File: dink.mo

package info (click to toggle)
freedink-data 1.08.20190120-2
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: bookworm, bullseye, sid, trixie
  • size: 138,256 kB
  • sloc: ansic: 18,075; makefile: 57; sh: 35
file content (241 lines) | stat: -rw-r--r-- 204,456 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
EHIVHc5>#!.E.t=;I"gA-#<;U-9$@(_7-E.4$c9¾־+*Vc+,B )c!03"5V
)">ai-o9)'#8K9=
1"Tc>y/5
C@W$		+0\z
0
$D4V5"$Aa,(D \*})	
8(:a>*A&T{	1+NB::",%Ou>#.$6@$w!/8G
Xf	r|=)
(:
Z
h-v
)@:V\5y,%'1Yp1@Vu!##9Oav":IZ!k

#6
?JW%d?6" C3U

	
0%6$\.1&+/0[!*&
%1EW(A<E\t,#0Tt=7
JUZk{<8!&HY3t.&#)5_q)$6C*V<>'G!o-(!8N]m+2R
?*J6u'01D.U0,3 Jk%,"4/:d6!9$E#j/&!=0\4+":1:l0E `'2=?]p3
C`v8)
 +8D7M	03
	((Qf
|
	A
.0I	z	36;<S3#@6d9
	
:!4\(?D?	&" 9+Z*3!0C
P[
gr'A
+4A+J3v+!<8S)/!6X#l)%**,Wiu%
"/<IbE}2
")27GPj:;(1>p9	46,-c,)&#=CAR/"4J%['-
!8#Z~%#1,C:_)
		+#(Ox-*F+a1 ,D=&
!4S8k%.N&Sz*F$7;P.0'$!0R._'+$	&	=	Z	t			/		3
7
>
/Y

,
2
2
23O2	#33gw$00
M
)k
4
3

((Gp }*(@Rr "A[z!:D6L1:-&Tt73=
)Ku:,+Kw 76=V9h&<&CWd,!6<s	')19E(-%, R;s"F5=O;A*6(Q0z1 ./,^67.!%P8v0
,#H!l1)1/;6k8"/ ?D   +   D!3U!%!!(!E!A0"r"7~"$"$")#&*#Q#c#~#*# #'#$ $/;$4k$!$$$4$3%1P%$%%7%%?&5S& &.&/&1	'3;'o'5''!'&'(00(?a(9(6(();)X)q);)))(*;0*>l*N**1+@A++++5+8+).,9X,:,,,),$-"@-c-2k-4-/-#.'.<.L.].l...*.#.
/#/*/%E/k//
/3///50@B0808000 &19G1)1311N12F2y222"2242@338t3233394=E44)44	4847#5[52h55555A	63K6F626675%77[77B7(748+@8!l8-8808	95(9!^99>9(9	:
:$:'9:a:3|:0::?:3;D;'[;/;@;6;;+<g<y<<
<<;<C=L=[=j=p==@=-=/	>09>j>&|>;>>
>7>71?i??-?+?"?@-,@Z@Ck@@-@;@*%APAmAAA0AAA%A$B0AB-rBBBBBB	B.C5C;CUClCC,C/CC1DKDbD|DDDDD=D2E7:E&rE%EFEF)F*AFlF#tFFF
FFFF*F$G4?G)tG	GG GGG	HH3-H#aH*HHHH+H%IAIQIaIiI2zIFI<I1J(@J iJ
J
JJ/J	J;JC'K!kKK<KK3K!L@;L|LL+LL
LLMM34M hMM
M-MMMM'NDNPHN#NNPNO"8O0[O7O2OOO
P4PNP,WP1PP1P;P *Q!KQmQQ3Q(QQR%$RJRZRrR/RRR)RS&S!.SPSYSmS#~S=S#ST$!TFTaT%gTT6T:TKU+ZUUUU!UU#UVV'0V-XVVVV,VW
W#W+W1BWtWW%W$W6W X7X2NX0X	XX
X!XYYY/'YCWY1Y
Y/Y+Z4ZGZ _ZZZJZ<Z3[(N[w[[[[	[['[[7\.S\\'\\%\)\]".]Q]#]]]4]<]&]^5^M^
Y^=g^5^:^2_&I_8p_
_4_#_0`A`G`W`l`}`2```
``a)a:Ca!~aa/a;ab95bobb+b+bb%
c3c'Ec mc(c8c3c0$d>Udd(dd0d$'eLege?xee	ee&ef1)f[fuf.ffffgg g--g3[gggg,g
h
hh5h'Mhuh}h,hh$h'i-i5iBibi
ii<iiiij	j j'j6j:Qj+j,jHj<.k<kkkkkkkl
$l2l$:l)_lllllll#lm%'m.Mm|m+mm'mn%n
>nLn`n"snn?n!n4o3=o,qo%o'o*op
&p1pLp)ap>p'pJp=q(Xqq#qqqEq0r1Ir{rrr*r*r+s@s
]skss-ss<s<*tgttttt3tt/tB/u'ru	u4u1uv:%v`vpvwvvvv vvww5w:Oww
www'w)x.xFxbx&txx!xxx*x*y$:y_y	ry	|yy&y"y'yz -z,Nz"{zzz1z{ {49{n{'{{;{%|'|?|^|&|||
|/| |+}A}3[}}}!}0}~~5~+H~t~+~G~.~*>6P

1
+&F=m:ʀ$5*`{́8SKn86"*M^#|18҃+'/S#1ل,0=+n)ą4=Vo.6Ɇ0:1$l%8-8 W.x-2Ո-6J6_4ˉ'0<N',0
'-5/c=ы$'/NGn, ;@<Z'+ލ+
.6eA~+ю(C$[	'+8ޏ'!?7aǐؐ1+Fr%/4<6S2-#0"%Sy

ȓ֓")@
H-S
ҔB!Xz	=ו/ܕ;HIcĖߖ
"-P l71*\u-#9)3I}1& >A_!Ú!!4Sj#+ٛ7*=;h=33
JUl24:6)?`)Dʞ)#9M7/'6 Mn5-à91+2]=Ρ%ס
)AVc}âڢ!+D)]+ţߣ"	:Y*e$ʤ90)"Z"}#ѥ@B_4g3
.!9[d"j6ݧ,''CO$Ԩ'.A8`:*/Cs{Ȫ#ڪ 9#Lp#(ɫ!>+Gs%Ѭ7*(SYe>} ݭ*(,@E(ʮ4	(2Ng.ʯ6ӯ(

35A(w	6+
,Lez:%Ա
6* a
;Բ:%Tz91-#*=
h's5ݴ)	3"Dg>l)&յF5Cy5ʶ
)'5]$x!)!,#8\u<ĸ!ݸ12"d)2й2169h3'ֺ!  </]#Ż$'36'j2ż)ؼA3D8x;$'(G6p1پ3 #
DRf#!¿.*H#h8<*1\t ,+,DXg%%@O&_L+'('6P8?OVB:1:*S9~0;%-9g$@$(Cc{. 8,:e8%4$(Y5X! %B;hB.49n?
-05f#{'+9&F
m!{)
,+76c;;!/)Q1{%9'V~%-"2*B]O1" 8:Y$02337g.*
%(#N1r!'
*4$/Y(*,@<\56% B@c=W3/Gc$8-	[7TX-A!oO-#3EJ6@-J65<8Q->>=;Qj|6*<*\:A@ _	'.<@,_''!O
q0?*)F2pCNI9^E
2"WUN*Ca$~ $"$>Y"l$:.NGR:%.L)hE&*Fq7	6F2yM'F3?s	,*f:B8)E/d?+!@+[($$
%#IZx
N.+&Z
0 <0:m"8+=5Y.F"8#Os  6Ww&'%;T!s%()9c% "##G_ 	1
%2B [I|4-I2d		

2+6^+9F	B L,m49	(%?1e'-U'CPk33I_u5)(9b'A12	B
LZ"g>9!?UCt02A%U{045	K5U.5B\O
/)A	S	p						
 
+=

i
>t
T
;VQ%3,F.bL
#
99
s





&
/@=`DF'=Fe&
(
6
Vd'22$+W8A/<"Knw,%&+/0E`I%=>|>!
9#Dh
qF|+	)>0o0~>#
 +,XiR!
1?^,}	P 7+XG.BYj>v3WOA=A6x

*(@SG	2
I%W:}.5<Xdix

"8G 
] h p    3 ) 
!!@*!%k!G!=!6"N"_" z""&")"#*%#.P#####-#5#*$
=$#K$,o$$$$
$!$%%
,% :%[%[z%7%&)&B&	J&T&[&m&|&#&D&'J'e'{'L''0'	&(@0(#q(
(@(((2
)(@)i)'~)")))A)%*37*k*5*5**#+*+&H+o+++3+&+ ,),G,%d,,,,,,,P-S-h-z-:--	--0-/&.V.h...&.9../	//$/C/<b//1/)/+0.80Eg000+001+18<1u1D1"112)02%Z2%22&22#2M3
\3j3r3$3F3<33343g44	4*44/4/&57V5)5%55!5! 6B6R6k62}66%66667 L76m7A7>7%8-E88s88888"9G#9k9{9&99959>&:e:$|:*:>:D;"P;s;-;8;
;1<4<N<h<<3<*<<!
=,=%E=k===	==*=#>4(>]>v>>@>G>89?r?:?R?!@C;@@@E@@4ACJA.A#AA>A<B!OB$qB)B2BB%
CR0C3CRC
DAD5^D%DUDE /EPE!iE)E"E"E9E5F0KFN|F'FF	G7GTG+iG0G@GH,H<H$SH!xH2H,HH@I%[ILI8I1JU9J<J5JK'KCK.bKKK%K,K*LAL
ZL<hL9L5L!M*7M1bMM)M MM$N>N5^N/N=N$O7'ON_OCO2O%P?BPYPPP.Q5QKQQkQ6QQR-)RZWRHRR6S'9S"aS,S*SSST& TGT/fT#TTBT?U*VUUUTU7U43V&hVV;V"V8WIDW!W'W.W<X:DXXFX%XY($YMY;iY?Y/YKZ&aZZ#Z-ZCZ5[,T[,[7[J[U1\\3\M\."]
Q]=_]E]3]?^<W^3^<^_'$_L_7P_)_1_(_
`+`@`V`&l```"`%`a	 a*a*=ahaaa8aaaEbNKb<b5b.
c2<c:oc4c:c#d[>d>d"dde+'eSeIleYeXf@ifff>f?gQg:egg
gCg0g/h*;h(fhhh)h9h8iJSi>iii7j/Kj{j>j3j7j66k#mk/kk9k(l=Bl"ll@l7m8mDmdm0smm@m@m;nESnnn3n;nA8oBzoWop#,pPp
hpvpFpFpq)q	<qFqVqJoq-q>q0'r
Xr,fr;r
rrHr=3sqs!s1s-s4	t>t;TttLtt5t95u-ou+uuuu*vAvXv4dvv1v2vw,w
IwTwlww.wwww*x/x%FxClx'xAxy0yHy
]y)hyyyIyz9z4Jz2zEzz2{,;{h{-p{{{
{{{{7{*.|<Y|'|||3|}%}E}Z}>m}}0}} ~,~.J~1y~
~~~~3~PLg./ 1B*V]=".QGh'HIb;
ӂނ'53(i.&2Ym^&̄
bd~13υ15=
I6W9/ц3?: z($ć@&< c$ʈ,&B,Kx!ƉΉ(R#v)ߊ1.:BN}N̋.,J$w .%&0+W?Ӎ
)4=-W/.ߎIXt;.ʏ&F[d5m=@"2.,a ۑK5Z0ܒ' $	4>0A!rC3ؓ#!
E#P-t5&(+,@X)Õ֕B=T?9Җ+78pM#՗4.3DSd4tŘܘB/%r5<<3p!9).'V9l*.ћ293*mI+2(A8j$ȝOH
hs%9Þ(
&64"k	ʟ	П.ڟ>	H#_;۠-$-C	q{1"ġ'(8G&_)
=բ
/	M	W	ak~3(ң-])GDϤ2K_x	(ǥ' ?\%nȦ+ۦ(0+Gs, ̧ "=`Ht)89 2Z#6+
%0K5bF/ߪ^#n5ȫ,(RF&C!&@3]/0" &G4e>f`
l"z."/Y3%
B27JUԱ7(3\u{:$7C+{dz%'+Gs6Ҵ//	E+O+{&1ε+/,;\&%#4	 >'_=%ŷ&A%$g)-.5Ia4n#<ǹ7#[t&5 8+d tD.ڻ	"43hy3,"AO%50
>^~޾>^N~EͿMa!)@> _/y2 /	-37kw6./$,7QC	A2Z#A#&E>6>.=A=/73N*"?*NAy9	.,;Qh'')(@Ni+EJ:a#)1$6[Es+:
H(]0*0)3C2w#C2Y%+1;%Lr@8MS*lE(.=X_%t#-5IbvY'@	TC^6A$!gF**	2<(S|""KCY;r B!2;T#6,((<e
D#*%N*t$"*1!Np)009LV8-5

@Kc?z;0;'Ic0R10N?B58.T8#
119c>>!"DSp")*Lw+'
6F=4A:Z% 
 >(#g
+A"
<J\ k	+5J$c='
 &G[j7N
'5
A%OFu)Hc/+"!%(Gp!
F%0'VA~%$Q"p0@CZx7A-G_d4x6:%82'k	<=**Uj4-36jJ93#m551157g"427H'F#),SV<!(?E
(+&"(,Kx, AS'p.(#'1K4}0/B/V&1/ Ij&'5+	/5e-6396U''9>B32!'!I$k+I#</W@91*$\"16E^{,
4?Rm*^.=$l'9
$!0IR:T',UTG	:	GQ	5	F	
9.
#h
$

H
#./ ^"!$4"1Ti8xED<

R
2`
9
-

FYS-!CKA:.;8,N{A(=O(b%2K1Cu-(5! B0`=P" ;C)/4&5#Im9,5'8];3IpP5J6>-,E2Dx/$(!D(fL(393N.;-;)[1;LX/q1+X?X{kSFxh;X>'Jr
1hUkA<ZS5)!9W,FW2n}2|Ww
J,=0Iu`?{T 9ylD
LRb?1mC/dYiF~B=%s'[3KkNB*q|b8)uT*GVH,s89%Yi>aFuZb\!:cGwfAXH?dxeemncE l.V
16g"pABJPu-~Uy=#.ENTj";R$7rG8&
>p[MmdoVjp#D\^o@+$yO0M4%<|#9O(=:Wz+26[wt;m
`8J/--R^7q#@X?eiG])!5+g*gw.M(%:'tiyJV#Qg]lGq2E'{_]GN<BkpjJ/~W3V~U%29^dX4li||x'7Y0>K;X	5XoO+]C1nYe'k~ ?QFX/DtKlHtIUIQPZo4w$>'je	p4k	!tavi {rS5`,q)6Jv1+"0<=/uF\xx*azP:<bD40\LF-B_:r(I:(R6#?N+,I(f'@	16fCl@FzXPH~L&E[b_&z
7cY\s=8_"w*Gg$.TBASs}hPE%>j#~A^bc@\yU5oO)<of/o0
}Z&0=fW)L0-6O|3H,(aG3$<O#gr[S_Qq%.L7>*i[^&51cjQWCf/dNsQDC]RZvaY	t+n>(-,3q2
x;hV$fpm]cS%:I
>L Av_erWKcK
V<"=2|.VKO6gwC84BBTRAR@k;$^u@Jq97_NNsYZnIo6,&3r.sv48]MuJ9;$h
)(=rMa|H}<	P
z7NCpnQcyP~`}9k#;}v&%1UK.{~d"M	h{xMdUbtOQ MKtA)W&SgO&`7y(bq"wPLTR_yE
A2-\39nH C
"m
5V'SpdHt upZmiZ`j?xe]!vUIe6b*hFTE
]e\}!CE[-,$oR81{\kTEU+:`4h}s!:n-^*Diq*|2`H30gD7Y^zLc^/lr5vMn@?y	ml;vPw_Z5za/K[{{Na!.jfS`@z! ?z8
aYXd[GIB)x"DjLTlDm	Q}4suhf3+ .. Ha Ha .. ... Ha ...  Also:  Hero Smallwood saves Windemere Village from famine!  He reportly Also:  The town of KernSin is having a parade today. Also:  The town of Kernsin is having a festival, all invited. Joppa Isle - the Island of Dragons"Arrr, feast your eyes on these fine tools...""Hello good sir, the bridge toll is 100 gold.""Hello, friend.  I will teach Hellfire magic for $1500 gold.""Hello, friend.  I will teach you bow lore for $1500 gold.""I only have a few things... power weapons I found near the 'machine'...""I'm a cobbler/pharmacist.  I make"My masterpiece is finished!""Our wares are the finest quality around.  We'll beat any price!""We'll buy a few things.  What have you got?""What can I do for you today, sir?""What will it be, hero?""You are injured!  It will cost $&amount gold to heal you.""You are the perfect picture of health, sir."'I can't wait until he gets to the castle!' - King Daniel'I guess I just killed your husband.'Please be careful when using this machine.' - the ancient ones.'Sign' me up.. for DESTRUCTION! Haw haw!'Smallwood is brave, I'll give him that.' - King Daniel'Tis a sad day for our country' - King Daniel'You've won the game, please don't take my throne too!' - King Daniel'cept to watch you work... Is pig farming fun?(Press M or button 6 for map toggle)(for other unwise sayings, check out the QUOTES.TXT file)* FLAMEBOW BOUGHT ** HYPER BOOTS BOUGHT ** POWER SHOT ** YOU LEARN BOW LORE ** YOU LEARN HELLFIRE *** FIXING BUG.. RESETTING GOBLIN VILLAGE **... gotta go... wonder if it's around here....compared to your usual...I think so..take my....I was left here to die by a monstrosity....but why?  i was so mean to you as a kid.....heavy..heavy....his name is Seth.. he is an ancient one...he killed the others....i..understand...tell Lyna I love her.....kill him, dink..kill him.....no....pig farmer..is..that..you?..run..run before it's too late....the Cast were just a front.. he is pure evil....you are more of a knight than I ever was, dink.....you little bitch...if I only had the strength to...<Casts explosion><Casts greater harm><Casts harm><casts explosion><chortles><giggles>  That tickles!<grins evilly at you><groan><grumble>  You find a new place tomorrow.<presses button under the counter><sniff><sob><sob>  Dink... I..thought you were different.A big sack.A friend of the land.A girl is about to die in a cult ritual.  What do you do?A group of those guys would slaughter it.A hero, in other words, your magic man.A long time ago there used to be an entire goblin castleA lot of people too, I shudder at what could've happened.A lovely scroll.A man said he was traveling near the Goblin Sanctuary and oneA nice wooden table.A pretty nice bed.  Looks a lot like my last one.A small table.A small wooden table.A young man by the name of Milder Flatstomp has won the King'sAHHHHH!!!!!AHHHHH!!!!!!About what?Actually, didn't you both laugh at me and such?Actually, it was to stop a freak named Bishop Nelson.Admit?  Admit what?After being around those goblins for so long I'm glad to be out.Agree that Mary should be sacrificedAgree whole heartedlyAh Dink, savior of my farm!Ah man, how do I do that?Ah man...Ah, Dink, I've heard of you.Ah, Dink.  How are you my boy, how are you.Ah, I see.  Good luck to you.Ah, by the Cast?Ah, cool and refreshing.Ah, hello Mr. SmileStein.Ah, how nice.Ah, it's going to be easy to get used to this...Ah, refreshing.Ah, some hero you are!Ah, that explains a few things.Ah, the memories.Ah, the one that saved that little girl.  Nice work.Ah, yes Smallwand, come in ..Ah.Ah.  I'm not entirely sure who Mog is but..uh thanks.Ah.  Ok.Ah.  Thanks.Ahh Dink, I've been expecting you.Ahh Dink, how can we ever repay you?Ahh Dink, thank you, thank you!Ahh the regrets, right Ethel?Ahh, I can't save it.Ahh, I see, just what are you acquiring now?Ahh, I see.  What are you painting here?Ahh, fire.  Warm.Ahh, my favorite subject!Ahh, the famous Dink Smallwood sense of humor I heard so much about!Ahh, this is a much better view.Ahh, too much smoke .... gotta get out ...Ahh, where is that guy?!Ahh, yes.. I've ... heard of that parade.Ahhh, No!Ahhh, knock it off you!Ahhhhhh!Ahhhhhh.AhhhhhhhAlkTree nuts??  I haven't had those in a long long time.AlkTree nuts??  Those make for a hearty meal.  Let's see..All right!!All right, my first spell! Maybe I can burn down some trees...All the more reason for you to believe me.All their patrols that came back from the north seemed different.All this killing and still no answers.Allright, follow me...Allright, then I'm off.Allright.Alright, see ya.Alright.Alright.. what is it?Also - the evil ancient Seth has been vanquished.Also Dink, your mother was looking for you.Also in the news:  A pig farmer named Dink Smallwood found a lost Terris girl.Also in the news:  Windemere Village experiences a famine.Although I've never seen him I have heard noises when I'veAnd Dink...And I cannot refuse you.And I suppose you know everything.And I would like to ask you to leave.And how are your kids doing?And if one were to destroy you, they would gain immense power.And in peace, no wars, no fighting.And just what is that supposed to mean, Ethel?And just what part is that?And just what thing is that?  I may need to know this.And just where did you see a Dragon?And now, food for my hungry hero!And there's like ... something WRONG with that?And you are?And?Another round over here?Any goofy specials this month?Any luck YET!?Any luck lately?Any luck yet?Any luck!?!Any luck?Any news, Barkeep?Any tips on using it?Anyway they said this guy could actually turn people to ice!!Anyway, it wasn't pretty so I killed him.Apologize for being an assAre you a pirate?Are you feeding pigs right now?Are you high?Are you okay?Are you sure, that sounds pretty far fetched.Are you sure?Are you the guy for the job?Area looks clear, I'm ready to head back.Aren't you supposed to be out on the high seas collecting booty?Arg! Oh well, close enough.ArgueArgue with the men even moreArr! You don't have enough gold to buy the Clawsword!Arr, I used to be ...Arrr, I miss the sea ...As I was about to deliver the death blow....Ask Nadine how she and Mary are doingAsk Nadine why her house is such a messAsk about AlkTree nutsAsk about BowsAsk about MagicAsk about Milder FlatStompAsk about PeteAsk about foodAsk about getting inAsk about gossipAsk about her well beingAsk about his talesAsk about his travelsAsk about newsAsk about pig feedingAsk about the Goblin SanctuaryAsk about the bookstoreAsk about the ducksAsk about the history of the KingAsk about the history of the castleAsk about the paradeAsk about the storeAsk about the townAsk about your fatherAsk about your motherAsk after her petAsk for a bigger bedAsk for a dateAsk for newsAsk her about the townAsk how the family's doingAsk if he has any AlkTree nutsAsk the Goblin guard to let you inAsk the Goblin's nameAsk the guard to let you out.Ask to come inAsk to see LibbyAsk what he doesAsk what he is doing way out hereAsk what he plans to doAsk what he's guardingAsk what she doesAsk what's upAsk why he's runningAttackAttack him!Auntie Maria!Aww come on, I didn't do that much.Aww man.Aww man...Bad idea ...Barely agreeBawahahahah!  See you around, squirt.Be careful Dink, whoever is behind this is probably an ancient,Be careful in the West.  The Goblin castle has extremeBe careful!  He's very strong,Be kind to the ducks in this town.Be rude to NadineBelittle her in front of the others to appear machoBet 100Bet 200Bet 50Bet on duck 1Bet on duck 2Big freakin' deal.Bite meBjork DamBlistering Pete waz hereBomb - $20Boy?  Please refer to me as warrior from now on.Brag about how you cleared their farmBrag to Maria about saving the worldBut I don't think it exists, just an old tale.But I need proof before I can go calling them in.But I...But after saving us??  Nooo!But alas, the King is visiting abroad.But besides that he's just a big oaf, but IBut dear, we already got you one just last week.But fine, I'll go home...But how!  Where is he?But it really doesn't matter now.But last I heard the bridge there was out.But rest assured my treasure awaits meBut these things can be hard to tell.But they say a magic user came and cast a mighty spell on the castle.But, a small run in with the Royal navy,But, if you hadn't killed my duck, your mom might still be alive.But... just getting to the darklands is quite a challenge...Button 1 - &buttoninfoButton 10 - &buttoninfoButton 2 - &buttoninfoButton 3 - &buttoninfoButton 4 - &buttoninfoButton 5 - &buttoninfoButton 6 - &buttoninfoButton 7 - &buttoninfoButton 8 - &buttoninfoButton 9 - &buttoninfoBuyBuy a Bow and some arrows for $1000Buy a bottle of elixer for $100Buy a bottle of elixer for $25Buy his boots ($500)Buy me please!Buy the FlameBow for $25,000By order of our great ducks the monthly tax shall be doubled.By the way, a letter came for you.  It's at your house,Bye, Dink.Bye.CONGRATULATIONS!Can I HELP you?Can I go up and see Libby?Can I interest you in our love gift for December?  Only $80!Can I like create chicks right in front of me and stuff?Can I take a break, boss?Can I throw death from my hands??Can anyone help?Can we leave now? <shiver>Can you go out to the woods and see if you can get,Can you hear me?Castle Goodheart has stood here for centuries.Cause I'm excited!!Cause you know I'm a real man for you.Chat with the menChristina, really!??!  What did she say??Clawsword - $2000Clean yourself!Coax her into telling you why she's upsetCoerce Jack into hitting Maria againCome back here!Come back later.Come here, child.Come in.Come on honey, I got three gold jingling in my pocket!Come on pigs, eat!Come on, let's get this loser to the jail.Comfort herComplain about the priceComplain about your taxesCondemned Mine - Do Not Enter!Congradulations!Congratulations!Contact King Daniel at Goodheart Castle for possible reward.ContinueConvince the men that you ARE a warriorCool!  How will I know his house?Could you tell me about any other cool towns?Creating new game...Ctrl = Attack/chooseDADDY!!!!!!!!!DINK!!  What the hell's wrong with you??DON'T ANGER ME, HUMAN!Daddy, what happened?Damn I'm cool!Damn better be!Damn you ... damn .. you.Damn you, Milder!  What are you doing here?Damn.Damn.. they must dig his uniform.  I HAVE to join!Danger! Murkwood Forest - Has been magically sealed shut by decree of King Daniel.Dear Dink,Despite their father being a model farmer.Did I ever tell you about the time I trained a slayer?Did he kill them all?Did hell freeze over?Did something touch me?  A fly perhaps?Did you hear anything about that other town yet?Die stupid drinks!Die thread user.Die, strange machine that doesn't belong here!Die, stupid bed!Dink ..Dink Smallwood saves KernSin and foils the Cast!Dink Smallwood sir.Dink Smallwood.Dink Worship CenterDink is a hero!  WE MUST GO TELL THE OTHERS!Dink is alive!  Alive!Dink!  I hope you're doing okay.Dink!  What have you done!Dink!  You made it!Dink!!!Dink, Dink, over here.Dink, I'm so sorry about your mother.Dink, I've prepared a room for you upstairs.Dink, can you do something for me?Dink, if they keep getting stronger I fear my churchDink, it's getting late!  No food until you feed the pigs!Dink, noooooooo!!!Dink, thank you.  If you ever need anything, just ask.Dink, would you go feed the pigs?Dink, you magically changed our supreme beings into food!Dink, you saved me!  You are a hero!Do you get to eat much little girl?Do you have a family?Do you have a home?Do you have any idea of who may have taken her?Do you have anything in here on magic?Do you have food?Do you sell a lot of these?Do you worship the ducks here?Does the king know about your little 'business'?Dohh!Don't blame yourself kid.Don't challenge me boy, I'll give you a wooden leg!!Don't cry Libby.  It's okay whatever it is.Don't kill us, we're on your side.Don't say such things!  Stay here, I will be back shortly.Don't worry Mr. SmileStein, I'll take care of the problem.DoneDrop in a coinDuck Worship CenterEAT IT!East to TerrisEat it smelly bottles!Eat me!Eat this, bed!Encourage her to continue getting beaten by JackEncourage her to dump JackEnjoy it Dink, you've earned it.Enter = Item/magic equip screenEr, no, I mean.. tell me what happened!Er, to help the man trapped in the dungeon I mean.Er..Error - Scripts require version V1.03+ of dink.exe.  Upgrade!Ethel?  She's old, isn't she?Everyone took off.Excellent point, Jennifer.Excellent sir!  I'm sure you won't be disappointed.Excellent, excellent.Except for that guy Jack...Excuse me?FEEL MY WRATH, SMALLWOOD!FOOD!FOR GOD, THE CROWN AND ALL THAT IS GOOD, I SHALL DESTROY YOU, SETH!Farm?!  What a loser!Fight!!!Find out about the next townFine.Finish him.First feed us, then beat us, is that how it is with you?Flatstomp got married?  Wow, small world.Flirt with herFollow me.Follow me...For Mother.For SaleFor all we know they could've converted Milder to evil.For luck.For now I leave you with this, your first spell.For the big parade happening soon, what else silly?For you Dink, yes go right up.Forget ...Forget itForget to remove my foot from your ASS!!GET OUT OF HERE!!!!!GUARD, OPEN THE GATE!GUARDS!!!!!!!Game savedGet LOST!Get a clue, honey.  How do you think I kept my mom in line?  Haw!Get angry for no reasonGet away from me!Get healedGet info about the farmGet info about the villageGet lost!! You have completely destroyed my act!Get lost.Get out!!Get ready for me!Get rude about itGet them (and other great games!) at www.rtsoft.comGet to work you stupid wench!Get your hands off her, Nelson!  She's coming with me!Gettin' ready to rock!!Girls!  This man is a lunatic - turn on him and destroy him!Girls, TRANSFORM!Git outta my house.Give me a break...Give me number one.Give me number two.Go ahead and playGo away.Go north from this castle until you hit the cliffs.Go plow Harper's field, farmer boy.Goblin Sanctuary - Humans keep out to avoid incidents.Good boy.  Go visit our neighbors while I prepare dinner.Good day sir.Good day to ye sir.Good day.Good job on winning.Good luck.Good point.  It lies behind some trees north-east of here.Good, right on schedule.  Only WE won't be blamed...GoodHeart CastleGossipGotta run!!  Gotta run!!Great!Great!  Give it to me now!Great!  I'll take.. hey!Great, what kind?Greetings Mr. Smallwood.Greetings friend, any news?Greetings men.  I bring stories of my adventures from the East.Greetings my good fellow!  May I enter your fine establishment?Greetings, M'lord.Gro'k ki owab dakis gedi!Grrrrrrr.Guards!! Help me, destroy this madman!Guards!!! Over here!!!Guards, guards, tis a bloodbath!Guess I shouldn't listen to rumors so much.Guess what I did today!Guess what, I got a secret for ya Chealse.Guess what, I have a little surprise for you today.Gwen!!!  Come to safety!HELP!HIM!Ha Ha .. Ha ..Ha Ha ... wait!!!!Ha Ha Ha ...Ha Ha HaaaHa ha ha haHa ha haaaHad any luck talking to people?Had to kill 'em.  Ever had slayer meat?Hah, you still owe us 5 gold pieces for passing through the land.Haha ha haHahaha!Hahaha!  Good one, peasant!Hahaha!!HahahaaahahaHahahah!Hardly... go tend your livestock. <chuckle>Have you come with food?  My children are starving!Haw haw!Haw!  Good one Jack!Haw, those old codgers are so full of it...He ain't nothing, just you watch.He begged me for his life.  Have you ever seen a dragon cry?He grew up in my village - I cannot turn my back on him.He might have a spell that could help us.He must die!He said pig boy...He seems kinda bossy.He was a peasant like us.He won't be bothering anyone for quite a while.He won't bother anyone anymore...He's a PIG FARMER?!He's a slayer shapeshifter!  No!!!!He's going to be staying with us a while.He's gone!!He's trapped with some sort of magic.Hear ye, hear ye ...Heh - that's what I like about you auntie!Hehe, yes well, I'm a ... a .. specialist.Hello Chealse ...Hello Dink.Hello Mayor, how's it going?Hello Mayor, nice town you have here.Hello fellow traveller.Hello friend..Hello murderer!!Hello sir.Hello there guy, what's your name?Hello there sir.Hello there.Hello, Dink.Hello, I'm Chance `ZandsHello, I'm Dink Smallwood.Hello, Smallwood.  Congratulations on foiling that attack in KernSin.Hello, Smallwood.  Of course you may see the King!Hello, anyone home?Hello, anyone in there?Hello.Hello?!?HelpHelp me please!Help me!Help me, someone help me!Help!  This man is going crazy!Help!! This Dink guy is no hero, he was behind the attack!Help!!! Murderer!Here Dink, take this.  This red potion will strengthen you.Here goes nothing...Here, piggie piggies.Here, take this gold piece, it's all I can spare.Hey Dink, what's up?Hey Ethel, what's with all the spirits on the wall there?Hey Jack!Hey Mister, you know anymore magic you can teach me?Hey duck, thanks for the game.Hey everybody!Hey guess what, I just got back from a huge adventure.Hey little duck, you gotta get home to Ethel.Hey man, don't make me put you in the arena!Hey old man, the funeral house called ...Hey watch it sucka!Hey wench!  How much is the beer here?Hey!  A map was enclosed!Hey!!Hey, I'm back!Hey, guard Renton.  I need to go do something, please let me out.Hey, how's it going?Hey, it's Dink!  Great job on saving that girl!Hey, it's Sir Smallwood!Hey, it's a scroll from Martridge!Hey, looks like there's an opening behind this rock.Hey, no problem.Hey, stop that, you'll hurt the wood.Hey, that's GoodHeart castle.Hey, that's Lyna with Milder Flatstomp!Hey, that's an AlkTree.Hey, that's great.Hey, that's just great.Hey, those are some of the damn Cast knights.Hey, uh thanks for that fireball!Hey, uhh ... where did everyone go?Hey, watch it pig farmer!!Hey, what kind of store you got here?Hey, you don't have enough to play!Hey, you wanna tell me what you're talking about?Hey..Hhhmph,  chicks!Hi Jack! Whacha doing?Hi Jill, how are you doing?Hi Nadine.  I'm new to town.  Why is your house a pig pen?Hi giant duck.Hi little girl ..Hi man, how's the store doing?Hi mister, thanks for letting us all eat.Hi mister.Hi there.Hi, Dink.Hi, it's me again.  Now who are you really?Hi, we are the giant ducks of Koka Isle.Hi, who are you?Hides from dead things.Hiram's BookstoreHmmHmm, just my fireball spell.Hmm... Terris.  I think that is west of here.Hmmm.HmmmmmHmmmph.Hoglim dack byork!Hooray!  The world is safe!Hope that wish comes true.Hope to find some good furs in these parts.Horrible isn't it?House for Sale:  Contact Charlie for information.How 'bout I plow your momma?How about I touch you right now?How am I supposed to find it if it's hidden?How are you doing otherwise?  This town seems to be in a depression.How are you holding up?How are you today, Ethel?How can you worship a rotting corpse?!How dare you!How did you hear all THAT stuff??How does it feel?!How goes the Dead Dragon Carcass worshipping, girls?How goes the hunt Dink?How interesting.  I wonder what is hidden around here...How may I help you today sir?How much for you?How to save the gameHow's the fur trading industry going?How's things been here lately?How've things here been lately?Huh?Huh?  I just walked right through you.Huh?  Since when? Gawd dammit!Huh?  What on earth can they be preparing?Hurry though, I could've sworn I heard something just before you came.Hurry up, Kelly!Hurry!!I *HATE* that guy!I .. I couldn't save herI .. I have to go somewhere, think about what has happened.I .. I'm Dink Smallwood, I'm trying to help...I .. I'm sorry, I thought you were someone else.I ... I don't have any food, I'm sorry.I HATE IT HERE!I HATE YOU!I MUST AVENGE THE WINGED GODDESS!I SAID NOW!!I WAS THE ONE WHO KILLED ETHEL'S DUCK!!!!!!!!!I agree, crucify the new girl!I ain't sent no letter to nobody nohow.I already bought them at the rip off price!I already told you buddy, they left.I am a great magician.I am everything you despise.I am everything you love.I am healed.I am not afraid, ghost.I am nothing of the sort!I am the Wizard Martridge.  A teacher of magic.I am the beginning and the end.I am working on the most powerful bow in the world!I am!!I brought someone with me.I can't believe they would attack us like this.I can't read, damnit!I can't think of anymore gossip, sorry Dink.I cannot idly wait while my daughter is in danger!I could finish you now, but this rather amuses me.I did hear one rumor though.I didn't know what was going to happen to the town.I didn't think you'd be to these parts so quickly.I do not.I don't have any coins!I don't have enough money!I don't have that much sir.I don't know man, I just work here.I don't know much now, but I'll tell you when I do.I don't know...I don't like the ducks.I don't like this one bit...I don't much like you.I don't own a map yet.I don't remember ever being charged.I don't tend pigs anymore, I'm a mighty warrior.I don't think so, Smallwood.I don't think that'll cut it.I don't understand a thing you're saying.I even heard the mayor's daughter talking about you.I even heard there was an underground tunnel to it.I feel I'm threatened ...I feel magical!I feel safe with you upstairs.I feel so old.. yet why have I not aged?I felt that.I finally got the proof we need.I found &mcrap gold.I found &ncrap gold.I found 200 gold!I found 500 gold.I got the spell, so let's see if it works.I gotta do something about them soon ...I gotta help him!I guess one piece won't hurt...I guess they'll be right out.I guess we have to kill her too.I hate relatives!I hate you, sack of feed!I hate you, scroll of fire!I hate you.I have a mind too, you know.I have news about a Cast plot!I have sad news, my King.I have some work I have to do.I have to defend myself.I have to make it into that tent.I hear someone coming!I hear that the monsters over in farmer SmileStein's fieldI hear there's a cave to the northeast with quite a catch inside it.I hear your Mom's a slut.  But that's just the word onI heard about Milder.I heard there was a bad fire in a nearby village,I hope I can make it to PortTown and get away for a while.I hope my duck wasn't in there!I hope that damn old man gives me that spell.I hope they didn't follow me ..I hope this helps.I hope to make a portrait of the parade happening soon.I hope you like it rough!I just admire his stroke - takes practice you know.I just adore your sadistic rituals.  May I continue to watch?I just escaped from the Goblin Sanctuary.I just got hit by a fireballI just have to pet you!I just wanted to say, thanks for letting me stay with you.I killed Seth.I knew you'd come back.I know.  It's ok, I'm here now.I like being closer to nature.I like it.  I think the locals like me too.I love my ducks.I love you, Dead Dragon Carcass.I may have helped that big fire back a few seasons ago.I mean you just barging in here, no knocking, nothing!I mean, King Daniel basically crushed you all like tiny bugs.I might kill you.I must defend this castle, I can't let them take it back.I must go, beware Dink, and good luck.I must now complete my mission.I must now get back to Goodheart Castle and inform the King.I must see the King at once.I need a new dress.I need food!I now have Rain Magic.  Yay.I now have a sack of pig feed.I now have fireball magic!I now have the hellfire magic!I owe you a debt for saving my humble store.I picked up a nut!I pretty much saved the universe.I promise I'll be honorable and learn to use it right.I saved all of you, actually.I saw Jack hit you.I see ...I see now I shouldn't have killed Jack.I see the problemI see you are back, adventurer Smallwood.I see you have not had time to clean the house...I see, well I don't own a house, but thanks for the info.I see.I see.  You will always be a hero to me.I see... thanks.I see...thank.. you .. I guess.I sense someone in my domain.I sense you are powerful enough now Tallwood.I should have joined forces with him.I shouldn't talk to you anymore,I suppose I'll be dead soon.  I'm not particularly worried.I think it's protected with magic.I think the Carcass would appreciate another sacrifice, Bishop Nelson.I think the travelers have finally heard that there'sI think there's a tree to the south east of the small villageI think we'll be able to raid the town during the festival.I think you are about to be an important part of my new religion.I thought I told you to stay away from us.I thought you were exiled.I told you he had the makings of a hero!I unfortunately have been called away and cannotI used to live that lifestyle, blood on me blade,I wanna go home!I want to draw blood, not water!I was just doing my job, ma'am.I was just kidding, back to the action, pleaseI was just taking a look at the town square.I was too late.I was waiting for you.I will find him at once dear Ethel, do not doubt this!I will have men there to guide you through the passage.I will inform Lyna.  I was afraid this was so.I will not leave without you, Milder.I will take that into consideration Dink, I really will.I will tell you where the secret Cast camp is...I won't fail you.I wonder where my duck is?I wonder where that came from?I wonder who Charlie is ...I worship you, Dead Dragon Carcass.I would do anything for you, DDC.I would do anything for you, DEAD DRAGON CARCASS.I would kill for you, Dead Dragon CarcassI would like permission to go after him, my King.I would like to make a return.I would trade, but mine is the exact same size.I'd best not venture so far from town.  Too dangerous!I'd guess they lost about 30 troops before they gave up.I'll do it, I can fight the beast.I'll forget allright.I'll head back to the fountain and warn people.I'll just be DYING here and hope those agents don't come back!!I'll just be leaving now.I'll kill ye, hero.I'll let ya know if I hear anything though.I'll make a note of that...I'm NOT a pig farmer.I'm a bottle, not a duck.  Even though I sound like one.  Funny, eh?I'm afraid he wont be making it to his destination.I'm afraid of him.  He would find me.I'm afraid so ...I'm crying because my father's so upset.I'm done talking to you, I have more important things to worry about.I'm dreaming!  You aren't really here, mystical island of legend!I'm eating.I'm embarrassed that I got captured in the first place.I'm fine Dink, thank you for asking.I'm finished with my chores, mother.I'm full!  I can't pick up anything else.I'm going to die soon, I just know it.I'm going to die!I'm gonna rock your world!I'm hungry mommy.I'm just passing through to Windemere sir.I'm leaving you!  We're through!I'm not finished yet.  Come back later.I'm not for sale, you lout!I'm not hungry right now..I'm not sure.  That statue seems to keep me in.I'm ok.  How do you like our town?  And living here?I'm pretty upset myself you know.I'm really proud of you.I'm scared.I'm so glad to see my child eat again thanks to you.I'm so grateful to you, Dink!  You are such a dear!I'm so grateful to you, Dink!  You are wonderful!I'm so sorry about your mother Dink,I'm so tired.. arg.I'm sorry Dink.. I'll make it up by buying you a drink.I'm sorry I wasn't fast enough.I'm sorry Smallweed, but your magic is not powerful enough yet.I'm sorry about your mother.  But I know how you feelI'm sorry my dear, I miss you...I'm sorry sir, but you DON'T have enough gold!I'm sorry, the King is otherwise engaged today.I'm sure time's running out for your friend Dink.I'm sure.  That's too bad, after all that practice.I'm the mother duck.I'm thinking of hiring a hunter from PortTown to comeI'm too hungry to talk.I'm tree years old.. HAW HAW HAW!I'm warning you sir, please stop that.I'm your aunt, Dink!I'm.. I'm Dink Smallwood.  I got a letter and...I've always wanted to go out into the world and find adventure.I've been doing fine, things are definitely doing better.I've been forced to sell much of what I own to pay it.I've been watching you for a while Dink.I've come for your daughter.I've come to get my meatI've got your proof mayor.I've heard .. rumors Libby, it's okay to admit it you know.I've heard different things...I've heard he knows some magic.I've heard many strange tales in my day.I've heard much about you - it is good to finally meet you.I've heard of an old man who lives just north of SunCool pond.I've never heard of you.  Please, go back to your village and play hero there.I've never sold one.I've seen a lot of monsters around lately though,I've seen many a traveler lose his head if you know what I mean.I.. I... didn't know... <begins to tear up>IT TASTES GREAT!If we can convince him, maybe we can save the parade.If what you say is true, you have to go and talk to him.If you ever run into goblins, be careful.If you touch Maria again, you won't live to see tomorrow.If you would like to learn more.. Come to my hidden cabin.If you're able to see this then it means youImpress the men with your tales of valourIn a cave to the west Dink.In any case, we are very grateful.In hereIn my old town I might have been able to tell you,In the city of PortTown, the populous can seem quiteIn the small village nearby, I've heard there'sIn this quest, saving your game canIncite an 'incident'Increase AttackIncrease DefenseIncrease MagicInquire about all her bottlesInquire about his farmInquire about his travelsInteresting little party we've got here...Is a bottle of SWINE ok? Bawahahah!Is he telling the truth?Is it?Is that you up there Dink?Is the man lost, mommy?  Like we are?Is this some kind of religion?Is this the end?Is this true?Is your father upset because you won't satisfy him?Isn't it just beautiful?Isn't this wonderful?It all started when we built this town on their nest.It is a great honor to worship inside.. one you have not earned.It is a magnificent testament to what a monarchy can do.It is an abomination of nature.  I will not speak of it.It is quite a strange ritual they have, I wonderIt is the honorable thing to do.It looks like this scroll might just be the proof I need.It sure is easy to be deified these days.It tastes better than what you serve here, barkeep!It was I who fell them.It was his strategic brilliance that stopped the Great Goblin invasion of '23.It was no more than any other man would have done.It won't budge from this angle.It'll catch fire soon.It's .. it's moving...It's Smallwood sir, and he says...It's Smallwood sir.It's a great power and gift to those who can use it.It's a stuffed slayer.  We pay good money for slayer claws here.It's a well.  People tend to get water and such from it.It's a yearly event and everyone knows when it is,It's all over, Nelson.It's an apple tree.It's been exactly one year since Mother died, that's why.It's best that way.  Now follow me, I'll get you out of here.It's bigger from the inside.It's called a Bonca.  Slay it and return.It's gonna rock!!!!!!It's hot!It's in the King's News, there is a copy at the healers.It's kind of sad that you are going to die for nothing.It's locked.It's much too dangerous for a boy out there, Dink.It's not a bad town to live in.It's not your faultIt's not your fault Dink.It's okay Dink, I can take 'em.It's quite a horrible place and I wouldn't recommend going there.It's real nice of you letting me stay here and all.It's really no problem, Dink.  Have you been looking for a job at all?It's said they launched attack and attack from it,It's sort of hidden.It's too big too move!It's too heavy for me.  If I was a little stronger...It's your father isn't it?  Does he do anything to you?Item screenJack wasn't always like that.  He used to be.. <bursts into tears>Jack, this is my nephew from Stonebrook.Jack.  Guess who was badmouthing you a second ago...Jack.  I know I'm your guest and all but...Judgement day has cometh, sinner!Just .. just be careful... also, take this...Just ... just please leave.Just another reason I'm headed away for a while.Just ask if you need anything.Just come back and tell me when you've defeated them.Just having a stroll around town?Just one more second...Just passing through... what are you doing away from the farm?Just showed the people here what to eat.Just thisJust, just wondering sir.Just, not right now.Justin - sorry I made you draw blood ;)Kelly, what are you doing?KernSin city limits.  Please enter our lovely town!KernSin is closed until preparation is complete.Keyboard commandsKidnapped?!  Why aren't the townspeople forming a search party?Kill him, Girls!Killing guards is fun!Kinda funny, my duck and your Mom dead.Kinda funny, my duck missing and your Mom dead.King Daniel has ruled with an iron hand for nearly a decade now.King Daniel sends Dink Smallwood to rescue Sir Milder!King Daniel wishes Milder and Lyna (the lucky maiden) well.LESS FILLING TOO!LITTLE THINGS MUST DIE!LOOK UPON MY DEFORMED FACE!LYNA? NOOO!!!La la laaa La LaLast thing I remember is that group of knights.. and blood.Later it was partly rebuilt and now is the smaller town of KernSin.Learn HellfireLearn bow loreLeaveLeave me alone.Leave the strange machineLet her know exactly how fruitless your search has been thus farLet me know if I can help you find something.Let me show you MY version of politics, friend!Let that be a clear message to his people.  Haw!Let us finish it.Let's just say I help acquire things..Let's not discuss that now Sporty.  Let's talk about you ..Let's play.Let's see ...Liar.. Joppa Isle doesn't exist, it's a story for kids.Libby and her new boyfriend seem really happy together.Libby's bed, ahh yeah.Libby's bed, looks lonely.Libby's bed, to dream the impossible dream...Libby, what's wrong?  Why are you so upset?Life isn't supposed to make sense.Light Sword - $4000Like maybe another raider coming for my food.Like oowwww man.Like that Cast Knights are planning to come and kill everyone here.Like who?!?Like, peeking in through my windows and such?Listen to the birds.. even they are calling for your heart.Little Mary is still out there, somewhere.Load a previously saved gameLong live the ducks.Longsword - $400Look Tom, Dink is back!Look with your eyes, not with your hands, honey.Look!  Someone came down!Look...Look... My farming days are over, ok?Looks like a spinning wheel.Looks like you have trouble learning, small one.MAN!  Don't you think that's a little steep??MOTHER!!!!!!!!!!Machine'. (it hums strangely)MagicMagic resisted.Magic?  No such thing.Main menuMainly just those traveling to the northlands.Man!!Man, party in this house!Man, raiding a town!?!Man, sounds pretty creepy.Man, that was close!Many people are afraid of goblins, you know.Martridge, I .. I can handle it.  I'm prepared.Martridge, tell me about magic.Mary just came home!  We can do that stuff later.Mary, are you alright?Mary.  Her name was Mary.Massive Bow - $5000May I come in?Maybe I should try knocking..Maybe I was wrong Dink.Maybe this got out of control.Mayor, I have urgent news, your town is going to be attacked!Me too.Me, who are you, someone not a goblin in these parts?!?Meet me west of here when you're readyMegapotion!  All stats raised by one.Milder Flatstomp is knighted by King Daniel for his part in uncoveringMilder!  Milder!Milder, wake up!  Help me fight this guy!Milder... I want to get to know you first.Milder?Mission? To what, destroy the Cast?MmmmmMom's bed is on fire, noooo!Mom's bed.More goat blood?Mother noooooo!Mother!Mother, how do I feed the pigs?  I forgot!Mother, you can't die, nooo I  I ...Mr.SmileStein's bed, I shudder at what happens here.Mr.SmileStein's fertilizers and formulas.Murderer!Must you hit me?My Mom's dead and I need a home.My Mom's dead!!!!!My bed is going to burn up!My bitch wife?My body is tingling!My current price for a bow and arrows is 1000 gold.My daughter is just about your age.My ducks!!!!!!!! ALL DEAD!!!!!!! DAMN YOU!My feet hurt..My god, look at this plan.My kids need to eat.My name is Dink Smallwood.  I am a warrior!My name's Dink, pleasure to meet you.My name's Dink.My old home ...NO!!!!!NOOO!  IT'S HIM!NOW TELL ME OF YOUR SECRET DEALINGS WITH THE CAST!Nadine - I care nothing about your personal finance.  I will help you.Nadine - if you had some cash saved, I would find your girl.Nadine's HouseNah, I think I'd rather shout something.Nathan, how about another story?Never MindNever mindNever mind that.Never mind, so you have some connections right?NevermindNext thing I knew I was face to face with a huge monster...Nice job on saving Nadine's little girl.  You are something of a...Nice shot.  It will be your last.Nice store here, what is it?Nice, you win the game, then start killing guards?  Get 'em!Nice.Nice... Have you been practicing that on your pigs?Nicely stocked bookshelf.No - He's seeing Milder off before his journey to the Darklands.No ... Libby?  Oh my.No Dink, I have magic.No Smallwood, I'm too old and tired anyway.No it's too hot.No mister!No news to report.No problem sir.No problem, I'll be right back.No thanks.  Also, your arms look pointy and stupid.No way! You're so cute and tiny!No you didn't you liar!No, Cindy.No, I'm dead serious!  It's the Cast Knights.No, actually I didn't.No, go back!No, no you may not right now.No, not really.  It's been kinda weird.No.No.  After the war was won he created a special place for them to live in peace.No.  That was uh, two other guys...No.. no I don't.No.. there is a perfect explanation, you see, the friction seemed to cook and...Nonsense.  Can you walk?Noo Dink!!  What's your problem...Noooo!  The girl has died!  I HAVE FAILED!!!!!!!Noooo!  The good father has died!  I HAVE FAILED!!!!!!!Noooo!  The mother has died!  I HAVE FAILED!!!!!!!Noooo!!Noooooooo!!NooooooooooooNoooooooooooo!  The girl has died! I HAVE FAILED!!!!Nope ...Nope, just looking through houses and stuff.Nope, sorry.  We pretty much contract out by jobsNope.Nope.  If I did, I doubt I would want to live it.Not a bad little room.  I think I'm going to enjoy my stay.Not a very long parade was it...Not at all, my quality is superb.Not bad.. not bad at all.Not by a long shot.Not much lately, mommy says we can't eat that much,Not much, everything's been pretty quietNot really, no one's been here.Not really.Not really.  What's your name anyway?Not so fast ...Not so fast, Smallwood!Not so fast.Not so good, Dink.  Little Quackers is missing!Not the fists, not the fists!!Not yetNote to self:  Don't come here next year.Noted.Nothing Dink, you wouldn't understand.Nothing that should interest you.Nothing.Now be on your way.Now go clean up.Now if I can just pick this lock...Now the girl by the fountain said you knew some Royal guards.Now what is it I can help you with?Now will you call the Guard?Now will you help me get outta here!Now, THAT'S entertainment!OUCH!Of course I am.. just not physically.Of course not.Of course not.  He was a wonderful farmer and husband.Of course, 100 years ago, he would've had children by now.Of course.  I was raised by.. what is this?  My comrades litter the ground!Of course.  What was the dear thing's name?Offer to find Nadine's girlOffer to help MilderOffer to help him outOffer to take care of the problemOhOh .. hehe .. yeah, I uhh ... I ...Oh ...Oh ... I .... see.Oh Dink!!  Sorry, didn't see you there.Oh Dink, I'm so worried - have you found him?Oh Dink, how goes the battle?Oh Dink, it's you..Oh Dink, look who is here!Oh Dink, thank you, thank you for saving us.Oh Mary!  You are home!Oh boy ...Oh boy.Oh come on, let me in!Oh goodness, it's been going quite well sir Dink.Oh hi, pretty good.Oh hogwash!Oh honey.. could you come here a sec?Oh just fine sir, thanks for asking.Oh me?  Well I'm not from these parts, and know how toOh mother!  I've been so afraid!Oh my god, it's you!!!Oh my god, this attack would destroy our defenses!Oh my golly gosh, please don't hurt me mister...Oh no ...Oh no, guards!!  Run for it!Oh really?Oh really?  And who might you be?Oh yeah, sorry.Oh yeah?Oh yes!Oh yes!  Hey, hero Smallwood just asked me out!Oh yes, I've read about you!  Please, did you see anyone out there?Oh yes.  Once, I was in this really scary cave...Oh, I see.Oh, I thought it might be a ranch or something.Oh, I wasn't really listening that closely,Oh, I'm a painter.Oh, NOW YOU'VE DONE IT!Oh, a warrior are you? <chuckle>Oh, how tragic .... uh ...Oh, never mind.Oh, not for me then.  I've had bad experiences with furniture in the past.Oh, they're my pets.  We're gonna be in the parade together.Oh, too have some food ...Oh, uh .. glad to be of assistance guys.Oh, what do you specialize in?Oh, you will baby, you will...Oh.Oh.. nothing...Ohh soft.OkOk Dink, we like our games here bloody,Ok ok, how do I get you out?Ok ok, my big sister Aby who lives in PortTown told me.Ok, I may drop by later.. are you in a circus?Ok, I'll do it.Ok, I'm gonna turn back towards you ...Ok, it's up hereOk, let's get going before they come.Ok, no problem... and my name isn't.. oh.Ok, ok I'm on it..Ok, so if I get proof you'll help?Ok, thanks.Ok, you really want some adventure?Ok.Ok... by the way, my name is Dink.  Goodbye for now.Okay then, if you need anything I'll be ...  over ... there.Okay, I have just the game, follow me.Okay, here it goes ...Okay, maybe later then.Okay, okay.Okay, thanks.Okay, that's the weirdest statement I think I've heard today.On some occasions we do offer food here to the ducks.One more thing.. if you hold down the button you will drawOne particular tale spoke of an island in the sea.One time I was fighting this dragon...Ooooo, well, both the city and its castle were destroyedOops, my bad.Or make your own, download the free development kit.Oston tewers inat'l meen o mistary!Otherwise, no one has heard of the castle since.Ouch!Ouch!  Stop it!Ouch,  that smarted.Ouch, splinters.Ouch, that is hot!Our business doesn't need to be told to the dead..Our work is done here.Out where?  Town?Over here.Ow, crazy bastard!!Ow, the hell's your problem?!Owww, I could cut myself!Pap - Great level design and story (when you were here...)Pass off her indifference lightlyPay the tollPerhaps if you were to find me at a later date.Perhaps sir Dink, but either way my business has benefited.Phew, that was a close one!Pig farmer!? What a crock.  At least I'm on there though.Place your bets.Please - just tell me the way.Please Cindy, say the whole name each time.Please Dink, you must hurry to your friend.Please Jack!  Stop...Please don't wreck the place, thanks.Please leave now.Please no sir, I'm but a humble trader.Please see what you can do Dink.Please sir, I have nothing else to sell.Please sir, don't hurt me, the talking tree of the east!Please sir, no more, I need to tend to my daughter.Please sir, the only food we have is down there!Please sir... please...no!!!  Come on, help me fight this guy!Please stop hitting me now.Please!  I don't want to join your cult!Please, I'm not in the mood.Please, I've no money, I'm just traveling light.Please, don't beat a starving woman!Please, don't beat me sir.Please, go away.Please.  Teach me some incredibly strong sorcerous enchantment!Please.. please don't hit me!Please...Poor Milder.Praise be!  You are a true hero, Dink!Press the red buttonPresumably the goblins died in the harsh weather.Pretty good fair citizen.Pretty good...Private property! Keep out! - Wizard MartridgePromise, I just don't know ....Protect the women, Smallwood!Pshaw, twasn't nuthin!Psst, over hereQUACK!!Quack.  No!!Quackers is gone!  Will you help me find him?Quick, get this information to my father ... hurry!Quit to systemQuite toasty things got!RRrrr ar a rar a  arrgghhh.Rain?  Rain is the big magic you will teach?Read this!Ready ....Ready for our act little pals?Ready guys?  Follow me!Really Dink??  Oh thank you, thank you.Really?Really?  What is it Dink?Really?  You think so?  Cool, what can I do?Refuse to leave without himRequest an audience with King DanielResidence of Jack and Maria KneedlewoodRestartRestart gameRight.  Have you contacted Mog?Run from us no more, humans.SMALLWOOD ?!?SMALLWOOD HAS RETURNED!Save it boy, come back when you've done something important.Save me!Save your gameSaved Nadine's girl?Say HiSay helloSay hiSay hi to JackSay something rude to JackSay something to the effect that you are going to save herSay, how are you and the little tike doing?Say, why aren't you in the Goblin sanctuary?Say.  So how 'bout that war of '23?  You guys got beat back pretty hard.Say.. I like the room and all, but my bed is a little small.Scoff not child or you shall burn and kill yourself with it!See how the family's doingSee what I mean..See what she hasSee what's for saleSee what's happened sinceSee what's newsSee what's upSee ya.See, now that pierced my lung! Ouch!Seems they're pushing out into the world.SellSell a Clawsword - $1000Sell a Longsword - $200Sell a nut - $2Sell a slayer claw - $150Sell an itemSell me something else you bastard!Sell nothingSharpest blades this side of the sea.Shawn - corndogs are NOT the food of the God'sShe is not to be disturbed.She must be so afraid and lonely out there!She was a good lady.She won't be bothering people any more.She's still in there!!She's your daughter??  Is she single?Shift = MagicShow her the ScrollShow him the proofShow him the scroll with the plansShut your trap!Since my little girl was kidnapped, I've sort of let things go.Sincerely, Aunt Maria KneedlewoodSir Flatstomp is dead.  He died in my arms, bravely.Sir Flatstomp is declared missing in the Darklands!Sir, nooo.  I don't take kindly to bruising.Sir, your daughter is eating our god.Smallwood for King!  Read all about it!Smallwood has returned from the Darklands!Smallwood sir.Smallwood,Smallwood, Dink Smallwood.Smells damp in here.SmileStein Farm - We grow it, you eat it.So I guess you noticed that your farm is doing better now huh?So baby, you still single and bothered?So basically, I just killed two innocent Dragons for protecting their own?So how do you know my mom?So how does one get in to see the altar?So how is the family?So how is your farm?  Growing much?So how's the store doing?So is the King home?So strong that it teleported the castle to the icelands in the north.So tell me about Terris.So that's your game, first save us, then kill us!So what do you do pal?So what do you do?So what do you got here?So what's been going on lately round here?So what's the latest word in town Chealse?So what's with that Goblin Sanctuary place?So you will grant me access?So you're in.So young man, what's your name?So, any other deals?So, hitting the owner of a weapons store huh?So, what's with the town here?Some of us like to eat humans.  I would leave if I were you.Some other guy I meet wandering told me there was a bad fireSome people.Someone knows.Someone must live nearby.Someone, help!Something very strange is happening to the world...Sometimes I amaze even myself.Sometimes bad things just happen to us, we justSoon they started behaving really weird, not much later a few wereSoooo ... didn't see you at the parade.Sorry ...Sorry Dink, I know how young men like to tell tales.Sorry about what happened Dink, I hope you're ok.Sorry, I'm working later.Sorry, not into that.  But I know this guy named Milder...Sorry, not yet.Sorry.South to Goblin SanctuarySouth to KernSinSouth to Stonebrook villageSpace = Talk/examine/skip textSpecial thanks to the following:Spirit, leave me alone!StopStop laughing at me, bed!Strange customs you have.Strange, I've seen a lot of movement out of the darklands.Stupid fireplace!Stupid table!Such a small bed.Super-Fry Chicken opening soon.Sure I guess, why you wanna go hunting?Sure did, some strange fire spell it was.Sure, how about 2 gold?Sure, let's play something.Sure, no problem.THEN WHAT THE HELL ARE YOU DOING HERE?THESE PEOPLE JUST DON'T GET IT!THIS GUY KILLED THE BLESSED FOWL!Take a drinkTake a look at this!Take care Dink, I hope I'll see you again.Take his adviceTake your beatin' like a man, woman!Talk about nothingTalk/lookTeaparty!Tell Jack to lay off MariaTell Maria about your latest adventureTell her about the planned assaultTell her where she can stick 'Quackers'Tell her you fed the pigsTell her you killed Ethel's duckTell her?  I'll SHOW her love... moohahahha!Tell him about the planned assaultTell him you're worthyTell me about our good King.Tell me about this grand castle, friendly Knight.Tell me about this village.Tell the duck to go homeTesting out your weapons?  They work a-ok, trust me.Thank Jack for his hospitalityThank you ... what is your name friend?Thank you Dink!Thank you Dink, and if there's anything you need, just ask.Thank you Dink, you've made me happy.Thank you fair citizen.Thank you for feeding us Dink,Thank you for saving us Dink!Thank you so much for saving our town.Thank you, small one.Thank you.Thank you.  I'll be back, and I won't be alone.Thanks Dink, that's kind of you.Thanks for helping us catch this guy, Dink.Thanks for playing - SethThanks to you I am.  Those guys would've killed me!Thanks to you.  Who are you?Thanks, I'll be ok.Thanks, I'm sure it will be fine.Thanks, but I couldn't have done it without you.Thanks.Thanks.  Have a nice day.That IS NOT funny.That castle actually doesn't look that big.That could be bad.That could be something, I'll check it out.That hurts and all, but you could be doing much more damage with a bow!That is also the LAMEST thing I've ever heard.That kinda tickled.That one smarted!That place is far to the west, how'd you get out here?That quick?!?That sound...That your father hits you.That's a good jobThat's crazy!!  ... so many people would be hurt.That's gonna leave a mark!That's great.That's it, I'm outta here!That's the guy from PortTown isn't it?That's very amusing, Dink.  You get the sack of feed, and youThat... sort of looks like me.The .. the goblin wars, those ended a long long time ago!!The Cast's battle plan for the city.The Dead Dragon Carcass is calling for a sacrifice...The King's News, issue 43.The King's News, issue 44.The King's News, issue 45.The King's News, issue 46.The King's News, issue 47.The King's News, issue 48.The King's News, issue 49.The King's News, issue 50.The King's News, issue 51.The King's News, issue 76.The Knight Milder Flatstomp ventures into The Darklands - hunting the Cast.The Mayor, he knows some of the Royal guard of the land.The Mordavia scroll.  It contains magic I needed to...The ancient ones are drawn to you,The best in bowsThe bets are in, let's fight!The big parade happening soon man!!The damn old man says I'm not powerful enough yetThe darklands seem to be the origin.  Please be careful.The ducks ... the ducks ...The famous Knight Milder Flatstomp has wed!The farm... oh the farm!!  Those damn monsters,The girls are hungry - DINNER TIME!The guy just hit me!  I am now going to kill him.The hell!?!The leader of another and more sadistic cultThe martyr.The mayor's sometimes in here.The monsters seem to be trampling it constantly.The music can be heard all around the land.The old lady has a ton of liquor up here!The parade's over already man.The portal is very close to here.  You will find it.The villagers are very friendly.  Oh, Ethel wants to see you.The war, the goblin war!The water has refreshed me.Then go away!!Then there was the time I found a magic scrollThere are 200 gold pieces enclosed, spend them wisely.There are hundreds more adventures awaiting you.There go my chances of impressing the Mayor's daughter!!!!There is a man hiding in the bushes!There is a neat place east of Terris.There is a rock near the Duck Idol with a crack in it...There is some chaos brewing in this land now.There was a wizard that they were fighting, they thoughtThere was nothing you could do..There's an old guy in the house south of here.There's some guy trapped in a dungeon nearby.There's some old man in town who knows some magic.There's some talk of an old evil awakening toThere's that duck!!There's that letter.They aren't even focusing their attack at the militaryThey come in from the forest and tear up the fields!They did, agents of the Cast.They don't care.  We are poor.They haven't fought for over 100 years!They mentioned a festival ...They must have left.  We must go find her.. what if she is..They plan to slaughter the entire city.They say it was a beautiful island to visit.They threw me in hereThey'll be back here soon, they'll kill us both!They're fine.They're planning to attack during the parade.They're pretty prone to violence, so just don'tThings tend to light on fire, and people I know just die. :'(This ain't good.This also applies to food donations.This be Blistering Pete's weapons shop,This bed smells kinda funny...This cave sucks, let's leave...This has been fun, pig boy, but I have REAL adventuring to do.  See ya.This is for all the kids that fell down you!This is gonna be so great and...This is my bed.  So clean and neat!  Mom must have made it.This is not a fun game!!!This is ridiculous.  How can you justify charging this much?This is the town's duck altar.This is the way Dink.  I wish you luck.This looks like the place, but it's locked.This man saved me from some naughty people!This may have been what started that accident.This meat.. tastes good!This must be a hard time for you, being so young and suffering...This must be it!This must be the woman's bed.  Looks dirty.This parade is gonna rule!!!This table must be bolted to the ground.This town is messed up.This was even better than last year!This way.This will learn you to talk back to me!This, this is so much.  Did we win the war?Those are Royal Guards, what are they doing out here ...Those ducks are our friends and keepersThose guy are dumb as bricks man!Those two dragons have been on the rampage for a month.ThreatenThrough are we?Throwing Axe - $3000Tig glock sigre!Time to go home.  Follow me.To Edge Of The World VillageTo Terris and Goodheart CastleTo Windemere VillageTo Windemere Village      Note:  Bridge OutTo bad, better luck next time.To get passage on the boat with DeathTo you too sir, I am Arturous, at your service.Too bad I had to kill him, he seemed likable enough.Too bad, better luck next time.Tragic, what happened.Travel by sea is quite spendy these days. I suggest ifTry in town, someone there's gotta know something.Try loading a saved game that exists, friend.Try to comfort herTry to comfort her about her familyTry your best but you risk your life doing so...Trying to break up the place, are ya?Two gold, sir.Ugh, stupid rocks.Uh huh, fine.Uh maybe, it depends...Uh oh.Uh, I'm Dink.Uh, darn thing won't budge!!Uh, do you have anything for sale?Uh, never mind.  I have to get going now.Uh, no.Uh, sorry.Uh, well .. the mayor exaggerates just a bit,Uh, what job?Uh, working on that.Uh, yeah.  How did you know?Uh.. Joppa Isle!Uh.. Yes, they're fine.Uhh .. hehe ..he ..Uhh ...Uhh ... maybe.Uhh, hehe, sorry for being so insensitive and saying those things.Uhh, not right now, I'm ... busy.Uhhh.  I ... uhm ...Uhhhhh...Um, sir?  It's stuffed.  It isn't alive... It won't hurt you.Um..Um.. gotta get back to the store, see ya later.Unfortunately for me one of my first jobs led me right intoUse brains and stay hiddenUse the arrow keys to move.  Joystick and control pad are also supported.Vas Neeko Matrid OsanaView map (if you have one)View/change gamepad buttonsWATER MUST DIE!WHAT THE!?!?!WHAT, now get OUT!!Wait no .. there's another answer.Wait..  I don't understand!Wait..isn't it all raw and such?Wanna go get some food later?Wanna see what we do?Wanted - Any info on the rogue group known as The Cast.Was he good with the sword?Watch Conan O'brien!Watch it boy, even my temper may wear eventually.We all are in your debt.We all worship the duck here.We can supply all your wood furnishing needs.We carry books, what did you think?We don't know who's behind it either.  I was on my way toWe have a new member.  Come on out, Mary!We have a small matter to discuss with your friend.We need food, not hate.We will fight!We worship them here.We'll be the judge of that, where are you headed?We're Robinson Cabinets.We're all gonna die!We're fine.We've got to stop them!We've gotta call off the parade.We've just gotten word of the tragic accident that happened at...We, we all worship the duck here.We, we don't have a store sir.Weird.  This town looks deserted.Welcome to Jill's pawn shop.Welcome to KernSinWelcome to our book store sir.Welcome to our island.Welcome to our town.Welcome to the town of TerrisWelcome young BallWood.Well Dink, you must prove yourself.Well I guess my other guy's not showing up.Well I have to be going, I have to meet with my father.Well I hear he applied to the Royal Guard.Well I hear there's been a horrible murder of Ethel's duck!Well I've just been headed away from it ever since I got out.Well THAT one doesn't look as good in the sunlight,Well can I like float around and fly up into trees?Well damn.Well hey that's great.Well hey, don't worry ...Well in a cave on these hills, there lies a beast.Well magic is an ancient art.  Those who've known itWell maybe I'll just have to do something about it myself.Well okay then, I'll ... I'll get back to you on that.Well when I went to the coast the other day I heard the PiratesWell, I ... I'm afraid not right now sir.Well, I heard that the SmileSteins have quite an abusive family now.Well, I'm a hunter.Well, but not too many here buy the furs.Well, despite the highway robbery, I'd like to get a bow.Well, if those Cast members are involved I'd best help.Well, like I said I travel light and don't haveWell, lookie what we got here.Well, my farm is off to the west a bit.Well, she's my sister.Well, they can do all they want,Well, what are you doing here?Well, you should know hero!  Thanks for what you did,Well, you talked me into it and I bought one.Well.. Nadine's little girl is missing.  That's about it.Well.. things have been rough lately, that's all.Well... I think you should lower the pig tax, sir.Well... There is an old man who has a place on the beach nearWell....What ... what of the city of KernSin?What Dink?What a great parade!What a gyp!What a lovely backyard.What a lovely stone!What a pity.What a very strange town.What are we doing?What are you gonna do?What are you guarding here?What are you planning?What are you talking about?What are you, some kind of freak?What be this place ye ask?  Can't ya tell?!What do you do for food?What do you freaks want with town anyway?What do you mean?What do you want man?  I gotta keep moving!What do you want, Milder?What do you want?What exactly do you have for sale?What for?What if you traded them in for one big one we could share?What is it?What is the 'evil' you keep talking about?What is your name, Goblin?What kind of a man was father?What kind of sick traitor are you?!?What nonsense is this pig farmer filling your heads with?What on earth are you doing in this cave anyway?What should button &old_result do?What the hell are they doing here?What the hell's wrong with you?What the hell?!?What the!??!  Who the hell are you?What the...What the? How do you know my wife?  You two been cheatin' on me?What would you like help on?What!?!What's this?  You have learned our tongue well, Mog.What's with all the ducks?What's with that big dummy Milder Flatstomp lately?What's with that other one?What's with that?What's your problem?What, now?What, the house, mother nooooo!!!What...?What?What?  What are you talking about?What?!What?!  Whatever!What?!?  That's preposterous, you've got to be joking!What??Whatever you're doing .. I can help you out.Whatever, Smallwood!!Whatever, you've had too much to drink.When I was captured at the Goblin Sanctuary I did notice something.Where are you, little guys?Where both humans and dragons lived.Where could Ethel's duck be?Where did you learn to fight like that?Where does it dwell?Where is he now??!Where is the little one today?Whether it be working with the Royal Guard or signing upWhich one of you is first?While imprisoned, the goblins said that by the Crag cliffsWho are you betting on?Who are you?Who cares about that!Who dares enter my cave?Who dares wake the mighty Mog, king of Goblins?Who me?Who the hell are you?Who threw you in here?Who wants to know?Who's there?Who, who are you?Whoa, this place looks abandoned...Whoops, sorry about that.Whups, gotta get going!  See ya!Why are ye asking?Why are you running around so fast?Why are you starving?Why are you trying to hurt me Dink?Why are you trying to kill us?Why don't you leave him?  Now?  Tonight?Why don't you try asking him?Why hello, Dink.Why must I attack furniture?Why not?Why should I care what happens to this man?Why you little!!  Take this!Why, that's a funny noise.Why.. Dink.  What are you doing here?Why?  I saw nothing dangerous.Wish I was, but I heard it myself just outside of town.With the taxes being raised for the ducks,Woah!Woe are us!Woman, serve those men!Wonderful - thank you for showing us the light, Bishop Nelson!Woohoo!  I'm a free man at last!Would you like to play with me?Would you like to see me take my head off?WowWow Chealse, that's big.Wow, I don't think I've ever seen your place around here before.Wow, quite a guy.Wow, that was quite a pig!Wow, they have a dish.Wow, this loaded game looks so familiar.Wow.. Poor Milder...he really wasn't such a bad guy.YES, NOW.YES, now get the HELL OUT!!YOU ARE NOW LEVEL &levelYOU HAVE FINISHED THE GAME.YOU?!?Yea whatever ...Yea, I've never seen anything like that happenYeah ...Yeah actually, a man passed through here this morning,Yeah me too, everyone's happy as can be.Yeah well ...Yeah well, my foot still has an appointment with you.Yeah well, what the hell are you doing??Yeah!!!!!Yeah, I guess if I see 'em I'll send him home.  Maybe.Yeah, I know how to do all sorts of things.Yeah, big stuff..Yeah, he's been hounding us for a long time.Yeah, it's pretty weird.Yeah, no problem ...Yeah, no problem.Yeah, noted.Yeah, oh yeah, just the other night when I was coming backYeah, say, are Tom and Bob ok inside?Yeah, this is fun!Yeah, well I'll let ya know.Yeah, well she says she really likes him and that onceYeah, yeah, the ducks I know ...Yeah?Yell at itYep.Yes - my family got royally screwed by the crown each year.Yes Dink, she is. <laugh>Yes dear, what is it?Yes they could help.Yes well, I was wondering how much you sold your bows for?Yes well, we give a lot to the ducks.Yes!Yes!  Our daughter is still out there!  She'll be killed!Yes, Flatstomp is the bravest man in the kingdom.Yes, I just hope they can get here in time...Yes, I really want to quit the gameYes, I really want to restart from scratchYes, Jack.Yes, but only because of the community.Yes, go on!Yes, he's good at it.  I hope to learn much from him.Yes, now what did you want?Yes, of course.Yes, we give all and owe all to the duck.Yes, what is it?Yes, without it my hands are tied.Yes.Yes.  We sent Joon the bowman.  He speaks their language well.Yes.. I'm sure it's super ... stition ...Yes.. I'm sure no one was ... hurt ...Yes.. he was a very brave knight - he entered the darklands knowing...Yes.. unless she was kidnapped by really nice people.Yes.. very .. horrible ..Yes.. very uh .. horrible ..You Dink?  It is suicide.You WILL learn to love the Dead Dragon Carcass, Mary.You again?You are a little short of cash right now.You are a very brave man Sir Smallwood.You are carrying too much.You are just like me you know, Dink.You are not really here, are you!You are sick and twisted is what you are.You are starting to annoy me now.You are still not powerful enough Brickwood.You can pray to the duck from here.You can't bet that much.You can't get in.You cannot defeat us Mr. Smallwood, we are too much for you.You cannot hurt us Dink.You cannot measure magic by size!You cannot see us Dink.You cannot win, Smallwood.You could probably tell them just about anything,You did it!  You did it Smallwood!You don't believe any of this.You don't have enough gold to buy elixer.You don't have enough gold to buy this bomb, mate!You don't have enough gold to buy this bomb.  Awk!You don't have enough gold to buy this bow.  Awk!You don't have enough gold to buy this sword, landlubber!You don't have enough gold to buy this sword.  Awk!You don't have enough gold to buy this.You don't have enough gold, fool!You don't have enough gold.You don't sound so enthusiastic.You fool, of course not!!  He doesn't do that!!You get what you pay for.You give the DUCKS your food?You have an interesting name there.You have just attacked me, the King?You kinda talk too much, you know that?You know I don't have anything!  Look at my pantry!You know I hate to do this to you baby.You know I love you baby... so what's the problem?You know any, kid?You know that was my handiwork out there.You know, I bought the ones I'm wearing for only 1 piece of gold.You know, I've heard some things about this parade.You know, all drowning away your problems on the weekendYou know, the price is too much, could you please lower it?You know, you've got a lot of nerve.You little bastard!!You made a mistake coming here.You may increase one of your attributes.You may live, if you forget all that you've seen here.You must have at least 5 magic for the new spell.You must hurry, Dink.You must keep searching for Quackers!  I loved him!You need 5 magic for this spell.You ok, baby?You okay there pal?You probably deserved it...You ready to do this buddy?You really like to party don't you?You really saved the town Dink...You see, my girls are more than meets the eye.You should be ashamed.You shouldn't make me so mad.You smell, therefore you die!!!You stupid rubes!  I hate you both!You stupid whore.You suck little duck guy, not even I run away from home.You talked with my daughter?You too may have the power, an ability for the supernatural.You took a boy and turned him into a hero.You trained a slayer!?!You wanna go hunting?You will love your new bow, sir!You will now understand the Acid Rain magic.You win this time.You'd best learn some manners quickly, boy.You'll be dead soon.You'll be glad you did!You'll get over it.You're a dear.You're a murderer aren't you?You're an ass!You're kidding right?You're pathetic.  Find your own duck.You're quite the popular guy,You're welcome.You've beaten me.You've got problems.You've had adventures, eh?You.. you did?You.. you will?You?  YOU?  I MUST AVENGE MY BROTHERS!Young Maulwood, people get trapped in places they shouldn't go all the time.Your blood will flow like the river Jordan.Your family has an interesting lineage.Your life just doesn't make sense to me.Your magic is treely useless against me.. HAW HAW HAW!Your worst nightmare.Yum!Yum, tasted good.Yum, water!Yup, it's a parade allright.Yup, myself, why if you couldn't tell I'm an adventurer.Yup.  Better lay a bit o law into her, if you know what I mean.Yup.  I raised him from when he was a pup.  He would do anything I told him to.a Cast plot!a madman.  A murderer who stalks and kills the pets of the people!a poor guy who is imprisoned in the dungeon south of here.aaargh..all five of you and me!!also saw him flirting with Libby AND Lyna!and take care of them!  That'll help next year's harvest.and you're gonna give a normal answer this time.are really driving him crazy.  I've even heard him say he'saround here before.around these parts.  Hope no one was injured.ashee yoo hav bough. GATS OPAN!attacked him.  Very rare these days.because of the ducks.being captured by the goblins.  Last time I go to the WestLands.but I don't know of any around here.but I have to find Milder!but yes, it was pretty much me.damage.. when it works.dance and be hyper."defenses to say the least.doon hort meeee!during the last part of the war 100 years ago.erga hoomans NOT heenter!  leev!ever travel there.for so long.for you.  Otherwise you could be saving for a long time.from picking flowers, I heard Libby up in her room crying.full well that very few return.  And now he is lost too.george is hoomankind.gone by there.has forced me to lay low for a while.have been great leaders, entertainers, and warriors.have to learn to persevere through them.he has issues.he said the bridge was back up, so I'm sure you couldhe was imprisoned by agents of the Cast and that the lock can only be broken with magic!head over there and check it out.heeloo, freen.  We kan took tegether?here who can teach you bow lore.  This will give you triplehero around here.  Oh, and my employees are lazy, that's about it.hmm.hmm.. are yoo joon?? coom beck lader! too erlyhope no one was hurt too bad.how some of them can handle the stress of not eatingi bey kalling yoo deed!i wans tu leaf weth hoomankind.i won oose vilens!in PortTown are looking for some more help and that they may bein this land.instruct you any further.  But there are manyit's like maybe they scared off all the animals.jousting tournament.just heard your name once or twice.just silly superstition.let's just return it and get a new one.locked up right next to me and going crazy!make foods from other things.  I live on soups and herbs,making it all seem to be someone else.much with me.must've been the monsters nearby.my nam is george.  whe kin bey gud frins?near here.never knew how much I really cared about youno bow?!!! un not joon! leev!!no longer a famine here.not the meat and eggs they're used to here.of pirates in the town.  Either way, be careful if youon individual houses.  We also do countertops and the like.one of the best I might add.one of the ducks got sick, and well .. we couldn't perform.only be done at the special 'Saveosh!  Puheaze hooman! We chan bey freens!people are waiting for the parade to happen soon.please order the full version.please, just go.reechard!?? yoo wheel bey daying now!right where I buried it!rowdy at times.  Some say it's because of the frequentingrum in me gut, and plunder in the hold.s3-chick:57So what do you do?she was a good woman.so I'm trying to raise my skills now.some AlkTree nuts, I think they're in season.special herb boots.  When the herbsprinkle it in the pig pen.  And don't tease them!such a great loss.  You are completely welcome to come and stay...taught them proper agricultural procedure he learned pig farming in Stonebrook.teachers out there, you will find one and furtherterrorizing the land.that's why we have duck fights!!the darklands when I came here, I have to rescue a friend.the mayor tells me you saved us all.the street.  Ha Ha Hathe west.  I don't know though, I think it's allthey ar BAD.  they can oonly anderstund ONE theng.they can draw and feed upon magic from your family.they could actually get his magic if they defeated him.they don't come beforehand, they just show up.they'll believe it.they're attacking the whole populace here.they're ready for you now!they're really starting to bother me.they've given us all we have today.thinking about hiring a hunter to clear them out.touches your skin, you'll want totruly do possess the ability for magic.until now.upset them.  However they're quite stupid.voilense.  too summon mog yoo mus KILL many guuards.waging a war with the Northern Trading Company!waking up with guys you don't even know.we're practicing for next year.welkam to george husewhat the hell have they given back to you?will no longer be able to hold the evil off.with a band of mercenaries.with us in Terris for a while, I don't think Jack will mind.working for your voyage or find a friend who will payyoo ar engerang meee!you aren't a person of wealth you look towards perhapsyou get to know him he's a great guy.you should go take a look at it.your bow back farther, thus hitting harder.  No refunds.  Enjoy!your home a short while ago.  Needless to say we are shocked.your training.Project-Id-Version: dink 1.08.20140712
Report-Msgid-Bugs-To: 
PO-Revision-Date: 2014-07-13 00:03+0200
Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>
Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>
Language: hu
X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
X-Generator: Lokalize 1.5
 … Ha Ha … … Ha … Továbbá: Smallwood hős megmentette Windemere falvát az éhínségtől! ÁllítólagSzintén: KernSin városában egy parádé lesz ma.Szintén: KernSin városában fesztivál lesz, mindenki meg van hívva.Joppa sziget - a sárkányok szigete„Arrr, csodálja meg ezeket a finom eszközöket…”„Helló, jó uram, a hídvám 100 arany.”„Helló, barátom. Én fogom megtanítani neked a Pokoltüze mágiát $1500 aranyért.”„Helló, barátom. Én fogom megtanítani neked az íjászatot $1500 aranyért.”„Csak pár dolgom van… az erős fegyvereket a „gép” közelében találtam…”„Én egy varga / gyógyszerész vagyok. Én„A mesterművem elkészült!”„A mi áruink a legjobb minőségűek a környéken. Verünk minden árat!”„Vásárolunk néhány dolgot. Mije van?”„Mit tehetek ma önért, uram?”„Mi legyen, hős?”„Ön megsérült. &amount$ arany lesz az ára a gyógyításnak.”„Ön az egészség tökéletes példaképe, uram.”„Alig várom, hogy eljusson a kastélyhoz!” - Daniel királyAzt hiszem, épp most öltem meg a férjedet.„Kérünk légy óvatos, amikor ezt a gépet használod.” - az ősök.„Jelölj” be engem… MEGSEMMISÍTÉSRE! Haw haw!„Smallwood bátor, ezért bíztam rá.” - Daniel király„Ez egy szomorú nap országunknak” - Daniel király„Megnyerted a játékot, kérlek ne vedd el a trónomat is!” - Daniel királyKivéve hogy nézem a munkád… Élvezetes a disznónevelés?(Nyomd meg az M vagy a 6 billentyűt a térképre váltáshoz)(további bölcs mondásokért nézd meg a QUOTES.TXT fájlt)* LÁNGÍJ MEGVÉVE ** HIPERCSIZMA MEGVÉVE ** ERŐS LÖVÉS ** ÍJÁSZATOT TANULSZ ** POKOLTÜZÉT TANULSZ *** HIBA JAVÍTÁSA… KOBOLD FALU VISSZAÁLLÍTÁSA **…mennem kell…csodálkoznék, ha a környéken lenne.…hasonlít a megszokotthoz.… Azt hiszem… fogd meg a……itt hagyott meghalni a szörnyűség……de miért? úgy tekintettem rád mint egy kölyökre…… nehéz … nehéz ……a neve Seth… ő az ősiek egyike… megölte a többieket……én… úgy értettem… mondd meg Lyna-nak, hogy szeretem……öld meg, Dink… öld meg……nem……disznópásztor… te… vagy… az?…fuss… fuss, mielőtt túl késő lenne……a Cast csak a kezdet volt… ő a megtestesült gonosz……te sokkal inkább lovag vagy, mint én valaha voltam, Dink……te kis csíra… bár csak lenne erőm…<Robbanást okoz><Nagyobb sérülést okoz><Sérülést okoz><robbanást okoz><kuncog><vihog> Ez csiklandoz!<gonoszul vigyorog rád><nyöszörgés><morgás> Holnap keress egy új helyet.<megnyomja a gombot a pult alatt><szippantás><zokog><zokog> Dink… Én… azt hittem, te más vagy.Egy nagy zsák.A vidék barátja.Egy lány hamarosan meghal egy kultikus rituálén. Mit teszel?Azon fickók csoportja lemészárolja azt.Egy hős, más szóval, a mágikus ember.Réges régen létezett egy egész kobold kastélyEgy csomó emberhez hasonlóan én is féltem, hogy mi történhet.Egy szép tekercs.Egy férfi azt mondta, hogy a Kobold Szentélyhez közel utazott, és egyikükEgy szép fa asztal.Egy nagyon szép ágy. Nagyon hasonlít a régi ágyamra.Egy kis asztal.Egy kis fa asztal.Egy fiatal férfi, név szerint Milder Flatstomp, megnyerte a királyAHHHHH!!!!!AHHHHH!!!!!!Miért?Amúgy nem ti ketten nevettetek rajtam és ezeken?Tulajdonképpen az volt, hogy megállítsam a Nelson püspök nevű szörnyszülöttet.Beismerni? Mit ismerjek be?Miután olyan sokáig voltam a koboldok között, örülök, hogy kint vagyok.Beleegyezel, hogy Mary fel legyen áldozvaEgyetértés teljes szívbőlAh Dink, farmom megmentője!Ah ember, hogyan tudom ezt megtenni?Ah ember…Ah, Dink, már hallottam rólad.Ah, Dink. Hogy vagy fiú, hogy vagy.Ah, látom. Sok szerencsét neked.Ah, a Cast?Ah, hideg és frissítő.Ah, helló Mr. SmileStein.Ah, milyen kedves.Ah, könnyű lesz megszokni ezt…Ah, felfrissülés.Ah, micsoda hős vagy te!Ah, ez megmagyaráz néhány dolgot.Ah, az emlékek.Ah, itt van, aki megmentette azt a kislányt. Szép munka.Ah, igen Smallwand, gyere be…Ah.Ah. Nem vagyok teljesen biztos, hogy ki az a Mog, de… uh köszönöm.Ah. OK.Ah. Köszönöm.Á, Dink, már vártalak.Ahh Dink, hogyan tudjuk ezt valaha is visszafizetni neked?Ahh Dink, köszönjük, köszönjük!Ahh az sajnálja, igaz Ethel?Ahh, nem tudtam megmenteni.Ahh, látom, most éppen mit szerzel meg?Ahh, látom. Miket festesz itt?Áh, tűz. Meleg.Ahh, a kedvenc alattvalóm!Ahh, a híres Dink Smallwood humorérzék, oly sokat hallottam róla!Ahh, ez sokkal jobb nézőpont.Ahh, túl sok a füst… ki kell mennem…Ahh, hol van az a fickó?!Ahh, igen… Én is… hallottam arról a parádéról.Ahhh, Ne!Ahhh, hagyd abba!Ahhhhhh!Ahhhhhh.AhhhhhhhTölgyfa makk? Nem volt olyanom hosszú-hosszú ideje.Tölgy makkok? Azok egy kiadós étkezéshez kellenek. Lássuk csak…Rendben!Rendben van, az első varázslatom! Talán fel tudok égetni néhány fát…Eggyel több indok, hogy higgyen nekem.Minden járőrük, akik visszajöttek északról, máshogy nézett ki.Az összes megölve, és még mindig nincs válasz.Rendben, gyere utánam…Rendben, akkor most megyek.Rendben.Jól van, viszlát.Jól van.Rendben… mi ez?Továbbá - a gonosz ősi Seth is legyőzve.Dink, valamint az édesanyád is keresett.Szintén a hírekben: Egy Dink Smallwood nevű disznópásztor megtalálta az elveszett Terris lányt.Szintén a hírekben: Windemere faluban éhínség tapasztalható.Habár még sosem láttam őt, zajokat hallottam, amikorÉs Dink…És én nem tagadhatom meg.És azt hiszem, mindent tudsz.És meg arra szeretném kérni, hogy távozzon.És hogy vannak a gyermekeid?És ha valaki elpusztítana téged, óriási erőt szerezhetne.És békében, háború és csata nélkül.És ez mit akar jelenteni, Ethel?És milyen rész lenne az?És milyen dolog lenne az? Tudnom kell ezt.És pontosan merre láttad a sárkányt?És most ételt az éhes hősömnek!És van olyan… valami ROSSZ azzal?És te ki vagy?És?Még egy kört ide?Valami buta akció ebben a hónapban?Sikerült MÁR!?Sikerült valami mostanában?Sikerült már?Sikerült!?!Sikerült?Van valami hír, kocsmáros?Valami tipp a használatához?Egyébként azt mondták, ez a fickó jéggé tudja változtatni az embereket!Különben is, nem volt szép, így megöltem.Kérj elnézést, hogy szamár voltálEgy kalóz vagy?Most éppen disznókat etetsz?Magas vagy?Rendben vagy?Biztos vagy benne, ez enyhe túlzásnak hangzik.Biztos vagy benne?Te vagy az a fickó a feladatra?A terület tisztának tűnik, készen állok visszafordulni.Nem a nyílt tengeren kellene lennie zsákmányt gyűjtve?Arg! Ó nos, elég legyen.VitatkozásVitatkozz még tovább a férfivalArr! Nincs elég aranyad a körmös kard megvételéhez!Arr, az voltam…Arrr, hiányzik a tenger…Amint azon voltam, hogy kiadom a halálos csapást…Kérdezd meg, hogy Nadine és Mary hogy vannakKérdezd meg Nadine-t, hogy miért van a házában ilyen rendetlenségKérdezd a tölgy makkokrólKérdezd az íjakrólKérdezz a mágiárólÉrdeklődj Milder FlatStomp felőlÉrdeklődj Pete felőlKérdezd az ételrőlKérdezd a bejutásrólKérdezd a pletykárólKérdezd meg, hogy hogy vanKérdezd a meséirőlÉrdeklődj az utazásairólKérdezd a hírekrőlÉrdeklődj a disznóetetésrőlKérdezd a Kobold SzentélyrőlKérdezd a könyvesboltrólKérdezd a kacsákrólÉrdeklődj a király történetérőlÉrdeklődj a kastély történetérőlKérdezd a parádérólKérdezd a boltrólKérdezd a városrólÉrdeklődj az apádrólÉrdeklődj az édesanyádrólKérdezz rá a kedvenc állatáraKérj egy nagyobb ágyatKérj randevútKérdezd a hírekrőlKérdezd a városrólKérdezd meg, hogy hogy van a családKérdezd meg, hogy van-e tölgyfa makkjaKérd meg a Kobold őrt, hogy engedjen beKérdezd meg a Kobold nevétKérdd meg az őrt, hogy engedjen ki.Kérd meg, hogy bemehessKérd meg, hogy láthasd Libby-tKérdezd meg, mivel foglalkozikKérdezd meg, mit csinál itt kintKérdezd meg, hogy mit tervez tenniKérdezd meg, mit őrizKérdezd meg, mivel foglalkozikKérdezd meg, hogy mi a helyzetKérdezd meg, miért futkározikTámadásTámadj rá!Maria nénikém!Ó ugyan már, nem csináltam semmi különöset.Ó, ember.Aww ember…Rossz ötlet…Éppen hogy egyetértésBawahahahah! Viszlát, fajankó.Légy óvatos Dink, bárki is van mögötte, az valószínűleg egy ősi,Légy óvatos nyugaton. A kobold kastélynak extrémLégy óvatos! Ő nagyon erős,Legyen kedves a kacsákkal ebben a városban.Legyél goromba Nadine-nalÓcsárold a többiek előtt, hogy macsónak tűnjTét: 100Tét: 200Tét: 501. kacsára fogadsz2. kacsára fogadszRohadt nagy dolog.Harapj megBjork gátBlistering Pete itt jártBomba - $20Fiú? Kérlek mostantól harcosként tekints rám.Dicsekedj arról, hogyan tisztítottad meg a farmjukatHencegj Maria-nak a világ megmentésérőlDe én nem hiszem, hogy az létezne, csak egy régi mese.De bizonyítékra van szükségem, mielőtt elmennék idehívni őket.De én…De miután megment minket? Neee!De jaj, a király külföldön tartózkodik.De ezen kívül még mindig egy nagy mamlasz, de énDe kedvesem, már adtunk neked egyet épp a múlt héten.De rendben van, haza megyek…De hogyan? Hol van ő?De ez egyáltalán nem számít most.De legutóbb azt hallottam, a hidat lerombolták.De megnyugodhatsz, a kincsem vár reámDe ezeket a dolgokat nehezen lehet elmondani.De azt mondják, jött egy varázsló, és hatalmas varázslatot szórt a kastélyra.De egy kis futás a Királyi flottávalDe ha nem ölted volna meg a kacsámat, az édesanyád talán még mindig élne.De… eljutni a Sötét vidékre igazi kihívás…1. gomb - &buttoninfo10. gomb - &buttoninfo2. gomb - &buttoninfo3. gomb - &buttoninfo4. gomb - &buttoninfo5. gomb - &buttoninfo6. gomb - &buttoninfo7. gomb - &buttoninfo8. gomb - &buttoninfo9. gomb - &buttoninfoVásárlásVegyél egy íjat és néhány nyilat $1000 aranyértVegyél egy palack varázsitalt 100$-értVegyél egy palack varázsitalt 25$-értVedd meg a csizmáját ($500)Vegyél meg, kérlek!Vedd meg a lángíjat $25.000 aranyértA nagy kacsáink parancsa szerint a havi adót megkétszereztük.Apropó, egy levél jött neked. A házadban van,Viszlát, Dink.Viszlát.GRATULÁLUNK!Segíthetek?Felmehetek, és láthatom Libby-t?Mit szólnál egy szerelmes ajándékhoz decemberre? Csak $80!Létrehozhatok akár magam előtt egy csajt és cuccokat?Tarthatok szünetet, főnök?Halált dobhatok a kezeimmel?Tud valaki segíteni?Elmehetek végre? <reszketés>Ki tudnál menni az erdőbe, és megnéznéd, hogy tudsz-e szerezniHallasz engem?A Goodheart kastély évszázadok óta itt áll.Mert izgatott vagyok!Mert tudod, én egy igazi férfi vagyok számodra.Csevegj a férfivalChristina, valóban!??! Mit mondott??Körmös kard - $2000Tisztítsd ki magad!Csábítsd el, hogy mondja meg, miért zaklatottHajszold bele Jack-et, hogy ismét üsse meg Maria-tGyere vissza ide!Gyere vissza később.Gyere ide, gyermekem.Gyere be.Ugyan már édes, három arany csilingel a zsebemben!Gyertek malacok, egyetek!Gyerünk, vigyük ezt a vesztest a börtönbe.Vigasztald megPanaszkodj az ár miattPanaszkodj az adók miattCondemned bánya - Ne lépj be!Gratulálok!Gratulálok!Vegye fel a kapcsolatot Daniel királlyal a Goodheart Kastélyban a lehetséges jutalomért.FolytatásGyőzd meg a férfit, hogy VALÓBAN harcos vagyRemek! Hogyan fogom megismerni a házát?Tudna nekem pár szót szólni bármilyen más szuper városról?Új játék létrehozása…Ctrl = Támadás/kiválasztásAPUCI!!!!!!!!!DINK! Mi az ördög van veled?NE DÜHÍTS FEL, EMBER!Apu, mi történt?Fenébe is, szuper vagyok!Átkozottul legyen jobb!A fenébe… légy… átkozott.A fenébe is, Milder! Mit csinálsz te itt?A francba.Fenébe… el kell ásni az egyenruháját. Csatlakoznom KELL!Veszély! Murkwood erdő - Varázslattal lezárva Daniel király határozata által.Kedves Dink!Annak ellenére, hogy az apjuk egy modell földműves lett.Meséltem már neked arról az időszakról, amikor kiképeztem egy gyilkos szörnyet?Az összeset megölte?Befagyott a pokol?Valami hozzámért? Talán egy légy?Hallott már bármit is arról a másik városról?Meghaltok, ostoba italok!Meghalsz, cérnahasználó.Meghalsz, furcsa gép, amely nem tartozik ide!Meghalsz, ostoba ágy!Dink…Dink Smallwood megmenti KernSin városát és megakadályozza a Cast rendet!Dink Smallwood, uram.Dink Smallwood.Dink Imádó KözpontDink egy hős! MENJÜNK, EL KELL MONDANUNK A TÖBBIEKNEK!Dink életben van! Él!Dink! Remélem rendben vagy.Dink! Mit tettél?Dink! Megcsináltad!Dink!!!Dink, Dink, ide.Dink, nagyon sajnálom az édesanyád.Dink, előkészítettem neked egy szobát fent.Dink, megtennél nekem valamit?Dink, ha egyre erősebbek lesznek, attól tartok, a templomomDink, későre jár! Nincs étel, amíg meg nem eteted a disznókat!Dink, neeeeeeee!!!Dink, köszönöm. Ha bármikor szükséged van valamire, csak szólj.Dink, elmennél megetetni a disznókat?Dink, te varázslatosan étellé változtattad a legfőbb lényeinket!Dink, megmentettél! Te egy hős vagy!Kapsz eleget enni, kislány?Van családod?Van otthonod?Van valami ötleted, hogy ki vihette el?Van itt bármije a mágiáról?Van élelmed?Sokat eladott már ezekből?Ön is imádja a kacsákat itt?A király tud a kis „üzletéről”?Fenébe!Ne hibáztasd magad, kölyök.Ne hívj ki engem fiú, kapsz tőlem egy falábat!Ne sírj, Libby. Rendben van, bármi is legyen az.Ne ölj meg minket, a te oldaladon vagyunk.Ne mondj ilyeneket! Maradj itt, hamarosan visszajövök.Ne aggódjon, Mr. SmileStein, gondoskodni fogok a problémáról.KészDobj be egy érmétKacsa Imádó KözpontEZT KAPD KI!Terris keletreEzt kapjátok ki, büdös üvegek!Kapd be!Ezt kapd ki, ágy!Bátorítsd, hogy Jack továbbra is verhesseBátorítsd, hogy szakítson Jack-kelLeld benne kedved, Dink, megérdemled.Enter = Elem/varázsfelszerelés képernyőEr, nem, úgy értem… mondd el, mi történt?Er, hogy segíts a kazamatában csapdába esett emberen, úgy értem.Er…Hiba - A parancsfájl a dink.exe V1.03+ verzióját igényli. Frissítsd!Ethel? Ő idős, nem de bár?Mindenki elment.Kiváló pont, Jennifer.Nagyszerű uram! Biztos vagyok benne, hogy nem fog csalódni.Nagyszerű, nagyszerű.Kivéve azt a Jack fickót…Parancsolsz?ÉREZD A HARAGOM, SMALLWOOD!KAJA!ISTENEMRE, A KORONÁRA ÉS MINDEN JÓRA, ELPUSZTÍTALAK, SETH!Farm?! Micsoda vesztes!Harcolj!!!Faggasd ki a következő városrólRendben.Kinyírni.Először megetetsz, majd megütsz minket, szóval így vagyunk veled?Flatstomp megnősült? Wow, kicsi a világ.Flörtölj veleKövess engem.Kövess engem…Anyámra.EladóMindannyian tudjuk, hogy gonosszá változtathatják Milder-t.Szerencséhez.Most itt hagylak ezzel az első varázslatoddal.A hamarosan kezdődő nagy parádéért, mi másért, te buta?Csak neked, Dink, igen, felmehetsz.Elfelejtem…Felejtsd elElfelejtem kihúzni a lábam a SEGGEDBŐL!!MARS KI INNEN!!!ŐRSÉG, KAPUT KINYITNI!ŐRSÉG!!!!!!!Játék elmentveMenj a FRANCBA!Találd meg a módját, édes. Mit gondolsz, lépést tartottam az anyámmal? Haw!Legyél mérges ok nélkülMenj el tőlem!Gyógyulj megKérj információt a farmrólKérj információt a falurólTakarodj! Teljesen tönkretetted a művemet!Tűnj el.Kifelé!Állj készen rám!Légy goromba miattaSzerezd meg őket (és további nagyszerű játékokat!) a www.rtsoft.com címenMenj dolgozni, te ostoba szajha!El a kezekkel tőle, Nelson! Ő velem jön.Felkészülni a kezdéshez!Lányok! Ez az ember őrült - forduljatok felé és pusztítsátok el!Lányok, ÁTALAKULÁS!Kifelé a házamból.Adj egy kis szünetet…Tedd meg az elsőt.Tedd meg a másodikat.Menj és játsszMenj innen.Menj a kastélytól északra, amíg el nem éred a sziklákat.Menj Harper földjére szántani, földműves fiú.Kobold Szentély - Az emberek maradjanak távol az incidensek elkerülése érdekében.Jó fiú. Menj, látogasd meg a szomszédainkat, amíg elkészítem az ebédet.Szép napot, uram.Szép napot önnek, uram.Szép napot.Szép munka a győzelemhez.Sok szerencsét.Ott a pont. Néhány fa mögött fekszik innen északkeletre.Jó, pontosan terv szerint. Csak MINKET nem fognak hibáztatni…GoodHeart kastélyPletykaFutás!! Futás!!Nagyszerűen!Nagyszerű! Most add ide nekem!Nagyszerű! Veszek… hé!Nagyszerű, milyen fajtát?Üdvözöllek, Mr. Smallwood.Üdvözöllek barátom, van valami híred?Üdvözlet, urak. Történeteket hoztam a keleti kalandjaimról.Üdvözlet, jó társam! Beléphetnék a nagyszerű létesítményedbe?Üdvözlet, Nagyuram.Gro'k ki owab dakis gedi!Grrrrrrr.Őrség! Segítség, öljék meg ezt az őrültet!Őrség! Ide!Őrség, őrség, ez egy vérfürdő!Azt hiszem, többé nem fogok a szóbeszédekre hallgatni.Találd ki, mit csináltam ma?Képzeld, van egy titkom a számodra, Chealse.Találjátok ki, van egy kis meglepetésem ma nektek.Gwen!!! Gyere biztonságba!SEGÍTSÉG!ŐT!Ha Ha… Ha…Ha Ha… várj!!!!Ha Ha Ha…Ha Ha HaaaHa ha ha haHa ha haaaSikerült beszélni az emberekkel?Meg kellett ölnöm. Volt valaha gyilkos szörny húsod?Hah, még tartozol nekünk 5 arannyal a vidéken való áthaladásért.Haha ha haHahaha!Hahaha! Szép volt, paraszt!Hahaha!!HahahaaahahaHahahah!Nehezen… menj inkább az állatokhoz. <kuncogás>Étellel jöttél? A gyermekeim éheznek!Haw haw!Hú! Szép volt, Jack!Haw, azok az öreg furcsa alakok annyira el vannak telve vele…Ő nem tesz semmit, csak téged néz.Könyörgött nekem az életéért. Láttál te már sárkányt sírni?Az én falumban nőtt fel - nem tudok hátat fordítani neki.Talán van olyan varázslata, amely segíthet rajtunk.Meg kell halnia!Azt mondta, disznófiú…Kicsit parancsolgatónak tűnik.Olyan földműves volt mint mi.Nem fog többé zavarni egy jó ideig.Nem fog háborgatni senkit sem többé…Ő egy DISZNÓPÁSZTOR?!Ő egy alakváltó gyilkos szörny! Ne!!!!Azért jött, hogy velünk maradjon egy ideig.Eltűnt!Valamilyen varázslat tartja fogva.Halljátok, halljátok…Hé - ez az, amit szeretek benned, nénikém!Hehe, igen nos, Én egy… egy… specialista vagyok.Helló, Chealse…Helló, Dink.Helló polgármester, mi a helyzet?Helló polgármester, szép városa van itt.Helló, útitárs.Helló, barátom…Helló, gyilkos!Helló, uram.Helló itt, te srác, mi a neved?Üdvözlöm itt, uram.Üdvözlöm itt.Helló, Dink.Helló, én Chance `Zands vagyokHalló, Dink Smallwood vagyok.Helló, Smallwood. Gratulálok, hogy megakadályoztad azt a támadást KernSin városában.Helló, Smallwood. Természetesen láthatod a királyt!Helló, van otthon valaki?Halló, van bent valaki?Helló.Helló?!?SúgóSegíts, kérlek!Segíts nekem!Segítség, valaki segítsen!Segítség! Ez az ember megőrült!Segítség! Ez a Dink fickó nem hős, ő volt a támadás mögött!Segítség!!! Gyilkos!Dink, itt van ez, vedd el. Ez a vörös főzet meg fog erősíteni téged.Itt semmi sem jön…Ide, kicsi malackák.Itt van, tedd el ezt az aranyat, ennyi az összes, amit félre tudtam tenni.Szia Dink, mi újság?Hé Ethel, mi ez a sok szeszes ital ott a falon?Hé Jack!Hé uram, tud még más varázslatot is, amit meg tud tanítani?Hé kacsa, köszönöm a játékot.Hé mindenki!Hé, képzeld, épp most jöttem vissza egy hatalmas kalandról.Hé kiskacsa, haza kell menned Ethelhez.Hé ember, ne akard, hogy betegyelek az arénába!Hé öregember, a halottasház hívja…Hé, vigyázz szuka!Hé szajha! Mennyibe kerül itt a sör?Hé! Egy térkép van mellékelve!Hé!!Hé, visszajöttem!Hé, Renton őr. Mennem kell valamit megtenni, kérlek engedj ki.Hé, hogy s mint?Hé, ez Dink! Szép munka volt a lány megmentése!Hé, ő Sir Smallwood!Hé, ez egy pergamentekercs Martridge varázslótól!Hé, úgy tűnik, van egy nyílás a szikla mögött.Hé, igazán nincs mit.Hé, hagyd abba, megsérted a fát.Hé, ez a GoodHeart kastély.Hé, az ott Lyna és Milder Flatstomp!Hé, ez egy tölgyfa.Hé, ez nagyszerű.Hé, ez nagyszerű.Hé, azok az átkozott Cast lovagok közül valók.Hé, uh köszönöm azt a tűzgolyót!Hé, uhh… hová ment mindenki?Hé, figyelj disznópásztor!Hé, miféle boltja van itt?Hé, nincs nálad elég a játékhoz!Hé, el akarja mondani, hogy miről beszél?Hé…Hhhmph, lotyó!Szia Jack! Mivel foglalkozol?Üdv Jill, hogy vagy?Üdv, Nadine. Új vagyok a városban. Miért olyan a házad mint egy disznóól?Üdv, óriás kacsa.Szia, kislány…Üdv ember, hogy megy a bolt?Üdv, uram, köszönjük, hogy mindannyiunknak enni adott.Üdv, uram.Üdv itt.Üdv, Dink.Üdv, újra én vagyok. Nos ki vagy valójában?Üdv, mi vagyunk a Koka sziget óriás kacsái.Üdv, ki vagy te?Irhák halott dolgokról.Hiram könyvesboltjaHmmHmm, csak a tűzgolyó varázslatomat.Hmm… Terris. Úgy gondolom, hogy az innen nyugatra van.Hmmm.HmmmmmHmmmph.Hoglim dack byork!Hurrá! A világ biztonságos!Remélem, hogy valóra válik.Remélem, hogy találok pár jó prémet ezeken a részeken.Borzasztó, nem?Eladó ház: Információkért keresse Charlie-t.Mi lenne, ha az anyádat szántanám fel?Mi lenne, ha most téged érintenélek meg?Hogyan kellene megtalálnom, ha el van rejtve?Hogy vannak egyébként? Úgy tűnik, ez a város depresszióban van.Hogy bírod?Hogy van ma, Ethel?Hogyan tudtok imádni egy rothadó testet?!Hogy merészeled!Honnan hallottad AZT a dolgot?Milyen érzés?!Hogy halad a Halott Sárkány Holttest imádat, lányok?Hogy megy a vadászat, Dink?Milyen érdekes. Kíváncsi vagyok, mi van elrejtve a környéken…Miben segíthetek ma önnek, uram?És te mennyibe kerülsz?Hogyan mentsük a játékotHogy megy a szőrme kereskedelmi ágazat?Hogy vannak a dolgok itt mostanában?Hogy vannak a dolgok itt mostanában?Huh?Huh? Egyszerűen átsétáltam rajtad.Huh? Mióta? A fenébe!Huh? Mi a fenére készülnek elő?Siess, bár megesküdnék, hogy hallottam valamit, pont mielőtt megjöttél.Siess, Kelly!Siess!!*UTÁLOM* ezt a pasast!Én… Én nem tudtam megmenteni őtNekem… nekem el kell mennem valahova átgondolni, hogy mi történt.Én… Én Dink Smallwood vagyok, megpróbálok segíteni…Én… én sajnálom, azt hittem, valaki más vagy.Nekem… nekem nincs semmilyen élelmem, sajnálom.UTÁLOK ITT LENNI!UTÁLLAK!MEG KELL BOSSZULNOM A SZÁRNYAS ISTENNŐT!AZT MONDTAM, MOST!ÉN VOLTAM AZ, AKI MEGÖLTE ETHEL KACSÁJÁT!!!Egyetértek, feszítsd keresztre az új lányt!Én nem küldtem semmilyen levelet senkinek sehogy sem.Már megvetem őket egy túl magas áron!Már mondtam neked cimbora, elmentek.Én egy nagy varázsló vagyok.Én vagyok minden, amit megvetsz.Én vagyok minden, amit szeretsz.Meggyógyultam.Én nem félek, szellem.Szó sincs róla!Én vagyok Martridge varázsló. A mágia tanára.Én vagyok a kezdet és a vég.A világ legerősebb íján dolgozom!Én!!Hoztam valakit magammal.Nem hiszem, hogy úgy támadnának meg minket mint ez.A fenébe is, nem tudok olvasni!Többé már nem hiszek a pletykának, sajnálom Dink.Nem tudok tétlenül várni, miközben a lányom veszélyben van!Be tudnám fejezni a csatát, de inkább szórakoztatom magam.Mégis hallottam egy pletykát.Nem is tudom, mi történt volna a várossal.Nem gondoltam, hogy ilyen gyorsan ezen a részen leszel.Nincs.Nincsen egyetlen érmém sem!Nincs elég pénzem!Nekem nincs annyim, uram.Nem tudom ember, én itt dolgozom.Most nem tudok többet, de el fogom mondani neked, ha bármit megtudok.Nem is tudom…Nem szeretem a kacsákat.Nem szeretném ezt az egy harapást…Nem nagyon kedvellek téged.Még nincs térképem.Nem emlékszem, hogy valaha is fizetni kellett volna.Többé nem tartok disznókat, én egy hatalmas harcos vagyok.Nem hiszem, Smallwood.Nem hiszem, hogy az ki fogja vágni.Egy szót sem értek abból, amit mondasz.éppen hallottam, hogy a polgármester lánya rólad beszélt.És még azt is hallottam, hogy volt egy földalatti alagút hozzá.Úgy érzem, veszélyben vagyok…Mágikusnak érzem magam!Biztonságban érzem magam veled az emeleten.Olyan öregnek érzem magam… de miért nem öregedtem?Ezt éreztem.Végre megszereztem a szükséges bizonyítékot.Találtam &mcrap aranyat.Találtam &ncrap aranyat.Találtam 200 aranyat!Találtam 500 aranyat.Megvan a varázslat, úgyhogy lássuk, működik-e.Tennem kellene valamit velük hamarosan…Segíteni kell neki!Azt hiszem, egy darab nem árt…Azt hiszem, igazuk lesz.Azt hiszem, őt is meg kell ölnünk.Utálom a rokonokat!Utállak, takarmányzsák!Utállak, tűz tekercse!Utállak.Nekem is van eszem, tudod.Híreim vannak a Cast összeesküvésről!Szomorú híreim vannak, királyom.Van még egy kis munkám, amelyet el kell végeznem.Meg kell védenem magam.Be kell jutnom abba a sátorba.Hallom, hogy jön valaki!Azt hallottam, hogy a szörnyek SmileStein földműves mezőjénAzt hallottam, van egy barlang északon, benne egy elég jó fogással.Hallom, az anyád egy szajha. De ez csak egy szóbeszédHallottam Milder felől.Hallottam, hogy volt egy szörnyű tűz a közeli faluban,Reméltem, hogy át tudok jönni PortTown városába, és elszökhetek egy időre.Remélem, a kacsám nem volt ott!Remélem, az az átkozott öregember nekem adja azt a varázslatot.Remélem, ők nem követtek…Remélem, ez segít.Remélem, hogy tudok csinálni egy portrét a közelgő parádéról.Remélem, durván szereted!Csak csodálom az ütését - gyakorlást ad, tudod.Én csak imádom a szadista rituálékat. Figyelhetem továbbra is?Épp most szöktem meg a Kobold Szentélyből.Épp most talált el egy tűzgolyóMeg kell dajkálnom téged!Csak azt akartam mondani, köszönöm, hogy veled maradhattam.Megöltem Seth-et.Tudtam, hogy vissza fogsz jönni.Tudom. Rendben van, most itt vagyok.Szeretek közelebb lenni a természethez.Tetszik. Azt hiszem, a helyiek is kedvelnek engem.Szeretem a kacsáimat.Szeretlek, Halott Sárkány Holttest.Talán segíthettem abban a nagy tűzben, amely néhány évszakkal ezelőtt volt.Úgy értem, csak betörsz ide, se kopogás, semmi!Úgy értem, Daniel király alapvetően lezúzott titeket mint az apró bogarakat.Meg foglak ölni.Védenem kell ezt a kastélyt, nem hagyhatom, hogy visszavegyék.Mennem kell, óvatos légy Dink, és sok szerencsét.Most be kell fejeznem a küldetésem.Most vissza kell mennem a Goodheart kastélyhoz, és tájékoztatnom kell a királyt.Azonnal látnom kell királyt.Szükségem van egy új ruhára.Ételre van szükségem!Most már van eső mágiám. Jaj.Most már van egy zsák disznóeleségem.Most már van tűzgolyó mágiám!Most már van pokoltüze mágiám!Tartozom neked eggyel a szerény boltom megmentéséért.Felvettem egy makkot!Nagyjából én mentettem meg a világegyetemet.Megígérem, hogy méltóságos leszek és megtanulom helyesen használni azt.Tulajdonképpen mindenkit megmentettem.Láttam, hogy Jack megütött.Látom…Most látom, hogy nem kellett volna megölnöm Jack-et.Látom a problémátLátom, visszajöttél, Smallwood kalandor.Látom, nem volt ideje kitakarítani a házat…Látom, nos nekem nincs házam, de köszönöm az információt.Látom.Látom. Te mindig egy hős leszel számomra.Látom… köszönöm.Látom… köszönöm… azt hiszem.Érzek valakit a környezetemben.Érzem, hogy elég erős vagy most már, Tallwood.Egyesítenem kellett volna az erőimet vele.Nem beszélhetek többé veled,Gondolom, hamarosan halott leszek. Különösebben nem aggódok.Azt hiszem, varázslattal van védve.Azt hiszem, a Holttest egy másik áldozatot méltányolna, Nelson püspök.Azt hiszem, végül az utazók tudomására jutott, hogyAzt hiszem, van egy fa a kis falutól délkeletreAzt hiszem, készen állunk arra, hogy rajtaüssünk a városon a fesztivál közben.Azt hiszem, az új vallásom fontos részévé fogsz válni.Azt hiszem, azt mondtam, hogy maradj távol tőlünk.Azt hittem, száműztek.Mondtam neked, ő egy hozzávaló hős!Engem sajnos elhívtak és nemAzt az életstílust éltem, vér a pengémen,Haza akarok menni!Vért akarok venni, nem vizet!Csak a munkámat végeztem, hölgyem.Csak vicceltem, vissza az akcióhoz, kérlekCsak vetettem egy pillantást a főtérre.Túl későn értem oda.Rád vártam.Egyszer meg fogom találni, kedves Ethel, ez nem kétséges!Lesz ott egy emberem, aki elvezet téged az átjáróhoz.Tájékoztatni fogom Lyna-t. Féltem, hogy így lesz.Nem megyek el nélküled, Milder.Ezt fontolóra fogom venni Dink, ígérem.Elmondom neked, merre van a titkos Cast tábor…Nem foglak cserben hagyni.Kíváncsi vagyok, merre lehet a kacsám?Kíváncsi vagyok, honnan jött?Vajon ki lehet az a Charlie…Imádlak, Halott Sárkány Holttest.Bármit megtennék érted, HSH.Bármit megtennék érted, HALOTT SÁRKÁNY HOLTTEST.Ölni tudnék érted, Halott Sárkány HolttestSzeretnék engedélyt kérni, hogy utánamehessek, királyom.Szeretnék visszatérítést kérni.Cserélnék, de az enyém pontosan ugyanolyan méretű.Jobban teszem, ha nem merészkedek olyan messze a várostól. Túl veszélyes!Azt hiszem, nagyjából 30 katonát vesztettek, mielőtt feladták.Meg fogom tenni, le tudom győzni a szörnyeteget.El fogom felejteni, rendben.Visszamegyek a szökőkúthoz, és figyelmeztetem az embereket.Én csak itt fogok haldokolni, és remélem, hogy azok az ügynökök nem jönnek vissza!Akkor én most távozok.Megöllek, hős.Tudatni fogom veled, ha mégis hallok valamit.Fel fogom jegyezni…Én NEM vagyok disznópásztor.Én egy palack vagyok, nem egy kacsa. Még akkor is, ha úgy hangzok. Vicces, eh?Attól tartok, nem fogják eljuttatni el a céljához.Félek tőle. Rám találhat.Attól tartok, igen…Azért sírok, mert az apám olyan zaklatott.Befejezem a beszélgetést veled, sokkal fontosabb dolgaim vannak, amelyek miatt aggódom.Csak álmodom! Valójában nem lehetsz itt, legendák misztikus szigete!Eszek.Zavarban vagyok, hogy engem fogtak el az első helyen.Remekül, Dink, köszönöm kérdésed.Befejeztem a házimunkát, anyám.Tele vagyok! Nem tudok semmi mást felvenni.Hamarosan meg fogok halni, én csak tudom.Meg fogok halni!Meg fogom rengetni a világot!Éhes vagyok, mama.Én csak átutazom Windemere-en, uram.Elhagylak téged! Befejeztük!Még nem végeztem vele. Gyere vissza később.Én nem vagyok eladó, te fajankó!Most nem vagyok éhes…Nem vagyok benne biztos. Úgy tűnik, az a szobor tart bent engem.Rendben vagyok. Hogy tetszik a városunk? És milyen itt élni?én is eléggé felzaklattam magam, tudod.Igazán büszke vagyok rád.Félek.Annyira boldog vagyok, hogy ismét enni láthatom a gyermekem neked köszönhetően.Nagyon hálás vagyok neked, Dink! Igazán kedves vagy!Nagyon hálás vagyok neked, Dink! Csodálatos vagy!Nagyon sajnálom az édesanyád, Dink,Olyan fáradt vagyok… arg.Elnézést, Dink… Kárpótlásul fizetek neked egy italt.Sajnálom, nem voltam elég gyors.Sajnálom Smallweed, de a mágiád még nem elég erős.Sajnálom, ami édesanyáddal történt. De én tudom, hogy érzed magad,Sajnálom, kedvesem, hiányzol…Elnézést uram, de NINCS elég aranya!Sajnálom, egyébként a király elfoglalt ma.Biztos vagyok benne, hogy a barátodnak fogy az ideje, Dink.Biztos vagyok benne. Kár az után a sok gyakorlás után.Én vagyok az anyakacsa.Egy vadász felfogadásán gondolkodom PortTownból, hogy jöjjön ideTúl éhes vagyok a beszélgetéshez.JópoFA vagyok… HAW HAW HAW!Figyelmeztetem uram, kérem hagyja abba.A nagynénéd vagyok, Dink!Én… Én Dink Smallwood vagyok. Kaptam egy levelet és…Mindig is szerettem volna világgá menni és kalandot keresni.Remekül vagyok, a dolgok határozottan jobbak.rá voltam kényszerítve, hogy mindenemet eladjam, hogy ki tudjam fizetni.Már egy ideje figyellek téged, Dink.A lányáért jöttem.Jöttem, hogy megkapjam a részemetMegszereztem a bizonyítékot, polgármester.Hallottam… szóbeszéd Libby, rendben van, hogy beismered, tudod.Én más dolgokat hallottam…Úgy hallottam, ismer néhány varázslatot.Sok furcsa mesét hallottam az én időmben.Sokat hallottam rólad - jó, hogy végre találkozunk.Hallottam egy öreg emberről, aki a SunCool tavacskától északra lakik.Még sosem hallottam rólad. Kérlek menj vissza a falvadba, és ott játszd a hőst.Még egyet sem adtam el.Mostanában egy csomó szörnyet láttam errefelé,Számos utazót láttam, akik otthagyták a fogukat, ha tudod, mire gondolok.Én… Én… nem tudom… <elkezd könnyezni>NAGYON FINOM!Ha meg tudjuk győzni őt, talán megmenthetjük a parádét.Ha igaz, amit mondasz, akkor be kell menned és beszélned kell vele.Ha bármikor belefutsz a koboldokba, légy óvatos.Ha újra hozzáérsz Maria-hoz, akkor nem éled meg a holnapot.Ha szeretnél többet tanulni… Gyere a rejtett kunyhómba.Ha képes vagy ezt elolvasni, akkor az azt jelenti,Nyűgözd le a férfit a bátorságodról szóló meséiddelEgy barlangban nyugatra, Dink.Minden esetre nagyon hálásak vagyunk.IdeA régi városomban talán tudnék neked mutatni egyet,PortTown városában a lakosság eléggéAzt hallottam, hogy a közeli kis faluban van egyEbben a küldetésben a játék mentéseIngereld egy „incidensre”Támadás növeléseVédekezés növelésVarázslat növeléseÉrdeklődj az összes palackja felőlÉrdeklődj a farmjárólÉrdeklődj az utazásairólÉrdekes ki bulit találtam itt…Egy palack SWINE megfelel? Bawahahah!Igazat mond?Valóban?Te vagy ott, Dink?Elveszett az az ember, mama? Úgy mint mi?Ez valami vallás szerűség?Ez a vége?Ez igaz?Az apád azért dühös, mert nem akartad kielégíteni?Hát csak nem csodálatos?Hát nem csodálatos?Akkor kezdődött, amikor ráépítettem ezt a várost a fészkükre.Egy hatalmas megtiszteltetés a benti imádat… amit még nem szereztél meg.Ez egy nagyszerű testamentum, amelyre egy monarchia képes.Az a természet utálata. Nem akarok beszélni róla.Elég furcsa egy szertartásuk van, csodálom,Ez tiszteletre méltó dolog, amit meg kell tenni.Úgy tűnik, ez a tekercs lesz a szükséges bizonyíték.Biztosan könnyű lesz isteníteni ezeken a napokon.Jobban ízlik annál, mint amit felszolgálsz, kocsmáros!Én voltam, aki leterítette őket.Az ő briliáns stratégiája volt az, amely megállította a '23-as nagy koboldinváziót.Semmi több nem volt, mint amit bárki más meg ne tett volna.Meg sem moccan ebből a szögből.Ez hamarosan tüzet fog.Ez… Ez mozog…Smallwood vagyok uram, és ő azt mondja…A nevem Smallwood, uram.Ez egy nagyszerű hatalom és ajándék azoknak, akik használni tudják.Az egy kitömött gyilkos szörny. Itt jó pénzt fizetünk a gyilkos szörny karmokért.Ez egy kút. Az emberek azért tartják, hogy vizet és hasonlókat szerezzenek belőle.Ez egy évenkénti esemény, és mindenki tudja, hogy mikor van,Mindennek vége, Nelson.Ez egy almafa.Pontosan egy év telet el azóta, hogy anyám meghalt, ezért.A legjobb az az út. Most kövess engem, ki foglak vinni innen.Belülről nagyobb.Úgy hívják, hogy Bonca. Pusztítsd el és gyere vissza.Kezdődjön!!!Ez forró!Benne van a Király Híreiben, van egy példány a gyógyítónál.Elég szomorú, hogy a semmiért fogsz meghalni.Zárva van.Túl veszélyes odakint egy fiúnak, Dink.Nem olyan rossz város, lehet itt élni.Nem a te hibádNem a te hibád, Dink.Rendben van Dink, el tudok bánni velük.Elégé szörnyű hely, és nem javaslom, hogy arra menj.Valóban kedves tőled, hogy itt maradhatok, meg minden.Ez igazán nem probléma, Dink. Voltál már munkát keresni egyáltalán?Azt mondják, hogy folyamatos támadásokat indítottak onnan,Egy olyan rejtett fajta.Ez túl nagy a mozgatáshoz!Ez túl nehéz nekem. Ha egy kicsit erősebb lennék…Az apád az oka, nem de? Tett veled bármit is?Elem képernyőJack nem volt mindig ilyen. Régebben… <könnyekben tör ki>Jack, ő az én unokaöcsém Stonebrook falvából.Jack. Találd ki, ki kritizált néhány másodperce…Jack. Tudom, hogy a vendéged vagyok és minden, de…Eljött az ítélet napja, bűnös!Csak… csak légy óvatos… vedd el ezt is…Most… csak kérlek távozz.Csak egy újabb ok, amiért távolodok tőlük egy ideje.Csak kérj, ha valamire szükséged van.Majd gyere vissza és számolj be róla, ha legyőzted őket.Csak sétálgatsz itt a városban?Csak még egy másodperc…Csak átutazóban vagyok… mit csinálsz itt távol a farmtól?Csak megmutattam itt az embereknek, hogy mit kell enni.Csak errőlCsak, csak csodálkoztam, uram.Csak nem most.Justin - elnézést, én vetettem veled vért ;)Kelly, mit művelsz?KernSin város határai. Kérjük lépjen be kedves városunkba!KernSin lezárva, amíg az előkészülődés be nem fejeződik.Billentyűzet parancsokElrabolták?! A városiak miért nem alakítanak egy kereső party-t?Öljétek meg, lányok!Őröket ölni vicces!Kicsit vicces, a kacsám és az édesanyád halott.Kicsit vicces, a kacsám eltűnt és az édesanyád halott.Daniel király erős kézzel uralkodik már közel egy évtizede.Daniel király Dink Smallwoodot küldte Sir Milder megmentésére!Daniel király minden jót kíván Milder és Lyna (a szerencsés leányzó) számára.KEVÉSBÉ IS LAKTATÓ!AZ APRÓ DOLOGNAK MEG KELL HALNIUK!TEKINTS A TORZ ARCOMRA!LYNA? NEEE!!!La la laaa La LaAz utolsó dolog, amire emlékszem, egy csapat lovag volt… és vér.Később részben újjáépítették, és most KernSin kisebb városa.Tanulj pokoltüzétTanulj íjászatotTávozásHagyj egyedül.A furcsa gép elhagyásaPontosan tudasd vele, hogy milyen eredménytelen volt az eddigi keresésedSzóljon, ha segíthetek valamit megtalálni.Hadd mutassam meg neked az ÉN politikai verziómat, barátom!Legyen ez egyértelmű üzenet a népének. Haw!Fejezzük be.Mondjuk úgy, segítek megszerezni dolgokat.Ne vitatkozzunk most arról, Sporty. Beszéljünk rólad…Játszunk.Lássuk csak…Liar… A Joppa sziget nem létezik, ez gyermekeknek szóló történek.Libby és az új barátja valóban boldognak tűnnek együtt.Libby ágya, ó igen.Libby ágya, magányosnak tűnik.Libby ágya, a lehetetlen álom álmodásához…Libby, mi a baj? Miért vagy olyan zaklatott?Az életnek nem az a feladata, hogy értelme legyen.Könnyű kard - $4000Talán egy másik fosztogatónak, aki az élelemért jön. Mint egy férfi.Hogy a Cast lovagok azt tervezik, hogy jönnek, és mindenkit megölnek itt.Kinek hittél?!?Úgymint az ablakomon keresztül lesve és hasonlók?Hallgasd a madarakat… még ők is a szívedet akarják.A kis Mary még mindig távol van, valamerre.Egy korábban elmentett játék betöltéseSokáig éljenek a kacsák.Hosszú kard - $400Nézd Tom, Dick visszajött!A szemeiddel nézz, ne a kezeiddel, édes.Nézd! Valaki lejött!Nézzék…Nézzék… A földműves napjaimnak vége, rendben?Úgy néz ki mint egy rokka.Úgy tűnik, nehezedre esik a tanulás, kisember.EMBER! Nem gondolja, hogy ez egy kicsit túlzás??ANYÁM!!!!!!!!!!lehetséges. (furcsán zúg)VarázslatEllenáll a mágiának.Mágia? Nincs ilyen dolog.FőmenüFőleg azok, akik az északi vidékre utaznak.Ember!!Ember, buli ebben a házban!Ember, rajtaütni a városon!?!Ember, ez elég hátborzongatóan hangzik.Ember, ez közel volt!Sok ember fél a koboldoktól, tudod.Martridge, én… én képes vagyok kezelni. Fel vagyok készülve.Martridge, mesélj nekem a mágiáról.Mary most jött haza! Meg tudjuk csinálni azt a dolgot később.Mary, jól vagy vagy?Mary. A neve Mary volt.Hatalmas íj - $5000Bemehetek?Talán meg kellene próbálnom kopogni…Talán tévedtem, Dink.Talán ez tört ki.Polgármester, sürgős híreim vannak, a városát meg fogják támadni!Én is.Én, te ki vagy, valaki ezen a részen, aki nem kobold?!?Találkozzunk innen nyugatra, amikor készen állsz.Szuperfőzet! Minden tulajdonság eggyel növelve.Daniel király lovaggá ütötte Milder Flatstompot a részvételértMilder! Milder!Milder, kelj fel! Segíts legyőzni ezt a fickót!Milder… Először szeretnélek megismerni.Milder?Küldetés? Micsoda, elpusztítani a Cast-ot?MmmmmAnyám ágya ég, neeee!Anyám ágya.Több kecskevér?Anyám, neeeeee!Anyám!Anyám, hogyan etessem meg a disznókat? Elfelejtettem!Anyám, nem halhatsz meg, neee, én én…Mr. SmileStein ágya, beleborzongok, hogy mi történik itt.Mr. SmileStein trágyái és formulái.Gyilkos!Muszáj megütnöd?Az anyám halott, és szükségem van egy otthonra.Az anyám halott!!!!!Az ágyam is meg fog gyulladni!A ribanc feleségem?Bizsereg a testem!A jelenlegi ár egy íjért és néhány nyílért 1000 arany.A lányom a te korodban van.A kacsáim!!!!!!!! MIND HALOTT!!!!!!! ÁTKOZOTT!Fáj a lábam…Istenem, nézd meg ezt a tervet.A gyermekeimnek enniük kell.A nevem Dink Smallwood. Én egy harcos vagyok.Az én nevem Dink, örülök, hogy találkoztunk.A nevem Dink.A régi otthonom…NE!!!!!NEEE! EZ Ő!MOST ÁRULD EL A TITKOS MEGÁLLAPODÁST A CAST-TAL!Nadine - Engem nem érdekelnek a személyes pénzügyeid. Segíteni fogok neked!Nadine - ha van egy kis megtakarított pénzed, meg fogom keresni a lányod.Nadine házaNa, azt hiszem, jobb lenne valamit kiáltanom.Nathan, mit szólnál egy másik történethez?Ne törődj veleNe törődj veleNe foglalkozz vele.Mindegy, szóval vannak kapcsolatai, ugye?Ne törődj veleA következő dolog, amire emlékszem, hogy szemtől szembe voltam egy hatalmas szörnnyel…Szép munka volt megmenteni Nadine kislányát. Te amolyan…Szép lövés. Ez lesz az utolsó.Szép kis bolt, mi ez?Szép, megnyered a játékot, majd elkezdesz őröket ölni? Kapjuk el!Kedves.Kedves… Ez a disznóidon gyakoroltad?Szépen megrakott könyvespolc.Nincs - Kikíséri Mildert a Sötét vidékre tervezett utazása előtt.Ne… Libby? Ó istenem.Nem Dink, vannak varázslataim.Nem Smallwood, különben is túl öreg és fáradt vagyok.Nem, ez túl forró.Nem, uram!Nincs jelentendő hír.Nem probléma, uram.Nem probléma, mindjárt visszajövök.Nem, köszönöm. A karjaid is hegyesek és ostobák.Semmiképp! Olyan csinos és kicsi vagy!Nem, nincs nálad, te hazug!Nem, Cindy.Nem, halálosan komoly vagyok. A Cast lovagok.Nem, tulajdonképpen nem.Nem, ugrás vissza!Nem, nem, most nem lehet.Nem, nem nagyon. Ez egy kicsit furcsa.Nem.Nem. Miután megnyerte a háborút, létrehozott egy speciális helyet számukra, hogy békében élhessenek.Nem. Az uh, két másik fickó volt…Nem… nincs.Nem… van egy tökéletes magyarázat, láthatják, a súrlódás úgy tűnik megsütötte és…Ostobaság. Tudsz járni?Nee, Dink! Mi a problémád…Neeee! A lány meghalt! KUDARCOT VALLOTTAM!!!!!!!Neeee! A jó apa meghalt! KUDARCOT VALLOTTAM!!!!!!!Neeee! Az anya meghalt! KUDARCOT VALLOTTAM!!!!!!!Neeee!!Neeeeeeee!!NeeeeeeeeeeeeNeeeeeeeeeeee! A lány meghalt! KUDARCOT VALLOTTAM!!!!Nincs…Dehogy, csak házakat és egyéb dolgokat vizsgálok át.Nincs, sajnálom. Elég sok szerződésünk vanNem.Dehogy. Ha tudnám, kétlem, hogy szeretnék élni.Nem rossz kis szoba. Azt hiszem, élvezni fogom az ittlétemet.Nem volt egy hosszú parádé…Egyáltalán nem, a minősége kiváló.Nem rossz… egyáltalán nem rossz.Egyáltalán nem.Nem eleget mostanában, anyukám azt mondja, nem ehetünk annyitSemmi különös, minden elég csendesNem igazán, senki sem volt itt.Nem igazán.Nem igazán. Egyébként mi a neved?Ne olyan gyorsan…Ne olyan gyorsan, Smallwood!Ne olyan gyorsan.Nem túl jól, Dink. A kis Quackers eltűnt!Ne ököllel, ne ököllel!Most nemMegjegyzés magamnak: Ne gyere ide jövőre.Megjegyezve.Semmi Dink, ezt te nem értheted.Semmit, ami téged érdekelne.Semmit.Most menj utadra.Most eredj, takaríts ki.Most ha fel tudom törni ezt a zárat…Most mondta a szökőkútnál lévő lány, hogy ön ismer néhány Királyi őrt.Most mi az, amiben segíthetek?Hívni fogja most az őröket?Most segíteni fogsz nekem kijutni innen!Most EZ A szórakozás!JUJ!Természetesen én vagyok… csak nem fizikailag.Természetesen nem.Természetesen nem. Egy csodálatos farmer és férj volt.Természetesen, 100 évvel ezelőtt, mostanra lennie kellett egy gyermekének.Természetesen. Úgy nőttem fel… mi ez? A bajtársaim a földön fekszenek!Természetesen. Mi volt a kedves lányod neve?Ajánld fel, hogy megkeresed Nadine lányátAjánld fel, hogy segítesz MilderenAjánld fel, hogy segítesz nekiAjánld fel, hogy gondoskodsz a problémárólÓÓ… hehe… igen, én uhh… én…Ó…Ó… én… látom.Ó Dink! Bocsánat, nem láttalak ott.Ó, Dink, annyira aggódtam - megtaláltad?Ó Dink, hogy megy a csata?Ó, Dink, te vagy az…Ó, Dink, nézd ki van itt!Ó Dink, köszönjük, köszönjük, hogy megmentettél minket.Ó Mary! Itthon vagy!Ó fiú…Ó fiú.Ó ugyan már, engedj be!Ó istenem, már elég jól megy, Dink lovag.Ó, szia, nagyon jól.Ó, képtelenség!Ó, édes… ide tudnál jönni egy pillanatra?Ó nagyszerűen uram, köszönöm kérdését.Ó én? Nos, én nem azokról a részekről származom, és tudom, hogyanÓ anyám! Annyira féltem!Ó Istenem, ez te vagy!!!Ó istenem, ez a támadás elpusztíthatja a védelmünket!Ó a kutyafáját, kérem ne bántson, uram…Ó ne…Ó ne, őrök! Futás!Ó valóban?Ó valóban? És ki lennél te?Ó igen, elnézést.Ó igen?Ó igen!Ó igen! Hé, Smallwood hős most hívott el randira!Ó igen, hallottam rólad! Kérlek, láttál valakit odakint?Ó igen. Egyszer ebben a nagyon félelmetes barlangban voltam…Ó, látom.Ó, azt hittem, ez egy tanya vagy valami hasonló.Ó, igazából nem figyeltem olyan alaposan,Ó, festő vagyok.Ó, MOST MÁR FEJEZD BE!Ó, egy harcos vagy? <kuncogás>Ó, milyen tragikus… uh…Ó, ne törődj vele.Ó, nekem ugyan nem. Rossz tapasztalataim vannak a bútorokkal a múltból.Ó, ők a kisállataim. Együtt leszünk a parádén.Ó, van egy kis ételed…Oh, uh… örülök, hogy segíthettem, srácok.Ó, miben vagy specialista?Ó, látni fogsz bébi, látni fogsz…Ó.Ó… semmit…Ohh puha.OKOK Dink, itt véresen szeretjük a játékunkat,OK, OK, hogyan tudlak kijuttatni?Oké oké, a nővérem, Aby mondta, aki PortTown városában lakik.Oké, később majd beugrom… egy cirkuszban vagy?OK, azt fogom tenni.OK, vissza fogok fordulni feléd…OK, ez ittOK, induljunk, mielőtt megjönnek.Oké, nem probléma… és a nevem nem… ó.OK, OK, rajta vagyok…OK, szóval ha szerzek bizonyítékot, segíteni fog?OK, köszönöm.OK, valóban szeretnél pár kalandot?OK.OK… apropó, a nevem Dink. Viszlát most.Rendben, akkor ha bármire szüksége van, én… ott… leszek.Rendben, épp van egy játékom, kövess.Oké, most jön…Oké, talán majd később.Oké, oké.Oké, köszönöm.Oké, azt hiszem, ez a legfurcsább állítás, amit ma hallottam.Néhány alkalommal itt ajánljuk fel az ételt a kacsáknak.Még egy dolog… ha nyomva tarod a gombot, ki fogod feszíteniEgy különös mese egy tengeren lévő szigetről szól.Egyszer küzdöttem ezzel a sárkánnyal…Ooooo, nos, a várost és a kastélyát is leromboltákHoppá, az én hibám.Vagy készítsd el a sajátod, töltsd le az ingyenes fejlesztői készletet.Oston tewers inat'l meen o mistary!Egyébként azóta senki sem hallott a kastélyról.Juj!Juj! Hagyd abba!Juj, ez fájt.Juj, szilánkok.Juj, ez forró!A mi dolgunkat nem kell elmondanunk egy halottnak…A munkánk itt véget ért.Hol kint? A városban?Ide.Áú, rohadt szemét!Ó, mi a franc bajod van?!Ó, meg tudtam vágni magam.Pap - Nagyszerű pályaterv és történet (amikor itt voltál…)Felejtsd el a közönyét könnyedénA vám kifizetéseTalán ha megkeresne engem egy későbbi időpontban.Talán, Dink úr, de akárhogy is, jót tett az üzletemnek.Fú, ez közel volt!Disznópásztor!? A nyavalyás. Legalább ott voltam mégis.Tedd meg a tétedet.Kérem - csak mondja meg az utat.Cindy kérlek, mond ki a teljes nevét minden alkalommal.Kérlek Dink, sietned kell a barátodhoz.Kérlek Jack! Hagyd abba…Kérlek ne tört össze a helyet, köszönöm.Kérlek menj el most.Kérem uram, ne, én csak egy szerény kereskedő vagyok.Kérlek nézd meg, hogy mit tehetsz, Dink.Kérem uram, nincs semmi más eladó tárgyam.Kérem uram, ne bántson, a kelet beszélő fája!Kérem uram, többet ne, nekem kell ellátni a lányomat.Kérem uram, minden ételünk odalent van!Kérem uram… kérem… ne!!! Gyerünk, segíts legyőzni ezt a fickót!Kérem hagyja abba most az ütlegelésemet.Kérem! Én nem akarok csatlakozni a kultuszához!Kérlek, nem vagyok abban a hangulatban.Kérem, nincs pénzem! Én épp kevés csomaggal utazok.Kérem, ne üssön egy éhező nőt!Kérem, ne üssön meg, uram.Kérlek, menj el.Kérem. Tanítson meg néhány hihetetlenül erős boszorkányos varázslásra!Kérlek… kérlek ne üss meg!Kérlek…Szegény Milder.Áldott légy! Igazi hős vagy, Dink!Nyomd meg a piros gombotFeltehetőleg a koboldok meghaltak a zord időjárásban.Minden jó, tisztességes állampolgár.Nagyon jó…Magán terület! Maradj távol! - Martridge varázslóMegígérem, csak azt nem tudom…Védd a nőket, Smallwood!Ugyan, semmiség volt!Psst, ideHÁP!Háp. Ne!Quackers elment! Segítenél nekem megkeresni?Gyorsan, juttasd el ezt az információt az apámhoz… siess!Kilépés a rendszerbeEléggé pirítós dolgokat kaptam!RRrrr ar a rar a  arrgghhh.Eső? Az eső az a nagy varázslat, amit meg fog tanítani?Ezt olvasd!Kész…Készen álltok a bemutatóra, kis cimborák?Kész vagytok, srácok? Kövessetek!Valóban, Dink? Ó, köszönöm, köszönöm.Valóban?Valóban? Mi az, Dink?Valóban? Úgy gondolod? Szuper, mit kell tennem?Tagadd meg, hogy nélküle távozzKérj meghallgatást Daniel királytólJack és Maria Kneedlewood rezidenciájaÚjraindításJáték újraindításaRendben. Kapcsolatba léptél Mog-gal?Többé nem futtok el előlünk, emberek.SMALLWOOD ?!?SMALLWOOD VISSZATÉRT!Csigavér fiú, gyere vissza, amikor valami fontosat tettél.Ments meg!Játék mentéseMegmentetted Nadine lányát?KöszönjKöszönjKöszönjKöszönj Jack-nekMondj valami gorombát Jack-nekMondj valami hatásosat, amellyel meg fogod menteniMondd, hogy vagytok te és a kis kuvasz?Mondd, miért nem vagy a Kobold Szentélyben?Mondd. Szóval hogy is volt az a '23-as háború? A srácaidat elég keményen visszaverték.Nézd… Kedvelem a szobát és mindent, de az ágyam egy kicsit kicsi.Ne gúnyolódj gyermek, vagy megéghetsz és megölheted magad vele!Nézd meg, hogy van a családLátja, mire gondolok…Nézd meg, mije vanNézd meg, mi van eladóNézd meg, mi történt azótaLásd, mik a hírekNézd meg, mi vanViszlát.Nézd, most átszúrta a tüdőmet! Juj!Úgy tűnik, kijönnek ebbe a világba.EladásKörmös kard eladása - $1000Hosszú kard eladása - $200Makk eladás - $2Gyilkos szörny karom eladása - $150Adj el egy tárgyatAdj el valami mást, te mocsok!Nem adsz el semmita legélesebb pengék a tenger ezen felén.Shawn - a corndog NEM az Istenek eledeleŐt nem lehet zavarni.Biztosan nagyon fél és magányos odakint!Egy jó asszony volt.Nem fogja többé idegesíteni az embereket.Még mindig bent van!Ő az ön lánya?? Még hajadon?Shift = VarázslatMutasd meg neki a tekercsetMutasd meg neki a bizonyítékotMutasd meg a tekercset a tervekkelFogd be a pofádat!Amióta a kislányomat elrabolták, valahogy nem törődök a dolgokkal.Őszintén, Maria Kneedlewood nagynénédSir Flatstomp halott. A karjaim közt halt meg, bátran.Sir Flatstomp nyilvánvalóan eltűnt a Sötét vidéken!Uram, neee. Nem szívesen veszem a zúzódásokat.Uram, a lánya az istenünket eszi.Smallwood legyen a király! Mindent olvasson el róla!Smallwood visszatért a Sötét vidékről!Smallwood, uram.Smallwood,Smallwood, Dink Smallwood.Nyirkos illat van itt.SmileStein Farm - Mi megtermeljük, ön elfogyasztja.Szóval azt hiszem, észrevetted, hogy a farmod jobban megy most, huh?Nos bébi, még mindig szingli és zavart vagy?Tehát alapvetően én most megöltem két ártatlan sárkányt, akik saját magukat védték?Szóval honnan ismered az anyámat?Szóval hogyan lehet bejutni megtekinteni az oltárt?Nos, hogy van a család?És hogy áll a farmja? Növekszik rendesen?Szóval hogy megy a bolt?Szóval itthon van a király?Olyan erőset, hogy elteleportálta a kastélyt az északon lévő jeges vidékre.Nos mesélj nekem Terris városáról.Szóval ez a játékod, először megmentesz, majd megölsz minket!Szóval mivel foglalkozol, haver?Szóval mit is csinálsz?Szóval mit lehet itt kapni?Szóval mi minden történik mostanában errefelé?Szóval mi a legújabb hír a faluban, Chealse?Szóval mi van azzal a Kobold Szentély hellyel?Szóval engedi nekem a belépést?Te meg itt vagy.Szóval fiatalember, mi a neved?Szóval valami más ajánlat?Szóval megütni egy fegyverbolt tulajdonosát, huh?Szóval mi van itt a várossal?Néhányunk szeret embereket enni. Én távoznék a helyedben.Néhány másik fickó, akikkel találkoztam séta közben, azt mondták, hogy egy szörnyű tűz voltPár ember.Valaki tudja.Valakinek laknia kell a közelben.Valaki, segítség!Valami nagyon furcsa történik a világgal…Néha én is meglepődök magamon.Néha rossz dolgok történnek velünk, nekünkRöviddel azután nagyon furcsán kezdtek el viselkedni, nem sokkal később néhányukatSzóval… nem láttalak a parádén.Elnézést…Ne haragudj, Dink, tudom, hogy a fiatalemberek szeretnek mesélni.Sajnálom, ami történt Dink, remélem jól vagy.Elnézést, sokáig dolgozok.Bocsánat, ebbe ne menjünk bele. De ismerem ezt a Milder nevű fickót…Bocs, most nem.Elnézést.Kobold Szentély délreKernSin délreStonebrook falva délreSpace = Beszélgetés/megvizsgálás/szöveg kihagyásaKülönös köszönet a következőknek:Szellem, hagyj egyedül!ÁlljNe nevess ki engem, ágy!Furcsa szokásaid vannak.Furcsán, sok mozgást láttam a Sötét vidéken kívül.Ostoba kandalló!Ostoba asztal!Milyen kicsi ágy.Hamarosan Super-Fry Chicken nyílik.Természetesen, kitalálhatom, miért akarsz vadászni?Persze, valami furcsa tűz varázslat volt.Persze, mit szólna 2 aranyhoz?Persze, játszunk valamit.Persze, nem probléma.AKKOR MI AZ ÖRDÖGÖT CSINÁLSZ ITT?EZEK AZ EMBEREK EGYSZERŰEN NEM ÉRTIK!EZ A FICKÓ MEGÖLTE AZ ÁLDOTT SZÁRNYAST!Igyál egyetVess egy pillantást erre!Vigyázz magadra Dink, remélem még látjuk egymást.Fogadd meg a tanácsátÚgy fogadd a verést mint egy férfi, asszony!Beszélj a semmirőlBeszélgetés/nézésTeaparty!Mondd Jack-nek, hogy hagyja békén Maria-tMesélj Maria-nak a legutóbbi kalandodrólMesélj neki a tervezett támadásrólMondd meg neki, hogy hová teheti „Quackerst”Mond meg neki, hogy megetetted a disznókatMondd meg neki, hogy megölted Ethel kacsájátMondjam neki? Meg fogom MUTATNI a szerelmedet… muhahahha!Mesélj neki a tervezett támadásrólMondd meg neki, hogy méltó vagy ráMesélj nekem a jó királyunkról.Mesélj nekem erről a nagy kastélyról, jó lovag.Mesélj nekem erről a faluról.Mondd meg a kacsának, hogy menjen hazaKipróbálod a fegyvereidet? Rendben működnek, higgy nekem.Köszönd meg Jack vendégszeretetétKöszönöm… hogy hívnak, barátom?Köszönöm, Dink!Köszönöm Dink, és ha bármire szükséged lenne, csak szólj.Köszönöm Dink, boldoggá tettél.Köszönöm, tisztességes állampolgár.Köszönjük, hogy enni adtál nekünk, Dink.Köszönjük, hogy megmentettél minket, Dink!Igazán köszönöm, hogy megmentetted a városunkat.Köszönjük, kisember.Köszönöm.Köszönöm. Visszatérek, és nem jövök egyedül.Köszönöm Dink, ez kedves tőled.Köszönjük, hogy segítettél elkapni ezt a fickót, Dink.Köszönöm a játékot - SethKöszönöm, megvagyok. Azok a fickók megöltek volna!Hála neked. Ki vagy te?Köszönöm, rendben leszek.Köszönöm, biztosan nagyszerű lesz.Köszönöm, de nélküled nem tudtam volna megtenni.Köszönöm.Köszönöm. Legyen szép napod!Ez NEM vicces.Az a kastély tulajdonképpen nem néz ki olyan nagynak.Ez rossz lehet.Ez lehet valami, majd megnézem.Ez fáj és minden, de sokkal nagyobb sebzést okozhatna egy íjjal!Ez a LEGBÉNÁBB dolog, amit valaha hallottam.Ez kicsit csiklandozott.Ez az egy fájt!Az a hely messze nyugatra van, hogyan jutottál ide?Ilyen gyorsan?!?Ez a hang…Hogy az apád ver téged.Az egy jó foglalkozásEz őrület!! …nagyon sok ember fog megsérülni.Ez nyomot fog hagyni!Az nagyszerű.Ennyi, elmegyek!Ő az a srác PortTown városából, nem de?Ez nagyon szórakoztató, Dink. Fogd meg a takarmányzsákot, ésAz… valahogy úgy néz ki mint én.A… a kobold háború, az réges régen véget ért!A Cast harci terve a városhoz.A Halott Sárkány Holttest áldozatra hívja…A Király Hírei, 43. kiadványA Király Hírei, 44. kiadványA Király Hírei, 45. kiadványA Király Hírei, 46. kiadványA Király Hírei, 47. kiadványA Király Hírei, 48. kiadványA Király Hírei, 49. kiadványA Király Hírei, 50. kiadványA Király Hírei, 51. kiadványA Király Hírei, 76. kiadványMilder Flatstomp lovag a Sötét vidékre merészkedik - a Cast nyomába ered.A polgármester, ő ismer néhányat a vidék Királyi őrei közül.A Mordavia tekercs. Olyan varázslatot tartalmaz, amelyre szükségem volt…Az ősiek vonzódtak hozzád,Az íjak legjobbikaA tétek bent vannak, harcra fel!A nagy parádé hamarosan itt van, ember!Az átkozott öreg ember azt mondja, még nem vagyok elég erősA Sötét vidék tűnik az eredetének. Kérlek légy óvatos.A kacsák… a kacsák…A híres Milder Flatstomp lovag megházasodott!A farm… ó, a farm! Azok az átkozott szörnyek,A lányok éhesek - VACSORAIDŐ!A fickó épp megütött. Most meg fogom ölni.A pokol?!Egy másik és sokkal szadistább kultusz vezetőjeA mártír.A polgármester itt van néha.Úgy tűnik, hogy a szörnyek állandóan letapossák.A zene hallható lesz a vidék minden táján.Az öreg hölgynek egy rakás likőrje van itt!A parádénak már vége van, ember.Az átjáró nagyon közel van ide. Meg fogod találni.A falusiak nagyon barátságosak. Ó, Ethel szeretne látni téged.A háború, a kobold háború!A víz felfrissített engem.Akkor menj el!Aztán ott volt az az idő, amikor találtam egy varázstekercsetItt van 200 arany mellékelten, okosan költsd el.Még több száz kaland vár reád.Itt a lehetőség, hogy lenyűgözzem a polgármester lányát!!!Egy ember rejtőzik a bokrok közt!Van egy szép hely Terristől keletre.Van egy szikla a Kacsa bálvány közelében benne egy repedéssel…Némi káosz van most kibontakozóban ezen a vidéken.volt egy varázsló, akivel ők harcoltak, és azt gondolták,Nem tehettél semmit…Van egy öreg fickó egy házban innen délre.Néhány csapdába esett fickó van egy közeli kazamatában.Van egy öreg ember a városban, aki ismer pár varázslatot.Azt beszélik, hogy egy régi gonosz ébredezikOtt van az a kacsa!Itt van az a levél.Nem is a hadseregre összpontosítják a támadásukat,Előjönnek az erdőből, és feltépik a mezőket!Ők tették, a Cast ügynökei.Nem érdekli őket. Mi szegények vagyunk.Nem harcoltak több mint 100 éve!Egy fesztivált emlegettek…El kell menniük. Mennünk kell megkeresni őt… mi van, ha…Az egész város lemészárlást tervezik.Azt mondják, hogy egy gyönyörű sziget volt, amit látni kell.Bedobtak ideHamarosan vissza fognak jönni, megölnek mindkettőnket!Remekül.Azt tervezik, hogy a parádé alatt támadnak.Eléggé hajlamosak az erőszakra, ezért neA dolgok hajlamosak lángra kapni, és az emberek, akiket ismerek, meghalnak. :'(Ez nem jó.Ez vonatkozik az étel adományokra is.Ez lenne Blistering Pete fegyverboltja,Ennek az ágynak a szaga kicsit vicces…Ez a barlang szívás, menjünk innen…Ez vicces volt, disznófiú, de nekem VALÓDI kalandozásaim vannak. Viszlát.Ezt minden gyermekért, amely beléd esett!Ez olyan nagyszerű lesz és…Ez az én ágyam. Olyan tiszta és csinos! Biztosan anyám csinálta.Ez nem vicces játék!Ez nevetséges. Mivel tudja indokolni, hogy ennyi az ára?Ez a város kacsaoltára.Ez az az út Dink. Sok szerencsét.Úgy tűnik, ez az a hely, de zárva van.Ez az férfi megmentett néhány rossz embertől!Ez lehet az, ami a balesetet okozta.Ez a hús… jó ízű!Ez egy nehéz időszak most neked, olyan fiatal és szenvedő vagy…Ez lesz az!Ez lesz a hölgy ágya. Koszosnak látszik.Ez a parádé szokás lesz!Ennek az asztalnak oda kell lennie csavarozva a földhöz.Ez a város romlott.Ez sokkal jobb volt mint előző évben!Erre.Ez majd megtanít arra, hogyan válaszolj nekem!Ez, ez nekem sok. Megnyertük a háborút?Azok Királyi Őrök, mit csinálnak azok ott…Azok a kacsák a barátaink és őrzőinkAzok a fickók olyan buták mint a téglák, ember!Az a két sárkány már egy hónapja itt tombolt.FenyegetésBefejeztük?Dobóbalta - $3000Tig glock sigre!Ideje hazamenni. Kövess engem.Világvége falva feléTerris és Goodheart kastély feléWindemere falva feléWindemere falva felé Megjegyzés: híd lerombolvaKár, legközelebb több szerencsét.Ha át akarsz kelni a Halál csónakjával,Önnek is, uram. Arturous vagyok, szolgálatára.Kár, hogy meg kellett ölnöm, elég szerethetőnek tűnt.Kár, legközelebb több szerencsét.Tragikus, ami történt.Tengeren utazni eléggé költséges manapság. Azt javaslom, haPróbálkozz a városban, valaki ott csak ismer valamit.Olyan elmentett játékot próbálj meg betölteni, amely létezik, barátom.Próbáld megvigasztalniPróbáld megvigasztalni a családja miattHozd ki magadból a legtöbbet, de az életedet kockáztatod ezzel…Megpróbálod szétverni a helyet, ugye?Két arany, uram.Ugh, ostoba sziklák.Uh huh, remek.Uh talán, attól függ…Uh oh.Uh, én Dink vagyok.Uh, ez a rohadt dolog meg sem moccan!Uh, van itt bármi eladó?Uh, nem fontos. Most indulnom kell.Uh, nem.Uh, bocsánat.Uh, nos… a polgármester egy kicsit túloz,Uh, milyen feladatra?Uh, dolgozom rajta.Uh, igen. Honnan tudtad?Uh… Joppa sziget!Uh… Igen, remekül vannak.Uhh… hehe… he…Uhh…Uhh… talán.Uhh, hehe, elnézést, hogy olyan érzéketlen voltam és hogy azokat a dolgokat mondtam.Uhh, most nem, én… elfoglalt vagyok.Uhhh. Én… uhm…Uhhhhh…Um, uram? Az ki van tömve. Nem élő… Nem fogja bántani magát.Um…Um… menjünk vissza a boltba, később találkozunk.Sajnos nekem az első feladataim egyike vezetett egyenesen ahhoz,Használd az eszed és maradj rejtveHasználd a nyílbillentyűket a mozgáshoz. A botkormány és a játékvezérlő szintén támogatott.Vas Neeko Matrid OsanaTérkép megtekintése (ha van nálad egy)Gamepad gombok megtekintése/módosításaA VÍZNEK HALNIA KELL!MI A!?!?!MICSODA, most KIFELÉ!Ne, várj… van egy másik lehetőség.Várj… Nem értem!Várj… nem nyers meg ilyesmi?Akarsz velem vacsorázni később?Szeretnéd látni, mit csinálunk?Körözött - Minden információ a gazember csoportról Cast-ként ismert.Jól bánt a karddal?Figyeld Conan O'brien-t!Vigyázz fiú, még a természetem is viselheti végül is.Mindannyian az adósaid vagyunk.Mi mind a kacsát imádjuk itt.Mi látjuk el az összes fából készült bútor szükségletét.Könyveket viszünk, mit gondolt?Nem tudjuk, hogy ki állhat mögötte. Épp útban voltam aEgy új tagunk van. Gyere ki, Mary!Van egy kis megbeszélni való ügyünk a barátoddal.Ételre van szükségünk, nem gyűlöletre.Küzdjünk meg!Itt imádjuk őket.Azt mi fogjuk eldönteni, merre tartasz?Mi vagyunk a Robinson Cabinets.Mind meg fogunk halni!Jól vagyunk.Meg kell állítanunk őket!Le kell fújnunk a parádét.Most értesültünk arról a tragikus esetről, hogy mi történt…Mi, mi mind a kacsát imádjuk itt.Nekünk, nekünk nincs boltunk, uram.Furcsa. Ez a város elhagyatottnak tűnik.Üdvözöljük Jill zálogházában.Üdvözöljük KernSin városábanÜdvözöljük a könyvesboltunkban, uram.Üdvözöllek a szigetünkön.Üdvözöljük városunkban.Üdvözöljük Terris városábanÜdvözöllek, fiatal BallWood.Nos Dink, be kell bizonyítanod magadnak.Nos, azt hiszem a többi srácom nem jelent meg.Nos, mennem kell, találkoznom kell az apámmal.Nos, azt hallottam, hogy felvették a Királyi Őrségbe.Nos, azt hallottam, hogy Ethel kacsájával szörnyű gyilkosság történt!Nos, azóta jövök erre onnantól, amióta megszöktem.Nos, AZ nem néz ki olyan jól a napfényben,Nos, képes lehetek lebegni és felrepülni a fákra?A fenébe.Nos hé, ez nagyszerű.Nos hé, ne aggódj…Nos egy barlangban ezekben a hegyekben fekszik egy szörnyeteg.Nos, a mágia egy ősi művészet. Azok, akik ismerték aztNos talán nekem kell tennem valamit ez ügyben.Nos rendben, akkor én… én vissza fogom hozni neked azt.Nos, amikor egy másik nap a parthoz mentem, azt hallottam, hogy kalózokNos, én… én attól tartok, most nincs, uram.Nos, azt hallottam, hogy SmileSteinék most egy meglehetősen sértegető család.Nos, én egy vadász vagyok.Jól, de itt nem sokan vásárolnak szőrméket.Nos, az országúti rablás ellenére is, szeretnék egy íjat.Nos, ha azok a Cast tagok belekeveredtek, legjobb lesz segítenem.Nos, amint mondtam, kevés csomaggal utazok és nincsNocsak, nocsak, mi van itt.Nos, nyugaton a farmom egy kicsit elhanyagolt.Nos, ő a nővérem.Nos, azt tesznek, amit akarnak,Nos, mit csinál akkor itt?Nos, ezt tudnod kéne, hős! Köszönjük, amit tettél,Nos, rábeszélt, és vettem egyet.Nos… Nadine kislánya eltűnt. Ennyi az egész.Nos… a dolgok eldurvultak mostanában, ennyi az egész.Nos… Azt hiszem, csökkentenie kellene a disznóadót, uram.Nos… Van egy öregember, akinek van egy helye a tengerpartonNos…Mi… mi van KernSin városával?Micsoda, Dink?Micsoda nagyszerű parádé!Micsoda csaló!Milyen kedves udvar.Milyen kedves kő!Milyen kár.Milyen furcsa egy város ez.Mit csinálunk?Te mit fogsz csinálni?Mit őrzöl itt?Mit tervez?Miről beszélsz?Mi vagy te, valami furcsa szerzet?Azt kérdezed, mi ez a hely? Nem mondtam?!Mit csinál ön az ételért?Mi a fenét akarsz a várossal egyébként?Mire gondol?Mit akarsz, ember? Tovább kell mennem!Mit akarsz, Milder?Mit akarsz?Pontosan mi mindene van eladó?Minek?Mi lenne, ha elcserélnéd őket egy nagyobbra, amelyet megosztanánk?Miről van szó?Mi az a „gonosz”, amiről egyfolytában beszél?Mi a neved, Kobold?Milyen ember volt az apám?Micsoda beteg áruló vagy?!?Micsoda képtelenséggel tölti a fejeteket ez a disznópásztor?Mi az ördögöt csinálsz ebben a barlangban egyébként?Mit csináljon a(z) &old_result gomb?Mi az ördögöt csinálnak itt?Mi a franc bajod van?Mi a franc?!?Mi a!??! Ki az ördög vagy te?Mi a…Mi a? Honnan ismered a feleségem? Ti ketten megcsaltok engem?Miről szeretne segítséget kapni?Tessék!?!Mi ez? Jól megtanultad a nyelvünket, Mog.Mi van ezzel a sok kacsával?Mi van azzal a buta nagy Milder Flatstomp-pal az utóbbi időben?Mi van azzal a másikkal?Mi van azzal?Mi a problémád?Tessék, most?Micsoda, a ház, anyám, neeeee!Micsoda…?Tessék?Micsoda? Te miről beszélsz?Micsoda?!Micsoda?! Mik vannak!Tessék?!? Ez abszurd, biztosan tréfálsz!Tessék?Mindegy, hogy mit csinálsz… Én segíthetek neked.Mindenesetre, Smallwood!Mindenesetre már túl sokat ittál.Amikor elfogtak a Kobold Szentélynél, megfigyeltem valamit.Merre vagytok, kis fickók?Ahol emberek és sárkányok is éltek.Merre lehet Ethel kacsája?Hol tanultál meg így harcolni?Merre tartózkodik?Hol van most?!Merre van ma a kicsike?Akár a Királyi Őrségben dolgozni, vagy leszerződniKi lesz az első közületek?Míg be voltam börtönözve, a koboldok azt mondták, hogy a Crag sziklánálKire fogadsz?Ki vagy te?Kit érdekel!Ki merészelt belépni a barlangomba?Ki merészeli felébreszteni a hatalmas Mog-ot, a Koboldok királyát?Ki, én?Ki az ördög vagy te?Ki dobott be ide?Ki szeretné tudni?Ki van ott?Ki, ki vagy te?Hűha, ez a hely elhagyatottnak tűnik…Hoppá, elnézést kérek.Hoppá, mennem kell! Viszlát!Miért kérdezted?Miért futkározik körbe-körbe ilyen gyorsan?Miért éheztek?Miért próbálsz meg bántani engem, Dink?Miért próbálsz megölni minket?Miért nem hagyod el? Most? Este?Miért nem próbálod meg őt megkérni?Ó, helló, Dink.Miért kell bútorokat támadnom?Miért nincs?Miért kellene törődnöm vele, hogy mi történik azzal az emberrel?Te kis csíra! Ezt kapd ki!Miért, ez egy vicces zaj.Miért… Dink. Mit csinálsz te itt?Miért? Nem láttam semmi veszélyeset.Bárcsak tréfálnék, de én magam hallottam a városon kívül.A kacsáknak szánt megemelt adókkalWoah!Jaj nekünk!Asszony, szolgáld ki azt az embert!Csodálatosan - köszönjük, hogy megmutattad nekünk a fényt, Nelson püspök!Juhú! Végre szabad ember vagyok!Szeretnél velem játszani?Szeretnél látni engem, ahogy leveszem a fejem?NahátWow Chealse, egy hatalmas.Wow, nem hiszem, hogy valaha láttam ezt a helyet itt korábban.Nahát, micsoda srác.Wow, ez jó kis disznó volt!Wow, van ételük.Wow, ez a betöltött játék olyan ismerősnek tűnik.Wow… Szegény Milder… valójában nem volt olyan rossz srác.IGEN, MOST.IGEN, most tűnj a POKOLBA!MOST &level. SZINTŰ VAGYBEFEJEZTED A JÁTÉKOT.TE?!Ja, mindenesetre…Ja, még sosem láttam ilyet, mint ami itt történtJa…Igen tulajdonképpen, egy férfi elment itt ma reggel,Igen, én is, mindenki olyan boldog, amennyire csak lehet.Igen, nos…Igen, nos, a lábamnak még van egy találkozója veled.Igen, nos, mi az ördögöt csinálsz??Igen!!!!!Igen, azt hiszem, ha meglátom, haza fogom küldeni. Talán.Igen, tudom, hogy hogyan kell csinálni mindenféle dolgokat.Ja, nagy dolog…Igen, régóta kutyával vadászott ránk.Ja, ez elég furcsa.Igen, nem probléma…Igen, semmi probléma.Igen, megjegyeztem.Ja, ó igen, egy másik éjjel, amikor visszajöttemIgen, mondd, Tom és Bob rendben van odabent?Jeh, ez vicces!Ja, nos majd elmondom.Ja, nos azt mondta, hogy nagyon szereti és egyszerJa igen, a kacsák, tudom…Igen?Kiabálj ráIgen.Igen - a családomat minden évben kilátástalan helyzetbe hozza a trón.Igen Dink, az. <nevetés>Igen kedvesem, mi az?Igen, ők segíthetnek.Nos igen, kíváncsi lennék, mennyiért adja az íjakat?Igen, nos sokat adunk a kacsáknak.Igen!Igen! A lányunk még odakint van! Meg fogják ölni!Igen, Flatstomp a legbátrabb ember a királyságban.Igen, csak remélhetem, hogy időben ideérnek…Igen, valóban ki szeretnék lépni a játékbólIgen, valóban újra szeretném indítani az elejétőlIgen, Jack.Igen, de csak a közösség miatt.Igen, gyerünk tovább!Igen, ő jó ebben. Remélem sokat tanulhatok tőle.Igen, most mit akarsz?Igen, természetesen.Igen, odaadunk mindent, és mind a kacsához tartozunk.Igen, mi lenne az?Igen, anélkül meg van kötve a kezem.Igen.Igen. Elküldtünk Joon-t, az íjászt. Ő jól beszéli a nyelvüket.Igen… Biztosan csak babo… na…Igen… Biztosan senki sem… sérült…Igen… nagyon bátor lovag volt - belépett a Sötét vidékre, miközben tudta…Igen… hacsak nem egy valóban kedves ember rabolta el őt.Igen… nagyon… szörnyű…Igen… nagyon uh… szörnyű…Te, Dink? Ez öngyilkosság.Meg FOGOD tanulni szeretni a Halott Sárkány Holttestet, Mary.Ismét te?Egy kicsit kevés készpénzed van most.Te nagyon bátor ember vagy, Sir Smallwood.Túl sok minden van nálad.Épp olyan vagy mint én, tudod, Dink.Valójában nem is vagy itt, ugye?Te beteg vagy és becsavarodott, ez vagy te.Most elkezdtél idegesíteni.Még mindig nem vagy elég erős, Brickwood.Innen imádkozhatsz a kacsához.Nem fogadhatsz olyan sokba.Nem jöhetsz be.Nem győzhetsz le minket Mr. Smallwood, túl sokan vagyunk neked.Nem bánthatsz minket, Dink.A mágia nem mérhető méret alapján!Nem láthatsz minket, Dink.Nem győzhetsz, Smallwood.Valószínűleg bármiről beszélhetsz nekik,Megcsináltad! Megcsináltad, Smallwood!Nem hiszel el egy szót sem ebből.Nincs elég aranyad a varázsital megvételéhez.Nincs elég aranyad a bomba megvételéhez, cimbora!Nincs elég aranyad a bomba megvételéhez. Awk!Nincs elég aranyad az íj megvételéhez. Awk!Nincs elég aranyad a kard megvételéhez, szárazföldi patkány!Nincs elég aranyad a kard megvételéhez. Awk!Nincs elég aranyad, hogy megvedd ezt.Nincs elég aranyad, bolond!Nincs elég aranyad.Ez nem hangzik túl lelkesen.Te bolond, természetesen nem! Ő nem tett ilyet!Azt kapja, amiért fizet.A KACSÁKNAK adod az ennivalód?Elég érdekes neved van.Te most megtámadsz engem, a királyt?Egy kicsit túl sokat beszélsz, tudod?Tudod, hogy nincs semmim! Nézd meg az éléskamrám!Tudod, hogy utálom ezt tenni veled, bébi.Tudod, hogy szeretlek babám… mi a probléma?Tudsz valamilyent, kölyök?Tudod, az az én kezem munkája volt odakint.Tudja, amit most viselek, azt csak 1 aranyért vettem.Tudod, hallottam egy s mást erről a parádéról.Tudja, mind elfolytja a problémákat, hogy a hétvégénTudja, túl magas az ára, tudná kicsit csökkenteni?Tudod, az idegeimre mész.Te kis rohadék!Hibát követtél el, hogy idejöttél.Növelheted a tulajdonságaid egyikét.Élve hagyunk, ha elfelejtesz mindent, amit itt láttál.Legalább 5 mágiával kell rendelkezned az új varázslathoz.Sietned kell, Dink.Folytatnod kell Quackers keresését! Imádtam őt!5 mágiára van szükséged ehhez a varázslathoz.Rendben vagy, babám?Rendben vagy, haver?Valószínűleg megérdemelted…Készen állsz megtenni, cimbora?Igazán szeret bulizni, nem de bár?Te valóban megmentetted a várost, Dink…Láthatod, a lányaim jobbak, mint amilyennek első ránézésre tűnnek.Szégyelld magad.Nem kellene ennyire feldühítened.Bűzlesz, ezért meghalsz!Ti ostoba fajankók! Mindkettőtöket utállak!Te hülye kurva.Te szaros kis kacsasrác, még akkor sem szökök el otthonról.Beszélt a lányommal?Neked is lehet erőd, egy természetfeletti képességed.Kaptál egy fiút, és hőst csináltál belőle.Kiképeztél egy gyilkos szörnyet?!Szeretnél vadászni menni?Imádni fogja az új íját, uram!Most meg fogod érteni a savas eső varázslatot.Megnyerted ezt a játékot.Jobban tennéd, ha gyorsan jó modort tanulnál, fiú.Hamarosan halott leszel.Boldog leszel, ha megteszed!Majd túlteszed magad rajta.Kedves vagy.Te egy gyilkos vagy, ugye?Egy seggfej vagy!Csak tréfálsz, ugye?Szánalmas. Keresse meg a saját kacsáját.Nagyon népszerű srác vagy,Szívesen.Legyőztél engem.Neked problémáid vannak.Neked lennének kalandjaid, eh?Te… te láttad?Te… te segítesz?Te? TE? MEG KELL BOSSZULNOM A BÁTYÁIMAT!Fiatal Maulwood, az emberek mindig olyan helyeken esnek csapdába, ahova nem kellene menniük.Úgy fog folyni a véred mint a Jordan folyó.A családodnak érdekes eredete van.Az életednek nincs értelme számomra.A varázslat teljesen haszontalan ellenem… HAW HAW HAW!A legrosszabb rémálmod.Nyam!Nyam, jó ízű.Nyam, víz!Ja, ez egy parádé, rendben van.Ja, én magam, amiért ha nem tudtad megmondani, én egy kalandor vagyok.Ja. Kicsit jobban elfenekelnéd, ha érted, mire gondolok.Ja. Én neveltem fel, amikor még kölyök volt. Megtett bármit, amit mondtam neki.a Cast összeesküvés feltárásában!őrült. Egy gyilkos, aki titokban az emberek kisállatait követi és megöli őket!egy szegény fickón, akit bebörtönöztek a kazamatába innen délre.aaargh…ti mind az öten és én!láttam őt is flörtölni Libby ÉS Lyna kisasszonyokkal!és gondoskodjon róluk! Az segíteni fog a következő évi aratáson.és ezúttal egy normális választ fogsz adni nekem.valóban megőrjítik őt. És még azt is hallottam, hogy azt mondta,a környéken ezelőtt.valahol ezen a részen. Remélem, senki sem sérült meg.látni néked ván íj. KÁPU NYIT!megtámadta. Nagyon ritka manapság.a kacsák miatt.hogy elfogtak a koboldok. Utolsó alkalommal jártam a nyugati vidéken.de a környéken egyet sem ismerek.de nekem meg kell találnom Milder barátomat!de igen, nagyjából én voltam.sebzést fog adni… ha működik.szeretne és hiperaktív lesz.”védelme van, hogy mást ne mondjak.né báccs éngem!a háború utolsó része alatt 100 évvel ezelőtt.az émbérek NEM lépni be! menni!egyszer arra utazol.olyan sokáig.neked. Egyébként nagyon hosszú ideig kell spórolnod.a virágszedésből, hallottam, ahogy Libby sír fent a szobájában.nagyon jól, hogy kevesen térnek vissza. És most ő is odaveszett.george émberbárát.arra jártam.arra kényszerített, hogy alább adjam egy ideig.nagyszerű vezetők, szórakoztatók és harcosok voltak.meg kell tanulnunk megerősödni azok által.fiókái vannak.és azt mondta, a hidat helyreállították, így biztos vagyok abban,bebörtönözték a Cast ügynökei, és azt a zárat csak varázslattal lehet feltörni!hogy át tudsz menni rajta, és megnézheted.héló, bárát. Mehetni égyüt?hozzánk közel, aki megtaníthatja az íjászatot. Ez háromszoroshős lettél errefelé. Oh, és az alkalmazottaim lusták, ennyi az egész.hmm.hmm… te lenni Joon?? jönni vissza később! túl koránremélem, senki sem sérült meg túlságosan.ahogy néhányan az éhség miatti stresszt kezelni tudjákmeg fogni ölni, dik!én széretni égyütt élni émberiséggel.én nyerni az gazemberek!PortTown városában több segítséget kerestek, és lehet, hogyezen a vidéken.oktathatlak tovább. De van számos másolyan, mintha azok ijesztették volna el az összes állatot.lovagi tornáját.csak hallottam a neved egyszer-kétszer.egy ostoba babona.vigyük vissza, és kérek egy újat.bezárták közvetlenül mellém és megőrültek!lehet ételt készíteni más dolgokból. Leveseken és növényeken élek,aki mindent azért, hogy valaki másnak tűnjön.sok nálam.a szörnyeknek itt kell lenniük a közelben.a névem george. léhetni jó bárátok?nem messze innen.sosem tudtam, hogy valóban mennyire törődtem velednincs íj?!!! te nem Joon! menni!itt nincs többé éhínség.nem húson és tojásokon, amit itt használtak.kalózok járnak a városban. Akárhogy is, légy óvatos, haönálló házak kivitelezésére. Csinálunk még munkalapokat és hasonlókat.a legjobbak egyike, teszem hozzá.az egyik kacsa beteg lett, és nos… nem tudtunk előadni.csak a speciális „Mentési gépnél”Jáj! Csunyá émber! Mi ném lénni bárátok!az emberek a hamarosan kezdődő parádéra várnak.kérlek rendeld meg a teljes verziót.kérlek, most menj.reechard!?? te fogsz meghalni most!pontosan ott, ahová elástam!lármásnak tűnik néha. Egyesek szerint az az oka, hogyrum a belemben, és zsákmány a raktérben.Szóval mivel is foglalkozol?egy jó asszony volt.ezért most megpróbálom növelni a képességeimet.néhány tölgyfa makkot, azt hiszem, most van szezonja.speciális növénycsizmákat készítek. Amikor a növényszórd szét a disznóólban. És ne kínozd őket!egy ilyen nagy veszteség. Egészen azt várjuk, hogy gyere és maradj…megtanította nekik a helyes mezőgazdasági eljárást, amelyet Stonebrook falván tanult disznópásztorként.tanár arrafelé, találni fogsz egyet, aki folytatjarettegésben tartva a vidéket.ezért vannak kacsaharcosaink!Sötét vidék felé, amikor idejöttem. Meg kell mentenem egy barátomat.a polgármester elmondta nekem, hogy te mentettél meg minket.az utcáról. Ha ha hanyugaton. Nem tudom, bár azt hiszem, ez csakők lenni ROSSZ. ők érteni csak EGY dolog.kiválaszthattak, és varázslaton táplálkozhattak a családodból.valójában meg tudják szerezni a varázserejét, ha legyőzik őt.nem jönnek korábban, egyszerűen megjelennek.el fogják hinni azt.a teljes lakosságot támadják itt.most készen állnak önre!valóban elkezdtek zavarni engem.ők adnak nekünk mindent, amink ma van.azon gondolkozik, hogy felfogad egy vadászt, hogy tisztítsa meg a földet.érintkezik a bőrével, akkor táncolnihogy valóban rendelkezel a mágia képességével.egészen mostanáig.zaklasd őket. Mindamellett meglehetősen ostobák.erőszok. megidéz mog áki MEGÖL sok őröt.háborút vívhatnak az Északi Kereskedelmi Társasággal!olyan srácokkal ébred, akiket nem is ismer.gyakorlunk a következő évre.üdvözlégy george hászánálmi a francot adtak már vissza önöknek?többé nem lesz képes távol tartani a gonoszt.a zsoldosok csapatába.velünk Terrisben egy ideig, nem hiszem, hogy Jack bánná.dolgozz az utazásodon, vagy keress egy olyan barátot, aki ki fogja fizetnite belbosszantani engem!nem az a vagyon felé néző ember vagy, talántudatnod kell vele, hogy ő egy nagyszerű srác.menned kell, hogy egy pillantást vess rá.az íjadat még hátrébb, ezáltal erősebbet sebezve. Nincs visszatérítés. Élvezd!az otthonoddal nemrég. Mondanom sem kell, hogy sokkolt minket.a kiképzésed.