.shortDescription=Nifer isel o fynyddoedd
model.option.mountainNumber.medium.name=Canolig
model.option.mountainNumber.medium.shortDescription=Nifer canolig o fynyddoedd
model.option.mountainNumber.large.name=Uchel
model.option.mountainNumber.large.shortDescription=Nifer uchel o fynyddoedd
model.option.mountainNumber.veryLarge.name=Uchel iawn
model.option.mountainNumber.veryLarge.shortDescription=Mynyddoedd lawer
model.option.rumourNumber.name=Nifer y sibrydion am ddinasoedd coll
model.option.rumourNumber.shortDescription=Gosod nifer y sibrydion am ddinasoedd coll ar fapiau a gynhyrchwyd.
model.option.rumourNumber.verySmall.name=Isel iawn
model.option.rumourNumber.verySmall.shortDescription=Ychydig iawn o sibrydion
model.option.rumourNumber.small.name=Isel
model.option.rumourNumber.small.shortDescription=Nifer isel o sibrydion
model.option.rumourNumber.medium.name=Canolig
model.option.rumourNumber.medium.shortDescription=Nifer canolig o sibrydion
model.option.rumourNumber.large.name=Uchel
model.option.rumourNumber.large.shortDescription=Nifer uchel o sibrydion
model.option.rumourNumber.veryLarge.name=Uchel iawn
model.option.rumourNumber.veryLarge.shortDescription=Nifer uchel iawn o sibrydion
model.option.forestNumber.name=Canran y coedwigoedd
model.option.forestNumber.shortDescription=Gosod canran y coedwigoedd ar fapiau a gynhyrchwyd.
model.option.forestNumber.verySmall.name=Isel iawn
model.option.forestNumber.verySmall.shortDescription=Ychydig iawn o goedwigoedd
model.option.forestNumber.small.name=Isel
model.option.forestNumber.small.shortDescription=Ychydig o goedwigoedd
model.option.forestNumber.medium.name=Canolig
model.option.forestNumber.medium.shortDescription=Nifer canolig o goedwigoedd
model.option.forestNumber.large.name=Uchel
model.option.forestNumber.large.shortDescription=Nifer uchel o goedwigoedd
model.option.forestNumber.veryLarge.name=Uchel iawn
model.option.forestNumber.veryLarge.shortDescription=Coedwigoedd lawer
model.option.bonusNumber.name=Canran y sgwariau bonws
model.option.bonusNumber.shortDescription=Gosod canran y sgwariau bonws ar fapiau a gynhyrchwyd.
model.option.bonusNumber.verySmall.name=Isel iawn
model.option.bonusNumber.verySmall.shortDescription=Nifer isel iawn o sgwariau bonws
model.option.bonusNumber.small.name=Isel
model.option.bonusNumber.small.shortDescription=Nifer isel o sgwariau bonws
model.option.bonusNumber.medium.name=Canolig
model.option.bonusNumber.medium.shortDescription=Nifer canolig o sgwariau bonws
model.option.bonusNumber.large.name=Uchel
model.option.bonusNumber.large.shortDescription=Nifer uchel o sgwariau bonws
model.option.bonusNumber.veryLarge.name=Uchel iawn
model.option.bonusNumber.veryLarge.shortDescription=Nifer uchel iawn o sgwariau bonws
model.option.humidity.name=Lleithder
model.option.humidity.shortDescription=Gosod lleithder cyfartalog y map.
model.option.humidity.veryDry.name=Sych Iawn
model.option.humidity.veryDry.shortDescription=Lleithder isel iawn
model.option.humidity.dry.name=Sych
model.option.humidity.dry.shortDescription=Lleithder isel
model.option.humidity.normal.name=Normal
model.option.humidity.normal.shortDescription=Lleithder normal
model.option.humidity.wet.name=Gwlyb
model.option.humidity.wet.shortDescription=Lleithder uchel
model.option.humidity.veryWet.name=Gwlyb iawn
model.option.humidity.veryWet.shortDescription=Lleithder uchel iawn
model.option.temperature.name=Tymheredd
model.option.temperature.shortDescription=Gosod tymheredd cyfartalog y map.
model.option.temperature.cold.name=Oer
model.option.temperature.cold.shortDescription=Tymheredd isel iawn
model.option.temperature.chilly.name=Llugoer
model.option.temperature.chilly.shortDescription=Tymheredd isel
model.option.temperature.temperate.name=Canolig
model.option.temperature.temperate.shortDescription=Tymheredd ganolig
model.option.temperature.warm.name=Cynnes
model.option.temperature.warm.shortDescription=Tymheredd uchel
model.option.temperature.hot.name=Poeth
model.option.temperature.hot.shortDescription=Tymheredd uchel iawn
mapGeneratorOptions.import.name=Mewnforio
mapGeneratorOptions.import.shortDescription=Dewisiadau wrth fewnforio map neu gêm a gafwyd.
model.option.importFile.name=Mewnforio ffeil
model.option.importFile.shortDescription=Ffeil i'w fewnforio. Gall hwn fod yn fap neu'n gêm wedi'i gadw.
model.option.importTerrain.name=Mewnforio tirwedd
model.option.importTerrain.shortDescription=Galluogi mewnforio tirwedd.
model.option.importBonuses.name=Mewnforio sgwariau bonws.
model.option.importBonuses.shortDescription=Galluogi mewnforio sgwariau bonws.
model.option.importRumours.name=Mewnforio sibrydion
model.option.importRumours.shortDescription=Galluogi mewnforio sibrydion am ddinasoedd coll.
model.option.importSettlements.name=Mewnforio Anheddiadau
model.option.importSettlements.shortDescription=Galluogi mewnforio Anheddiadau brodorol
clientOptions.name=Dewisiadau
clientOptions.shortDescription=Dewisiadau cleient
clientOptions.personal.name=Personol
clientOptions.personal.shortDescription=Dewisiadau penodol i'r chwaraewr.
model.option.playerName.name=Enw'r Chwaraewr:
clientOptions.display.name=Arddangos
model.option.displayScaling.automatic=Awtomatig
model.option.displayScaling.100=100 %
model.option.displayScaling.125=125 %
model.option.displayScaling.150=150 %
model.option.displayScaling.175=175 %
model.option.displayScaling.200=200 %
model.option.manualMainFontSize.name=Dewis maint y prif ffont
model.option.mainFontSize.name=Maint y prif ffont
model.option.mainFontSize.shortDescription=Newid maint y prif ffont.
clientOptions.interface.name=Rhyngwyneb
clientOptions.interface.shortDescription=Gosodiadau ar gyfer newid golwg y gêm.
clientOptions.interface.mapView.name=Prif map
clientOptions.interface.mapControls.name=Rheoli'r Map
model.option.languageOption.name=Iaith
model.option.languageOption.shortDescription=Gosod yr iaith a ddefnyddir yn y gêm.
clientOptions.gui.languageOption.autoDetectLanguage=Canfod Iaith yn Awtomatig
model.option.jumpToActiveUnit.name=Neidio i'r uned cyfredol
model.option.jumpToActiveUnit.shortDescription=Canoli'r sgrin ar uned newydd ei ddewis bob tro.
model.option.displayCompassRose.name=Dangos y Cwmpas
model.option.displayMapControls.name=Dangos Gosodiadau Map
model.option.displayMapControls.shortDescription=A ddylid dangos y gosodiadau map yn ddiofyn neu beidio.
model.option.displayGrid.name=Dangos y Grid
model.option.displayGrid.shortDescription=A ddylid dangos y grid yn ddiofyn neu beidio.
model.option.displayBorders.name=Dangos Ffiniau
model.option.displayBorders.shortDescription=Dangos ffiniau'n ddiofyn, neu beidio.
model.option.displayFogOfWar.name=Dangos Niwl Rhyfel
model.option.displayFogOfWar.shortDescription=Dangos niwl rhyfel yn ddiofyn, neu beidio.
model.option.unitLastMoveDelay.name=Oedi Cyn Symudiad Olaf Uned
model.option.unitLastMoveDelay.shortDescription=A ddylid cael saib byr ar ôl symudiad olaf uned neu beidio.
model.option.usePixmaps.name=Defnyddio pixmaps i gadw delweddau
model.option.usePixmaps.shortDescription=Rhowch gynnig ar ddiffodd hwn os yw uned cyffredin yn symud yn araf iawn.
model.option.useOpenGL.name=Galluogi OpenGL
model.option.useopenGL.shortDescription=Rhowch gynnig ar droi hwn ymlaen os yw'r rhyngwyneb yn araf, a'i ddiffodd os yw'n wallog.
model.option.useXRender.name=Galluogi XRender
model.option.useXRender.shortDescription=Rhywbeth arall a all drwsio rhyngwyneb araf.
model.option.useTerrainAnimations.name=Animeiddio'r Dirwedd
model.option.useTerrainAnimations.shortDescription=Animeiddio'r dirwedd e.e. cefnforoedd ac afonydd.
model.option.rememberPanelPositions.name=Cofio Safleoedd Panel
model.option.rememberPanelPositions.shortDescription=Cofio lleoliadau paneli amrywiol.
model.option.rememberPanelSizes.name=Cofio Maint Paneli
model.option.rememberPanelSizes.shortDescription=Cofio main paneli amrywiol.
model.option.smoothRendering.name=Rendro llyfn
model.option.disableGrayLayer.name=Analluogi cefndir ar ddiwedd tro
clientOptions.gui.mapControls.CornerMapControls.name=Corneli
clientOptions.gui.mapControls.ClassicMapControls.name=Clasurol
clientOptions.minimap.color.background.black=Du
clientOptions.minimap.color.background.gray.dark.very=Llwyd Tywyll Iawn
clientOptions.minimap.color.background.gray.dark=Llwyd Tywyll
clientOptions.minimap.color.background.gray=Llwyd
clientOptions.minimap.color.background.gray.light=Llwyd Golau
clientOptions.minimap.color.background.gray.light.very=Llwyd Golau Iawn
clientOptions.minimap.color.background.blue.light=Glas Golau
model.option.displayTileText.name=Dangos testun sgwariau
model.option.displayTileText.shortDescription=Pa destun i'w arddangos mewn sgwariau.
clientOptions.gui.displayTileText.empty.name=Dim testun
clientOptions.gui.displayTileText.empty.shortDescription=Peidio dangos unrhyw destun
clientOptions.gui.displayTileText.names.name=Enw'r Sgwâr
clientOptions.gui.displayTileText.names.shortDescription=Dangos math y dirwedd
clientOptions.gui.displayTileText.owners.name=Perchennog y Sgwâr
clientOptions.gui.displayTileText.owners.shortDescription=Pa genedl sy'n berchen ar y sgwâr, os oes un
clientOptions.gui.displayTileText.regions.name=Rhanbarth Sgwariau
clientOptions.gui.displayTileText.regions.shortDescription=I ba rhanbarth yw'r sgwâr yn perthyn
model.option.displayColonyLabels.name=Labeli Anheddiad
model.option.displayColonyLabels.shortDescription=Arddull labeli anheddiadau.
clientOptions.gui.displayColonyLabels.none.name=Dim byd
clientOptions.gui.displayColonyLabels.none.shortDescription=Peidio labeli gwladfeydd
clientOptions.gui.displayColonyLabels.classic.name=Clasurol
clientOptions.gui.displayColonyLabels.classic.shortDescription=Label gydag enw a maint anheddiad.
clientOptions.gui.displayColonyLabels.modern.name=Modern
clientOptions.gui.displayColonyLabels.modern.shortDescription=Label gymhleth yn dangos beth sy'n cael ei adeiladu, ac unrhyw ychwanegiadau/cosbau cynhyrchu.
model.option.colonyComparator.name=Trefnu anheddiadau'n ôl
model.option.colonyComparator.shortDescription=Dewis sut i drefnu anheddiadau.
clientOptions.gui.colonyComparator.byName.name=Enw
clientOptions.gui.colonyComparator.byName.shortDescription=Yn nhrefn y wyddor yn ôl enw.
clientOptions.gui.colonyComparator.byAge.name=Oed
clientOptions.gui.colonyComparator.byAge.shortDescription=Yn ôl pryd adeiladwyd y wladfa.
clientOptions.gui.colonyComparator.byPosition.name=Lleoliad
clientOptions.gui.colonyComparator.byPosition.shortDescription=Yn ôl lleoliad daearyddol
clientOptions.gui.colonyComparator.bySize.name=Maint
clientOptions.gui.colonyComparator.bySize.shortDescription=O'r mwyaf i'r lleiaf
clientOptions.gui.colonyComparator.bySoL.name=MRh
clientOptions.gui.colonyComparator.bySoL.shortDescription=Yn ôl rhyddid eu trigolion
clientOptions.gui.graphicsQuality.lowest=Isaf
clientOptions.gui.graphicsQuality.low=Isel
clientOptions.gui.graphicsQuality.normal=Normal
clientOptions.gui.graphicsQuality.high=Uchel
clientOptions.gui.graphicsQuality.highest=Uchaf
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.off=Diffodd
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.slow=Araf
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.normal=Normal
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.fast=Cyflym
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.off=Diffodd
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.slow=Araf
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.normal=Arferol
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.fast=Cyflym
clientOptions.gui.friendlyMoveAnimationSpeed.off=Diffodd
clientOptions.gui.friendlyMoveAnimationSpeed.slow=Araf
clientOptions.gui.friendlyMoveAnimationSpeed.normal=Normal
clientOptions.gui.friendlyMoveAnimationSpeed.fast=Cyflym
clientOptions.messages.shortDescription=Dewisiadau ar gyfer galluogi/analluogi negeseuon.
model.option.guiMessagesGroupBy.name=Grwpio negeseuon yn ôl
model.option.guiMessagesGroupBy.shortDescription=Dewis syr y dylid grwpio negeseuon.
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.nothing.name=Dim byd.
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.nothing.shortDescription=Peidio trefnu negeseuon
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.type.name=Math
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.type.shortDescription=Grwpio negeseuon yn ôl eu math
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.source.name=Ffynhonnell
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.source.shortDescription=Grwpio negeseuon yn ôl beth achosodd y neges
model.option.guiShowBuildingCompleted.name=Negeseuon cwblhau adeiladau
model.option.guiShowCombatResult.name=Negeseuon Ymladd
model.option.guiShowCombatResult.shortDescription=Dangos negeseuon ar ddechrau tro i ddangos canlyniadau ymladd.
model.option.guiShowDemands.name=Gofynion y Brodorion
model.option.guiShowDemands.shortDescription=Dangos negeseuon ar ddechrau tro pan fydd y brodorion yn gofyn am rywbeth.
model.option.guiShowDisasters.name=Trychinebau
model.option.guiShowDisasters.shortDescription=Dangos negeseuon ar ddechrau tro pan fydd trychineb.
model.option.guiShowForeignDiplomacy.name=Negeseuon diplomyddiaeth dramor
model.option.guiShowForeignDiplomacy.shortDescription=Dangos negeseuon diplomyddiaeth dramor.
model.option.guiShowGifts.name=Rhoddion y Brodorion
model.option.guiShowGifts.shortDescription=Dangos rhoddion gan frodorion ar ddechrau tro.
model.option.guiShowGoodsMovement.name=Symud nwyddau
model.option.guiShowMarketPrices.name=Negeseuon am brisiau'r farchnad
model.option.guiShowMarketPrices.shortDescription=Dangos negeseuon am brisiau'r farchnad ar ddechrau tro.
model.option.guiShowMissingGoods.name=Nwyddau coll
model.option.guiShowSonsOfLiberty.name=Negeseuon Meibion Rhyddid
model.option.guiShowWarning.name=Negeseuon Rhybudd
model.option.guiShowWarning.shortDescription=Dangos negeseuon rhybudd amrywiol neu beidio.
model.option.guiShowRegionNaming.name=Enwi Rhanbarthau
model.option.guiShowRegionNaming.shortDescription=Dangos y deialog Enwi Rhanbarth wrth fforio.
model.option.colonyReport.name=Adroddiad Anheddiad
model.option.colonyReport.shortDescription=Crynodeb o weithgaredd pob anheddiad.
clientOptions.messages.colonyReport.classic.name=Clasurol
clientOptions.messages.colonyReport.classic.shortDescription=Adroddiad llawn gyda llawer o luniau.
clientOptions.messages.colonyReport.compact.name=Byr
clientOptions.messages.colonyReport.compact.shortDescription=Adroddiad cryno sy'n ceisio dangos cymaint â phosib mewn un llinell i bob anheddiad.
model.option.labourReport.name=Adroddiad Llafur
model.option.labourReport.shortDescription=Crynodeb o weithgaredd pob uned
clientOptions.messages.labourReport.classic.name=Clasurol
clientOptions.messages.labourReport.classic.shortDescription=Yr adroddiad llafur clasurol.
clientOptions.messages.labourReport.compact.name=Byr
clientOptions.messages.labourReport.compact.shortDescription=Fersiwn byrrach o'r adroddiad glasurol.
clientOptions.savegames.name=Gemau wedi'u cadw
clientOptions.savegames.shortDescription=Gemau wedi'u cadw
model.option.showSavegameSettings.name=Deialog gêmau wedi'u cadw
model.option.showSavegameSettings.shortDescription=Dangos deialog i osod gosodiadau'r gweinyddwr wrth lwytho gêm a gafwyd.
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.never.name=Byth
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.always.name=Bob Tro
clientOptions.warehouse.name=Gosodiadau Warws
model.option.lowLevel.name=Rhybudd Stoc Isel
model.option.lowLevel.shortDescription=Rhybyddio os yw stoc yn cwympo'n is na'r lefel hwn.
model.option.highLevel.name=Rhybudd Stoc Uchel
model.option.highLevel.shortDescription=Rhybuddio os yw stoc yn fwy na'r lefel hwn.
model.option.stockAccountsForProduction.name=Stoc yn Ystyried Cynhyrchu
model.option.stockAccountsForProduction.shortDescription=Mae llwybrau masnach yn ystyried cynhyrchu arfaethedig i benderfynu ymweld â lleoliad neu beidio.
clientOptions.audio.name=Sain
clientOptions.audio.shortDescription=Gosodiadau Sain
model.option.audioMixer.name=Allbwn Sain
model.option.audioMixer.shortDescription=Y ddyfais i'w defnyddio wrth chwarae sain.
model.option.musicVolume.name=Lefel Sain y Gerddoriaeth
model.option.musicVolume.shortDescription=Lefel Sain y Gerddoriaeth
model.option.audioVolume.name=Lefel y Sain
model.option.audioVolume.shortDescription=Lefel y Sain
model.option.soundEffectsVolume.name=Lefel Effeithiau Sain
model.option.audioAlerts.shortDescription=Defnyddio Rhybuddion Sain
clientOptions.other.name=Arall
clientOptions.other.shortDescription=Dewisiadau nad ydynt yn gweddu i'r un o'r categorïau eraill
model.option.autoloadEmigrants.name=Llwytho mewnfudwyr yn awtomatig wrth hwylio i'r Amerig.
model.option.autoloadEmigrants.shortDescription=Gofyn i lwytho mewnfudwyr ar long wrth hwylio i'r Amerig.
clientOptions.other.indianDemandResponse.ask.name=Gofyn
clientOptions.other.indianDemandResponse.accept.name=Derbyn
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.always.name=Bob tro
clientOptions.etc.name=Ac ati
model.ability.addTaxToBells.name=Ychwanegu treth at Glychau
model.ability.addTaxToBells.shortDescription=Mae'r gyfradd treth yn rhoi bonws wrth gynhyrchu clychau
model.ability.alwaysOfferedPeace.name=Cynnig heddwch bob tro
model.ability.alwaysOfferedPeace.shortDescrption=Mae gwledydd Ewropeaidd yn fodlon cynnig heddwch bob tro
model.ability.armed.name=Arfau
model.ability.armed.shortDescription=Unedau â chanddynt arfau.
model.ability.autoProduction.name=Cynhyrchu awtomatig
model.ability.autoProduction.shortDescription=Cynhyrchu nwyddau hyd yn oed heb unedau'n bresennol.
model.ability.automaticEquipment.name=Awto-arfogi
model.ability.automaticEquipment.shortDescription=Gall unedau godi arfau'n awtomatig I amddiffyn anheddiad.
model.ability.automaticPromotion.name=Dyrchafu awtomatig
model.ability.automaticPromotion.shortDescription=Caiff unedau eu dyrchafu'n awtomatig ar ôl ennill brwydr.
model.ability.avoidExcessProduction.name=Osgoi gor-gynhyrchu
model.ability.avoidExcessProduction.shortDescription=Peidio byth â chynhyrchu mwy o nwyddau nag y mae modd eu storio.
model.ability.betterForeignAffairsReport.name=Adroddiadau materion tramor gwell.
model.ability.betterForeignAffairsReport.shortDescription=Gwybodaeth ychwanegol yn yr adroddiad materion tramor.
model.ability.bombard.name=Bombardio
model.ability.bombard.shortDescription=Unedau sy'n gallu bombardio
model.ability.bombardShips.name=Bombardio llongau
model.ability.bombardShips.shortDescription=Bombardio llongau ar sgwariau dŵr cyfagos.
model.ability.bornInColony.name=Ganwyd yn yr anheddiad
model.ability.bornInColony.shortDescription=Unedau a anwyd mewn anheddiad
model.ability.bornInIndianSettlement.name=Ganwyd mewn anheddiad brodorol
model.ability.bornInIndianSettlement.shortDescription=Unedau a anwyd mewn anheddiad brodorol
model.ability.build.name=Adeiladu
model.ability.build.shortDescription=Y gallu i adeiladu unedau, cyfarpar neu adeiladau, weithiau o fath penodol
model.ability.buildCustomHouse.name=Adeiladu Tolldy
model.ability.buildCustomHouse.shortDescription=Y gallu i adeiladu Tolldy
model.ability.buildFactory.name=Adeiladu ffatrïoedd
model.ability.buildFactory.shortDescription=Y gallu i adeiladu adeiladau lefel-ffatri
model.ability.canBeCaptured.name=Gall gael ei gipio
model.ability.canBeCaptured.shortDescription=Unedau y mae modd eu cipio
model.ability.canBeEquipped.name=Gall gael ei gyfarparu
model.ability.canBeEquipped.shortDescription=Unedau y mae modd eu cyfarparu
model.ability.canRecruitUnit.name=Recriwtio unedau
model.ability.carryUnits.name=Cludo unedau
model.ability.carryUnits.shortDescription=Gall yr uned hon gludo unedau eraill.
model.ability.coastalOnly.name=Arfordirol yn unig
model.ability.coastalOnly.shortDescription=Cyfyngu rhai pethau y gellir eu hadeiladu i anheddiadau arfordirol yn unig
model.ability.customHouseTradesWithForeignCountries.name=Masnach dramor y Tollty
model.ability.customHouseTradesWithForeignCountries.shortDescription=Gwerthu i wledydd tramor trwy'r tollty
model.ability.demandTribute.name=Mynnu teyrnged
model.ability.demandTribute.shortDescription=Gall yr uned hon fynnu teyrnged gan anheddiadiau'r gelyn
model.ability.demoteOnAllEquipLost.name=Israddio wedi colli offer
model.ability.demoteOnAllEquipLost.shortDescription=Mae'r uned hon yn cael ei hisraddio os yw'n colli ei holl offer
model.ability.denounceHeresy.name=Gwadu heresi
model.ability.denounceHeresy.shortDescription=Unedau a all wadu heresi cenhadaeth gelyn
model.ability.disposeOnAllEquipLost.name=Dinistrio ar ôl colli offer
model.ability.disposeOnAllEquipLost.shortDescription=Mae'r uned hon yn cael ei dinistrio os yw'n colli ei holl offer
model.ability.disposeOnCombatLoss.name=Dinistrio ar ôl colli brwydr
model.ability.disposeOnCombatLoss.shortDescription=Mae'r uned hon yn cael ei dinistrio os bydd yn colli brwydr
model.ability.dressMissionary.name=Penodi'n Genhadwr
model.ability.dressMissionary.shortDescription=Gwneud uned yn genhadwr (ni fydd yn arbenigwr).
model.ability.electFoundingFather.name=Ethol Tadau Sefydlu
model.ability.electFoundingFather.shortDescription=Mae gan y wlad hon y gallu i ethol Tadau Sefydlu
model.ability.establishMission.name=Sefydlu Cenhadaeth
model.ability.establishMission.shortDescription=Y Galllu i Sefydlu Cenhadaeth
model.ability.evadeAttack.name=Osgoi Ymosodiad
model.ability.evadeAttack.shortDescription=Mae gan yr uned hon y gallu i osgoi ymosodiadau.
model.ability.expertMissionary.name=Cenhadwr Arbenigol
model.ability.expertPioneer.name=Y gallu i weithredu fel arloeswr arbenigol.
model.ability.expertPioneer.shortDescription=Gall yr uned hon weithredu fel arloeswr arbenigol.
model.ability.expertScout.name=Y gallu i weithredu fel fforiwr arbenigol.
model.ability.expertScout.shortDescription=Gall yr uned hon weithredu fel fforiwr arbenigol
model.ability.expertSoldier.name=Y gallu i weithredu fel milwr arbenigol
model.ability.expertSoldier.shortDescription=Gall yr uned hon weithredu fel milwr arbenigol
model.ability.expertsUseConnections.name=Mae arbenigwyr yn defnyddio cysylltiadau
model.ability.expertsUseConnections.shortDescription=Mae arbenigwyr yn derbyn rhai deunyddiau crai hyd yn oed os pan nad oes rhai ar gael
model.ability.export.name=Allforio Nwyddau
model.ability.export.shortDescription=Yn gallu allforio nwyddau i Ewrop yn uniongyrchol
model.ability.foundColony.name=Sefydlu Anheddiad
model.ability.foundColony.shortDescription=Mae gan yr uned hon y gallu i sefydlu anheddiad newydd.
model.ability.foundsColonies.name=Sefydlu Anheddiadau
model.ability.foundsColonies.shortDescription=Mae gan y genedl hon y gallu i sefydlu anheddiadau newydd.
model.ability.hasPort.name=Mynediad i'r môr
model.ability.hasPort.shortDescription=Mae gan y lleoliad hwn fynediad uniongyrchol neu anuniongyrchol i'r môr
model.ability.ignoreEuropeanWars.name=Anwybyddu rhyfeloedd Ewropeaidd
model.ability.ignoreEuropeanWars.shortDescription=Nid yw datganiadau rhyfel yn Ewrop yn effeithio ar y genedl hon bellach
model.ability.improveTerain.name=Gwella tir
model.ability.improveTerain.shortDescription=Mae'r uned hon yn gallu gwella sgwariau
model.ability.inciteNatives.name=Cynhyrfu brodorion
model.ability.inciteNatives.shortDescription=Gall yr uned hon annog cenhedloedd brodorol i ymosod ar elyn
model.ability.independenceDeclared.name=Datganiad Annibyniaeth
model.ability.independenceDeclared.shortDescription=Mae'r wlad hon wedi datgan ei hannibyniaeth
model.ability.independentNation.name=Cenedl Annibynol
model.ability.independentNation.shortDescription=Cenedl annibynnol
model.ability.mercenaryUnit.name=Hurfilwr
model.ability.mercenaryUnit.shortDescription=Mae'r uned hon i'w chael mewn byddin o hurfilwyr
model.ability.mounted.shortDescription=Unedau sy'n marchogaeth ceffylau
model.ability.moveToEurope.shortDescription=Mae'r sgwâr hon yn caniatáu i unedau symud i Ewrop
model.ability.multipleAttacks.name=Sawl Ymosodiad
model.ability.multipleAttacks.shortDescription=Gall yr uned hon ymosod sawl gwaith
model.ability.native.name=Brodor
model.ability.native.shortDescription=Americanwr Brodorol
model.ability.navalUnit.name=Llong
model.ability.navalUnit.shortDescription=Mae'r uned hon yn un morol.
model.ability.negotiate.name=Negodi
model.ability.negotiate.shortDescription=Unedau a all drafod gyda maer anheddiad.
model.ability.person.name=Person
model.ability.person.shortDescription=Mae'r uned hon yn berson
model.ability.undead.name=Marw
model.ability.undead.shortDescription=Uned o'r tu hwnt i'r bedd
model.modifier.amphibiousAttack.name=Ymosodiad o'r môr
model.modifier.artilleryAgainstRaid.name=Magnelau mewn cyrch
model.modifier.artilleryInTheOpen.name=Magnelau yn yr awyr agored
model.modifier.attackBonus.name=Bonws ymosod
model.modifier.bigMovementPenalty.name=Cosb symud mawr
model.modifier.bombardBonus.name=Bonws Bombardio
model.modifier.bombardBonus.shortDescription=Mae unedau o'r wlad hon yn mwynhau bonws Bombardio
model.modifier.defence.name=Bonws Amddiffynnol
model.modifier.defence.shortDescription=Bonws Amddiffynnol
model.modifier.exploreLostCityRumour.name=Archwilio Sibrydion am Ddinas Coll
model.modifier.fortified.name=Yn Amddiffyn
model.modifier.immigration.name=Mewnfudiad
model.modifier.liberty.name=Rhyddid
model.modifier.peaceTreaty.name=Cytundeb heddwch
model.source.amphibiousAttack.name=Ymosodiad dros ddŵr
model.source.solModifier.name=Meibion Rhyddid / Torïaid
model.building.armory.name=Arfdy
model.building.armory.description=Defnyddir arfdy wneud gynnau o offer. Wedi i'r boblogaeth gyrraedd 8, gallwch uwchraddio'r arfdy a'i droi'n fagasîn ac wedyn yn ffatri arfau, os yw Adam Smith wedi ymuno â'r Gyngres Gyfandirol.\n\nWedi adeiladu arfdy gallwch gynhyrchu gynnau a magnelau.
model.building.arsenal.name=Ffatri Arfau
model.building.arsenal.description=Defnyddir Ffatri Arfau i wneud gynnau gydag offer.\n\nAr ôl adeiladu Ffatri Arfau dim ond hanner gymaint o offer sydd ei angen i wneud gynnau.
model.building.blacksmithHouse.name=Tŷ'r Gof
model.building.blacksmithShop.name=Gefail
model.building.carpenterHouse.name=Tŷ'r Saer
model.building.cathedral.name=Eglwys Gadeiriol
model.building.chapel.name=Capel
model.building.college.name=Coleg
model.building.docks.name=Dociau
model.building.ironWorks.name=Gwaith Haearn
model.building.schoolhouse.name=Ysgol
model.building.stables.name=Stablau
model.building.warehouse.name=Warws
model.building.warehouseExpansion.name=Estyniad Warws
model.disaster.blizzard.name=Storm Eira
model.disaster.disease.name=Afiechyd
model.disaster.drought.name=Syched
model.disaster.earthquake.name=Daeargryn
model.disaster.flood.name=Llifogydd
model.disaster.hurricane.name=Corwynt
model.disaster.landslide.name=Tirlithriad
model.disaster.sandstorm.name=Storm Dywod
model.disaster.effect.damagedUnit=Difrodwyd %unit%.
model.disaster.effect.lossOfBuilding=Dinistrwyd %building%.
model.disaster.effect.lossOfMoney.name=Colli arian.
model.disaster.effect.lossOfMoney=Collwyd %amount% darn aur.
model.disaster.effect.lossOfUnit.name=Colli unedau
model.disaster.effect.lossOfUnit=Collwyd %unit%.
model.event.declareIndependence.name=Datgan annibyniaeth
model.foundingFather.jacobFugger.text=Masnachwr a bancwr Almaenig hynod gyfoethog. Gwnaeth ffortiwn drwy bartneriaethau teuluol a chyfraniadau Stoc yn y diwydiannau mwyngloddio.
model.foundingFather.hernanCortes.text=Conquistador Sbaenaidd enwog a drechodd ymerodraeth yr Astectiaid a hawliodd Mecsico ar ran Sbaen.
model.foundingFather.fatherJeanDeBrebeuf.text=Daeth yn gyfaill i'r Hwroniaid brodorol gan ddwyn perswâd ar lawer ohonynt gofleidio Cristnogaeth. Bu farw wrth ddwylo'r Iroquois pan drechwyd yr Hwroniaid ganddynt.
model.foundingFather.juanDeSepulveda.text=Diwinydd Sbaenaidd a lefarodd o blaid concro gwledydd y brodorion a'u troi at Grist drwy orfodaeth.
model.foundingFather.bartolomeDeLasCasas.text=Offeiriad Catholig a deithiodd y Caribî yn troi'r brodorion at Grist, a beirniadu Sbaen am eu cam-drin.
model.foundingFather.trade=Masnach
model.foundingFather.exploration=Fforio
model.foundingFather.military=Milwrol
model.foundingFather.political=Gwleidyddol
model.foundingFather.religious=Crefyddol
model.nation.apache.name=Apache
model.nation.arawak.name=Arawac
model.nation.aztec.name=Astec
model.nation.cherokee.name=Tsieroci
model.nation.inca.name=Inca
model.nation.iroquois.name=Iroquois
model.nation.sioux.name=Sioux
model.nation.tupi.name=Tŵpi
model.nation.unknownEnemy.name=Gelyn
model.nation.danish.name={{tag:|country=Denmarc|people=Danwyr|default=Daneg}}
model.nation.danish.newLandName=Denmarc Newydd
model.nation.dutch.name={{tag:|country=Yr Iseldiroedd|pobl=Iseldiriaid|default=Iseldiraidd}}
model.nation.dutch.newLandName=Yr Iseldiroedd Neywdd
model.nation.english.name={{tag:|country=Lloegr|pobl=Saeson|default=Saesneg}}
model.nation.english.newLandName=Lloegr Newydd
model.nation.french.name={{tag:|country=Ffrainc|pobl=Ffrancod|default=Ffrengig}}
model.nation.french.newLandName=Ffrainc Newydd
model.nation.portuguese.name={{tag:|country=Portiwgal|pobl=Portiwgalwyr|default=Portiwgalaidd}}
model.nation.portuguese.newLandName=Gwlad y Groes Sanctaidd
model.nation.russian.name={{tag:|country=Rwsia|people=Rwsiaid|default=Rwsiaidd}}
model.nation.russian.newLandName=Rwsia Newydd
model.nation.spanish.name={{tag:|country=Sbaen|people=Sbaenwyr|default=Sbaeneg}}
model.nation.spanish.newLandName=Sbaen Newydd
model.nation.swedish.newLandName=Sweden Newydd
model.nationType.arawak.name=Arawac
model.nationType.arawak.description=Cenedl yr Arawac
model.nationType.aztec.name=Astec
model.nationType.aztec.description=Cenedl yr Astec
model.nationType.building.name=Adeilad
model.nationType.cherokee.name=Tsieroci
model.nationType.cherokee.description=Cenedl y Tsieroci
model.resource.ore.description=Mae cronfa sylweddol o fwyn ar gael i'w gloddio yn y ddaear yma. Dim ond ar dir bryniog y gwelir y rhain.
model.resource.silver.name=Arian
model.resource.silver.description=Mae'r mynydd hwn yn enwog am arian, fydd yn arwain at ffyniant i drefi cyfagos.
model.resource.tobacco.name=Tybaco
model.resource.tobacco.description=Mae pridd y glaswelltir hwn yn arbennig o addas ar gyfer tyfu tybaco.
model.role.name=Swyddogaeth
model.tile.mixedForest.name=Coedwig Gymysg
model.tile.tundra.name=Twndra
report.highScores.score=Sgor