File: pt_BR.po

package info (click to toggle)
gaphor 0.17.2-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: jessie, jessie-kfreebsd
  • size: 4,552 kB
  • ctags: 3,629
  • sloc: python: 23,713; xml: 222; makefile: 112; sh: 1
file content (487 lines) | stat: -rw-r--r-- 11,476 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gaphor 0.14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-08 06:05-0300\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Ygor Mutti <ygormutti@dcc.ufba.br>\n"
"Language-Team: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Basepath: /home/ygor\n"
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: gaphor/gaphor\n"

#: gaphor/gaphor/adapters/propertypages.py:505
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"

#: gaphor/gaphor/adapters/propertypages.py:552
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: gaphor/gaphor/adapters/propertypages.py:627
#, fuzzy
msgid "Abstract"
msgstr "Abstrato"

#: gaphor/gaphor/adapters/propertypages.py:661
msgid "Folded"
msgstr "Dobrado"

#: gaphor/gaphor/adapters/propertypages.py:737
msgid "Show attributes"
msgstr "Mostrar atributos"

#: gaphor/gaphor/adapters/propertypages.py:754
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"

#: gaphor/gaphor/adapters/propertypages.py:754
#: gaphor/gaphor/adapters/propertypages.py:827
msgid "S"
msgstr "S"

#: gaphor/gaphor/adapters/propertypages.py:811
msgid "Show operations"
msgstr "Mostrar operações"

#: gaphor/gaphor/adapters/propertypages.py:827
msgid "Operation"
msgstr "Operação"

#: gaphor/gaphor/adapters/propertypages.py:874
msgid "Dependency"
msgstr "Dependência"

#: gaphor/gaphor/adapters/propertypages.py:875
msgid "Usage"
msgstr "Uso"

#: gaphor/gaphor/adapters/propertypages.py:876
msgid "Realization"
msgstr "Realização"

#: gaphor/gaphor/adapters/propertypages.py:877
msgid "Implementation"
msgstr "Implementação"

#: gaphor/gaphor/adapters/propertypages.py:889
msgid "Dependency type"
msgstr "Tipo de dependência"

#: gaphor/gaphor/adapters/propertypages.py:897
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"

#: gaphor/gaphor/adapters/propertypages.py:977
msgid "Show direction"
msgstr "Mostrar direção"

#: gaphor/gaphor/adapters/propertypages.py:982
msgid "Invert Direction"
msgstr "Inverter direção"

#: gaphor/gaphor/adapters/propertypages.py:988
#, fuzzy
msgid "Head"
msgstr "Cabeça"

#: gaphor/gaphor/adapters/propertypages.py:992
#, fuzzy
msgid "Tail"
msgstr "Cauda"

#: gaphor/gaphor/adapters/propertypages.py:1181
msgid "Orthogonal"
msgstr "Ortogonal"

#: gaphor/gaphor/adapters/propertypages.py:1198
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"

#: gaphor/gaphor/adapters/propertypages.py:1234
msgid "Upper bound"
msgstr "Limite superior"

#: gaphor/gaphor/adapters/propertypages.py:1249
msgid "Ordering"
msgstr "Ordenação"

#: gaphor/gaphor/adapters/propertypages.py:1297
msgid "Join specification"
msgstr "Juntar especificação"

#: gaphor/gaphor/adapters/propertypages.py:1329
msgid "Guard"
msgstr "Guarda"

#: gaphor/gaphor/adapters/propertypages.py:1382
#, fuzzy
msgid "Indirectly instantiated"
msgstr "Indiretamente instanciado"

#: gaphor/gaphor/adapters/propertypages.py:1417
#: gaphor/gaphor/adapters/propertypages.py:1438
#: gaphor/gaphor/adapters/propertypages.py:1445
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"

#: gaphor/gaphor/adapters/propertypages.py:1440
msgid "Additional Messages"
msgstr "Mensagens adicionais"

#: gaphor/gaphor/adapters/propertypages.py:1447
msgid "Inverted Messages"
msgstr "Mensagens invertidas"

#: gaphor/gaphor/adapters/propertypages.py:1451
#, fuzzy
msgid "Message sort"
msgstr "Tipo de mensagem"

#: gaphor/gaphor/adapters/actions/partitionpage.py:30
msgid "External"
msgstr "Externo"

#: gaphor/gaphor/adapters/profiles/stereotypespage.py:140
msgid "Stereotype"
msgstr "Estereótipo"

#: gaphor/gaphor/adapters/profiles/stereotypespage.py:140
msgid "Attribute"
msgstr "Atributo"

#: gaphor/gaphor/adapters/profiles/stereotypespage.py:167
msgid "Value"
msgstr "Valor"

#: gaphor/gaphor/adapters/profiles/stereotypespage.py:219
msgid "Show stereotypes attributes"
msgstr "Mostrar atributos do estereótipo"

#: gaphor/gaphor/adapters/states/propertypages.py:79
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"

#: gaphor/gaphor/adapters/states/propertypages.py:86
msgid "Exit"
msgstr "Sair"

#: gaphor/gaphor/adapters/states/propertypages.py:93
#, fuzzy
msgid "Do Activity"
msgstr "Realizar atividade"

#: gaphor/gaphor/misc/errorhandler.py:21
msgid "An error occured."
msgstr "Ocorreu um erro."

#: gaphor/gaphor/misc/errorhandler.py:28
msgid ""
"\n"
"\n"
"Do you want to debug?\n"
"(Gaphor should have been started from the command line)"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Deseja depurar?\n"
"(O Gaphor deveria ter sido iniciado pela linha de comando)"

#: gaphor/gaphor/plugins/xmiexport/__init__.py:39
msgid "Export to XMI"
msgstr "Exportar para XMI"

#: gaphor/gaphor/plugins/xmiexport/__init__.py:40
msgid "Export model to XMI (XML Model Interchange) format"
msgstr "Exportar modelo para o formato XMI (XML Model Interchange)"

#: gaphor/gaphor/services/diagramexportmanager.py:74
#, python-format
msgid "The file %s already exists. Do you want to replace it with the file you are exporting to?"
msgstr "O arquivo %s já existe. Deseja substituí-lo pelo arquivo que você está exportando?"

#: gaphor/gaphor/services/filemanager.py:135
msgid ""
"Opening a new model will flush the currently loaded model.\n"
"Any changes made will not be saved. Do you want to continue?"
msgstr ""
"Abrir um novo modelo apagará o modelo carregado atualmente.\n"
"Qualquer modificação que foi feita não será salva. Deseja continuar?"

#: gaphor/gaphor/services/filemanager.py:144
msgid "New model"
msgstr "Novo modelo"

#: gaphor/gaphor/services/filemanager.py:147
msgid "main"
msgstr "principal"

#: gaphor/gaphor/services/filemanager.py:163
msgid "Loading..."
msgstr "Carregando..."

#: gaphor/gaphor/services/filemanager.py:163
#, python-format
msgid "Loading model from %s"
msgstr "Carregando modelo em %s"

#: gaphor/gaphor/services/filemanager.py:193
msgid "The model contains some references to items that are not maintained. Do you want to clean this before saving the model?"
msgstr "O modelo contém algumas referências a elementos que não são mantidos. Deseja limpá-las antes de salvar o modelo?"

#: gaphor/gaphor/services/filemanager.py:260
msgid "New from template"
msgstr "Novo a partir de template"

#: gaphor/gaphor/services/filemanager.py:305
msgid "Save Gaphor model as"
msgstr "Salvar modelo do Gaphor como"

#: gaphor/gaphor/storage/storage.py:186
#, python-format
msgid "Loading %d elements..."
msgstr "Carregando %d elementos..."

#: gaphor/gaphor/ui/diagramtab.py:76
msgid "<None>"
msgstr "<Nenhum>"

#: gaphor/gaphor/ui/diagramtoolbox.py:22
msgid "Pointer"
msgstr "Ponteiro"

#: gaphor/gaphor/ui/diagramtoolbox.py:23
msgid "Line"
msgstr "Linha"

#: gaphor/gaphor/ui/diagramtoolbox.py:24
msgid "Box"
msgstr "Caixa"

#: gaphor/gaphor/ui/diagramtoolbox.py:25
msgid "Ellipse"
msgstr "Elipse"

#: gaphor/gaphor/ui/diagramtoolbox.py:27
msgid "Comment line"
msgstr "Linha de comentário"

#: gaphor/gaphor/ui/diagramtoolbox.py:28
msgid "Classes"
msgstr "Classes"

#: gaphor/gaphor/ui/diagramtoolbox.py:29
msgid "Class"
msgstr "Classe"

#: gaphor/gaphor/ui/diagramtoolbox.py:30
msgid "Interface"
msgstr "Interface"

#: gaphor/gaphor/ui/diagramtoolbox.py:31
msgid "Package"
msgstr "Pacote"

#: gaphor/gaphor/ui/diagramtoolbox.py:32
#: gaphor/gaphor/ui/diagramtoolbox.py:66
msgid "Association"
msgstr "Associação"

#: gaphor/gaphor/ui/diagramtoolbox.py:34
msgid "Generalization"
msgstr "Generalização"

#: gaphor/gaphor/ui/diagramtoolbox.py:36
msgid "Components"
msgstr "Componentes"

#: gaphor/gaphor/ui/diagramtoolbox.py:37
msgid "Component"
msgstr "Componente"

#: gaphor/gaphor/ui/diagramtoolbox.py:38
msgid "Artifact"
msgstr "Artefato"

#: gaphor/gaphor/ui/diagramtoolbox.py:39
msgid "Node"
msgstr "Nó"

#: gaphor/gaphor/ui/diagramtoolbox.py:40
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"

#: gaphor/gaphor/ui/diagramtoolbox.py:41
msgid "Subsystem"
msgstr "Subsistema"

#: gaphor/gaphor/ui/diagramtoolbox.py:42
msgid "Connector"
msgstr "Conector"

#: gaphor/gaphor/ui/diagramtoolbox.py:43
msgid "Actions"
msgstr "Ações"

#: gaphor/gaphor/ui/diagramtoolbox.py:44
msgid "Action"
msgstr "Ação"

#: gaphor/gaphor/ui/diagramtoolbox.py:45
msgid "Initial node"
msgstr "Nó inicial"

#: gaphor/gaphor/ui/diagramtoolbox.py:46
msgid "Activity final node"
msgstr "Nó final de atividade"

#: gaphor/gaphor/ui/diagramtoolbox.py:47
msgid "Flow final node"
msgstr "Nó final de fluxo"

#: gaphor/gaphor/ui/diagramtoolbox.py:48
msgid "Decision/merge node"
msgstr "Nó de decisão/intercalação"

#: gaphor/gaphor/ui/diagramtoolbox.py:49
msgid "Fork/join node"
msgstr "Nó de separação/junção"

#: gaphor/gaphor/ui/diagramtoolbox.py:50
msgid "Object node"
msgstr "Nó de objeto"

#: gaphor/gaphor/ui/diagramtoolbox.py:51
msgid "Partition"
msgstr "Partição"

#: gaphor/gaphor/ui/diagramtoolbox.py:52
msgid "Control/object flow"
msgstr "Fluxo de controle/objeto"

#: gaphor/gaphor/ui/diagramtoolbox.py:53
msgid "Interactions"
msgstr "Interações"

#: gaphor/gaphor/ui/diagramtoolbox.py:54
msgid "Lifeline"
msgstr "Linha de vida"

#: gaphor/gaphor/ui/diagramtoolbox.py:56
msgid "Interaction"
msgstr "Interação"

#: gaphor/gaphor/ui/diagramtoolbox.py:57
msgid "States"
msgstr "Estados"

#: gaphor/gaphor/ui/diagramtoolbox.py:58
msgid "State"
msgstr "Estado"

#: gaphor/gaphor/ui/diagramtoolbox.py:59
msgid "Initial Pseudostate"
msgstr "Pseudo-estado Inicial"

#: gaphor/gaphor/ui/diagramtoolbox.py:60
msgid "Final State"
msgstr "Estado Final"

#: gaphor/gaphor/ui/diagramtoolbox.py:61
#, fuzzy
msgid "History Pseudostate"
msgstr "Pseudo-estado de História"

#: gaphor/gaphor/ui/diagramtoolbox.py:62
msgid "Transition"
msgstr "Transição"

#: gaphor/gaphor/ui/diagramtoolbox.py:63
msgid "Use Cases"
msgstr "Casos de uso"

#: gaphor/gaphor/ui/diagramtoolbox.py:64
msgid "Use case"
msgstr "Caso de uso"

#: gaphor/gaphor/ui/diagramtoolbox.py:65
msgid "Actor"
msgstr "Ator"

#: gaphor/gaphor/ui/diagramtoolbox.py:67
msgid "Include"
msgstr "Inclui"

#: gaphor/gaphor/ui/diagramtoolbox.py:68
msgid "Extend"
msgstr "Extende"

#: gaphor/gaphor/ui/diagramtoolbox.py:69
msgid "Profiles"
msgstr "Perfis"

#: gaphor/gaphor/ui/diagramtoolbox.py:70
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"

#: gaphor/gaphor/ui/diagramtoolbox.py:71
msgid "Metaclass"
msgstr "Metaclasse"

#: gaphor/gaphor/ui/diagramtoolbox.py:73
msgid "Extension"
msgstr "Extensão"

#: gaphor/gaphor/ui/elementeditor.py:23
msgid "Element Editor"
msgstr "Editor de Elemento"

#: gaphor/gaphor/ui/elementeditor.py:48
msgid "Editor"
msgstr "Editor"

#: gaphor/gaphor/ui/mainwindow.py:193
msgid "Save changed to your model before closing?"
msgstr "Salvar as modificações no modelo antes de fechar?"

#: gaphor/gaphor/ui/mainwindow.py:195
msgid "If you close without saving, your changes will be discarded."
msgstr "Se você fechar sem salvar, suas modifcações serão descartadas."

#: gaphor/gaphor/ui/mainwindow.py:578
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"

#: gaphor/gaphor/ui/mainwindow.py:591
msgid "_New diagram"
msgstr "_Novo diagrama"

#: gaphor/gaphor/ui/mainwindow.py:608
msgid "_Delete diagram"
msgstr "_Excluir diagrama"

#: gaphor/gaphor/ui/mainwindow.py:629
msgid "New _package"
msgstr "Novo _pacote"

#: gaphor/gaphor/ui/mainwindow.py:645
msgid "Delete pac_kage"
msgstr "Excluir pa_cote"

#: gaphor/gaphor/ui/mainwindow.py:653
msgid "_Refresh"
msgstr "_Atualizar"

#: gaphor/gaphor/ui/mainwindow.py:658
msgid "_Reset tool"
msgstr "_Reiniciar ferramenta"

#: gaphor/gaphor/ui/propertyeditor.py:28
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"