1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329
|
# Messages for Irish (Gaeilge)
# Exported from translatewiki.net
# Author: Irshgrl500
# Author: Tem
chilly=Fuar préachta
cold=Fuar
dry=Tirim
hot=Te
temperate=Measartha
veryDry=An-thirim
veryHigh=An-ard
veryLarge=An-mhór
veryLow=An-íseal
verySmall=An-bheag
veryWet=An-fhliuch
warm=Measartha te
wet=Fliuch
freecol.desktopEntry.GenericName=Cluiche Straitéise
freecol.desktopEntry.Comment=Cluiche straitéise sealaíochta atá bunaithe ar "Sid Meier's Colonization".
accept=Glac leis
all=Gach rud
and=agus
browse=Brabhsáil
cancel=Cuir ar ceal
client=Cliaint
close=Dún
color=Dath
connect=Ceangail
current=Faoi láthair
false=Bréagach
fill=Líon
height=Airde
help=Cabhair
high=Ard
host=Óstach
income=ioncam
large=Mór
load=Lódáil
low=Íseal
many=go leor
medium=Meánach
more=tuilleadh...
music=Ceol
name=Ainm
number=Uimhir
no=Níl
none=Tada
normal=Gnáth
nothing=Tada
ok=OK
options=Roghanna
port=Port
private=príobháideach
quit=Scoir
reject=Diúltaigh
remove=Bain
rename=Athainmnigh
reset=Athshocraigh
save=Sábháil
scope=Scóip
select=Roghnaigh
server=Freastalaí
skip=Scipeáil
small=Beag
statistics=Staitisticí
test=Tástáil
true=Fíor
unknown=Anaithnid
unload=Dílódáil
value=Luach
width=Leithead
yes=Tá
abilities=Cumais
activateAllUnits=Gníomhachtaigh gach aonad
activateUnit=Gníomhachtaigh aonad
assignTradeRoute=Sann bealach trádála
building=Foirgneamh
capital=Príomhchathair
cargo=Lastas
cargoOnCarrier=Lastas ar iompróir
cashInTreasureTrain=Airgead i dtraein maoine
claimableRadius=Ga is féidir a éileamh
clearOrders=Glan na horduithe
colonists=Cóilínigh
colonyCenter=ionad na gcóilíneach
colopedia=Colopedia
countryName={{tag:country|%nation%}}
difficulty=Deacracht
docks=Duganna
dumpCargo=Dumpáil an lastas
extraClaimableRadius=Ga breise is féidir a éileamh
finalResult=Toradh deiridh
fortify=Daingnigh
gold=Ór
goldAmount=%amount% {{plural:%amount%|one=ór|other=ór|default=ór}}
goods=Earraí
goToEurope=Téigh chun na hEorpa
goToThisTile=Téigh chuig an Tíl seo
immigrants=Imircigh
inPort=Sa chalafort
leaveShip=Fág an Long
maximumSize=Uasmhéid
minimumSize=Íosmhéid
mission=Misean
modifiers=Athraitheoirí
nation=Náisiún
newWorld=An Domhan Nua
notApplicable=N/B
payArrears=Íoc Riaraistí
player=Imreoir
purchase=Ceannaigh
recruit=Earcaigh
rules=Rialacha
sailingToAmerica=Faoi sheol go Meiriceá
sailingToEurope=Faoi sheol chun na hEorpa
sales=Díolacháin
sentry=Fairtheoir
setSail=Seolta a Chrochadh
settlement=Lonnaíocht
showProductionModifiers=Taispeáin mionathraitheoirí na táirgeachta
skillTaught=Scil a mhúintear
startGame=Tosaigh an Cluiche
tax=Cáin
train=Traenáil
unexplored=Gan taiscealadh
unitType=Cineál Aonaid
units=Aonaid
list.add=Cuir leis
list.down=Síos
list.edit=Cuir in eagar
list.remove=Bain
list.up=Suas
status.loadingGame=Fan go fóill: Cluiche á lódáil
status.savingGame=Fan go fóill: Cluiche á shábháil
status.startingGame=Fan go fóill: Cluiche á thosú
cli.arg.advantages=BUNTÁISTÍ
cli.arg.clientOptions=COMHAD ROGHANNA
cli.arg.debug=MODHANNA-DÍFHABHTAITHE
cli.arg.debugRun=SEALANNA[,AINM SÁBHALA]
cli.arg.difficulty=DEACRACHT
cli.arg.dimensions=LEITHEADxAIRDE
cli.arg.directory=EOLAIRE
cli.arg.europeans=EORPAIGH
cli.arg.file=COMHAD
cli.arg.gui-scale=SCÁLA
cli.arg.locale=LOGCHAIGHDEÁN
cli.arg.loglevel=LOGLEIBHÉAL
cli.arg.metaServer=ÓSTACH:PORT
cli.arg.name=AINM
cli.arg.port=PORT
cli.arg.seed=SÍOL
cli.arg.timeout=AM ISTIGH
cli.error.advantages=Bhíothas ag súil leis an gcineál seo buntáistí (%advantages%), aimsíodh: %arg%
cli.error.badTC=Tharr earráid agus an tacar rialacha %tc% á oscailt.
cli.error.clientOptions=Ag tabhairt neamhaird ar chomhad roghanna cliaint neamh-inléite: %string%
cli.error.debug=Táthar ag súil le liosta na mód dífhabhtaithe (%modes%).
cli.error.difficulties=Bhíothas ag súil le leibhéal deacrachta (%difficulties%), aimsíodh: %arg%
cli.error.europeans=Ní mó líon na náisiún Eorpach a bheith %min% ar a laghad
cli.error.gui-scale=Bhíothas ag súil le céatadán don scála GUI (%scales%), aimsíodh: %arg%
cli.error.home.noRead=Ní féidir léamh as %string%.
cli.error.home.noWrite=Ní féidir scríobh chuig %string%.
cli.error.home.notDir=Ní eolaire é %string%.
cli.error.home.notExists=Ní ann don chomhadlann %string%.
cli.error.meta-server=Seoladh neamhbhailí do mheitea-fhreastalaí: %arg%
cli.error.save=Níorbh fhéidir an cluiche sábháilte %string% a léamh.
cli.error.serverPort=Ní uimhir port bailí é %string%.
cli.error.splash=Níor aimsíodh an comhad fáilte %name%.
cli.error.timeout=Tá %string% róghairid (níos lú ná %minimum%).
cli.advantages=socraigh an cineál BUNTÁISTÍ (%advantages%)
cli.check-savegame.failed=Theip ar an tseiceáil comhsheasmhachta don chluiche sábháilte, féach an loga ag %log% chun na sonraí a fháil.
cli.check-savegame.fixed=Theip ar an tseiceáil comhsheasmhachta don chluiche sábháilte ach ceartaíodh sin, féach an loga ag %log% chun na sonraí a fháil.
cli.check-savegame.success=D'éirigh leis an tseiceáil comhsheasmhachta don chluiche sábháilte, féach an loga ag %log% chun na sonraí a fháil.
cli.check-savegame=seiceáil an cluiche sábháilte sin ó thaobh comhsheasmhachta de
cli.clientOptions=Comhad XML ina bhfuil roghanna úsáideora an cliaint.
cli.debug-run=rith N seal sa mhód dífhabhtaithe, ansin go roghnach sábháil agus scoir
cli.debug-start=tosaigh cluiche aonimreora nua láithreach
cli.debug=socraigh móid dífhabhtaithe FreeCol (%modes%)
cli.default-locale=socraigh an logchaighdeán réamhshocraithe (LANGUAGE[_COUNTRY[_VARIANT]])
cli.difficulty=socraigh an leibhéal DEACRACHTA
cli.european-count=socraigh líon na náisiún atá cumasaithe (EORPAIGH choilíneacha)
cli.fast=scipeáil gach dialóg cumraíochta
cli.font=socraigh an clófhoireann réamhshocraithe
cli.freecol-data=socraigh COMHADLANN sonraí FreeCol (tá fo-chomhadlann aici darbh ainm 'base')
cli.full-screen=rith FreeCol sa mhód lánscáileáin
cli.gui-scale=eilimintí scála den chomhéadan grafach úsáideora, le SCÁLA (%scales%) roghnach
cli.headless=rith sa mhód gan comhéadan úsáideora
cli.help=taispeáin an scáileán cabhrach seo
cli.load-savegame=lódáil an COMHAD den chluiche sábháilte tugtha
cli.log-console=cuir sa loga sa chonsól chomh maith lena chur sa chomhad
cli.log-file=socraigh comhad logaí FreeCol (FreeCol.log mar réamhshocrú)
cli.log-level=socraigh an leibhéal logála java go LEIBHÉAL-LOGÁLA
cli.meta-server=socraigh an SEOLADH agus PORT don mheitea-fhreastalaí
cli.name=tabhair AINM don imreoir
cli.no-intro=scipeáil an físeán tosaigh
cli.no-java-check=scipeáil an tseiceáil ar an leagan java
cli.no-memory-check=scipeáil an tseiceáil chuimhne
cli.no-sound=rith FreeCol gan fhuaim
cli.no-splash=scipeáil an splancscáileán
cli.private=tosaigh freastalaí príobháideach (nach bhfoilsítear sa mheiteafhreastalaí)
cli.seed=SÍOL a thabhairt don ghineadóir na n-uimhreacha súda-randamacha
cli.server=freastalaí neamhspleách a thosú
cli.server-name=AINM saincheaptha a shonrú don fhreastalaí
cli.server-port=PORT saincheaptha a shonrú don fhreastalaí
cli.splash=íomhá splancscáileáin COMHAD a thaispeáint agus an cluiche á lódáil
cli.tc=lódáil an tiontú iomlán leis an AINM tugtha
cli.timeout=líon na soicindí a fhanfaidh an freastalaí ar fhreagra ar cheist
cli.user-cache-directory=socraigh COMHADLANN do thaisce úsáideora FreeCol
cli.user-config-directory=socraigh COMHADLANN don chumraíocht úsáideora FreeCol
cli.user-data-directory=socraigh COMHADLANN do shonraí úsáideora FreeCol
cli.version=taispeáin uimhir an leagain agus scoir
cli.windowed=rith FreeCol i mód fuinneoige, le TOISÍ roghnacha
menuBar.colopedia=Colopedia
menuBar.game=Cluiche
menuBar.orders=Orduithe
menuBar.report=Tuairisc
menuBar.tools=Uirlisí
menuBar.view=Amharc
menuBar.statusLine=Scór: %score% | Ór: %gold% | Cáin: %tax%% | Bliain: %year%
menuBar.debug=Dífhabhtaigh
menuBar.debug.addBuilding=Cuir foirgneamh le gach coilíneacht
menuBar.debug.addFoundingFather=Cuir Bunaitheoir leis
menuBar.debug.addGold=Cuir Ór leis
menuBar.debug.addImmigration=Cuir Imirce leis
menuBar.debug.addLiberty=Cuir saoirse le gach coilíneacht
menuBar.debug.compareMaps.checkComplete=Seiceáil críochnaithe. Níor braitheadh díshioncronú.
menuBar.debug.compareMaps.problem=Aimsíodh fadhb a d'fhéadfadh a bheith ann. Léigh an fhaisnéis a scríobhadh san aschur caighdeánach.
menuBar.debug.compareMaps=Seiceáil le haghaidh Díshioncronú na Léarscáile
menuBar.debug.displayAIMissions=Taispeáin misin intleachta saorga (IS)
menuBar.debug.displayAdditionalAIMissionInfo=Taispeáin tuilleadh faisnéise faoi mhisin intleachta saorga
menuBar.debug.displayErrorMessage=Taispeáin teachtaireacht earráide
menuBar.debug.displayEuropeStatus=Taispeáin stádas na hEorpa
menuBar.debug.displayMonarchPanel=Taispeáin painéal an mhonarc
menuBar.debug.displayPanels=Taispeáin painéil
menuBar.debug.displayUnits=Taispeáin aonaid
menuBar.debug.hideEntireMap=Folaigh an Léarscáil ar fad
menuBar.debug.memoryManager.gc=Rith an Bailitheoir Bruscair
menuBar.debug.memoryManager=An Bainisteoir Cuimhne
menuBar.debug.revealEntireMap=Nocht an Léarscáil ar fad
menuBar.debug.runMonarch=Socraigh an chéad ghníomh eile a dhéanfaidh an Monarc
menuBar.debug.searchTrace=Cuir rianta cuardaigh iomlána sa loga
menuBar.debug.showColonyValue=Taispeáin Luachanna na gCóilíneachtaí
menuBar.debug.showCoordinates=Taispeáin Comhordanáidí
menuBar.debug.showResourceKeys=Taispeáin Eochracha Acmhainní
menuBar.debug.skipTurns=Scipeáil sealanna
menuBar.debug.stepRandomNumberGenerator=Tosaigh gineadóir uimhreacha randamacha
menuBar.debug.stopSkippingTurns=Stad de bheith ag scipeáil sealanna
menuBar.debug.useAI=Úsáid AI
aboutAction.name=Maidir le FreeCol
activeAction.name=Gníomhachtaigh Aonad
assignTradeRouteAction.name=Sann Bealach Trádála
buildColonyAction.name=Tóg/Téigh isteach i gCoilíneacht
centerAction.name=Láraigh
changeAction.enterColony.name=Téigh isteach sa Choilíneacht
changeAction.name=An Chéad Aonad Eile ar an Tíl
changeAction.nextUnitOnTile.name=An Chéad Aonad Eile ar an Tíl
changeAction.selectCarrier.name=Roghnaigh Iompróir
changeWindowedModeAction.name=Mód Lánscáileáin
chatAction.name=Comhrá
clearForestAction.name=Glan foraois
clearOrdersAction.name=Glan na hOrduithe
colopediaAction.buildings.name=Foirgnimh
colopediaAction.concepts.name=Coincheapa
colopediaAction.fathers.name=Bunaitheoirí
colopediaAction.goods.name=Earraí
colopediaAction.nations.name=Náisiúin
colopediaAction.nationTypes.name=Buntáistí Náisiúnta
colopediaAction.resources.name=Acmhainní Bónais
colopediaAction.terrain.name=Cineálacha Tír-Raoin
colopediaAction.units.name=Aonaid
colopediaAction.name=%object% (Colopedia)
continueAction.name=Lean den Imirt
debugAction.name=Scoránaigh an mód dífhabhtaithe
declareIndependenceAction.name=Fógair Neamhspleáchas
determineHighSeasAction.name=Socraigh cad is Mórmhuir ann
difficultyAction.name=Taispeáin an Leibhéal Deacrachta
disbandUnitAction.name=Díscaoil
displayBordersAction.name=Taispeáin Teorainneacha
displayGridAction.name=Taispeáin Greille
displayTileTextAction.empty.name=Ná taispeáin aon téacs sna tíleanna
displayTileTextAction.names.name=Taispeáin ainmneacha na dtíleanna
displayTileTextAction.owners.name=Taispeáin úinéirí na dtíleanna
displayTileTextAction.regions.name=Taispeáin réigiúin tíleanna
endTurnAction.name=Deireadh leis an Seal
europeAction.name=An Eoraip
executeGotoOrdersAction.name=Cuir na hOrduithe 'Gabh Chuig' i gCrích
findSettlementAction.name=Aimsigh Lonnaíocht
fortifyAction.name=Daingnigh
gameOptionsAction.name=Taispeáin Roghanna an Chluiche
gotoAction.name=Gabh Chuig
gotoTileAction.name=Téigh Chuig Tíl
loadAction.name=Luchtaigh
mapControlsAction.name=Rialtáin na Léarsáile
mapEditorAction.name=An tEagarthóir Léarscáile
mapGeneratorOptionsAction.name=Taispeáin Roghanna do Chruthú Léirscáileanna
miniMapToggleBordersAction.name=Scoránaigh idir an t-amharc polaitiúil agus an t-amhar eacnamaíochta
miniMapToggleBordersAction.secondary.name=Scoránaigh idir an t-amharc polaitiúil agus an t-amhar eacnamaíochta (tánaisteach)
miniMapToggleFogOfWarAction.name=Ceo Cogaidh Air/As
miniMapToggleFogOfWarAction.secondary.name=Ceo cogaidh air/as (tánaisteach)
miniMapZoomInAction.name=Zúmáil isteach - Mionléarscáil
miniMapZoomInAction.secondary.name=Zúmáil isteach - Mionléarscáil (tánaisteach)
miniMapZoomOutAction.name=Zúmáil amach - Mionléarscáil
miniMapZoomOutAction.secondary.name=Zúmáil amach - Mionléarscáil (tánaisteach)
moveAction.E.name=Bog Soir
moveAction.E.secondary.name=Bog Soir (tánaisteach)
moveAction.N.name=Bog ó Thuaidh
moveAction.N.secondary.name=Bog ó Thuaidh (tánaisteach)
moveAction.NE.name=Bog Soir ó Thuaidh
moveAction.NE.secondary.name=Bog Soir ó Thuaidh (tánaisteach)
moveAction.NW.name=Bog Siar ó Thuaidh
moveAction.NW.secondary.name=Bog Siar ó Thuaidh (tánaisteach)
moveAction.S.name=Bog ó Dheas
moveAction.S.secondary.name=Bog ó Dheas (tánaisteach)
moveAction.SE.name=Bog Soir ó Dheas
moveAction.SE.secondary.name=Bog Soir ó Dheas (tánaisteach)
moveAction.SW.name=Bog Siar ó Dheas
moveAction.SW.secondary.name=Bog Siar ó Dheas (tánaisteach)
moveAction.W.name=Bog Siar
moveAction.W.secondary.name=Bog Siar (tánaisteach)
newAction.name=Nua
newEmptyMapAction.name=Léarscáil Fholamh Nua
openAction.name=Oscail
plowAction.name=Treabh
preferencesAction.name=Sainroghanna
quitAction.name=Scoir
reconnectAction.name=Athcheangail
renameAction.name=Athainmnigh
reportCargoAction.name=Tuairisc ar Lastas
reportColonyAction.name=Comhairleoir Cóilíneachtaí
reportCongressAction.name=Comhdháil na Mór-Roinne
reportEducationAction.name=Tuairisc ar an Oideachas
reportExplorationAction.name=Tuarascáil ar Thaiscealadh
reportForeignAction.name=An Chomhairleoir Gnóthaí Eachtracha
reportHighScoresAction.name=Ardscóranna
reportHistoryAction.name=Tuairisc ar an Stair
reportIndianAction.name=Comhairleoir ar Indiaigh
reportLabourAction.name=An Comhairleoir Saothair
reportMilitaryAction.name=An Comhairleoir Míleata
reportNavalAction.name=An Comhairleoir Cabhlaigh
reportProductionAction.name=Tuairisc ar Tháirgeacht
reportReligionAction.name=An Comhairleoir Reiligiúnda
reportRequirementsAction.name=Riachtanais
reportTradeAction.name=An Comhairleoir Trádála
reportTurnAction.name=Tuairisc ar an Seal
retireAction.name=Éirigh as
roadAction.name=Tóg bóthair
saveAction.name=Sábháil
saveAndQuitAction.name=Sábháil agus Scoir
scaleMapAction.name=Scálaigh an Léarscáil
sentryAction.name=Téigh ar garda
showMainAction.name=Fill ar an bPríomh-Roghchlár
skipUnitAction.name=Scipeáil
startMapAction.name=Tosaigh an Cluiche
tilePopupAction.name=Taispeáin an Tíl
toggleViewModeAction.name=Scoránaigh an Mód Amhairc
tradeRouteAction.name=Bealaí Trádála
unloadAction.name=Díluchtaigh
waitAction.name=Fan/An Chéad Aonad Eile
zoomInAction.name=Zúmáil Isteach
zoomOutAction.name=Zúmáil Amach
actionManager.name=Luasghéaraitheoirí Méarchláir
actionManager.shortDescription=Luasghéaraitheoirí Méarchláir
difficultyLevels.name=Leibhéil Deacrachta
model.difficulty.veryEasy.name=An-éasca
model.difficulty.easy.name=Éasca
model.difficulty.medium.name=Meánach
model.difficulty.hard.name=Deacair
model.difficulty.veryHard.name=An-deacair
model.difficulty.custom.name=Saincheaptha
model.difficulty.custom.shortDescription=Leibhéal deacrachta sancheaptha.
model.difficulty.immigration.name=Imirce
model.option.crossesIncrement.name=Méadú ar na crosa
model.option.crossesIncrement.shortDescription=Líon na gcros breise atá ag teastáil do gach imirceach nua.
model.option.recruitPriceIncrease.name=Ardú ar an bpraghas earcaíochta
model.option.recruitPriceIncrease.shortDescription=Méadaíonn seo an costas a bhaineann le himircigh nua a earcú.
model.option.lowerCapIncrease.name=Ardú na híosteorann
model.option.lowerCapIncrease.shortDescription=Méadaíonn seo an praghas íosta earcaíochta do gach imirceach nua.
model.option.priceIncreasePerType.name=Méadú ar an bpraghas de réir cineál aonaid
model.option.priceIncreasePerType.shortDescription=Cibé an gcuirtear an praghas i bhfeidhm ar chineálacha aonair aonaid nó nach gcuirtear.
model.option.priceIncrease.artillery.name=Praghas méadaithe le haghaidh airtléire
model.option.priceIncrease.artillery.shortDescription=Méadaíonn seo an praghas le haghaidh gach ball nua airtléire.
model.option.expertStartingUnits.shortDescription=Déan saineolaithe de gach aonad tosaigh.
model.option.immigrants.name=Imircigh
model.option.immigrants.shortDescription=Na chéad imircigh ón Eoraip.
model.difficulty.natives.name=Dúchasaigh
model.option.landPriceFactor.name=Fachtóir phaghas na talún
model.option.landPriceFactor.shortDescription=Méadaíonn seo an costas as talamh na ndúchasach a cheannach.
model.option.nativeConvertProbability.name=An seans go dtiontóidh na dúchasaigh
model.option.nativeConvertProbability.shortDescription=Méadaíonn seo an dóchúlacht go dtiontóidh dúchasaigh ó lonnaíocht scriosta.
model.option.burnProbability.name=Dóchúlacht go ndófar lonnaíochtaí
model.option.burnProbability.shortDescription=Méadaíonn seo an dóchúlacht go ndófaidh na dúchasaigh coilíneachtaí go talamh.
model.option.nativeDemands.name=Éilimh ó na dúchasaigh
model.option.nativeDemands.shortDescription=Méadaíonn seo líon na n-éileamh ó na dúchasaigh.
model.option.rumourDifficulty.name=Deacracht na ráflaí
model.option.rumourDifficulty.shortDescription=Dá airde an uimhir seo, is é is lú seans go mbeidh ráflaí dearfacha ann.
model.option.buildOnNativeLand.name=Tógáil ar thalamh na ndúchasach
model.option.buildOnNativeLand.shortDescription=An féidir coilíneachtaí a bhunú ar thalamh na ndúchasach.
model.option.buildOnNativeLand.always.name=I gcónaí
model.option.buildOnNativeLand.always.shortDescription=Is féidir tógáil ar thalamh na ndúchasach i gcónaí.
model.option.buildOnNativeLand.first.name=An chéad cheann
model.option.buildOnNativeLand.first.shortDescription=Is féidir leat do chéad choilíneacht a thógáil ar thalamh na ndúchasach.
model.option.buildOnNativeLand.firstAndUncontacted.name=An chéad cheann (gan teagmháil)
model.option.buildOnNativeLand.firstAndUncontacted.shortDescription=Is féidir leat do chéad choilíneacht a thógáil ar thalamh na ndúchasach a fhad agus nach ndearnadh teagmháil leis an treibh ar leis é.
model.option.buildOnNativeLand.never.name=Choíche
model.option.buildOnNativeLand.never.shortDescription=Níl cead tógáil ar thalamh na ndúchasach.
model.option.settlementNumber.name=Líon na lonnaíochtaí atá ag na dúchasaigh
model.option.settlementNumber.shortDescription=Rogha chun líon na lonnaíochtaí atá ag na dúchasaigh a shocrú ar léarscáileanna ginte.
model.option.settlementNumber.verySmall.name=An-bheag
model.option.settlementNumber.verySmall.shortDescription=Líon an-bheag lonnaíochtaí ag na dúchasaigh.
model.option.settlementNumber.small.name=Beag
model.option.settlementNumber.small.shortDescription=Líon beag lonnaíochtaí ag na dúchasaigh.
model.option.settlementNumber.medium.name=Meánach
model.option.settlementNumber.medium.shortDescription=Líon meánach lonnaíochtaí ag na dúchasaigh.
model.option.settlementNumber.large.name=Mór
model.option.settlementNumber.large.shortDescription=Líon mór lonnaíochtaí ag na dúchasaigh.
model.option.settlementNumber.veryLarge.name=An-mhór
model.option.settlementNumber.veryLarge.shortDescription=Líon fliúrseach lonnaíochtaí ag na dúchasaigh.
model.difficulty.monarch.name=Monarc
model.option.monarchMeddling.name=An méid a bhíonn an monarc ag cur isteach ort.
model.option.taxAdjustment.name=Coigeartú cánach
model.option.mercenaryPrice.name=Costas na n-amhas
model.option.mercenaryPrice.shortDescription=Méadaíonn seo costas na n-amhas a chuireann an Monarc ar fáil duit.
model.option.maximumTax.name=Cáin uasta
model.option.refSize.name=Méid an Fhórsa Sluaíochta Ríoga
model.option.refSize.shortDescription=Líon na n-aonad agus na cineálacha aonaid san Fhórsa Sluaíochta Ríoga.
model.option.refSize.soldiers.name=Cos-slua
model.option.refSize.soldiers.shortDescription=Líon na n-aonad Cos-slua.
model.option.refSize.dragoons.name=Marcshlua
model.option.refSize.dragoons.shortDescription=Líon na n-aonad Marcshlua
model.option.refSize.menOfWar.name=Longa Cogaidh
model.option.refSize.menOfWar.shortDescription=Líon na long cogaidh.
model.option.refSize.artillery.name=Gunnaí Móra
model.option.refSize.artillery.shortDescription=Líon na n-aonad Gunnaí Móra.
model.option.interventionForce.name=Fórsa Idirghabhála
model.option.interventionForce.shortDescription=An Fórsa Idirghabhála a sheoltar chun tacú leat agus tú i mbun Cogadh na Saoirse.
model.option.mercenaryForce.name=Fóras Amhas
model.option.mercenaryForce.shortDescription=An Fórsa Amhas (saighdeoirí tuarastail) a sheoltar chun tacú leat agus tú i mbun Cogadh na Saoirse.
model.option.warSupportForce.name=Fórsa Tacaíochta Cogaidh
model.option.warSupportForce.shortDescription=An Fórsa uasta a thairiscíonn an Monarc duit le tacú leat agus tú i mbun cogaíochta.
model.option.warSupportGold.name=Ór Tacaíochta don Chogaíocht
model.option.warSupportGold.shortDescription=An méid uasta óir a thairiscíonn an Monarc duit le tacú leat agus tú i mbun cogaíochta.
model.difficulty.government.name=An Rialtas
model.option.badGovernmentLimit.name=An teorainn do dhroch-rialtas
model.option.veryBadGovernmentLimit.name=An teorainn d'fhíor-drochrialtas
model.option.goodGovernmentLimit.name=An teorainn do rialtas maith.
model.option.veryGoodGovernmentLimit.name=An teorainn do rialtas an-mhaith
model.difficulty.other.name=Eile
model.option.startingMoney.name=Airgead tosaigh
model.option.startingMoney.shortDescription=An méid airgid a bhíonn agat ag tús an chluiche.
model.option.foundingFatherFactor.name=Fachtóir do na bunaitheoirí
model.option.foundingFatherFactor.shortDescription=Méadaíonn seo an costas a bhaineann le bunaitheoir nua a thoghadh.
model.option.arrearsFactor.name=Fachtóir na riaraistí
model.option.arrearsFactor.shortDescription=Méadaíonn seo na riaraistí cánach Eorpaigh atá agat.
model.option.unitsThatUseNoBells.name=Coilínigh nach n-úsáideann aon chloigíní
model.option.unitsThatUseNoBells.shortDescription=Líon na gcoilíneach i gcoilíneacht nach n-ídíonn aon chloigín.
model.option.tileProduction.name=Táirgeadh tíleanna
model.option.tileProduction.shortDescription=Táirgeadh ar thíleanna a bhfuil táirgeadh a bhíonn ag athrú acu.
model.option.tileProduction.veryLow.name=An-íseal
model.option.tileProduction.veryLow.shortDescription=Táirgeadh an-íseal tíle
model.option.tileProduction.low.name=Íseal
model.option.tileProduction.low.shortDescription=Táirgeadh íseal tíle
model.option.tileProduction.medium.name=Meánach
model.option.tileProduction.medium.shortDescription=Táirgeadh meánach tíle
model.option.tileProduction.high.name=Ard
model.option.tileProduction.high.shortDescription=Táirgeadh ard tíle
model.option.tileProduction.veryHigh.name=An-ard
model.option.tileProduction.veryHigh.shortDescription=Táirgeadh an-ard tíle
model.option.badRumour.name=An seans go mbeidh Drochráfla ann
model.option.badRumour.decription=An seans, i gcéatadán, go mbeidh drochthoradh ar Ráfla
model.option.goodRumour.name=An seans go mbeidh Ráfla Maith ann
model.option.goodRumour.decription=An seans, i gcéatadán, go mbeidh toradh maith ar Ráfla.
model.difficulty.cheat.name=Séitéireacht intleachta saorga
model.option.liftBoycottCheat.name=Cuir an baghcat i leataobh
model.option.liftBoycottCheat.shortDescription=An seans, i gcéatadán, go gcuirfear baghcat imreora AI i leataobh gan riaráistí a íoc.
model.option.equipScoutCheat.name=Scabhta a Fheistiú
model.option.equipScoutCheat.shortDescription=An seans, i gcéatadán, in aghaidh an seala go ndéanfaidh imreoir AI aonad a fheistiú mar scabhta san Eoraip saor in aisce.
model.option.equipPioneerCheat.name=Ceannródaí a fheistiú
model.option.equipPioneerCheat.shortDescription=An seans, i gcéatadán, in aghaidh an seala go ndéanfaidh imreoir AI aonad a fheistiú mar cheannródaí san Eoraip saor in aisce.
model.option.landUnitCheat.name=Aonad Talún a Fháil
model.option.landUnitCheat.shortDescription=An seans, i gcéatadán, in aghaidh an seala go bhfaighidh imreoir AI aonad úsáideach talún san Eoraip.
model.option.offensiveLandUnitCheat.name=Aonad Talún Ionsaitheach a Fháil
model.option.offensiveLandUnitCheat.shortDescription=An seans, i gcéatadán, in aghaidh an seala go bhfaighidh imreoir AI aonad ionsaitheach talún saor in aisce san Eoraip.
model.option.offensiveNavalUnitCheat.name=Aonad Ionsaitheach Cabhlaigh a fháil
gameOptions.name=Roghanna an Chluiche
gameOptions.shortDescription=Roghanna an Chluiche
gameOptions.map.name=An Léarscáil
model.option.fogOfWar.name=Ceo cogaidh
model.option.fogOfWar.shortDescription=Ar cheart aonaid de chuid an namhaid atá lasmuigh dár n-amharclíne a bheith i bhfolach?
model.option.amphibiousMoves.name=Bogadh amfaibiach
model.option.amphibiousMoves.shortDescription=Ceadaigh d'aonaid chabhlaigh bogadh go díreach isteach i lonnaíochtaí.
model.option.emptyTraders.name=Aonaid trádála folmha
model.option.emptyTraders.shortDescription=Ceadaigh d'aonaid trádála folmha trádáil le lonnaíochtaí dúchasacha.
model.option.giftProbability.name=Dóchúlacht go dtabharfar bronntanas
model.option.giftProbability.shortDescription=An seans, i gcéatadán, in aghaidh an seala go ndéanfaidh lonnaíocht síochánta dhúchasach a bhfuil farasbarr acu é sin a thairiscint mar bhronntanas do lonnaíocht chairdiúil Eorpach in aice láimhe.
model.option.demandProbability.name=Dóchúlacht go ndéanfar éileamh
model.option.continueFoundingFatherRecruitment.name=Lean ar aghaidh ag earcú Bunaitheoirí
model.option.continueFoundingFatherRecruitment.shortDescription=Lean ar aghaidh ag earcú Bunaitheoirí tar éis neamhspleáchas a bheith tugtha.
model.option.teleportREF.name=Teileapórtáil an FSR
model.option.startingPositions.name=Suíomhanna Tosaigh
model.option.startingPositions.shortDescription=Socraíonn seo suíomhanna tosaigh na n-imreoirí Eorpacha.
model.option.startingPositions.classic.name=Clasaiceach
model.option.startingPositions.random.name=Randamach
model.option.startingPositions.historical.name=Stairiúil
model.option.peaceProbability.name=Dóchúlacht na síochána
model.option.peaceProbability.shortDescription=An seans, i gcéatadán, in aghaidh an seala go gcoinneofar síocháin ar bun le himreoir AI feargach.
model.option.enhancedTradeRoutes.name=Bealaí Trádála Feabhsaithe (TURGNAMHACH!)
gameOptions.colony.name=Roghanna Coilíneachtaí
gameOptions.colony.shortDescription=Tá roghanna ann a bhaineann leis an gcaoi a bhfeidhmíonn coilíneachtaí.
model.option.foundColonyDuringRebellion.name=Aimsíodh cóilíneachtaí le linn éirí amach
model.option.payForBuilding.name=Íoc as foirgneamh
model.option.clearHammersOnConstructionSwitch.name=Glan na casúir má athraítear a bhfuil á thógáil
model.option.clearHammersOnConstructionSwitch.shortDescription=Cuir na casúir ar ais go náid má athraítear an rud reatha atá á thógáil.
model.option.naturalDisasters.name=Tubaistí nádurtha
model.option.victoryDefeatREF.shortDescription=An chéad imreoir daonna a chloífidh an Fórsa Sluaíochta Ríoga, bainfidh sé an cluiche.
model.option.victoryDefeatEuropeans.shortDescription=Bíonn an bua sa chluiche ag aon imreoir a chloíonn gach imreoir Eorpach eile.
model.option.victoryDefeatHumans.name=Gach imreoir daonna eile cloíte
model.option.victoryDefeatHumans.shortDescription=Bíonn an bua sa chluiche ag aon imreoir a chloíonn gach imreoir daonna eile.
gameOptions.years.name=Roghanna maidir le Blianta
gameOptions.years.shortDescription=Tá roghanna ann a bhaineann le blianta speisialta éagsúla.
model.option.startingYear.name=An bhliain tosaigh
model.option.startingYear.shortDescription=An bhliain ina tosaíonn an cluiche
model.option.seasonYear.name=Bliain na séasúr
model.option.seasonYear.shortDescription=An chéad bhliain ina mbíonn dhá shéasúr.
model.option.mandatoryColonyYear.name=Bliain na coilíneacht éigeantaí
model.option.mandatoryColonyYear.shortDescription=An bhliain ina mbíonn sé éigeantach coilíneacht a bheith i do sheilbh agat.
model.option.lastYear.name=Bliain deiridh an chluiche
model.option.lastYear.shortDescription=An bhliain deiridh ar fad sa chluiche.
model.option.lastColonialYear.name=An bhliain choilíneach dheireanach sa chluiche
model.option.lastColonialYear.shortDescription=An bhliain dheireanach den chluiche d'imreoir coilíneah.
model.option.independenceTurn.name=Seal na Saoirse
model.option.independenceTurn.shortDescription=Bronntar scór bónais má dhéantar neamhspleáchas a fhógairt roimh an seal seo.
model.option.ages.name=Réanna (aoiseanna) earcaíochta na mbunaitheoirí
model.option.ages.shortDescription=An dá bhliain a athraíonn ualaí na mbunaitheoirí (camóg-dheighilte).
model.option.seasons.name=Séasúir
model.option.seasons.shortDescription=Líon na séasúr i mbliain
gameOptions.prices.name=Roghanna Praghsanna
model.option.food.minimumPrice.name=Praghas tosaigh íosta don bhia
model.option.food.maximumPrice.name=Praghas tosaigh uasta don bhia
model.option.food.spread.name=An difríocht idir an praghas ceannaigh agus an praghas díola don bhia
model.option.sugar.minimumPrice.name=Praghas tosaigh íosta don siúcra
model.option.sugar.maximumPrice.name=Praghas tosaigh uasta don siúcra
model.option.sugar.spread.name=An difríocht idir an praghas ceannaigh agus an praghas díola don siúcra
model.option.tobacco.minimumPrice.name=Praghas tosaigh íosta don tobac
model.option.tobacco.maximumPrice.name=Praghas tosaigh uasta don tobac
model.option.tobacco.spread.name=An difríocht idir an praghas ceannaigh agus an praghas díola don tobac
model.option.cotton.minimumPrice.name=Praghas tosaigh íosta don chadás
model.option.cotton.maximumPrice.name=Praghas tosaigh uasta don chadás
model.option.cotton.spread.name=An difríocht idir an praghas ceannaigh agus an praghas díola don chadás
model.option.furs.minimumPrice.name=Praghas tosaigh íosta d'éadaí fionnaidh
model.option.furs.maximumPrice.name=Praghas tosaigh uasta d'éadaí fionnaidh
model.option.furs.spread.name=An difríocht idir an praghas ceannaigh agus an praghas díola d'éadaí fionnaidh
model.option.lumber.minimumPrice.name=Praghas tosaigh íosta don adhmad
model.option.lumber.maximumPrice.name=Praghas tosaigh uasta don adhmad
model.option.lumber.spread.name=An difríocht idir an praghas ceannaigh agus an praghas díola don adhmad
model.option.ore.minimumPrice.name=Praghas tosaigh íosta do mhianach
model.option.ore.maximumPrice.name=Praghas tosaigh uasta do mhianach
model.option.ore.spread.name=An difríocht idir an praghas ceannaigh agus an praghas díola do mhianach
model.option.silver.minimumPrice.name=Praghas tosaigh íosta don airgead
model.option.silver.maximumPrice.name=Praghas tosaigh uasta don airgead
model.option.silver.spread.name=An difríocht idir an praghas ceannaigh agus an praghas díola don airgead
model.option.rum.minimumPrice.name=Praghas tosaigh íosta don rum
model.option.rum.maximumPrice.name=Praghas tosaigh uasta don rum
model.option.rum.spread.name=An difríocht idir an praghas ceannaigh agus an praghas díola don rum
model.option.cigars.minimumPrice.name=Praghas tosaigh íosta do thodóga
model.option.cigars.maximumPrice.name=Praghas tosaigh uasta do thodóga
model.option.cigars.spread.name=An difríocht idir an praghas ceannaigh agus an praghas díola do thodóga
model.option.cloth.minimumPrice.name=Praghas tosaigh íosta don éadach
model.option.cloth.maximumPrice.name=Praghas tosaigh uasta don éadach
model.option.cloth.spread.name=An difríocht idir an praghas ceannaigh agus an praghas díola don éadach
model.option.coats.minimumPrice.name=Praghas tosaigh íosta do chótaí
model.option.coats.maximumPrice.name=Praghas tosaigh uasta do chótaí
model.option.coats.spread.name=An difríocht idir an praghas ceannaigh agus an praghas díola do chótaí
model.option.tools.minimumPrice.name=Praghas tosaigh íosta d'uirlisí
model.option.tools.maximumPrice.name=Praghas tosaigh uasta d'uirlisí
model.option.tools.spread.name=An difríocht idir an praghas ceannaigh agus an praghas díola d'uirlisí
model.option.muskets.minimumPrice.name=Praghas tosaigh íosta do mhuscaeid
model.option.muskets.maximumPrice.name=Praghas tosaigh uasta do mhuscaeid
model.option.muskets.spread.name=An difríocht idir an praghas ceannaigh agus an praghas díola do mhuscaeid
model.option.tradeGoods.minimumPrice.name=Praghas tosaigh íosta d'earraí trádála
model.option.tradeGoods.maximumPrice.name=Praghas tosaigh uasta d'earraí trádála
model.option.tradeGoods.spread.name=An difríocht idir an praghas ceannaigh agus an praghas díola d'earraí trádála
model.option.horses.minimumPrice.name=Praghas tosaigh íosta do chapaill
model.option.horses.maximumPrice.name=Praghas tosaigh uasta do chapaill
model.option.horses.spread.name=An difríocht idir an praghas ceannaigh agus an praghas díola do chapaill
model.option.hammers.price.name=An praghas atá ar chasúir nuair a cheannaíonn tú foirgnimh agus aonaid intógtha
model.option.mapWidth.name=Leithead na léarscáile
model.option.mapWidth.shortDescription=Rogha chun leithead na léarscáileanna a ghinfear a shocrú.
model.option.mapHeight.name=Airde na léarscáile
model.option.mapHeight.shortDescription=Rogha chun airde na léarscáileanna a ghinfear a shocrú.
model.option.landMass.name=Mórchríoch
model.option.landMass.shortDescription=Rogha chun mórchríoch na léarscáileanna a ghinfear a shocrú.
model.option.landGeneratorType.name=Cineál mórchríche (TURGNAMHACH!)
model.option.landGeneratorType.classic.name=Clasaiceach
model.option.landGeneratorType.classic.shortDescription=Ilchríoch mór agus roinnt oileán.
model.option.landGeneratorType.continent.name=Ilchríoch
model.option.landGeneratorType.continent.shortDescription=Ilchríoch amháin is ea an chuid is mó den talamh.
model.option.landGeneratorType.archipelago.name=Oileánra
model.option.landGeneratorType.archipelago.shortDescription=Roinnt oileán meánmhéide.
model.option.landGeneratorType.islands.name=Oileáin
model.option.landGeneratorType.islands.shortDescription=Go leor oileáin bheaga.
model.option.minimumLatitude.name=Domhanleithead íosta
model.option.minimumLatitude.shortDescription=An domhanleithead is faide ó thuaidh. Is ionann luach diúltach agus domhanleithead sa Leathsféar Thuaidh.
model.option.maximumLatitude.name=Domhanleithead uasta
model.option.maximumLatitude.shortDescription=An domhanleithead is faide ó dheas. Is ionann luach dearfach agus domhanleithead sa Leathsféar Theas.
model.option.riverNumber.name=Líon na n-aibhneacha
model.option.riverNumber.shortDescription=Rogha chun líon na n-aibhneacha a shocrú ar léarscáileanna ginte.
model.option.riverNumber.verySmall.name=An-bheag
model.option.riverNumber.verySmall.shortDescription=Líon an-bheag aibhneacha
model.option.riverNumber.small.name=Beag
model.option.riverNumber.small.shortDescription=Líon beag aibhneacha
model.option.riverNumber.medium.name=Meánach
model.option.riverNumber.medium.shortDescription=Líon meánach aibhneacha
model.option.riverNumber.large.name=Mór
model.option.riverNumber.large.shortDescription=Líon mór aibhneacha
model.option.riverNumber.veryLarge.name=An-mhór
model.option.riverNumber.veryLarge.shortDescription=Aibhneacha flúirseacha
model.option.mountainNumber.name=Líon na sléibhte
model.option.mountainNumber.shortDescription=Rogha chun líon na sléibhte a shocrú ar léarscáileanna ginte.
model.option.mountainNumber.verySmall.name=An-bheag
model.option.mountainNumber.verySmall.shortDescription=Líon an-bheag sléibhte
model.option.mountainNumber.small.name=Beag
model.option.mountainNumber.small.shortDescription=Líon beag sléibhte
model.option.mountainNumber.medium.name=Meánach
model.option.mountainNumber.medium.shortDescription=Líon meánach sléibhte
model.option.mountainNumber.large.name=Mór
model.option.mountainNumber.large.shortDescription=Líon mór sléibhte
model.option.mountainNumber.veryLarge.name=An-mhór
model.option.mountainNumber.veryLarge.shortDescription=Sléibhte flúirseacha
model.option.rumourNumber.name=Líon na ráflaí faoi chathracha caillte
model.option.rumourNumber.shortDescription=Rogha chun líon na ráflaí faoi chathracha caillte a shocrú ar léarscáileanna ginte.
model.option.rumourNumber.verySmall.name=An-bheag
model.option.rumourNumber.verySmall.shortDescription=Líon an-bheag ráflaí
model.option.rumourNumber.small.name=Beag
model.option.rumourNumber.small.shortDescription=Líon beag ráflaí
model.option.rumourNumber.medium.name=Meánach
model.option.rumourNumber.medium.shortDescription=Líon meánach ráflaí
model.option.rumourNumber.large.name=Mór
model.option.rumourNumber.large.shortDescription=Líon mór ráflaí
model.option.rumourNumber.veryLarge.name=An-mhór
model.option.rumourNumber.veryLarge.shortDescription=Ráflaí flúirseacha
model.option.forestNumber.name=Céatadán na bhforaoisí
model.option.forestNumber.shortDescription=Rogha chun céatadán na bhforaoisí a shocrú ar léarscáileanna ginte.
model.option.forestNumber.verySmall.name=An-bheag
model.option.forestNumber.verySmall.shortDescription=Líon an-bheag foraoisí
model.option.forestNumber.small.name=Beag
model.option.forestNumber.small.shortDescription=Líon beag foraoisí
model.option.forestNumber.medium.name=Meánach
model.option.forestNumber.medium.shortDescription=Líon meánach foraoisí
model.option.forestNumber.large.name=Mór
model.option.forestNumber.large.shortDescription=Líon mór foraoisí
model.option.forestNumber.veryLarge.name=An-mhór
model.option.forestNumber.veryLarge.shortDescription=Foraoisí flúirseacha
model.option.bonusNumber.name=Céatadán na dtíleanna bónais
model.option.bonusNumber.shortDescription=Rogha chun céatadán na dtíleanna bónais a shocrú ar léarscáileanna ginte.
model.option.bonusNumber.verySmall.name=An-bheag
model.option.bonusNumber.verySmall.shortDescription=Líon an-bheag de bhónais
model.option.bonusNumber.small.name=Beag
model.option.bonusNumber.small.shortDescription=Líon beag de bhónais
model.option.bonusNumber.medium.name=Meánach
model.option.bonusNumber.medium.shortDescription=Líon meánach de bhónais
model.option.bonusNumber.large.name=Mór
model.option.bonusNumber.large.shortDescription=Líon mór de bhónais
model.option.bonusNumber.veryLarge.name=An-mhór
model.option.bonusNumber.veryLarge.shortDescription=Bónais fhlúirseacha
model.option.humidity.name=Taise
model.option.humidity.shortDescription=Rogha chun meán-taise na léarscáile a shocrú.
model.option.humidity.veryDry.name=An-thirim
model.option.humidity.veryDry.shortDescription=Taise an-íseal
model.option.humidity.dry.name=Tirim
model.option.humidity.dry.shortDescription=Taise íseal
model.option.humidity.normal.name=Gnáth
model.option.humidity.normal.shortDescription=Gnáth-thaise
model.option.humidity.wet.name=Fliuch
model.option.humidity.wet.shortDescription=Taise ard
model.option.humidity.veryWet.name=An-fhliuch
model.option.humidity.veryWet.shortDescription=Taise an-ard
model.option.temperature.name=Teocht
model.option.temperature.shortDescription=Rogha chun meán-teocht na léarscáile a shocrú.
model.option.temperature.cold.name=Fuar
model.option.temperature.cold.shortDescription=Teocht an-íseal
model.option.temperature.chilly.name=Fuar préachta
model.option.temperature.chilly.shortDescription=Teocht íseal
model.option.temperature.temperate.name=Measartha
model.option.temperature.temperate.shortDescription=Gnáth-theocht mheasartha
model.option.temperature.warm.name=Measartha te
model.option.temperature.warm.shortDescription=Teocht ard
model.option.temperature.hot.name=Te
model.option.temperature.hot.shortDescription=Teocht an-ard
mapGeneratorOptions.import.name=Iompórtáil
mapGeneratorOptions.import.shortDescription=Roghanna a bhaineann le léarscáil nó cluiche sábháilte a iompórtáil.
model.option.importFile.name=An comhad iompórtála
model.option.importFile.shortDescription=Comhad atá le hiompórtáil. D'fhéadfadh léarscáil nó cluiche sábháilte a bheith i gceist.
model.option.importTerrain.name=Tír-raon a iompórtáil
model.option.importTerrain.shortDescription=Cumasaíonn seo tír-raon a iompórtáil.
model.option.importBonuses.name=Iompórtáil bónais
model.option.importBonuses.shortDescription=Cumasaíonn seo bónais a iompórtáil.
model.option.importRumours.name=Iompórtáil ráflaí
model.option.importRumours.shortDescription=Cumasaíonn seo ráflaí faoi chathracha caillte a iompórtáil.
model.option.importSettlements.name=Iompórtáil lonnaíochtaí.
model.option.importSettlements.shortDescription=Cumasaíonn seo lonnaíochtaí dúchasacha a iompórtáil.
clientOptions.name=Sainroghanna
clientOptions.personal.name=Pearsanta
clientOptions.personal.shortDescription=Roghanna a bhaineann go sonrach leis an imreoir.
model.option.playerName.name=Ainm an imreora:
clientOptions.display.name=Taispeáint
clientOptions.interface.shortDescription=Tá socruithe anseo chun an chuma atá ar an gcluiche a athrú.
model.option.languageOption.name=Teanga
model.option.languageOption.shortDescription=Socraíonn seo an teanga a úsáidtear sa chluiche.
clientOptions.gui.languageOption.autoDetectLanguage=Uathbhrath teanga
model.option.jumpToActiveUnit.name=Léim chuig an aonad gníomhach
model.option.jumpToActiveUnit.shortDescription=Uathláraigh i gcónaí ar aonad nua-roghnaithe.
model.option.displayGrid.name=Taispeáin Greille
model.option.displayGrid.shortDescription=Cibé an dtaispeánfar an ghreille mar réamhshocrú nó nach dtaispeánfar.
model.option.displayBorders.name=Taispeáin Teorainneacha
model.option.displayBorders.shortDescription=Cibé an dtaispeánfar teorainneacha mar réamhshocrú nó nach dtaispeánfar.
model.option.useOpenGL.name=Cumasaigh OpenGL
model.option.rememberPanelPositions.name=Coinnigh suíomhanna na bpainéal i gcuimhne
model.option.rememberPanelPositions.shortDescription=Coinnigh suíomhanna na bpainéal éagsúil i gcuimhne.
model.option.rememberPanelSizes.name=Coinnigh méid na bpainéal i gcuimhne
model.option.rememberPanelSizes.shortDescription=Coinnigh méid na bpainéal éagsúil i gcuimhne.
model.option.mapControls.name=Rialtáin na Léarsáile
model.option.mapControls.shortDescription=An cineál Rialtáin Léarscáile a thaispeánfar.
clientOptions.gui.mapControls.CornerMapControls.name=Cúinní
clientOptions.gui.mapControls.CornerMapControls.shortDescription=Clúdaíonn Rialtáin na Léarscáile na cúinní agus an taobh ag an mbun.
clientOptions.gui.mapControls.ClassicMapControls.name=Clasaiceach
clientOptions.gui.mapControls.ClassicMapControls.shortDescription=Clúdaíonn Rialtáin na Léarscáile taobh na láimhe deise.
model.option.color.background.name=Dath an Chúlra
model.option.color.background.shortDescription=Nuair atá an mion-léarscáil zúmáilte amach ar fad, seo an dath a bhíonn thart timpeall ar an léarscáil agus ceo cogaidh.
clientOptions.minimap.color.background.black=Dubh
clientOptions.minimap.color.background.gray.dark.very=Dúliath Dorcha
clientOptions.minimap.color.background.gray.dark=Dúliath
clientOptions.minimap.color.background.gray=Liath
clientOptions.minimap.color.background.gray.light=Fionnliath
clientOptions.minimap.color.background.gray.light.very=Fionnliath Éadrom
clientOptions.minimap.color.background.blue.light=Bánghorm
model.option.displayTileText.name=Téacs taispeána ar thíleanna
model.option.displayTileText.shortDescription=An téacs a thaispeántar ar na tíleanna.
clientOptions.gui.displayTileText.empty.name=Folamh
clientOptions.gui.displayTileText.empty.shortDescription=Ná taispeáin aon téacs
clientOptions.gui.displayTileText.names.name=Ainmneacha na Tíle
clientOptions.gui.displayTileText.names.shortDescription=Taispeáin an cineál tír-raoin
clientOptions.gui.displayTileText.owners.name=Úinéir na Tíle
clientOptions.gui.displayTileText.owners.shortDescription=Taispeáin an náisiún is úinéir na tíle, má tá úinéir aici
clientOptions.gui.displayTileText.regions.name=Réigiún na Tíle
clientOptions.gui.displayTileText.regions.shortDescription=Taispeáin an réigiún lena mbaineann an tíl
model.option.displayColonyLabels.name=Lipéid Coilíneachtaí
model.option.displayColonyLabels.shortDescription=Stíl na lipéad do choilíneachtaí.
clientOptions.gui.displayColonyLabels.none.name=Lipéid ar bith
clientOptions.gui.displayColonyLabels.none.shortDescription=Ná cuir lipéad ar choilíneachtaí
clientOptions.gui.displayColonyLabels.classic.name=Clasaiceach
clientOptions.gui.displayColonyLabels.classic.shortDescription=Cuir lipéad ar choilíneachtaí le hainm agus méid
clientOptions.gui.displayColonyLabels.modern.name=Nua-aimseartha
clientOptions.gui.displayColonyLabels.modern.shortDescription=Lipéad casta ar choilíneachtaí, le bónas táirgeachta agus aon tógáil atá ar siúl san áireamh
model.option.colonyComparator.name=Sórtáil coilíneachtaí de réir
clientOptions.gui.colonyComparator.byName.name=Ainm
clientOptions.gui.colonyComparator.byName.shortDescription=Sórtáil in ord aibítre de réir ainm
clientOptions.gui.colonyComparator.byAge.name=Aois
clientOptions.gui.colonyComparator.byAge.shortDescription=Sórtáil in ord na tógála
clientOptions.gui.colonyComparator.byPosition.name=Suíomh
clientOptions.gui.colonyComparator.byPosition.shortDescription=Sórtáil de réir suíomh geografach
clientOptions.gui.colonyComparator.bySize.name=Méid
clientOptions.gui.colonyComparator.bySize.shortDescription=Sórtáil ón cheann is mó go dtí an ceann is lú
clientOptions.gui.colonyComparator.bySoL.name=MnaS
clientOptions.gui.colonyComparator.bySoL.shortDescription=Sórtáil de réir laghdú na saoirse
model.option.defaultZoomLevel.name=Leibhéal réamhshocraithe zúmála
model.option.defaultZoomLevel.shortDescription=An leibhéal réamhshocraithe zúmála a úsáidtear don mion-léarscáil.
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.off=As
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.slow=Mall
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.normal=Gnáthluas
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.fast=Tapa
model.option.enemyMoveAnimationSpeed.name=Luas Beochana Gluaiseachta Naimhde
model.option.enemyMoveAnimationSpeed.shortDescription=Athraíonn seo luas sleamhnaithe beochana na n-aonad le haghaidh aonaid naimhdeacha.
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.off=As
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.slow=Mall
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.normal=Gnáthluas
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.fast=Tapa
model.option.friendlyMoveAnimationSpeed.name=Luas Beochana Gluaiseachta Cairde
model.option.friendlyMoveAnimationSpeed.shortDescription=Athraíonn seo luas sleamhnaithe beochana na n-aonad le haghaidh aonaid chairdiúla.
clientOptions.gui.friendlyMoveAnimationSpeed.off=As
clientOptions.gui.friendlyMoveAnimationSpeed.slow=Mall
clientOptions.gui.friendlyMoveAnimationSpeed.normal=Gnáthluas
clientOptions.gui.friendlyMoveAnimationSpeed.fast=Tapa
clientOptions.messages.name=Teachtaireachtaí
clientOptions.messages.shortDescription=Roghanna chun teachtaireachtaí a chumasú/dhíchumasú.
model.option.guiMessagesGroupBy.name=Grúpáil teachtaireachtaí de réir
model.option.guiMessagesGroupBy.shortDescription=Socraíonn seo an chaoi is ceart teachtaireachtaí a ghrúpáil.
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.nothing.name=Tada
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.nothing.shortDescription=Fágtar teachtaireachtaí gan sórtáil
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.type.name=Cineál
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.type.shortDescription=Déantar teachtaireachtaí a ghrúpáil de réir cineáil
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.source.name=Foinse
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.source.shortDescription=Déantar teachtaireachtaí a ghrúpáil bunaithe ar cibé rud is cúis leis an teachtaireacht
model.option.guiShowDemands.name=Éilimh ó na dúchasaigh
model.option.guiShowDisasters.name=Tubaistí
model.option.guiShowGifts.name=Bronntanais ó na dúchasaigh
model.option.guiShowGifts.shortDescription=Socraíonn seo cibé an dtaispeánfar bronntanais ó na dúchasaigh ag tús gach seala nó nach dtaispeánfar.
model.option.guiShowGoodsMovement.name=Gluaiseacht earraí
model.option.guiShowGoodsMovement.shortDescription=Socraíonn seo cibé an dtaispeánfar gluaiseachtaí mionsonraithe earraí nó nach dtaispeánfar.
model.option.guiShowGovernmentEfficiency.name=Teachtaireachtaí éifeachtúlachta rialtais
model.option.guiShowGovernmentEfficiency.shortDescription=Socraíonn seo cibé an dtaispeánfar teachtaireachtaí éifeachtúlachta rialtais ag tús gach sela nó nach dtaispeánfar.
model.option.guiShowMarketPrices.name=Teachtaireachtaí faoi phraghsanna margaidh
model.option.guiShowMarketPrices.shortDescription=Socraíonn seo cibé an dtaispeánfar teachtaireachtaí faoi phraghsanna margaidh ag tús gach seala nó nach dtaispeánfar.
model.option.guiShowMissingGoods.name=Earraí in easnamh
model.option.guiShowMissingGoods.shortDescription=Socraíonn seo cibé an dtaispeánfar earraí atá in easnamh ag tús gach seala nó nach dtaispeánfar.
model.option.guiShowSonsOfLiberty.name=Teachtaireachtaí Bhráithre na Saoirse
model.option.guiShowSonsOfLiberty.shortDescription=Socraíonn seo cibé an dtaispeánfar teachtaireachtaí Bhráithre na Saoirse ag tús gach seala nó nach dtaispeánfar.
model.option.guiShowTutorial.name=Teachtaireachtaí teagaisc
model.option.guiShowTutorial.shortDescription=Taispeáin teachtaireachtaí teagaisc
model.option.guiShowUnitAdded.name=Teachtaireachtaí faoi choilínigh nua
model.option.guiShowUnitAdded.shortDescription=Socraíonn seo cibé an dtaispeánfar teachtaireachtaí faoi choilínigh nua ag tús gach seala nó nach dtaispeánfar.
model.option.guiShowUnitArrived.name=Teachtaireachtaí faoi cheann scríbe bainte amach ag aonaid
model.option.guiShowUnitArrived.shortDescription=Socraíonn seo cibé an dtaispeánfar teachtaireachtaí le haghaidh aonaid a thagann isteach san Eoraip.
model.option.colonyReport.name=Tuairisc ar an gCóilíneacht
model.option.colonyReport.shortDescription=Achoimre ar ghníomhaíocht i ngach coilíneacht.
clientOptions.messages.colonyReport.classic.name=Clasaiceach
clientOptions.messages.colonyReport.classic.shortDescription=Tuairisc, lán eolais agus le go leor íomhánna, ar an gcóilíneacht.
clientOptions.messages.colonyReport.compact.name=Achomair
clientOptions.messages.colonyReport.compact.shortDescription=Tuairisc achomair faoin gcoilíneacht ina ndéantar iarracht an oiread is féidir a thaispeáint le líne éadomhain amháin in aghaidh na coilíneachta.
model.option.labourReport.name=Tuairisc ar an lucht saothair
model.option.labourReport.shortDescription=Achoimre ar ghníomhaíocht gach aonaid.
clientOptions.messages.labourReport.classic.name=Clasaiceach
clientOptions.savegames.name=Cluichí sábháilte
clientOptions.savegames.shortDescription=Cluichí sábháilte
model.option.showSavegameSettings.name=Dialóg na gcluichí sábháilte
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.never.name=Choíche
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.never.shortDescription=Ná taispeáin dialóg roghanna an fhreastalaí choíche
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.multiplayer.name=Ilimreoirí
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.multiplayer.shortDescription=Ná taispeáin dialóg roghanna an fhreastalaí ach do chluichí sábháilte ilimreoirí amháin
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.always.name=I gcónaí
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.always.shortDescription=Taispeáin dialóg roghanna an fhreastalaí i gcónaí
model.option.autosavePeriod.name=Uathshábhaíl gach x seal
model.option.autosavePeriod.shortDescription=An tréimhse a úsáidtear chun an cluiche a shábháil go huathoibríoch, agus úsáidtear 0 chun an fheidhm seo a dhíchumasú.
model.option.autosaveValidity.name=Scrios comhaid uathshábháilte tar éis x lá
clientOptions.audio.name=Fuaim
clientOptions.audio.shortDescription=Socruithe Fuaime
clientOptions.audio.audioMixer.automatic=Uathbhrath aschur fuaime
model.option.audioMixer.name=Aschur Fuaime
model.option.audioMixer.shortDescription=An gléas a úsáidfear chun fuaim a sheinm.
model.option.audioVolume.name=Airde Fuaime
model.option.audioVolume.shortDescription=Airde Fuaime
model.option.audioAlerts.name=Foláirimh Fuaime
model.option.audioAlerts.shortDescription=Foláirimh Fuaime a chur ar siúl
clientOptions.other.name=Eile
clientOptions.other.shortDescription=Roghanna nach dtagann faoi aon cheann de na catagóirí eile
clientOptions.other.indianDemandResponse.ask.name=Iarr
clientOptions.other.indianDemandResponse.ask.shortDescription=Iarr ort céard le déanamh
clientOptions.other.indianDemandResponse.accept.name=Glac leo
clientOptions.other.indianDemandResponse.accept.shortDescription=Glac le gach éileamh ó na dúchasaigh
clientOptions.other.indianDemandResponse.reject.name=Diúltaigh dóibh
clientOptions.other.indianDemandResponse.reject.shortDescription=Diúltaigh do gach éileamh ó na dúchasaigh
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.ask.name=Iarr
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.ask.shortDescription=Iarr ort céard le déanamh
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.never.name=Choíche
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.never.shortDescription=Ná díluchtaigh earraí a d'fhéadfadh stóras a chur thar maoil riamh.
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.always.name=I gcónaí
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.always.shortDescription=Díluchtaigh earraí i gcónaí fiú má chuireann sé stóras thar maoil.
clientOptions.etc.name=Srl
model.ability.armed.name=Armtha
model.ability.armed.shortDescription=Aonaid atá armtha
model.ability.electFoundingFather.name=Togh Bunaitheoirí
model.ability.electFoundingFather.shortDescription=Tá an náisiún seo ábalta Bunaitheoirí a thoghadh.
model.ability.export.name=Easpórtáil earraí
model.ability.foundInLostCity.name=Le fáil i gcathracha caillte
model.ability.foundInLostCity.shortDescription=Cineál aonaid atá le fáil i gcathracha caillte
model.ability.independenceDeclared.name=Forógra na Saoirse
model.ability.independenceDeclared.shortDescription=D'fhógair an tír seo go bhfuil sí neamhspleách
model.ability.independentNation.name=Náisiún neamhspleách
model.ability.independentNation.shortDescription=Náisiún neamhspleách
model.ability.mounted.name=Ar chapall
model.ability.mounted.shortDescription=Aonaid atá ar chapall
model.ability.moveToEurope.name=Bogadh chun na hEorpa
model.ability.moveToEurope.shortDescription=Ceadaíonn an tíl seo d'aonaid bogadh chun na hEorpa.
model.ability.multipleAttacks.name=Níos mó ná ionsaí amháin
model.ability.multipleAttacks.shortDescription=Is féidir leis an aonad seo ionsaí a dhéanamh níos mó ná uair amháin
model.ability.native.name=Indiach
model.ability.native.shortDescription=Bundúchasach Meiriceánach
model.ability.navalUnit.name=Aonad cabhlaigh
model.ability.navalUnit.shortDescription=Is aonad cabhlaigh an t-aonad seo
model.ability.negotiate.name=Idirbheartaíocht a dhéanamh
model.ability.negotiate.shortDescription=Aonaid atá in ann idirbheartaíocht a dhéanamh le méara coilíneachta
model.ability.person.name=Duine
model.ability.person.shortDescription=Is duine é an t-aonad seo
model.ability.refUnit.name=Aonad FSR
model.ability.refUnit.shortDescription=Is aonad den FSR (Fórsa Sluaíochta Ríoga) é an t-aonad seo
model.ability.repairUnits.name=Aonaid a dheisiú
model.ability.repairUnits.shortDescription=Aonad atá in ann cineálacha áirithe aonaid damáistithe a dheisiú.
model.ability.royalExpeditionaryForce.name=An Fórsa Sluaíochta Ríoga
model.ability.rumoursAlwaysPositive.name=Bíonn na ráflaí dearfach i gcónaí.
model.ability.rumoursAlwaysPositive.shortDescription=Bíonn toradh dearfach ann i gcónaí má dhéantar ráfla a fhiosrú.
model.ability.seeAllColonies.name=Gach coilíneacht a fheiceáil
model.ability.seeAllColonies.shortDescription=Is féidir gach coilíneacht eachtrannach a fheiceáil
model.ability.teach.name=Scileanna a mhúineadh
model.ability.teach.shortDescription=Is féidir le haonaid saineolacha a gcuid scileanna a mhúineadh d'aonaid eile
model.modifier.amphibiousAttack.name=Ionsaí amfaibiach
model.modifier.artilleryInTheOpen.name=Airtléire ar an mblár
model.modifier.attackBonus.name=Bónas don ionsaí
model.modifier.bigMovementPenalty.name=Pionós mór don ghluaiseacht
model.modifier.bombardBonus.name=Bónas don bhombardú
model.modifier.bombardBonus.shortDescription=Bíonn bónas don bhombardú ag aonaid an náisiúin seo.
model.modifier.breedingDivisor.name=Méid na dtréad
model.modifier.breedingDivisor.shortDescription=Méid aon tréad amháin. Is féidir níos mó ná tréad amháin a bheith ann.
model.modifier.breedingFactor.name=Óga in aghaidh an tréid
model.modifier.breedingFactor.shortDescription=Líon na cinn óga a thagann as gach tréad.
model.modifier.defence.name=Bónas don Chosaint
model.modifier.exploreLostCityRumour.name=Fiosraigh Ráfla faoi Chathair Chaillte
model.modifier.movementBonus.name=Bónas don Ghluaiseacht
model.modifier.sailHighSeas.name=Bónas don tseoltóireacht ar na farraigí arda
model.modifier.smallMovementPenalty.name=Pionós beag don ghluaiseacht
model.source.movementPenalty.name=Pionós don ghluaiseacht
model.source.solModifier.name=Mic na Saoirse/Tóraithe
model.building.armory.name=Armlann
model.building.armory.description=Úsáidtear an armlann chun muscaeid a dhéanamh as uirlisí. A luaithe agus a mbíonn daonra de 8 ann, is féidir an armlann a uasghrádú go harmlann mhór agus ansin go harmlann ollmhór, ar an gcoinníoll go ndeachaigh Adam Smith isteach i gComhdháil na Mór-Roinne.
model.building.arsenal.name=Armlann mhór
model.building.arsenal.description=Úsáidtear an armlann mhór chun muscaeid a dhéanamh as uirlisí.\n\nTar éis armlann mhór a thógáil níl gá ach le leath an líon uirlisí chun muscaed a tháirgeadh.
model.building.blacksmithHouse.name=Teach an ghabha
model.building.blacksmithShop.name=Siopa an ghabha
model.building.carpenterHouse.name=Teach an tsiúinéara
model.building.cathedral.name=Ardeaglais
model.building.chapel.name=Teampall
model.building.church.name=Eaglais
model.building.cigarFactory.name=Monarcha todóg
model.building.cigarFactory.description=Úsáidtear an mhonarcha todóg, nach féidir a uasghrádú, chun todóga a tháirgeadh as tobac. Méadaíonn monarcha todóg táirgeadh na dtodóg.
model.building.college.name=Coláiste
model.building.country.name=Féarach
model.building.customHouse.name=Teach custaim
model.building.depot.name=Iosta
model.building.distillerHouse.name=Teach an driogaire
model.building.distillerHouse.description=Úsáidtear teach an driogaire, ar féidir a uasghrádú go drioglann rum, chun rum a tháirgeadh as siúcra. Tar éis d'Adam Smith dul isteach i gComhdháil na Mór-roinne agus daonra de 8 ar a laghad a bheith sa choilíneacht, is féidir monarcha rum a chur in áit na drioglainne rum.
model.building.docks.name=Duganna
model.building.drydock.name=Duga tirim
model.building.fort.name=Dún
model.building.fortress.name=Daingean
model.building.furFactory.name=Monarcha éadaí fionnaidh
model.building.furFactory.description=Úsáidtear an mhonarcha cótaí fionnaidh, nach féidir a uasghrádú, chun cótaí a tháirgeadh as éadaí fionnaidh. Méadaíonn monarcha todóg táirgeadh na dtodóg.
model.building.ironWorks.name=Ceardlann iarainn
model.building.newspaper.name=Nuachtán
model.building.printingPress.name=Clóphreas
model.building.rumDistillery.name=Drioglann rum
model.building.rumFactory.name=Monarcha rum
model.building.rumFactory.description=Úsáidtear an mhonarcha rum, nach féidir a uasghrádú, chun rum as éadaí siúcra. Méadaíonn monarcha rum an táirgeadh rum.
model.building.schoolhouse.name=Scoil
model.building.shipyard.name=Longcheárta
model.building.stables.name=Stáblaí
model.building.stockade.name=Sonnach
model.building.stockade.description=Cosnaíonn an sonnach, ar féidir é a thógáil a luaithe agus a bheidh daonra de 3 ag an gcoilíneacht, na coilínigh ar ionsaithe. Is féidir an sonnach a uasghrádú go dún, a thugann cosaint níos fearr fós agus a dhéanann bombardaíocht ar shoithí foghla agus ar fhórsaí farraige na naimhde ar thíleanna aigéin in aice láimhe. Is féidir daingean a chur in ionad an dúin nuair a bheidh daonra de 8 ann.
model.building.textileMill.name=Muileann fíodóireachta
model.building.tobacconistHouse.name=Teach an tobacadóra
model.building.tobacconistShop.name=Siopa an tobacadóra
model.building.townHall.name=Áras an Bhaile
model.building.university.name=Ollscoil
model.building.warehouse.name=Stór
model.building.weaverHouse.name=Teach an fhíodóra
model.building.weaverShop.name=Siopa an fhíodóra
model.disaster.bankruptcy.name=Féimheacht
model.disaster.blizzard.name=Síobadh sneachta
model.disaster.brushfire.name=Loscadh caschoille
model.disaster.disease.name=Galar
model.disaster.drought.name=Triomach
model.disaster.earthquake.name=Crith talún
model.disaster.flood.name=Tuile
model.disaster.hurricane.name=Hairicín
model.disaster.landslide.name=Maidhm thalún
model.disaster.sandstorm.name=Stoirm ghainimh
model.disaster.stormsurge.name=Borradh stoirme
model.disaster.tornado.name=Tornádó
model.disaster.effect.damagedUnit.name=Damáiste d'aonaid
model.disaster.effect.damagedUnit=Rinneadh damáiste do %unit%
model.disaster.effect.lossOfBuilding=Scriosadh %building%.
model.event.declareIndependence.name=Fógair neamhspleáchas
model.event.increaseSonsOfLiberty.name=Méadú ar an mothú reibiliúnach
model.foundingFather.trade=Trádáil
model.foundingFather.exploration=Taiscéaladh
model.foundingFather.military=Míleata
model.foundingFather.political=Polaitiúil
model.foundingFather.religious=Reiligiúnach
model.goods.bells.name={{plural:%amount%|one=Chlog amháin|few=Chlog|many=gClog|other=Clog|default=Cloig}}
model.goods.bells.workingAs=Státaire
model.goods.cigars.name={{plural:%amount%|one=Todóg amháin|few=Thodóg|many=dTodóg|other=Todóg|default=Todóga}}
model.goods.cigars.workingAs=Tobacadóir
model.goods.cloth.name={{plural:%amount%|one=Éadach amháin|few=Éadach|many=nÉadach|other=Éadach|default=Éadach}}
model.goods.coats.name={{plural:%amount%|one=Chóta amháin|few=Chóta|many=gCóta|other=Cóta|default=Cótaí}}
model.goods.cotton.name={{plural:%amount%|one=Chadás amháin|few=Chadás|many=gCadás|other=Cadás|default=Cadás}}
model.goods.crosses.name={{plural:%amount%|one=Chros amháin|few=Chros|many=gCros|other=Crois|default=Crois}}
model.goods.fish.name={{plural:%amount%|one=Iasc amháin|few=Iasc|many=nIasc|other=Iasc|default=Éisc}}
model.goods.food.name={{plural:%amount%|one=Bhia amháin|few=Bhia|many=mBia|other=Bia|default=Bia}}
model.goods.furs.name={{plural:%amount%|one=Éadach fionnaidh amháin|few=Éadach fionnaidh|many=nÉadach fionnaidh|other=Éadach fionnaidh|default=Éadach fionnaidh}}
model.goods.grain.name={{plural:%amount%|one=Arbhar amháin|few=Arbhar|many=nArbhar|other=Arbhar|default=Arbhar}}
model.goods.hammers.name={{plural:%amount%|one=Chasúr amháin|few=Chasúr|many=gCasúr|other=Casúr|default=Casúir}}
model.goods.lumber.name={{plural:%amount%|one=Adhmad amháin|few=Adhmad|many=nAdhmad|other=Adhmad|default=Adhmad}}
model.goods.meat.name={{plural:%amount%|one=Fheoil amháin|few=Fheoil|many=bhFeoil|other=Feoil|default=Feoil}}
model.goods.muskets.name={{plural:%amount%|one=Mhuscaed amháin|few=Mhuscaed|many=Muscaed|other=Muscaed|default=Muscaeid}}
model.goods.ore.name={{plural:%amount%|one=Mhianach amháin|few=Mhianach|many=Mianach|other=Mianach|default=Mianach}}
model.goods.rum.name={{plural:%amount%|one=Rum amháin|few=Rum|many=Rum|other=Rum|default=Rum}}
model.goods.silver.name={{plural:%amount%|one=Airgead amháin|few=Airgead|many=nAirgead|other=Airgead|default=Airgead}}
model.goods.sugar.name={{plural:%amount%|one=Siúcra amháin|few=Siúcra|many=Siúcra|other=Siúcra|default=Siúcra}}
model.goods.tobacco.name={{plural:%amount%|one=Thobac amháin|few=Thobac|many=dTobac|other=Tobac|default=Tobac}}
model.goods.tools.name={{plural:%amount%|one=Uirlis amháin|few=Uirlis|many=nUirlis|other=Uirlis|default=Uirlisí}}
model.goods.horses.name={{plural:%amount%|one=Chapall amháin|few=Chapall|many=gCapall|other=Capall|default=Capaill}}
model.goods.tradeGoods.name={{plural:%amount%|one=Earra Trádála amháin|few=Earra Trádála|many=nEarra Trádála|other=Earra Trádála|default=Earraí Trádála}}
# Fuzzy
model.improvement.clearForest.occupationString=P
model.improvement.fishBonusLand.description=Bónas éisc i ngeall ar thalamh in aice láimhe
model.improvement.fishBonusLand.name=Bónas éisc (cois cósta)
model.improvement.fishBonusRiver.description=Bónas éisc i ngeall ar abhann
model.improvement.fishBonusRiver.name=Bónas éisc (abhann)
model.improvement.plow.action=Treabh
model.improvement.plow.description=Branar
model.improvement.plow.name=Treabh
model.improvement.plow.occupationString=P
model.improvement.river.description=Abhainn
model.improvement.river.name=Abhainn
model.improvement.road.action=Tóg bóthair
model.improvement.road.description=Bóthar
model.improvement.road.name=Bóthar
model.improvement.road.occupationString=E
model.limit.independence.coastalColonies.name=Teorainn do Coilíneachtaí Cois Cósta
model.limit.independence.coastalColonies.description=Ní mór duit %limit% {{plural:%limit%|one=chóilíneacht amháin|few=chóilíneacht|many=gcóilíneacht|other=cóilíneacht|default=cóilíneacht}} cois cósta ar a laghad a bheith agat chun neamhspleáchas a fhógairt.
model.limit.independence.rebels.name=Teorainn do Reibiliúnaithe
model.limit.independence.year.description=Ní mór duit a fhógairt go bhfuil neamhspleáchas bainte amach agat roimh dheireadh %limit%
model.nation.apache.name=Na hApáitsigh
model.nation.arawak.name=Na hAruacaigh
model.nation.aztec.name=Na hAstacaigh
model.nation.cherokee.name=Na Seiricígh
model.nation.inca.name=Na hIncigh
model.nation.iroquois.name=Na hIroquois
model.nation.sioux.name=Na Suíúigh
model.nation.tupi.name=Na Tupi
model.nation.unknownEnemy.name=Namhaid
model.nation.danish.name={{tag:|country=An Danmhairg|people=Danmhargaigh|default=Danmhargach}}
model.nation.danish.newLandName=An Nua-Danmhairg
model.nation.danishREF.name=An Fórsa Sluaíochta Ríoga Danmhargach
model.nation.dutch.name={{tag:|country=An Ísiltír|people=Ollannaigh|default=Ollannach}}
model.nation.dutch.newLandName=An Nua-Ollainn
model.nation.dutchREF.name=An Fórsa Sluaíochta Ríoga Ollannach
model.nation.english.name={{tag:|country=Sasana|people=Sasanaigh|default=Sasanach}}
model.nation.english.newLandName=An Nua-Shasana
model.nation.englishREF.name=An Fórsa Sluaíochta Ríoga Sasanach
model.nation.french.name={{tag:|country=An Fhrainc|people=Francaigh|default=Francach}}
model.nation.french.newLandName=An Nua-Fhrainc
model.nation.frenchREF.name=An Fórsa Sluaíochta Ríoga Francach
model.nation.portuguese.name={{tag:|country=An Phortaingéil|people=Portaingéalaigh|default=Portaingéalach}}
model.nation.portugueseREF.name=An Fórsa Sluaíochta Ríoga Portaingéalach
model.nation.russian.name={{tag:|country=An Rúis|people=Rúisigh|default=Rúiseach}}
model.nation.russian.newLandName=An Nua-Rúis
model.nation.russianREF.name=An Fórsa Sluaíochta Ríoga Ruiseach
model.nation.spanish.name={{tag:|country=An Spáinn|people=Spáinnigh|default=Spáinneach}}
model.nation.spanish.newLandName=An Nua-Spáinn
model.nation.spanishREF.name=An Fórsa Sluaíochta Ríoga Spáinneach
model.nation.swedish.name={{tag:|country=An tSualainn|people=Sualannaigh|default=Sualannach}}
model.nation.swedish.newLandName=An Nua-Shualainn
model.nation.swedishREF.name=An Fórsa Sluaíochta Ríoga Sualannach
model.nationType.agriculture.name=Talmhaíocht
model.nationType.apache.name=Apáitsigh
model.nationType.apache.description=An náisiún Apáitseach
model.nationType.arawak.name=Aruacaigh
model.nationType.arawak.description=An naisiún Aruacach
model.nationType.aztec.name=Astacaigh
model.nationType.aztec.description=An náisiún Astacach
model.nationType.building.name=Foirgneamh
model.nationType.building.shortDescription=Tairgeann seo níos mó ábhar tógála
model.nationType.cherokee.name=Seiricígh
model.nationType.cherokee.description=An náisiún Seiricíoch
model.nationType.inca.name=Incigh
model.nationType.inca.description=An náisiún Inceach
model.nationType.iroquois.name=Iroquois
model.nationType.iroquois.description=An náisiún Iroquois
model.nationType.ref.name=An Fórsa Sluaíochta Ríoga
model.nationType.ref.shortDescription=An Fórsa Sluaíochta Ríoga
model.nationType.sioux.name=Suíúigh
model.nationType.sioux.description=An náisiún Suíúch
model.nationType.trade.name=Trádáil
model.nationType.trade.shortDescription=Bíonn praghsanna níos fearr
model.nationType.tupi.name=Tupi
model.nationType.tupi.description=An náisiún Tupi
model.resource.cotton.name=Cadás
model.resource.cotton.description=Tá an ithir ar an bhféarthalamh seo thar a bheith feiliúnach chun cadás a fhás.
model.resource.fish.name=Éisc
model.resource.fish.description=Meallann líon mór éisc bheaga go leor éis mhóra chuig an spota seo, rud a mheallann na hiascairí díocaiseacha ansin.
model.resource.grain.name=Arbhar
model.resource.tobacco.name=Tobac
model.role.armedBrave.name=Loach Armtha
model.role.missionary.equipment=Bíobla
model.role.change.pioneer=Feistigh le huirlisí
model.role.change.scout=Feistigh mar scabhta
model.settlement.aztec.capital.name=Cathair Astacach
model.settlement.camp.capital.name=Campa
model.settlement.camp.name=Campa
model.settlement.camp.plural=campaí
model.settlement.city.capital.name=Cathair
model.settlement.city.name=Cathair
model.settlement.city.plural=Cathair
model.settlement.colony.capital.name=Cóilíneacht
model.settlement.colony.name=Cóilíneacht
model.settlement.colony.plural=cóilíneachtaí
model.settlement.inca.capital.name=Cathair Inceach
model.settlement.inca.name=Cathair Inceach
model.settlement.inca.plural=cathracha
model.settlement.village.capital.name=Sráidbhaile
model.settlement.village.name=Sráidbhaile
model.settlement.village.plural=sráidbhailte
model.tile.arctic.name=Artach
model.tile.borealForest.name=Foraois bhóireach
model.tile.broadleafForest.name=Foraois leathanduilleach
model.tile.coniferForest.name=Foraois bhuaircíneach
model.tile.desert.name=Fásach
model.tile.grassland.name=Féarach
model.tile.greatRiver.name=Abhainn mhór
model.tile.highSeas.name=Farraigí arda
model.tile.hills.name=Cnoic
model.tile.lake.name=Loch
model.tile.marsh.name=Riasc
model.tile.mixedForest.name=Foraois mheasctha
model.tile.mountains.name=Sléibhte
model.tile.ocean.name=Aigéan
model.tile.plains.name=Machairí
model.tile.prairie.name=Féarthalamh
model.tile.rainForest.name=Foraois bháistí
model.tile.savannah.name=Sabhána
model.tile.scrubForest.name=Foraois scrobarnaí
model.tile.swamp.name=Seascann
model.tile.tropicalForest.name=Foraois thrópaiceach
model.tile.tundra.name=Tundra
model.tile.wetlandForest.name=Foraois bhogaigh
model.unit.colonialRegular.name={{plural:%number%|one=Rialtach Coilíneach|other=Rialtaigh Choilíneacha|default=Rialtach Choilíneach}}
model.unit.colonialRegular.description=Is scothaonad é an Rialtach Coilíneach nach mbíonn ar fáil ach tar éis Forógra na Saoirse.
model.unit.manOWar.description=Is long mhór í an Long Chogaidh. Ní bhíonn sí ar fáil ach don Choróin agus tar éis Fhorógra na Saoirse.
model.unit.kingsRegular.name={{plural:%number%|one=Rialtach an Rí|other=Rialtaigh an Rí|default=Rialtaigh an Rí}}
model.unit.kingsRegular.description=Is scothaonad é Rialtach an Rí nach bhfuil ar fáil ach don Choróin. Ní fheicfidh tú iad ach nuair a thiocfaidh an Fórsa Sluaíochta Ríoga tar éis Forógra na Saoirse.
model.unit.colonialRegular.workingAs=Saighdiúir
model.unit.elderStatesman.workingAs=Státaire
model.unit.expertFarmer.workingAs=Feirmeoir
model.unit.expertFisherman.workingAs=Iascaire
model.unit.expertFurTrapper.workingAs=Gaisteoir
model.unit.expertLumberJack.workingAs=Gearrthóir crann
model.unit.expertOreMiner.workingAs=Mianadóir
model.unit.expertSilverMiner.workingAs=Mianadóir airgid
model.unit.firebrandPreacher.workingAs=Seanmóirí
model.unit.hardyPioneer.workingAs=Ceannródaí
model.unit.jesuitMissionary.workingAs=Misinéir
model.unit.masterBlacksmith.workingAs=Gabha dubh
model.unit.masterCarpenter.workingAs=Siúinéir
model.unit.masterCottonPlanter.workingAs=Plandálaí cadáis
model.unit.masterDistiller.workingAs=Stiléir
model.unit.masterFurTrader.workingAs=Trádálaí éadaí fionnaidh
model.unit.masterGunsmith.workingAs=Gabha gunnaí
model.unit.masterSugarPlanter.workingAs=Plandálaí siúcra
model.unit.masterTobacconist.workingAs=Tobacadóir
model.unit.masterTobaccoPlanter.workingAs=Plandálaí tobac
model.unit.masterWeaver.workingAs=Fíodóir
model.unit.seasonedScout.workingAs=Scabhta
model.unit.veteranSoldier.workingAs=Saighdiúir
filter.fsg=Cluichí Sábháilte FreeCol (*.fsg)
filter.xml=XML (Extensible Markup Language).
model.abstractGoods.boycotted=%amount% {{plural:%amount%|%goods%}} (faoi bhaghcat)
model.building.locationLabel=I %location%
model.colony.unbuildable=Ní féidir %object% a thógáil in %colony% i láthair na huaire. Baineadh %object% den scuaine tógála.
model.indianSettlement.mostHatedNone=Ceann ar bith
model.indianSettlement.mostHatedUnknown=Anaithnid
model.indianSettlement.nameUnknown=Anaithnid
model.indianSettlement.skillNone=Ceann ar bith
model.indianSettlement.skillUnknown=Anaithnid
model.lostCityRumour.name=Ráfla faoi Chathair Chaillte
model.lostCityRumour.expeditionVanishes.description=D'imigh do thaisceálaithe gan tásc gan tuairisc!
model.messageType.lostCityRumour.name=Ráflaí faoi Chathracha Caillte
model.monarch.action.addToRef.no=Déanta
model.monarch.action.declarePeace.no=Déanta
model.monarch.action.declareWar.no=Déanta
model.monarch.action.displeasure.no=Déanta
model.monarch.action.forceTax.no=Déanta
model.monarch.action.hessianMercenaries.yes=Glacaimis leis
model.monarch.action.lowerTax.no=Déanta
model.monarch.action.monarchMercenaries.yes=Glacaimis leis
model.monarch.action.raiseTaxAct.yes=Glacaimis leis
model.monarch.action.raiseTaxWar.yes=Glacaimis leis
model.monarch.action.supportLand.no=Déanta
model.monarch.action.supportSea.no=Déanta
model.monarch.action.waiveTax.no=Déanta
model.player.independentMarket=An Eoraip
model.player.waitingFor=Ag fanacht ar: {{tag:country|%nation%}}
model.regionType.coast.unknown=Réigiún Cois Cósta Anaithnid
model.regionType.land.name=Réigiún
model.regionType.land.unknown=Réigiún Anaithnid
model.regionType.ocean.name=Aigéan
model.tile.simpleLabel=Tíl (%x%, %y%)
model.season.autumn.name=Fómhar
model.season.spring.name=Earrach
model.unit.goingTo={{tag:%type%|person=Ag máirseáil i dtreo|ship=Faoi sheol go|other=Ar an mbealach chuig}} %location%
model.unit.occupation.goingSomewhere=G
model.unit.occupation.inTradeRoute=T
model.unit.occupation.underRepair=R
model.unit.unitState.fortified=F
model.unit.unitState.fortifying=F
model.unit.unitState.inColony=B
model.unit.unitState.sentry=S
model.unit.unitState.skipped=X
model.unit.unitState.toAmerica=G
model.unit.unitState.toEurope=G
model.colony.newColonist=Coilíneach nua i %colony%
model.colony.workersEvicted=Ag %colony%, ní féidir le do choilínigh %location% a shaothrú a thuilleadh toisc go bhfuil %enemyUnit% i láthair.
model.player.colonyGoodsParty.harbour=Chaith do choilínigh ag %colony% %amount% aonad %goods% isteach sa chalafort mar agóid i gcoinne na cánach éagóraí seo ón gCoróin!
model.player.colonyGoodsParty.landLocked=Dhóigh do choilínigh ag %colony% %amount% aonad %goods% sa mhargadh mar agóid i gcoinne na cánach éagóraaí seo ón gCoróin!
model.region.pacific.name=An tAigéan Ciúin
model.region.northPacific.name=An tAigéan Ciúin Thuaidh
model.region.southPacific.name=An tAigéan Ciúin Theas
model.region.atlantic.name=An tAigéan Atlantach
model.region.northAtlantic.name=An tAigéan Atlantach Thuaidh
abandonEducation.no=Lean den oideachas
event.discoverPacific=Tháinig tú ar an Aigéan Ciúin!
info.notYourTurn=Ní leatsa an imirt!
tradeRoute.loadStop.load=Luchtaíodh %goodsList%.
tradeRoute.loadStop.noLoad=Níor luchtaíodh %goodsList%.
tradeRoute.loadStop.noLoad.already=%goodsType% (luchtaithe cheana féin)
tradeRoute.loadStop.noLoad.noUnload=%goodsType% (níl aon áit le díluchtú)
tradeRoute.unloadStop.unload=Díluchtaíodh %goodsList%.
tradeRoute.unloadStop.noUnload=Níor díluchtaíodh %goodsList%
traderoute.warehouseCapacity=Dá ndéanfaí do %unit% a dhíluchtú in %colony%, bheadh an méid níos mó ná stóras na cóilíneachta. Chuirfí %amount% %goods% amú. Ar mhaith leat na hearraí a dhíluchtú ar aon nós?
colopedia.foundingFather.description=Is grúpa ceannaithe, taiscéalaithe, saighdeoirí, státairí agus daoine den chléir cáiliúla iad na Bunaitheoirí, a bhronnann ábaltachtaí speisialta ort a luaithe a thoghtar ar Chomhdháil na Mór-Roinne iad . Chun Bunaitheoir a thoghadh, ní mór duit líon áirithe Cloigíní Saoirse a ghiniúint, líon a ardaítear tar éis gach toghcháin.\n\nBíonn gach Bunaitheoir ar fáil ar feadh ré iomlán an chluiche, cé go n-athraíonn an dóchúlacht go n-ainmneofar iad le himeacht ama. Tá gach Bunaitheoir ar fáil do gach náisiún Eorpach, fiú amháin más rud é gur thogh náisiún eile iad cheana féin.
colopedia.terrain.defenseBonus=Bónas don chosaint
colopedia.terrain.movementCost=An costas gluaiseachta
colopedia.unit.movement=Gluaiseacht:
report.labour.allColonists=Gach Coilíneach
report.labour.notCounted.tooltip=ní dhéantar na coilínigh seo a áireamh san iomlán
report.labour.notWorking.tooltip=cuireann seo coilínigh faoi airm nó ar chapall as an áireamh, chomh maith le ceannródaithe agus misinéirí
report.labour.potentialProduction.tooltip=táirgeadh féideartha ó choilínigh
report.labour.subtracted.tooltip=baintear na coilínigh seo ón iomlán
report.labour.sutdent=dalta
report.labour.teacher=múinteoir
report.labour.workingAs=Ag Obair Mar
report.labour.workingAsOther=eile
report.colony.arriving.summary.description=Meánlíon na sealanna sula dtiocfaidh coilíneach nua isteach sna coilíneachtaí sa mhór-roinn seo
report.colony.explore.header=E
report.colony.grow.header=+
report.colony.growing.summary.description=Líon iomlán na gcoilíneach is féidir dul isteach i gcoilíneachtaí na mór-roinne seo gan dochar a dhéanamh don táirgeadh
report.colony.improve.header=Feabhsaigh
report.colony.tile.clearForest.header=C
report.colony.tile.plow.header=P
report.colony.tile.road.header=R
report.exploration.nameOfRegion=Ainm an Réigiúin
report.exploration.valueOfRegion=Luach an Réigiúin
report.foreignAffair.congress=Bunaitheoirí
report.highScores.score=Scór:
report.highScores.turn=Bliain:
report.highScores.units=Líon na n-aonad:
report.indian.tension=Teannas
buildQueuePanel.buildQueue=An Scuaine Tógála
chooseFoundingFatherDialog.title=Ainmnigh Bunaitheoir
colonyPanel.buildQueue=An Scuaine Tógála
colonyPanel.colonyUnits=Aonaid den Chóilíneacht
colonyPanel.inPort=Sa chalafort
colonyPanel.outsideColony=Lasmuigh den Chóilíneacht
colonyPanel.warehouse=Stór
colonyPanel.bonusLabel=Bónas: %number%%extra%
colonyPanel.rebelLabel=Reibiliúnaigh: %number%
colonyPanel.royalistLabel=Ríogaithe: %number%
flag.background.FESSES=Táláideáin
flag.background.PALES=Cuaillí
flag.background.PER_BEND=I ngach Bandán
flag.background.PER_BEND_SINISTER=De réir an Bhandáin Tuathail
flag.background.PER_SALTIRE=In aghaidh na sailtíre
flag.background.PLAIN=D'aondath
flag.background.QUARTERLY=Ceathrú
flag.background.label=Cúlra
flag.backgroundColors.label=Dathanna Cúlra
flag.decoration.BEND=Bandán
flag.decoration.BEND_SINISTER=Bandán Tuathail
flag.decoration.CHEVRON=Rachtán
flag.decoration.CROSS=Cros
flag.decoration.GREEK_CROSS=Cros Ghréagach
flag.decoration.NONE=Ceann ar bith
flag.decoration.PALL=Páilín
flag.decoration.SALTIRE=Sailtír
flag.decoration.SALTIRE_AND_CROSS=Sailtír agus Cros
flag.decoration.SCANDINAVIAN_CROSS=Cros Lochlannach
flag.decoration.label=Maisiú
flag.decorationColor.label=Dath an Mhaisithe
flag.starColor.label=Dath na Réaltaí
flag.stars.label=Líon na Réaltaí
flag.stripes.label=Líon na Stríocaí
flag.unionColor.label=Dath an Aontais
flag.unionPosition.BOTTOM=Bun
flag.unionPosition.CANTON=Cúinneán
flag.unionPosition.CENTER=Sa lár
flag.unionPosition.LEFT=Ar chlé
flag.unionPosition.MIDDLE=Sa lár
flag.unionPosition.NONE=Ceann ar bith
flag.unionPosition.RIGHT=Ar dheis
flag.unionPosition.TOP=Ar bharr
flag.unionPosition.label=Suíomh an Aontais
flag.unionShape.BEND=Bandán
flag.unionShape.CHEVRON=Rachtán
flag.unionShape.RECTANGLE=Dronuilleog
flag.unionShape.RHOMBUS=Rombas
flag.unionShape.TRIANGLE=Triantán
flag.unionShape.label=Cruth an Aontais
constructionPanel.turnsToComplete=(Sealanna le críochnú: %number%)
endTurnDialog.areYouSure=Tá {{plural:%number%|one=an t-aonad|other=na haonaid}} seo a leanas fós ag fanacht ar orduithe, é sin nó ordaíodh {{plural:%number%|one=dó|other=dóibh}} fanacht. An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat deireadh a chur leis an seal anois?
errorPanel.loadError=Níor lódáladh an comhad logaí
europePanel.leaveColonists=Ar mhaith leat na seolta a chrochadh le dul go %newWorld% agus na coilínigh a fhágáil i do dhiaidh?
firstContactDialog.meeting.aztec=An náisiún Astacach
firstContactDialog.meeting.inca=An impireacht Inceach
quitDialog.areYouSure.text=An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat scoir?
reconnect.yes=Athcheangail agus lean den chluiche.
freeColProgressBar.turnsToComplete=(Sealanna: %number%)
infoPanel.endTurn=Brúigh ar Enter chun deireadh a chur leis an seal.
infoPanel.moves=Gluaisechtaí:
loadingSavegameDialog.port=Port:
loadingSavegameDialog.privateMultiplayer=Cluiche ilimreoirí príobháideach
loadingSavegameDialog.publicMultiplayer=Cluiche ilimreoirí poiblí:
loadingSavegameDialog.serverName=Ainm an fhreastalaí:
mapEditorTransformPanel.majorRiver=Abhainn mhór
modifierFormat.unknown=???
parametersDialog.determineHighSeas.distToLandFromHighSeas=Tíleanna ón talamh
quickActionMenu.loadOnTo=Luchtaigh ar %unit%
rebelToolTip.100percent=Sealanna chun 100% a bhaint amach
rebelToolTip.changeLess=Bain coilínigh chun an bónas a fheabhsú
rebelToolTip.nextMember=Sealanna chun reibiliúnaigh a mhéadú
rebelToolTip.royalistLabel=Ríogaí: %number%
tilePanel.defenseBonus=Bónas don chosaint:
tilePanel.movementCost=An costas gluaiseachta:
tilePanel.owner=Úinéir:
tilePanel.region=Réigiún:
tilePanel.settlement=Lonnaíocht:
victory.continue=Lean den Imirt
warehouseDialog.name=Stór
nameCache.base.settlement=Lonnaíocht
nameCache.season.0=Earrach
nameCache.season.1=Fómhar
prompt.selectLostCityRumour=Roghnaigh Ráfla faoi Chathair Chaillte
installer.SoundEffects=Maisíochtaí Fuaime
|