File: sv.po

package info (click to toggle)
gaphor 0.17.2-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: jessie, jessie-kfreebsd
  • size: 4,552 kB
  • ctags: 3,629
  • sloc: python: 23,713; xml: 222; makefile: 112; sh: 1
file content (569 lines) | stat: -rw-r--r-- 10,915 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
# Dutch translations for Gaphor
#
# Copyright (C) 2004 Arjan Molenaar
# Arjan Molenaar <arjanmol_at_users.sourceforge.net>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gaphor\n"
"POT-Creation-Date: Thu Jun 10 15:59:38 2010\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-11 16:34+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.4\n"

#: gaphor/adapters/actions/partitionpage.py:30
msgid "External"
msgstr ""

#: gaphor/adapters/profiles/metaclasseditor.py:31
#: gaphor/adapters/propertypages.py:552
msgid "Name"
msgstr ""

#: gaphor/adapters/profiles/stereotypespage.py:140
msgid "Attribute"
msgstr ""

#: gaphor/adapters/profiles/stereotypespage.py:140
#: gaphor/ui/diagramtoolbox.py:72
msgid "Stereotype"
msgstr ""

#: gaphor/adapters/profiles/stereotypespage.py:167
msgid "Value"
msgstr ""

#: gaphor/adapters/profiles/stereotypespage.py:219
msgid "Show stereotypes attributes"
msgstr ""

#: gaphor/adapters/propertypages.py:505 gaphor/ui/diagramtoolbox.py:26
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Komponenter"

#: gaphor/adapters/propertypages.py:627
msgid "Abstract"
msgstr ""

#: gaphor/adapters/propertypages.py:661
msgid "Folded"
msgstr ""

#: gaphor/adapters/propertypages.py:737
msgid "Show attributes"
msgstr ""

#: gaphor/adapters/propertypages.py:754
msgid "Attributes"
msgstr ""

#: gaphor/adapters/propertypages.py:754 gaphor/adapters/propertypages.py:827
msgid "S"
msgstr ""

#: gaphor/adapters/propertypages.py:811
msgid "Show operations"
msgstr ""

#: gaphor/adapters/propertypages.py:827
#, fuzzy
msgid "Operation"
msgstr "Interaktioner"

#: gaphor/adapters/propertypages.py:874 gaphor/ui/diagramtoolbox.py:33
msgid "Dependency"
msgstr ""

#: gaphor/adapters/propertypages.py:875
msgid "Usage"
msgstr ""

#: gaphor/adapters/propertypages.py:876
msgid "Realization"
msgstr ""

#: gaphor/adapters/propertypages.py:877 gaphor/ui/diagramtoolbox.py:35
#, fuzzy
msgid "Implementation"
msgstr "Interaktioner"

#: gaphor/adapters/propertypages.py:889
msgid "Dependency type"
msgstr ""

#: gaphor/adapters/propertypages.py:897
msgid "Automatic"
msgstr ""

#: gaphor/adapters/propertypages.py:977
msgid "Show direction"
msgstr ""

#: gaphor/adapters/propertypages.py:982
#, fuzzy
msgid "Invert Direction"
msgstr "Interaktioner"

#: gaphor/adapters/propertypages.py:988
msgid "Head"
msgstr ""

#: gaphor/adapters/propertypages.py:992
msgid "Tail"
msgstr ""

#: gaphor/adapters/propertypages.py:1181
msgid "Orthogonal"
msgstr ""

#: gaphor/adapters/propertypages.py:1198
msgid "Horizontal"
msgstr ""

#: gaphor/adapters/propertypages.py:1234
msgid "Upper bound"
msgstr ""

#: gaphor/adapters/propertypages.py:1249
msgid "Ordering"
msgstr ""

#: gaphor/adapters/propertypages.py:1297
msgid "Join specification"
msgstr ""

#: gaphor/adapters/propertypages.py:1329
#: gaphor/adapters/states/propertypages.py:32
msgid "Guard"
msgstr ""

#: gaphor/adapters/propertypages.py:1382
msgid "Indirectly instantiated"
msgstr ""

#: gaphor/adapters/propertypages.py:1417 gaphor/adapters/propertypages.py:1438
#: gaphor/adapters/propertypages.py:1445 gaphor/ui/diagramtoolbox.py:55
msgid "Message"
msgstr ""

#: gaphor/adapters/propertypages.py:1440
msgid "Additional Messages"
msgstr ""

#: gaphor/adapters/propertypages.py:1447
msgid "Inverted Messages"
msgstr ""

#: gaphor/adapters/propertypages.py:1451
msgid "Message sort"
msgstr ""

#: gaphor/adapters/states/propertypages.py:79
msgid "Entry"
msgstr ""

#: gaphor/adapters/states/propertypages.py:86
#, fuzzy
msgid "Exit"
msgstr "R_edigera"

#: gaphor/adapters/states/propertypages.py:93
msgid "Do Activity"
msgstr ""

#: gaphor/misc/errorhandler.py:21
msgid "An error occured."
msgstr "Ett fel har inträffat."

#: gaphor/misc/errorhandler.py:28
msgid ""
"\n"
"\n"
"Do you want to debug?\n"
"(Gaphor should have been started from the command line)"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Vill du felsöka?\n"
"(Gaphor bör ha startats från kommandoraden)"

#: gaphor/plugins/xmiexport/__init__.py:39
#, fuzzy
msgid "Export to XMI"
msgstr "_Exportera"

#: gaphor/plugins/xmiexport/__init__.py:40
msgid "Export model to XMI (XML Model Interchange) format"
msgstr ""

#: gaphor/services/diagramexportmanager.py:74
msgid ""
"The file %s already exists. Do you want to replace it with the file you are "
"exporting to?"
msgstr ""

#: gaphor/services/filemanager.py:135
msgid ""
"Opening a new model will flush the currently loaded model.\n"
"Any changes made will not be saved. Do you want to continue?"
msgstr ""
"Att öppna en ny modell kommer att ta bort den för närvarande\n"
"inlästa modellen. Eventuella ändringar kommer inte att sparas.\n"
"Vill du fortsätta?"

#: gaphor/services/filemanager.py:144
msgid "New model"
msgstr ""

#: gaphor/services/filemanager.py:147
msgid "main"
msgstr ""

#: gaphor/services/filemanager.py:163
msgid "Loading model from %s"
msgstr "Läser in modell från %s"

#: gaphor/services/filemanager.py:163
msgid "Loading..."
msgstr "Läser in..."

#: gaphor/services/filemanager.py:193
msgid ""
"The model contains some references to items that are not maintained. Do you "
"want to clean this before saving the model?"
msgstr ""

#: gaphor/services/filemanager.py:260
msgid "New from template"
msgstr ""

#: gaphor/services/filemanager.py:305
msgid "Save Gaphor model as"
msgstr "Spara Gaphor-modell som"

#: gaphor/storage/storage.py:186
msgid "Loading %d elements..."
msgstr "Läser in %d element..."

#: gaphor/ui/diagramtab.py:76
msgid "<None>"
msgstr ""

#: gaphor/ui/diagramtoolbox.py:22
msgid "Pointer"
msgstr ""

#: gaphor/ui/diagramtoolbox.py:23
msgid "Line"
msgstr ""

#: gaphor/ui/diagramtoolbox.py:24
msgid "Box"
msgstr ""

#: gaphor/ui/diagramtoolbox.py:25
msgid "Ellipse"
msgstr ""

#: gaphor/ui/diagramtoolbox.py:27
msgid "Comment line"
msgstr ""

#: gaphor/ui/diagramtoolbox.py:28
msgid "Classes"
msgstr "Klasser"

#: gaphor/ui/diagramtoolbox.py:29
#, fuzzy
msgid "Class"
msgstr "Klasser"

#: gaphor/ui/diagramtoolbox.py:30
#, fuzzy
msgid "Interface"
msgstr "Interaktioner"

#: gaphor/ui/diagramtoolbox.py:31
msgid "Package"
msgstr ""

#: gaphor/ui/diagramtoolbox.py:32 gaphor/ui/diagramtoolbox.py:66
#, fuzzy
msgid "Association"
msgstr "Åtgärder"

#: gaphor/ui/diagramtoolbox.py:34
#, fuzzy
msgid "Generalization"
msgstr "Interaktioner"

#: gaphor/ui/diagramtoolbox.py:36
msgid "Components"
msgstr "Komponenter"

#: gaphor/ui/diagramtoolbox.py:37
#, fuzzy
msgid "Component"
msgstr "Komponenter"

#: gaphor/ui/diagramtoolbox.py:38
msgid "Artifact"
msgstr ""

#: gaphor/ui/diagramtoolbox.py:39
msgid "Node"
msgstr ""

#: gaphor/ui/diagramtoolbox.py:40
msgid "Device"
msgstr ""

#: gaphor/ui/diagramtoolbox.py:41
msgid "Subsystem"
msgstr ""

#: gaphor/ui/diagramtoolbox.py:42
msgid "Connector"
msgstr ""

#: gaphor/ui/diagramtoolbox.py:43
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"

#: gaphor/ui/diagramtoolbox.py:44
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Åtgärder"

#: gaphor/ui/diagramtoolbox.py:45
msgid "Initial node"
msgstr ""

#: gaphor/ui/diagramtoolbox.py:46
msgid "Activity final node"
msgstr ""

#: gaphor/ui/diagramtoolbox.py:47
msgid "Flow final node"
msgstr ""

#: gaphor/ui/diagramtoolbox.py:48
msgid "Decision/merge node"
msgstr ""

#: gaphor/ui/diagramtoolbox.py:49
msgid "Fork/join node"
msgstr ""

#: gaphor/ui/diagramtoolbox.py:50
msgid "Object node"
msgstr ""

#: gaphor/ui/diagramtoolbox.py:51
msgid "Partition"
msgstr ""

#: gaphor/ui/diagramtoolbox.py:52
msgid "Control/object flow"
msgstr ""

#: gaphor/ui/diagramtoolbox.py:53
msgid "Interactions"
msgstr "Interaktioner"

#: gaphor/ui/diagramtoolbox.py:54
msgid "Lifeline"
msgstr ""

#: gaphor/ui/diagramtoolbox.py:56
#, fuzzy
msgid "Interaction"
msgstr "Interaktioner"

#: gaphor/ui/diagramtoolbox.py:57
msgid "States"
msgstr ""

#: gaphor/ui/diagramtoolbox.py:58
msgid "State"
msgstr ""

#: gaphor/ui/diagramtoolbox.py:59
msgid "Initial Pseudostate"
msgstr ""

#: gaphor/ui/diagramtoolbox.py:60
msgid "Final State"
msgstr ""

#: gaphor/ui/diagramtoolbox.py:61
msgid "History Pseudostate"
msgstr ""

#: gaphor/ui/diagramtoolbox.py:62
msgid "Transition"
msgstr ""

# Osäker på denna
#: gaphor/ui/diagramtoolbox.py:63
msgid "Use Cases"
msgstr "Använd lådor"

# Osäker på denna
#: gaphor/ui/diagramtoolbox.py:64
#, fuzzy
msgid "Use case"
msgstr "Använd lådor"

#: gaphor/ui/diagramtoolbox.py:65
#, fuzzy
msgid "Actor"
msgstr "Åtgärder"

#: gaphor/ui/diagramtoolbox.py:67
msgid "Include"
msgstr ""

#: gaphor/ui/diagramtoolbox.py:68
msgid "Extend"
msgstr ""

#: gaphor/ui/diagramtoolbox.py:69
msgid "Profiles"
msgstr "Profiler"

#: gaphor/ui/diagramtoolbox.py:70
#, fuzzy
msgid "Profile"
msgstr "Profiler"

#: gaphor/ui/diagramtoolbox.py:71
msgid "Metaclass"
msgstr ""

#: gaphor/ui/diagramtoolbox.py:73
msgid "Extension"
msgstr ""

#: gaphor/ui/elementeditor.py:23
msgid "Element Editor"
msgstr ""

#: gaphor/ui/elementeditor.py:48
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "_Redigerare"

#: gaphor/ui/mainwindow.py:193
msgid "Save changed to your model before closing?"
msgstr ""

#: gaphor/ui/mainwindow.py:195
msgid "If you close without saving, your changes will be discarded."
msgstr ""

#: gaphor/ui/mainwindow.py:579
#, fuzzy
msgid "Rename"
msgstr "_Byt namn"

#: gaphor/ui/mainwindow.py:592
msgid "_New diagram"
msgstr "_Nytt diagram"

#: gaphor/ui/mainwindow.py:609
msgid "_Delete diagram"
msgstr "_Ta bort diagram"

#: gaphor/ui/mainwindow.py:630
msgid "New _package"
msgstr ""

#: gaphor/ui/mainwindow.py:646
#, fuzzy
msgid "Delete pac_kage"
msgstr "_Ta bort diagram"

#: gaphor/ui/mainwindow.py:654
msgid "_Refresh"
msgstr "_Uppdatera"

#: gaphor/ui/mainwindow.py:659
msgid "_Reset tool"
msgstr ""

#: gaphor/ui/propertyeditor.py:28
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Profiler"

#~ msgid "_New"
#~ msgstr "_Ny"

#~ msgid "Created a new model"
#~ msgstr "Skapade en ny modell"

#~ msgid "_Revert..."
#~ msgstr "_Gå tillbaka..."

#~ msgid "Could not load model file."
#~ msgstr "Kunde inte läsa in modellfil."

#~ msgid "_Open..."
#~ msgstr "_Öppna..."

#~ msgid "Save the model to a new file"
#~ msgstr "Spara modellen till en ny fil"

#~ msgid "_Console"
#~ msgstr "_Konsoll"

#~ msgid "_Manual"
#~ msgstr "_Manual"

#~ msgid "_About"
#~ msgstr "_Om"

#~ msgid "_Open"
#~ msgstr "_Öppna"

#~ msgid "_Delete"
#~ msgstr "_Ta bort"

#~ msgid "_Undo"
#~ msgstr "_Ångra"

#~ msgid "(from %s)"
#~ msgstr "(från %s)"

#~ msgid "_File"
#~ msgstr "_Arkiv"

#~ msgid "Recent files"
#~ msgstr "Tidigare filer"

#~ msgid "_Import"
#~ msgstr "_Importera"

#~ msgid "_Diagram"
#~ msgstr "_Diagram"

#~ msgid "Tools"
#~ msgstr "Verktyg"

#~ msgid "_Window"
#~ msgstr "_Fönster"

#~ msgid "_Help"
#~ msgstr "_Hjälp"

#~ msgid "To be implemented"
#~ msgstr "Not niet gemaakt"

#~ msgid "Error occured while in worker thread"
#~ msgstr "Er is een fout opgetreden in de worker thread"