1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471
|
# translation of gconf-editor.gnome-2-2.be.po to belarusian
# Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
# Vital Khilko <dojlid@mova.org>, 2003
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf-editor.gnome-2-2.be\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-20 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-21 01:51+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1
#: ../src/gconf-editor-window.c:854
#: ../src/gconf-editor-window.c:1358
msgid "Configuration Editor"
msgstr "Рэдактар наладак"
#: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2
#: ../src/main.c:50
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Наўпрост рэдагуе ўсю базу даньняў наладак"
#: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1
msgid "Bookmarks"
msgstr "Закладкі"
#: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2
msgid "gconf-editor folder bookmarks"
msgstr "тэчка закладак gconf-editor"
#: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:207
msgid "Edit Bookmarks"
msgstr "Рэдагаваць закладкі"
#: ../src/gconf-cell-renderer.c:146
#: ../src/gconf-cell-renderer.c:343
msgid "<no value>"
msgstr "<няма значэньня>"
#: ../src/gconf-editor-window.c:368
#, c-format
msgid "Couldn't display help: %s"
msgstr "Немагчыма адлюстраваць даведку: %s"
#: ../src/gconf-editor-window.c:402
msgid "translator-credits"
msgstr "Віталь Хілько <dojlid@mova.org>, 2003, 2004Алесь Няхайчык <nab@mail.by>, 2006"
#: ../src/gconf-editor-window.c:407
msgid "An editor for the GConf configuration system."
msgstr "Рэдактар для сыстэмы наладак GConf."
#: ../src/gconf-editor-window.c:437
#, c-format
msgid ""
"Couldn't unset key. Error was:\n"
"%s"
msgstr ""
"Немагчыма вярнуць ключ. Памылка: \n"
"%s"
#: ../src/gconf-editor-window.c:462
#, c-format
msgid ""
"Could not create key. The error is:\n"
"%s"
msgstr ""
"Ня атрымалася зьмяніць значэньне ключа. Паведамленьне пра памылку:\n"
"%s"
#: ../src/gconf-editor-window.c:544
#, c-format
msgid ""
"Could not change key value. Error message:\n"
"%s"
msgstr ""
"Ня атрымалася зьмяніць значэньне ключа. Паведамленьне пра памылку:\n"
"%s"
#: ../src/gconf-editor-window.c:576
msgid "Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later version."
msgstr "Бягучыя пары й схемы ня могуць быць зьменены. Гэта будзе выпраўлена ў наступных вэрсыях."
#: ../src/gconf-editor-window.c:680
#: ../src/gconf-editor-window.c:715
#, c-format
msgid ""
"Could not sync value. Error was:\n"
"%s"
msgstr ""
"Немагчыма сынхранізаваць значэньне. Памылка:\n"
"%s"
#: ../src/gconf-editor-window.c:721
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
#: ../src/gconf-editor-window.c:722
msgid "_Edit"
msgstr "_Рэдагаваньне"
#: ../src/gconf-editor-window.c:723
msgid "_Search"
msgstr "По_шук"
#: ../src/gconf-editor-window.c:724
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Закладкі"
#: ../src/gconf-editor-window.c:725
msgid "_Help"
msgstr "_Даведка"
#: ../src/gconf-editor-window.c:727
msgid "New _Settings Window"
msgstr "Новае вакно _наладак"
#: ../src/gconf-editor-window.c:728
msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings"
msgstr "Стваране новае вакно рэдактара наладак"
#: ../src/gconf-editor-window.c:730
msgid "New _Defaults Window"
msgstr "Новае вакно _прадвызначаных наладак"
#: ../src/gconf-editor-window.c:731
msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings"
msgstr "Стварае новае вакно для рэдагаваньня наладак, прадвызначаных сыстэмай"
#: ../src/gconf-editor-window.c:733
msgid "New _Mandatory Window"
msgstr "Новая вакно _абавязковых наладак"
#: ../src/gconf-editor-window.c:734
msgid "Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings"
msgstr "Стварае новае вакно для рэдагаваньня наладак, абавязковыз для сыстэмы"
#: ../src/gconf-editor-window.c:736
msgid "_Close Window"
msgstr "_Зачыніць вакно"
#: ../src/gconf-editor-window.c:736
msgid "Close this window"
msgstr "Зачыніць вакно"
#: ../src/gconf-editor-window.c:738
msgid "_Quit"
msgstr "Вы_йсьці"
#: ../src/gconf-editor-window.c:738
msgid "Quit the Configuration Editor"
msgstr "Выйсьці з рэдактара наладак"
#: ../src/gconf-editor-window.c:741
msgid "_Copy Key Name"
msgstr "С_капіяваць назву ключа"
#: ../src/gconf-editor-window.c:741
msgid "Copy the name of the selected key"
msgstr "Копія назвы вылучанага ключа"
#: ../src/gconf-editor-window.c:743
msgid "_Find..."
msgstr "По_шук..."
#: ../src/gconf-editor-window.c:743
msgid "Find patterns in keys and values"
msgstr "Шуке ўзоры ў назвах і значэньнях ключоў"
#: ../src/gconf-editor-window.c:745
msgid "_List Recent Keys"
msgstr "_Сьпіс апошніх ключоў"
#: ../src/gconf-editor-window.c:745
msgid "Show recently modified keys"
msgstr "Паказвае сьпіс нядаўна зьмененых ключоў"
#: ../src/gconf-editor-window.c:748
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Дадаць закладку"
#: ../src/gconf-editor-window.c:748
msgid "Add a bookmark to the selected directory"
msgstr "Дадае закладку на вылучаную тэчку"
#: ../src/gconf-editor-window.c:750
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "_Рэдагаваць закладкі"
#: ../src/gconf-editor-window.c:750
msgid "Edit the bookmarks"
msgstr "Рэдагаваць закладкі"
#: ../src/gconf-editor-window.c:753
msgid "_Contents"
msgstr "_Зьмест"
#: ../src/gconf-editor-window.c:753
msgid "Open the help contents for the Configuration Editor"
msgstr "Адчыняе зьмест даведкі аб рэдактары наладак"
#: ../src/gconf-editor-window.c:755
msgid "_About"
msgstr "_Аб праграме"
#: ../src/gconf-editor-window.c:755
msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor"
msgstr "Паказаць дыялёг \"Аб праграме\""
#: ../src/gconf-editor-window.c:758
msgid "_New Key..."
msgstr "Стварыць _ключ..."
#: ../src/gconf-editor-window.c:758
msgid "Create a new key"
msgstr "Стварае новы ключ"
#: ../src/gconf-editor-window.c:760
msgid "_Edit Key..."
msgstr "Р_эдагаваць ключ..."
#: ../src/gconf-editor-window.c:760
msgid "Edit the selected key"
msgstr "Рэдагуе новы ключ"
#: ../src/gconf-editor-window.c:762
msgid "_Unset Key"
msgstr "_Вярнуць ключ"
#: ../src/gconf-editor-window.c:762
msgid "Unset the selected key"
msgstr "Адмяняе вылучаны ключ"
#: ../src/gconf-editor-window.c:764
msgid "Set as _Default"
msgstr "Прад_вызначыць"
#: ../src/gconf-editor-window.c:764
msgid "Set the selected key to be the default"
msgstr "Робіць вылучаны ключ прадвызначаным "
#: ../src/gconf-editor-window.c:766
msgid "Set as _Mandatory"
msgstr "Зрабіць а_бавязковым"
#: ../src/gconf-editor-window.c:766
msgid "Set the selected key to the mandatory"
msgstr "Робіць вылучаны ключ абавязковым"
#: ../src/gconf-editor-window.c:848
msgid "Configuration Editor (Default settings)"
msgstr "Рэдактар наладак (прадвызначаныя наладкі)"
#: ../src/gconf-editor-window.c:851
#: ../src/gconf-editor-window.c:1355
msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)"
msgstr "Рэдактар наладак (абавязковыя наладкі)"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1093
#: ../src/gconf-editor-window.c:1094
#: ../src/gconf-editor-window.c:1095
#: ../src/gconf-editor-window.c:1096
#: ../src/gconf-editor-window.c:1125
#: ../src/gconf-editor-window.c:1133
#: ../src/gconf-editor-window.c:1142
#: ../src/gconf-editor-window.c:1677
#: ../src/gconf-editor-window.c:1689
#: ../src/gconf-editor-window.c:1701
#: ../src/gconf-editor-window.c:1716
msgid "(None)"
msgstr "(няма)"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1308
#: ../src/gconf-editor-window.c:1323
#, c-format
msgid ""
"Cannot create GConf engine. Error was:\n"
"%s"
msgstr ""
"Неатрымалася стварыць рухавік GConf. Памылка:\n"
"%s"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1352
msgid "Configuration Editor (Defaults settings)"
msgstr "Рэдактар наладак (прадвызначаныя наладкі)"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1420
msgid "Type"
msgstr "Тып"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1421
msgid "The Configuration Editor window type."
msgstr "Тып вакна рэдактара наладак."
#: ../src/gconf-editor-window.c:1574
msgid "Name"
msgstr "Назва"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1597
msgid "Value"
msgstr "Значэньне"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1624
msgid "Key Documentation"
msgstr "Дакумэнтацыя па гэтым ключы"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1653
#: ../src/gconf-key-editor.c:619
msgid "This key is not writable"
msgstr "Гэты ключ немагчыма зьмяніць"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1666
msgid "This key has no schema"
msgstr "Гэты ключ ня мае схемы"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1671
msgid "Key name:"
msgstr "Назва ключа:"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1684
msgid "Key owner:"
msgstr "Уладальнік ключа:"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1696
msgid "Short description:"
msgstr "Кароткае апісаньне:"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1709
msgid "Long description:"
msgstr "Падрабязнае апісаньне:"
#: ../src/gconf-key-editor.c:105
msgid "T_rue"
msgstr "_Ісьціна"
#: ../src/gconf-key-editor.c:108
#: ../src/gconf-key-editor.c:259
#: ../src/gconf-key-editor.c:364
#: ../src/gconf-key-editor.c:650
msgid "_False"
msgstr "_Мана"
#. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
#. * menu indices
#.
#. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
#. * combobox indices
#.
#: ../src/gconf-key-editor.c:143
#: ../src/gconf-key-editor.c:170
msgid "Integer"
msgstr "Цэлае"
#: ../src/gconf-key-editor.c:144
#: ../src/gconf-key-editor.c:171
msgid "Boolean"
msgstr "Лягічнае"
#: ../src/gconf-key-editor.c:145
#: ../src/gconf-key-editor.c:172
msgid "String"
msgstr "Радковае"
#: ../src/gconf-key-editor.c:146
msgid "Float"
msgstr "З коскай"
#: ../src/gconf-key-editor.c:147
msgid "List"
msgstr "Сьпіс"
#: ../src/gconf-key-editor.c:234
msgid "Add New List Entry"
msgstr "Дадаць новы пукнт сьпісу"
#: ../src/gconf-key-editor.c:250
msgid "_New list value:"
msgstr "_Новае значэньне сьпісу:"
#: ../src/gconf-key-editor.c:336
msgid "Edit List Entry"
msgstr "Рэдагаваць пункт стпісу"
#: ../src/gconf-key-editor.c:352
msgid "_Edit list value:"
msgstr "_Рэдагаваць сьпіс значэньняў:"
#: ../src/gconf-key-editor.c:573
msgid "Path:"
msgstr "Шлях:"
#: ../src/gconf-key-editor.c:584
msgid "_Name:"
msgstr "_Назва:"
#: ../src/gconf-key-editor.c:596
msgid "_Type:"
msgstr "_Тып:"
#: ../src/gconf-key-editor.c:631
#: ../src/gconf-key-editor.c:649
#: ../src/gconf-key-editor.c:668
#: ../src/gconf-key-editor.c:685
msgid "_Value:"
msgstr "_Значэньне:"
#: ../src/gconf-key-editor.c:708
msgid "List _type:"
msgstr "_Тып сьпісу:"
#: ../src/gconf-key-editor.c:716
msgid "_Values:"
msgstr "_Значэньні:"
#: ../src/gconf-key-editor.c:818
msgid "New Key"
msgstr "Стварыць новы ключ"
#: ../src/gconf-key-editor.c:822
msgid "Edit Key"
msgstr "Рэдагаваць ключ"
#: ../src/gconf-search-dialog.c:59
msgid "Pattern not found"
msgstr "Узор ня знойдзены"
#: ../src/gconf-search-dialog.c:141
msgid "Find"
msgstr "Пошук"
#: ../src/gconf-search-dialog.c:143
msgid "_Search for: "
msgstr "По_шук:"
#: ../src/gconf-search-dialog.c:164
msgid "Search also in key _names"
msgstr "Шукаць таксама ў _назвах ключоў"
#: ../src/gconf-search-dialog.c:167
msgid "Search also in key _values"
msgstr "Шукаць таксама ў _значэньнях ключоў"
#: ../src/gedit-output-window.c:378
msgid "Close the output window"
msgstr "Зачыніць вакно вываду"
#: ../src/gedit-output-window.c:416
msgid "Copy selected lines"
msgstr "Скапіяваць вылучаныя радкі"
#: ../src/gedit-output-window.c:436
msgid "Clear the output window"
msgstr "Ачысьціць вакно вываду"
#: ../src/gedit-output-window.c:476
msgid "Output Lines"
msgstr "Радкі вываду"
#: ../src/main.c:42
msgid "[KEY]"
msgstr "[Ключ]"
#~ msgid "Invalid key \"%s\": %s"
#~ msgstr "Нерэчаісны ключ \"%s\": %s"
|