File: text710.doc

package info (click to toggle)
freespeech 1.0m-3
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: forky, sid
  • size: 13,640 kB
  • sloc: ansic: 5,315; perl: 202; makefile: 114
file content (1660 lines) | stat: -rw-r--r-- 50,727 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660






A DESCRIPTION OF A COMPUTER-USABLE DICTIONARY FILE BASED ON

THE OXFORD ADVANCED LEARNER'S DICTIONARY OF CURRENT ENGLISH



Roger Mitton,

Department of Computer Science,

Birkbeck College,

University of London,

Malet Street,

London WC1E 7HX



June 1992  (supersedes the versions of March and Nov 1986)





     In 1985-86 I produced a dictionary file called CUVOALD  (Computer

Usable Version of the Oxford Advanced Learner's Dictionary).  This was

a partial dictionary of English in computer-usable  form  -  "partial"

because  each  entry  contained  only some of the information from the

original  dictionary,  and  "computer-usable"  (rather   than   merely

"computer-readable")  because  it  was in a form that made it easy for

programs to access it.  A second file, called CUV2,  was  produced  at

the  same time.  This was derived from CUVOALD and was the same except

that it also contained all inflected forms explicitly, eg it contained

"added",  "adding" and "adds" as well as "add".  I have now added some

information to each entry and some more entries to CUV2, to produce  a

new version of CUV2.  This document describes this new file.



     These files were derived  originally  from  the  Oxford  Advanced

Learner's  Dictionary of Current English [1], third edition, published

by the Oxford University Press, 1974, the machine-readable version  of

which  is  available to researchers from the Oxford Text Archive.  The

task of deriving them from the machine-readable OALDCE was carried out

as  part  of  a research project, funded by the Leverhulme Trust, into

spelling correction.  The more recent additions have been carried  out

as  part  of my research as a lecturer in Computer Science at Birkbeck

College.



THE FILE FORMAT



     CUV2 contains 70646  entries.   Each  entry  occupies  one  line.

Samples  are  given at the end of this document.  The longest spelling

is 23 characters; the longest pronunciation is also  23;  the  longest

syntactic-tag  field  is  also  (coincidentally)  23;  the  number  of

syllables is  just  one  character  ('1'  to  '9'),  and  the  longest

verb-pattern  field  is  58.  The fields are padded with spaces to the

lengths of the longest, ie 23, 23, 23, 1 and  58,  making  the  record

length  128.   The spelling begins at position 1, the pronunciation at

position 24, the syntactic-tag field at position  47,  the  number  of

syllables  is  character  70,  and  the  verb-pattern  field begins at

position 71.  The file is sorted in ASCII  sequence;  this  means,  of

course, that the entries are not in the same order as in the OALDCE.


                                                                Page 2







WHAT THE DICTIONARY CONTAINS



     Each entry consists of a spelling, a pronunciation, one  or  more

syntactic  tags (parts-of-speech) with rarity flags, a syllable count,

and a set of verb patterns for verbs.



     The first file derived from the OALDCE  (CUVOALD)  contained  all

the headwords and subentries from the original dictionary - subentries

are words like "abandonment" which comes under the headword  "abandon"

-  except for a handful that contained funny characters (such as "Lsd"

where the "L" was a pound sign).  Subentries were not included if they

consisted  of  two  or three separate words that occurred individually

elsewhere in the dictionary, such as "division bell" which comes under

the   headword  "division",  except  when  the  combination  formed  a

syntactic unit not immediately predictable from its  constituents,  eg

"above  board",  which  is listed as an adverb.  To this list of about

35,000 entries, I added about 2,500 proper names -  common  forenames,

British   towns   with   a   population   of  over  5,000,  countries,

nationalities, states, counties and major  cities  of  the  world.   I

would like to have added many more proper names, but I didn't have the

time.



     The second version of the file (CUV2) contained all these entries

plus  inflected  forms  making a total of about 68,000 entries.  Since

1986 I have made a number of corrections, added the rarity  flags  and

the  syllable  counts  and  inserted about 2,000 new entries.  The new

entries, nearly all of which were derived forms of  words  already  in

the  dictionary,  were  selected from a list of several thousand words

that occurred in the LOB Corpus[3] but were not in CUV2.  I also  made

changes  to  existing  entries  where  these  were  implied by the new

entries; for example, when adding  a  plural  form  of  a  word  whose

existing  tag was "uncountable", it was necessary to change the tag of

the  singular  form.   I  also  added  about  300  reasonably   common

abbreviations (see note below).



     A number of words (ie spellings) have more than one entry in  the

OALDCE,  eg "water 1" (noun) and "water 2" (verb).  In CUV2, each word

has only one entry unless it  has  two  different  pronunciations,  eg

"abuse"  (noun  and verb).  I have departed from this rule in the case

of compound adjectives, such as "hard-working", which have a  slightly

different   stress   pattern   depending  on  whether  they  are  used

attributively ("she's a hard-working girl") or  predicatively  ("she's

very hard-working").  These are entered only once; they generally have

the attributive stress pattern except when the predicative one  seemed

the  more natural.  (See also the note below on abbreviations.) I have

also given only one entry to those words that  have  strong  and  weak

forms  of  pronunciation, such as "am" (which can be pronounced &m, @m

or m).  Generally it is the strong form that is entered.



     As regards the coverage  of  the  dictionary,  readers  might  be

interested  in  a paper by Geoffrey Sampson [4] in which he analyses a

set of words from a sample of the LOB Corpus[3] that were not in CUV2.

The  recent  additions  should have gone some way to plugging the gaps

that his study identified.


                                                                Page 3







THE SPELLINGS



     The spelling contains the characters "A"  to  "Z",  "a"  to  "z",

hyphen, apostrophe, space, umlaut or diaeresis (HEX 22), cedilla (3C),

circumflex (5E),  acute  (5F),  grave  (60)  and  tilde  (7E).   These

diacritic  characters  precede the letter that they mark, eg "se~nor".

(There are also the characters "5" and "6" in "MI5" and "MI6".)



THE PRONUNCIATIONS



     The pronunciation uses a set of  characters  very  like  the  one

adopted  by  the  Alvey Speech Club for representing IPA in ASCII [2].

The system is as follows:



 i   as in  bead       N  as in  sing

 I           bid       T         thin

 e           bed       D         then

 & (ampsnd)  bad       S         shed

 A          bard       Z        beige

 0 (zero)    cod      tS         etch

 O (cap O)  cord      dZ         edge

 U          good

 u          food       p t k b d g

 V           bud       m n f v s z

 3 (three)  bird       r l w h j

 @  "a" in about



eI   as in   day      R-linking (the sounding

@U            go      of a /r/ at the end of a

aI           eye      word when it is

aU           cow      followed by a vowel)

oI           boy      is marked R

I@          beer      eg fAR for "far"

e@          bare      (compare "far away"

U@          tour      with "far beyond").



Primary stress: apostrophe eg @'baUt ("about")

Secondary stress : comma eg ,&ntI'septIk

Plus-sign as in "courtship" and "bookclub"

'kOt+Sip  'bUk+klVb



When the spelling contains a space and/or a

hyphen, the pronunciation has one also, eg

above board  @,bVv 'bOd   air-raid  'e@-reId



THE SYNTACTIC TAGS



     Every entry in the dictionary has  at  least  one  syntactic  tag

(part-of-speech  code).   If  an  entry has more than one (eg "report"

noun and verb), they are in ASCII order and separated  by  commas.   A

code  consists  of three characters, the first two being the syntactic

tag and the third a frequency class.  The first is one of the  capital

letters "G" to "Z" (inclusive), which have the following meanings:




                                                                Page 4





G  Anomalous verb

H  Transitive verb

I  Intransitive verb

J  Both transitive and intransitive verb



K  Countable noun

L  Uncountable noun

M  Both countable and uncountable noun

N  Proper noun



O  Adjective

P  Adverb

Q  Pronoun

R  Definite article

S  Indefinite article

T  Preposition

U  Prefix

V  Conjunction

W  Interjection

X  Particle

Y  Abbreviation

Z  Not classified



     Into the M class go nouns used frequently in both ways,  such  as

"coffee"  ("a  pot  of  coffee", "two coffees please"), and also nouns

that  are  predominantly  one  or  the  other;  they  may  be   mainly

uncountable  with  an  occasional  countable  use, such as "waste" and

"understanding" ("the barren wastes", "reach  an  understanding"),  or

mainly  countable  with an occasional uncountable use, like "ceremony"

and "line" ("too much ceremony", "stand in line").



     The second character in the tag code is either in the  group  "0"

(zero)  to  "9", "@", or "A" to "E", in which case it indicates how to

form inflexions, or it is one of the characters "a"  to  "z",  "+"  or

"-",  in  which  case  it gives some extra information about the word.

(Abbreviations have the following extra  code  symbols,  not  used  by

other entries:  ">", ")", "]", "}", ":", "=" and "~".)



     The inflexion codes "0"  to  "5"  are  for  verbs  and  have  the

following meanings:



0  stem+s, stem+ing, stem+ed (like "work")

1  stem+es, stem+ing, stem+ed (like "wish")

2  replace final "e" by es, ing or ed (like "love")

3  replace final "y" by ies, ying or ied (like "apply")

4  stem+s; double final letter +ing or +ed (like "abet")

5  all inflexions are given in full since at least one of them

   is irregular



     The inflexion codes "6" to "@" are for nouns:



6  add s to form the plural (like "cat")

7  add es (like "fox")

8  replace final y by ies (like "pony")

9  plural is the same as the singular (like "sheep")


                                                                Page 5





   (if there is another plural form, this is entered

    separately, eg "herring" - "shoals of herring/

    we'll have the herrings for tea")

@  no plural



     The remaining inflexion codes "A" to "E" are for adjectives:



A  No -r or -st form

B  Comp is +r, Sup is +st (like "subtle")

C  +er, +est (like "light")

D  Change final y to ier, iest (like "heavy")

E  Comp or Sup irregular - given in full



     The letters "a" to "z" give extra  information  about  the  word.

The letters "a" to "h" follow verbs, with the following meaning:



a  3rd person sing present tense

b  present participle (-ing form)

c  past tense

d  past participle

e  some other part of the verb



f to h follow anomalous verbs only:



f  contraction of pronoun with verb

g  contraction of verb with "not"

h  other contraction



     The letters "i" to "o" follow nouns:



i  singular form (pl is irregular or non-existent)

j  plural form

k  plural in form but behaves like a singular,

   eg "economics"  (may be used as a plural also,

   eg "acoustics is a modern science/ the acoustics

      of this hall are dreadful")



l to o follow proper nouns only:



l  forenames of people

m  countries, states, counties

n  towns and cities

o  other



     The letters "p" to "t" follow adjectives:



p  only used predicatively

q  only used attributively

r  comparative

s  superlative

t  can be attached to a preceding word by a hyphen



     The remaining small letters (and "+") are as follows:



u  adverb (not interrog or relative)


                                                                Page 6





v  interrogative adverb

w  relative adverb

+  adverbial particle



x  pronoun (not interrog or relative)

y  interrogative pronoun

z  relative pronoun



     If the first character of the tag code is "R" to "X" or "Z",  the

second   character  is  always  "-",  ie  there  is  never  any  extra

information about words in these classes.



     The  following  characters  are  used   only   after   "Y"   (the

abbreviation code):

>  singular noun  (see notes below)

)  plural noun

]  both sing and plur

}  uncountable noun

:  title

=  proper noun

~  other



     Examples of tags are:  K7, countable noun that forms  its  plural

by  adding  es;  H3,  transitive  verb  that forms its inflexions like

"apply"; Ic, past tense of an intransitive verb; Qz, relative pronoun;

T-,  preposition.   The  syntactic  tags are presented in tabular form

later in this document.



     There is, intentionally, some redundancy in this  coding  system.

With  the exception of "-", any given character in the second position

only occurs with a particular wordclass; a "6", for example, can  only

qualify a noun, an "r" can only qualify an adjective, and so on.  This

makes the programming a bit easier.  There is, obviously, no  mnemonic

significance  to the codes; it is not intended that people should have

to read these codes directly.



THE RARITY FLAGS



     The third character of the syntactic tag is either  "*",  "%"  or

"$".   This  is  a  marker of word-frequency.  "*" means that the word

occurs in the most frequent 500 words of the LOB Corpus[3], the  Brown

Corpus[5], the Thorndike-Lorge word count[6] and the American Heritage

Word Frequency Book[7], ie it occurs in the most frequent 500  of  all

four lists.



     The "$" code means that the word is, in my opinion, rare, with my

opinions  being  combined  to some extent with those of two friends of

mine.   I  realise  that  this  definition  of  rarity  seems   highly

unscientific,  but  there is no appreciably better way of doing it.  I

could perhaps have taken the opinions of many more  people,  but  this

would  have  been  a  long job and I doubt if the resulting list would

have   been   much   different.    The   problem   is   that   today's

computer-readable  corpora,  while  certainly  large enough to provide

data about common words, are nowhere near large enough to provide data

about  rare words.  A word that fails to appear in a corpus of several


                                                                Page 7





million words is not necessarily rare; conversely, a word that appears

several  times  in  one sample might still be rare in general use.  My

spelling corrector needed to know something  about  the  frequency  of

words  in  its  dictionary  and,  in  the absence of hard data, it was

better for it to have my estimates than none at all.



     The third code "%" is by far the commonest in the dictionary  and

denotes words that are neither "*" nor "$".



     The rarity codes are  attached  to  tags  rather  than  to  words

because  a  word  can be common in one use but rare in another.  "Go",

for example, is very common as a verb, but less common as a noun.  The

OALDCE  lists  "aneroid" as adjective and noun.  While I am reasonably

familiar with this word in the phrase  "aneroid  barometer",  I  can't

remember ever coming across it as a noun.



THE VERB PATTERNS



     The final string of letters and numbers, separated by commas,  is

for  verbs  only,  and  shows  the  "verb  patterns"  -  the  sentence

structures - in which the verbs can occur.  If an entry has more  than

one  verb pattern, they are entered in number order and then in letter

order within numbers.   This  (fairly  complicated)  system  is  taken

straight from the OALDCE, and is explained in the book's introduction.



THE SYLLABLE COUNTS



     The number of syllables was computed for each  word  by  separate

algorithms  applied  to  the  spelling and the pronunciation.  If they

produced the same number, as they did in the great majority of  cases,

this  was  entered in the dictionary.  The remaining three thousand or

so I did by hand.



     For the great majority of  words,  the  number  of  syllables  is

obvious.   There  are  a few, however, for which this is not the case.

The problems generally concern the "@" phoneme.



     The sounds "I@" ("pier"), "U@" ("tour") and "aI@"  ("hire")  seem

sometimes  to  be  one syllable and sometimes two.  I find that my own

feelings - and those of others I have spoken to -  are  influenced  by

the  spelling  of  the  word.  Whereas I am happy to count "higher" as

having two syllables, I am not so sure about "hire".   Similarly  with

"sear"  (one)  and  "seer" (two).  The sounds that follow the "@" also

seem to have an effect.  While I might be persuaded  that  "fire"  has

two  syllables,  I  would be not happy about "fire-alarm" having four.

Similarly, if "acquire" has three, does "acquiring" have four?



     The problem is that the "@" is such a small  part  of  the  sound

that  it  hardly  qualifies  as  a  syllable.  If, on the one hand, it

signifies the presence of a morpheme, its status seems raised and I am

happy  to  accept  it as a syllable.  If, on the other hand, it has no

special status and, furthermore, the adjacent sounds cause  it  almost

to  disappear, then I can't bring myself to call it a syllable at all.

If it is in-between, then I am simply not sure.  Being forced to  make

a  decision,  I  have generally counted "fire/hire/wire/pier/tour" and


                                                                Page 8





the like as one syllable, but, on another day,  I  might  easily  have

counted them as two.



     There is another continuum of "@" sounds in the middle  of  words

like  "labelling".   Some  seem  fairly  clear,  such as "enamelling";

others not so, like "gambling" and "peddling"  (and  are  "gambolling"

and "pedalling" any different?).  I suspect my decisions on these have

been somewhat arbitrary, depending on  whether  a  pronunciation  with

more "@" or less "@" seemed more natural at the time.



     One more group  of  problematic  words  are  those  ending  "ion"

pronounced sometimes "I@n" and sometimes "j@n".  I can imagine a vicar

intoning the word "communion" in church so as to give it a  full  four

syllables,  but  then ordering a case of communion wine over the phone

and giving it only three.  "Champion" in "Champion the  Wonder  Horse"

had  three  but  in  "We are the champions" it has two.  Some of these

have only  one  regular  pronunciation  -  "companion",  for  example,

clearly  has  three  syllables  -  but,  for  the others, I suspect my

decisions depended on which pronunciation came  to  mind  when  I  was

considering them.



THE ABBREVIATION ENTRIES



     Largely because of the paper  by  Geoffrey  Sampson  referred  to

above,  I have included many more abbreviations in the 1992 version of

the dictionary, but I have done so with some reluctance since they  do

not fit easily into the existing scheme.



     There were about 50 abbreviations (examples include  "eg",  "ie",

"OAP"  and "TNT") in the previous version, because they were listed in

the main body of the OALDCE.  They were not given any distinctive tags

in  the 1986 version of CUV2.  This was a nuisance since, for example,

any algorithm attempting to match spelling and pronunciation would  be

puzzled  by  an  entry such as "etc" pronounced It'set@r@.  I have now

added about 300 abbreviations that  seemed  to  me  to  be  reasonably

common, and given all abbreviations their own tag.



     Some abbreviations, such as  "amp"  and  "rev",  seem  to  behave

pretty  much  like  ordinary  words  and  I  have  not  marked them as

abbreviations.  The rest now have their own tag - "Y".  (The Y tag  in

the  previous  version was used for adverbial particles; these are now

tagged P+.)



     Some abbreviations  clearly  have  their  own  pronunciation,  eg

UNESCO,  and  others  clearly  don't,  eg cwt (hundredweight).  I have

given them their own pronunciation when  it  seemed  to  me  that  the

abbreviation  was sometimes pronounced on its own.  For example, I can

imagine someone saying that some event takes place in dZ&n @n feb (Jan

and Feb), but I can't imagine them saying it takes place in mAr @n &pr

                               _
(Mar and Apr), so "Jan" gets dZn whereas "Apr" gets 'eIprIl.  But this

is often pretty arbitrary.



     It is not uncommon for two words to share the same  abbreviation,

eg "Dr" for "Doctor" and "Drive" or "St" for "Saint" and "Street".  It

would have been a possibility  to  put  in  two  (or  sometimes  more)


                                                                Page 9





entries  for such items, along the lines of "convert" (noun and verb),

but I did not feel that 'd0kt@R (or draIv) was  the  pronunciation  of

"Dr"  in  the  way  that 'k0nv3t (or k@n'v3t) was the pronunciation of

"convert", so I was unwilling to give such abbreviations two  or  more

entries,  but  at  the  same  time  I  wanted  to put something in the

pronunciation field, so I just put one of the pronunciations in.



     There is also an unsatisfactorily arbitrary quality  to  some  of

the  tags.   Abbreviations  that can go after an article or possessive

("my PhD", "an FRS", "the MCC") were tagged singular noun ("Y>"),  and

a  few  can  be  plural  ("GCSEs")  ("Y)").   Some,  mostly  units  of

measurement ("cc", "rpm"),  can  be  both  ("Y]").   Uncountable  noun

abbreviations  ("LSD",  "TB") get "Y}".  Titles ("Mr", "Col") get "Y:"

while proper names ("Mon", "Aug") or abbreviations likely to form part

of  a  proper name ("Ave", "Rd") get "Y=".  Others ("asap", "viz") get

"Y~".  Oddly, some organization names seem to be proper names ("RADA",

"UNESCO") while others don't ("the BBC", "the UN").



     In short, then, I am uneasy about many of the  decisions  I  have

had  to  make in order to get these abbreviation entries into the same

form as the rest of the dictionary, but the important  thing  is  that

they  are  now  in  the  dictionary,  so a piece of software using the

dictionary will recognize them, and they are distinctively tagged  for

anyone who wants to take them out.



ACKNOWLEDGEMENTS



     Most of the work of extracting the required information from  the

machine-readable  OALDCE,  putting  it into a standard form in CUVOALD

and generating CUV2 was carried out by me  between  January  1985  and

March  1986.  I added the rarity flags in 1988 and the syllable counts

in 1990 and inserted the new entries in  March-June 1992.  Susan  Drew

keyed  in  the pronunciations of some of the entries, and the file was

proofread by Philip Baker,  Sylvia Davidson,  Ann Jones,  Ed Hastings,

Kate Murray  and  Diana Whitaker.   Deepa  Dougal,  as part of her MSc

project, carried out the task of looking up all the words from the LOB

Corpus in CUV2.



COPYRIGHT



     I am making the file available to others,  via  the  Oxford  Text

Archive,   so   that   researchers   who   need   a  reasonably  large

computer-usable dictionary do not need to  spend  months,  as  I  did,

putting one together.  Anyone contemplating commercial use of the file

should contact the Oxford University Press.



REFERENCES



[1] Hornby A.S., Oxford Advanced Learner's Dictionary of

    Current English, Third Edition, Oxford University

    Press, 1974



[2] Wells J.W., "A standardised machine-readable phonetic

    notation", IEE conference "Speech input/output:

    techniques and applications" London, Easter 1986


                                                               Page 10







[3] Hofland K, and S. Johansson, Word Frequencies in British

    and American English, Norwegian Computing Centre for the

    Humanities/ Longman, 1982



[4] Sampson G., "How fully does a machine-usable dictionary

    cover English text?" Literary and Linguistic Computing,

    Vol 4, No 1, 1989, pp 29-35



[5] Kucera H. and W.N. Francis, Computational Analysis of

    Present-day American English, Brown University Press,

    1967



[6] Thorndike E.L. and I. Lorge, The Teacher's Word Book of

    30,000 Words, Teachers College, Columbia University,

    1944



[7] Carroll J.B., P. Davies and B. Richman, Word Frequency

    Book, American Heritage, 1971


                                                               Page 11







SYNTACTIC TAGS



          FIRST CHARACTER            SECOND CHARACTER



VERBS:    G   Anomalous              0   inflects like "work"

          H   Transitive             1                 "wish"

          I   Intransitive           2                 "love"

          J   Trans & Intrans        3                "apply"

                                     4                 "abet"

                                     5    irregular



                                     a   3rd pers sing pres tense

                                     b   present participle (-ing)

                                     c   past tense

                                     d   past participle

                                     e   other part of verb

                                     f   contraction pronoun+anom vb

                                     g   contraction anom vb+not

                                     h   contraction anom vb, other



NOUNS:    K   Countable              6   plural like "cat"

          L   Uncountable            7               "fox"

          M   C & U                  8              "pony"

          N   Proper noun            9   pl same as sg, like "salmon"

                                     @   no plural



                                     i   sing form

                                     j   plural form

                                     k   pl but acts sg, like "economics"

                                     l   proper, forename eg "Sandra"

                                     m   proper, country etc, eg "Scotland"

                                     n   proper, town eg "Scunthorpe"

                                     o   other, eg "Saturn"



ADJS:    O                           A   no -er or -est form

                                     B   +r, +st  like "subtle"

                                     C   +er, +est  like "light"

                                     D   y to ier, iest  like "heavy"

                                     E   irregular comp &/or sup



                                     p   predicative

                                     q   attributive

                                     r   comparative form

                                     s   superlative form

                                     t   can be attached by hyphen eg "bellied"



OTHER:   P   Adverb                  u   not interrog or relative

                                     v   interrogative

                                     w   relative

                                     +   adverbial particle



         Q   Pronoun                 x   not interrog or relative

                                     y   interrogative

                                     z   relative


                                                               Page 12







         R   Definite article        -

         S   Indefinite article      -

         T   Preposition             -

         U   Prefix                  -

         V   Conjunction             -

         W   Interjection            -

         X   Particle                -

         Y   Abbreviation            >   sing noun

                                     )   plur noun

                                     ]   both sing and plur

                                     }   uncountable noun

                                     :   title

                                     =   proper noun

                                     ~   other abbreviation

         Z   Not classified          -


                                                               Page 13







Samples from CUV2

First 50 lines, then 10 lines every 10000, then the last 50.





Line     1

'em                    @m                     Qx$                    1                                                          

'neath                 niT                    T-$                    1                                                          

'shun                  SVn                    W-$                    1                                                          

'twas                  tw0z                   Gf$                    1                                                          

'tween                 twin                   Pu$,T-$                1                                                          

'tween-decks           'twin-deks             Pu$                    2                                                          

'twere                 tw3R                   Gf$                    1                                                          

'twill                 twIl                   Gf$                    1                                                          

'twixt                 twIkst                 T-$                    1                                                          

'twould                twUd                   Gf$                    1                                                          

'un                    @n                     Qx$                    1                                                          

A                      eI                     Ki$                    1                                                          

A's                    eIz                    Kj$                    1                                                          

A-bomb                 'eI-b0m                K6$                    2                                                          

A-bombs                'eI-b0mz               Kj$                    2                                                          

A-level                'eI-levl               K6%                    3                                                          

A-levels               'eI-levlz              Kj%                    3                                                          

AA                     ,eI'eI                 Y>%                    2                                                          

ABC                    ,eI,bi'si              Y>%                    3                                                          

ABCs                   ,eI,bi'siz             Y)$                    3                                                          

AD                     ,eI'di                 Y~%                    2                                                          

AGM                    ,eIdZI'em              Y>%                    2                                                          

AIDS                   eIdz                   Y}%                    1                                                          

AWOL                   'eIw0l                 Y~%                    2                                                          

Aachen                 'Ak@n                  Nn$                    2                                                          

Aarhus                 'Ahus                  Nn$                    2                                                          

Abe                    eIb                    Nl$                    1                                                          

Abercarn               '&b@kAn                Nn$                    3                                                          

Aberdare               ,&b@'de@R              Nn$                    3                                                          

Aberdeen               ,&b@'din               Nn%                    3                                                          

Abergavenny            ,&b@g@'venI            Nn%                    5                                                          

Abergele               ,&b@'gelI              Nn$                    4                                                          

Abertillery            ,&b@tI'le@rI           Nn%                    5                                                          

Aberystwyth            ,&b@'rIstwIT           Nn%                    4                                                          

Abingdon               '&bINd@n               Nn%                    3                                                          

Abo                    '&b@U                  K6$                    2                                                          

Aborigine              ,&b@'rIdZ@nI           K6%                    5                                                          

Aborigines             ,&b@'rIdZ@nIz          Kj%                    5                                                          

Abos                   '&b@Uz                 Kj$                    2                                                          

Abraham                'eIbr@h&m              Nl%                    3                                                          

Accra                  @'krA                  Nn%                    2                                                          

Accrington             '&krINt@n              Nn%                    3                                                          

Achilles               @'kIliz                Nl%                    3                                                          

Ada                    'eId@                  Nl%                    2                                                          

Adam                   '&d@m                  Nl%                    2                                                          

Addis Ababa            ,&dIs '&b@b@           Nn%                    5                                                          

Addressograph          @'dres@UgrAf           K6$                    4                                                          

Addressographs         @'dres@UgrAfs          Kj$                    4                                                          

Adelaide               '&d@leId               Nn%                    3                                                          


                                                               Page 14





Adrian                 'eIdrI@n               Nl%                    3                                                          



Line 10001

boggling               'b0glIN                Ib%                    22A,3A                                                     

boggy                  'b0gI                  OD%                    2                                                          

bogie                  'b@UgI                 K6$                    2                                                          

bogies                 'b@UgIz                Kj$                    2                                                          

bogs                   b0gz                   Ja%,Kj%                12E,15B                                                    

bogus                  'b@Ug@s                OA%                    2                                                          

bogy                   'b@UgI                 K8$                    2                                                          

boh                    b@U                    W-%                    1                                                          

bohemian               b@U'himI@n             K6%,OA%                4                                                          

bohemians              b@U'himI@nz            Kj%                    4                                                          



Line 20001

dins                   dInz                   Ja$                    12C                                                        

dint                   dInt                   K6%                    1                                                          

dints                  dInts                  Kj$                    1                                                          

diocesan               daI'0sIsn              K6$,OA%                4                                                          

diocesans              daI'0sIsnz             Kj$                    4                                                          

diocese                'daI@sIs               K6%                    3                                                          

dioceses               'daI@sIsIz             Kj$                    4                                                          

dioxide                daI'0ksaId             K6%                    3                                                          

dioxides               daI'0ksaIdz            Kj%                    3                                                          

dip                    dIp                    J4%,M6%                12A,2C,3A,6A,14                                            



Line 30001

half-tracks            'hAf-tr&ks             Kj$                    2                                                          

half-truth             'hAf-truT              K6%                    2                                                          

half-truths            'hAf-truDz             Kj%                    2                                                          

half-volley            hAf-'v0lI              K6%                    3                                                          

half-volleys           hAf-'v0lIz             Kj%                    3                                                          

half-yearly            hAf-'j3lI              OA%,Pu%                3                                                          

halfback               'hAfb&k                K6%                    2                                                          

halfbacks              'hAfb&ks               Kj%                    2                                                          

halfpennies            'heIpnIz               Kj%                    2                                                          

halfpenny              'heIpnI                K8%                    2                                                          



Line 40001

misdealt               ,mIs'delt              Jc$,Jd$                22A,6A                                                     

misdeed                ,mIs'did               K6%                    2                                                          

misdeeds               ,mIs'didz              Kj%                    2                                                          

misdemeanour           ,mIsdI'min@R           K6%                    4                                                          

misdemeanours          ,mIsdI'min@z           Kj%                    4                                                          

misdirect              ,mIsdI'rekt            H0%                    36A                                                        

misdirected            ,mIsdI'rektId          Hc%,Hd%                46A                                                        

misdirecting           ,mIsdI'rektIN          Hb%                    46A                                                        

misdirection           ,mIsdI'rekSn           K6$                    4                                                          

misdirections          ,mIsdI'rekSnz          Kj$                    4                                                          



Line 50001

question-master        'kwestS@n-mAst@R       K6%                    4                                                          

question-masters       'kwestS@n-mAst@z       Kj%                    4                                                          

questionable           'kwestS@n@bl           OA%                    4                                                          

questionably           'kwestS@n@blI          Pu%                    4                                                          


                                                               Page 15





questioned             'kwestS@nd             Hc%,Hd%                26A,10                                                     

questioner             'kwestS@n@R            K6%                    3                                                          

questioners            'kwestS@n@z            Kj%                    3                                                          

questioning            'kwestS@nIN            Hb%                    36A,10                                                     

questioningly          'kwestS@nINlI          Pu%                    4                                                          

questionnaire          ,kwestS@'ne@R          K6%                    3                                                          



Line 60001

statuesque             ,st&tSU'esk            OA%                    3                                                          

statuette              ,st&tSU'et             K6%                    3                                                          

statuettes             ,st&tSU'ets            Kj%                    3                                                          

stature                'st&tS@R               L@%                    2                                                          

status                 'steIt@s               L@%                    2                                                          

status quo             ,steIt@s 'kw@U         Ki%                    3                                                          

statute                'st&tSut               K6%                    2                                                          

statute-book           'st&tSut-bUk           K6%                    3                                                          

statute-books          'st&tSut-bUks          Kj$                    3                                                          

statutes               'st&tSuts              Kj%                    2                                                          



Line 70001

wolfram                'wUlfr@m               L@$                    2                                                          

wolfs                  wUlfs                  Ha%                    16A,15A                                                    

wolves                 wUlvz                  Kj%                    1                                                          

woman                  'wUm@n                 Ki*                    2                                                          

womanhood              'wUm@nhUd              L@%                    3                                                          

womanish               'wUm@nIS               OA%                    3                                                          

womanize               'wUm@naIz              I2%                    3                                                          

womanized              'wUm@naIzd             Ic%,Id%                3                                                          

womanizer              'wUm@naIz@R            K6%                    4                                                          

womanizers             'wUm@naIz@z            Kj%                    4                                                          



Line 70597

zest                   zest                   L@%                    1                                                          

zestful                'zestf@l               OA%                    2                                                          

zestfully              'zestf@lI              Pu%                    3                                                          

zigzag                 'zIgz&g                I4%,K6%,Pu%            2                                                          

zigzagged              'zIgz&gd               Ic%,Id%                2                                                          

zigzagging             'zIgz&gIN              Ib%                    3                                                          

zigzags                'zIgz&gz               Ia%,Kj%                2                                                          

zinc                   zINk                   L@%                    1                                                          

zing                   zIN                    L@%                    1                                                          

zinnia                 'zInI@                 K6$                    3                                                          

zinnias                'zInI@z                Kj$                    3                                                          

zip                    zIp                    H4%,K6%                16A,15B,22                                                 

zip code               'zIp k@Ud              K6%                    2                                                          

zip codes              'zIp k@Udz             Kj%                    2                                                          

zip-fastener           'zIp-f&sn@R            K6%                    3                                                          

zip-fasteners          'zIp-f&sn@z            Kj%                    3                                                          

zipped                 zIpt                   Hc%,Hd%                16A,15B,22                                                 

zipper                 'zIp@R                 K6%                    2                                                          

zippers                'zIp@z                 Kj%                    2                                                          

zipping                'zIpIN                 Hb%                    26A,15B,22                                                 

zips                   zIps                   Ha%,Kj%                16A,15B,22                                                 

zither                 'zID@R                 K6%                    2                                                          

zithers                'zID@z                 Kj%                    2                                                          


                                                               Page 16





zloty                  'zl0tI                 K6$                    2                                                          

zlotys                 'zl0tIz                Kj$                    2                                                          

zodiac                 'z@UdI&k               K6%                    3                                                          

zodiacs                'z@UdI&ks              Kj$                    3                                                          

zombie                 'z0mbI                 K6%                    2                                                          

zombies                'z0mbIz                Kj%                    2                                                          

zonal                  'z@Unl                 OA%                    2                                                          

zone                   z@Un                   H2%,K6%                16A                                                        

zoned                  z@Und                  Hc%,Hd%                16A                                                        

zones                  z@Unz                  Ha%,Kj%                16A                                                        

zoning                 'z@UnIN                Hb%,L@%                26A                                                        

zoo                    zu                     K6%                    1                                                          

zoological             ,zu@'l0dZIkl           OA%                    5                                                          

zoologist              zu'0l@dZIst            K6%                    4                                                          

zoologists             zu'0l@dZIsts           Kj%                    4                                                          

zoology                zu'0l@dZI              L@%                    4                                                          

zoom                   zum                    I0%,L@%                12A,2C                                                     

zoomed                 zumd                   Ic%,Id%                12A,2C                                                     

zooming                'zumIN                 Ib%                    22A,2C                                                     

zooms                  zumz                   Ia%                    12A,2C                                                     

zoophyte               'z@U@faIt              K6$                    3                                                          

zoophytes              'z@U@faIts             Kj$                    3                                                          

zoos                   zuz                    Kj%                    1                                                          

zoot suit              'zut sut               K6$                    2                                                          

zoot suits             'zut suts              Kj$                    2                                                          

zucchini               zU'kinI                M9%                    3                                                          

zucchinis              zU'kinIz               Kj$                    3                                                          



End of input file after line  70646.