1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467
|
# Finnish translation of GConf-editor
# Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Henri Mannerberg <henkka@ur-quan.org>, 2002.
# Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>, 2003-2006.
#
# $Id: fi.po,v 1.18 2006/12/09 03:23:30 ituohela Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf-editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-29 17:59+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-09 06:22+0300\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
"Language-Team: Gnome Finnish Translation Team <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../src/gconf-editor-window.c:854
#: ../src/gconf-editor-window.c:1345
msgid "Configuration Editor"
msgstr "Asetusten muokkaus"
#: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Muokkaa suoraan koko asetustietokantaasi"
#: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1
msgid "Bookmarks"
msgstr "Kirjanmerkit"
#: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2
msgid "gconf-editor folder bookmarks"
msgstr "Gconf-editorin kansiokirjanmerkit"
#: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:207
msgid "Edit Bookmarks"
msgstr "Muokkaa kirjanmerkkejä"
#: ../src/gconf-cell-renderer.c:146 ../src/gconf-cell-renderer.c:343
msgid "<no value>"
msgstr "<ei arvoa>"
#: ../src/gconf-editor-window.c:368
#, c-format
msgid "Couldn't display help: %s"
msgstr "Ohjetta ei voi näyttää: %s"
#: ../src/gconf-editor-window.c:402
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Pauli Virtanen, 2003-2006.\n"
"Henri Mannerberg, 2002.\n"
"\n"
"http://gnome.fi/"
#: ../src/gconf-editor-window.c:407
msgid "An editor for the GConf configuration system."
msgstr "Muokkain GConf-asetusjärjestelmälle."
#: ../src/gconf-editor-window.c:437
#, c-format
msgid ""
"Couldn't unset key. Error was:\n"
"%s"
msgstr ""
"Avaimen poistaminen epäonnistui. Virhe oli:\n"
"%s"
#: ../src/gconf-editor-window.c:462
#, c-format
msgid ""
"Could not create key. The error is:\n"
"%s"
msgstr ""
"Avaimen luominen epäonnistui. Virhe oli:\n"
"%s"
#: ../src/gconf-editor-window.c:544
#, c-format
msgid ""
"Could not change key value. Error message:\n"
"%s"
msgstr ""
"Avaimen arvon muuttaminen epäonnistui. Virhe oli:\n"
"%s"
#: ../src/gconf-editor-window.c:576
msgid ""
"Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later "
"version."
msgstr ""
"Pareja ja kaavaimia ei voi nyt muokata. Tämä tulee muuttumaan myöhemmässä "
"versiossa."
#: ../src/gconf-editor-window.c:680 ../src/gconf-editor-window.c:715
#, c-format
msgid ""
"Could not sync value. Error was:\n"
"%s"
msgstr ""
"Arvon synkronointi epäonnistui. Virhe oli:\n"
"%s"
#: ../src/gconf-editor-window.c:721
msgid "_File"
msgstr "_Tiedosto"
#: ../src/gconf-editor-window.c:722
msgid "_Edit"
msgstr "_Muokkaa"
#: ../src/gconf-editor-window.c:723
msgid "_Search"
msgstr "_Etsi"
#: ../src/gconf-editor-window.c:724
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Kirjanmerkit"
#: ../src/gconf-editor-window.c:725
msgid "_Help"
msgstr "O_hje"
#: ../src/gconf-editor-window.c:727
msgid "New _Settings Window"
msgstr "Uusi _asetusikkuna"
#: ../src/gconf-editor-window.c:728
msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings"
msgstr "Avaa uusi muokkausikkuna nykyisten asetusten muuttamista varten"
#: ../src/gconf-editor-window.c:730
msgid "New _Defaults Window"
msgstr "Uusi _oletukset-ikkuna"
#: ../src/gconf-editor-window.c:731
msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings"
msgstr ""
"Avaa uusi muokkausikkuna järjestelmän oletusasetusten muokkausta varten"
#: ../src/gconf-editor-window.c:733
msgid "New _Mandatory Window"
msgstr "Uusi _pakolliset-ikkuna"
#: ../src/gconf-editor-window.c:734
msgid ""
"Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings"
msgstr ""
"Avaa uusi muokkausikkuna järjestelmän pakollisten asetusten muokkaamista "
"varten"
#: ../src/gconf-editor-window.c:736
msgid "_Close Window"
msgstr "_Sulje ikkuna"
#: ../src/gconf-editor-window.c:736
msgid "Close this window"
msgstr "Sulje tämä ikkuna"
#: ../src/gconf-editor-window.c:738
msgid "_Quit"
msgstr "_Lopeta"
#: ../src/gconf-editor-window.c:738
msgid "Quit the Configuration Editor"
msgstr "Lopeta asetusten muokkaus"
#: ../src/gconf-editor-window.c:741
msgid "_Copy Key Name"
msgstr "_Kopioi avaimen nimi"
#: ../src/gconf-editor-window.c:741
msgid "Copy the name of the selected key"
msgstr "Kopioi valitun avaimen nimi"
#: ../src/gconf-editor-window.c:743
msgid "_Find..."
msgstr "_Etsi..."
#: ../src/gconf-editor-window.c:743
msgid "Find patterns in keys and values"
msgstr "Etsi lausekkeita avaimista ja arvoista"
#: ../src/gconf-editor-window.c:745
msgid "_List Recent Keys"
msgstr "_Näytä viimeisimmät avaimet"
#: ../src/gconf-editor-window.c:745
msgid "Show recently modified keys"
msgstr "Näytä viimeksi muokatut avaimet"
#: ../src/gconf-editor-window.c:748
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Lisää kirjanmerkki"
#: ../src/gconf-editor-window.c:748
msgid "Add a bookmark to the selected directory"
msgstr "Lisää kirjanmerkki valittuun kansioon"
#: ../src/gconf-editor-window.c:750
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "_Muokkaa kirjanmerkkejä"
#: ../src/gconf-editor-window.c:750
msgid "Edit the bookmarks"
msgstr "Muokkaa kirjanmerkkejä"
#: ../src/gconf-editor-window.c:753
msgid "_Contents"
msgstr "_Sisältö"
#: ../src/gconf-editor-window.c:753
msgid "Open the help contents for the Configuration Editor"
msgstr "Avaa asetusten muokkauksen ohjeen sisällysluettelo"
#: ../src/gconf-editor-window.c:755
msgid "_About"
msgstr "_Tietoja"
#: ../src/gconf-editor-window.c:755
msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor"
msgstr "Näytä tietoja asetusten muokkausohjelmasta"
#: ../src/gconf-editor-window.c:758
msgid "_New Key..."
msgstr "_Uusi avain.."
#: ../src/gconf-editor-window.c:758
msgid "Create a new key"
msgstr "Luo uusi avain"
#: ../src/gconf-editor-window.c:760
msgid "_Edit Key..."
msgstr "_Muokkaa avainta..."
#: ../src/gconf-editor-window.c:760
msgid "Edit the selected key"
msgstr "Muokkaa valittua avainta"
#: ../src/gconf-editor-window.c:762
msgid "_Unset Key"
msgstr "_Poista avain"
#: ../src/gconf-editor-window.c:762
msgid "Unset the selected key"
msgstr "Poista valittu avain"
#: ../src/gconf-editor-window.c:764
msgid "Set as _Default"
msgstr "Aseta _oletusarvoksi"
#: ../src/gconf-editor-window.c:764
msgid "Set the selected key to be the default"
msgstr "Aseta valittu avain oletusarvoksi"
#: ../src/gconf-editor-window.c:766
msgid "Set as _Mandatory"
msgstr "Aseta _pakolliseksi"
#: ../src/gconf-editor-window.c:766
msgid "Set the selected key to the mandatory"
msgstr "Aseta valittu avain pakolliseksi"
#: ../src/gconf-editor-window.c:848
msgid "Configuration Editor (Default settings)"
msgstr "Asetusten muokkaus (oletusasetukset)"
#: ../src/gconf-editor-window.c:851 ../src/gconf-editor-window.c:1342
msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)"
msgstr "Asetusten muokkaus (pakolliset asetukset)"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1093 ../src/gconf-editor-window.c:1094
#: ../src/gconf-editor-window.c:1095 ../src/gconf-editor-window.c:1096
#: ../src/gconf-editor-window.c:1125 ../src/gconf-editor-window.c:1133
#: ../src/gconf-editor-window.c:1142 ../src/gconf-editor-window.c:1664
#: ../src/gconf-editor-window.c:1676 ../src/gconf-editor-window.c:1688
#: ../src/gconf-editor-window.c:1703
msgid "(None)"
msgstr "(Ei mikään)"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1301 ../src/gconf-editor-window.c:1311
#, c-format
msgid ""
"Cannot create GConf engine. Error was:\n"
"%s"
msgstr ""
"GConf-moottorin luominen epäonnistui. Virhe oli:\n"
"%s"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1339
msgid "Configuration Editor (Defaults settings)"
msgstr "Asetusten muokkaus (oletusasetukset)"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1407
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1408
msgid "The Configuration Editor window type."
msgstr "Asetusten muokkausikkunan tyyppi."
#: ../src/gconf-editor-window.c:1561
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1584
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1611
msgid "Key Documentation"
msgstr "Avaimen ohjeet"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1640 ../src/gconf-key-editor.c:619
msgid "This key is not writable"
msgstr "Tähän avaimeen ei voi kirjoittaa"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1653
msgid "This key has no schema"
msgstr "Tällä avaimella ei ole kaavainta"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1658
msgid "Key name:"
msgstr "Avaimen nimi:"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1671
msgid "Key owner:"
msgstr "Avaimen omistaja:"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1683
msgid "Short description:"
msgstr "Lyhyt kuvaus:"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1696
msgid "Long description:"
msgstr "Pitkä kuvaus:"
#: ../src/gconf-key-editor.c:105
msgid "T_rue"
msgstr "_Tosi"
#: ../src/gconf-key-editor.c:108 ../src/gconf-key-editor.c:259
#: ../src/gconf-key-editor.c:364 ../src/gconf-key-editor.c:650
msgid "_False"
msgstr "_Epätosi"
#. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
#. * menu indices
#.
#. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
#. * combobox indices
#.
#: ../src/gconf-key-editor.c:143 ../src/gconf-key-editor.c:170
msgid "Integer"
msgstr "Kokonaisluku"
#: ../src/gconf-key-editor.c:144 ../src/gconf-key-editor.c:171
msgid "Boolean"
msgstr "Totuusarvo"
#: ../src/gconf-key-editor.c:145 ../src/gconf-key-editor.c:172
msgid "String"
msgstr "Merkkijono"
#: ../src/gconf-key-editor.c:146
msgid "Float"
msgstr "Liukuluku"
#: ../src/gconf-key-editor.c:147
msgid "List"
msgstr "Luettelo"
#: ../src/gconf-key-editor.c:234
msgid "Add New List Entry"
msgstr "Lisää uusi alkio luetteloon"
#: ../src/gconf-key-editor.c:250
msgid "_New list value:"
msgstr "_Uusi luettelon alkio:"
#: ../src/gconf-key-editor.c:336
msgid "Edit List Entry"
msgstr "Muokkaa luettelon alkiota"
#: ../src/gconf-key-editor.c:352
msgid "_Edit list value:"
msgstr "_Muokkaa luettelon alkiota:"
#: ../src/gconf-key-editor.c:573
msgid "Path:"
msgstr "Polku:"
#: ../src/gconf-key-editor.c:584
msgid "_Name:"
msgstr "_Nimi:"
#: ../src/gconf-key-editor.c:596
msgid "_Type:"
msgstr "_Tyyppi:"
#: ../src/gconf-key-editor.c:631 ../src/gconf-key-editor.c:649
#: ../src/gconf-key-editor.c:668 ../src/gconf-key-editor.c:685
msgid "_Value:"
msgstr "_Arvo:"
#: ../src/gconf-key-editor.c:708
msgid "List _type:"
msgstr "Luettelon _tyyppi:"
#: ../src/gconf-key-editor.c:716
msgid "_Values:"
msgstr "_Arvot:"
#: ../src/gconf-key-editor.c:818
msgid "New Key"
msgstr "Uusi avain"
#: ../src/gconf-key-editor.c:822
msgid "Edit Key"
msgstr "Muokkaa avainta"
#: ../src/gconf-search-dialog.c:59
msgid "Pattern not found"
msgstr "Lauseketta ei löydy"
#: ../src/gconf-search-dialog.c:146
msgid "Find"
msgstr "Etsi"
#: ../src/gconf-search-dialog.c:148
msgid "_Search for: "
msgstr "_Etsittävä:"
#: ../src/gconf-search-dialog.c:169
msgid "Search also in key _names"
msgstr "Etsi myös avainten _nimistä"
#: ../src/gconf-search-dialog.c:172
msgid "Search also in key _values"
msgstr "Etsi myös avainten _arvoista"
#: ../src/gedit-output-window.c:378
msgid "Close the output window"
msgstr "Sulje tulosikkuna"
#: ../src/gedit-output-window.c:416
msgid "Copy selected lines"
msgstr "Kopioi valitut rivit"
#: ../src/gedit-output-window.c:436
msgid "Clear the output window"
msgstr "Tyhjennä tulosikkuna"
#: ../src/gedit-output-window.c:476
msgid "Output Lines"
msgstr "Tulosrivit"
#: ../src/main.c:42
msgid "[KEY]"
msgstr "[AVAIN]"
#: ../src/main.c:50
msgid "- Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Muokkaa koko asetustietokantaasi suoraan"
|