1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468
|
# translation of lv.po to Latvian
# Copyright (C) 2006, 2009 Free Software Foundation, Inc.
#
# Raivis Dejus <orvils@gmail.com>, 2006, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-07 11:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-24 19:06+0200\n"
"Last-Translator: Raivis Dejus <orvils@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
#: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../src/gconf-editor-window.c:392
#: ../src/gconf-editor-window.c:394 ../src/gconf-editor-window.c:879
#: ../src/gconf-editor-window.c:1376
msgid "Configuration Editor"
msgstr "Konfigurācijas redaktors"
#: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Pa tiešo rediģē visu konfigurācijas datubāzi"
#: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1
msgid "Bookmarks"
msgstr "Grāmatzīmes"
#: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2
msgid "gconf-editor folder bookmarks"
msgstr "gconf-editor mapju grāmatzīmes"
#: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:197
msgid "Edit Bookmarks"
msgstr "Rediģēt grāmatzīmes"
#: ../src/gconf-cell-renderer.c:144 ../src/gconf-cell-renderer.c:341
msgid "<no value>"
msgstr "<nav vērtības>"
#: ../src/gconf-editor-window.c:358
#, c-format
msgid "Couldn't display help: %s"
msgstr "Nevar parādīt palīdzību: %s"
#: ../src/gconf-editor-window.c:398
msgid "An editor for the GConf configuration system."
msgstr "GConf konfigurācijas sistēmas redaktors."
#: ../src/gconf-editor-window.c:401
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Pēteris Krišjānis <peteris.krisjanis@os.lv>\n"
"Artis Trops <hornet@navigator.lv>\n"
"Raivis Dejus <orvils@gmail.com>"
#: ../src/gconf-editor-window.c:428
#, c-format
msgid ""
"Couldn't unset key. Error was:\n"
"%s"
msgstr ""
"Nevar noņemt atslēgu. Kļūda:\n"
"%s"
#: ../src/gconf-editor-window.c:453
#, c-format
msgid ""
"Could not create key. The error is:\n"
"%s"
msgstr ""
"Nevar izveidot atsēgu. Kļūda:\n"
"%s"
#: ../src/gconf-editor-window.c:535
#, c-format
msgid ""
"Could not change key value. Error message:\n"
"%s"
msgstr ""
"Nevar izmainīt atslēgas vērtību. Kļūdas paziņojums:\n"
"%s"
#: ../src/gconf-editor-window.c:567
msgid ""
"Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later "
"version."
msgstr "Šobrīd nevar rediģēt pārus un shēmas. Šis mainīsies vēlākās versijās."
#: ../src/gconf-editor-window.c:646
#, c-format
msgid ""
"Could not set value. Error was:\n"
"%s"
msgstr ""
"Nevar iestatīt vērtību. Kļūda:\n"
"%s"
#: ../src/gconf-editor-window.c:684 ../src/gconf-editor-window.c:732
#, c-format
msgid ""
"Could not sync value. Error was:\n"
"%s"
msgstr ""
"Nevar nosinhronizēt vērtību. Kļūda:\n"
"%s"
#: ../src/gconf-editor-window.c:746
msgid "_File"
msgstr "_Fails"
#: ../src/gconf-editor-window.c:747
msgid "_Edit"
msgstr "R_ediģēt"
#: ../src/gconf-editor-window.c:748
msgid "_Search"
msgstr "_Meklēt"
#: ../src/gconf-editor-window.c:749
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Grāmatzīmes"
#: ../src/gconf-editor-window.c:750
msgid "_Help"
msgstr "_Palīdzība"
#: ../src/gconf-editor-window.c:752
msgid "New _Settings Window"
msgstr "Jauno ie_statījumu logs"
#: ../src/gconf-editor-window.c:753
msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings"
msgstr "Rediģējot pašreizējos iestatījunus atvērt jaunu konfigurācijas redaktora logu"
#: ../src/gconf-editor-window.c:755
msgid "New _Defaults Window"
msgstr "Jauns _noklusētie nogs"
#: ../src/gconf-editor-window.c:756
msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings"
msgstr ""
"Rediģējot sistēmas noklusētos iestatījumus atvērt jaunu konfigurācijas "
"redaktora logu"
#: ../src/gconf-editor-window.c:758
msgid "New _Mandatory Window"
msgstr "Jauns _obligātais logs"
#: ../src/gconf-editor-window.c:759
msgid "Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings"
msgstr ""
"Rediģējot sistēmas obligātos iestatījumus atvērt jaunu konfigurācijas "
"redaktora logu"
#: ../src/gconf-editor-window.c:761
msgid "_Close Window"
msgstr "_Aizvērt Logu"
#: ../src/gconf-editor-window.c:761
msgid "Close this window"
msgstr "Aizvērt šo logu"
#: ../src/gconf-editor-window.c:763
msgid "_Quit"
msgstr "_Iziet"
#: ../src/gconf-editor-window.c:763
msgid "Quit the Configuration Editor"
msgstr "Aizvērt konfigurācijas redaktoru"
#: ../src/gconf-editor-window.c:766
msgid "_Copy Key Name"
msgstr "_Kopēt atslēgas nosaukumu"
#: ../src/gconf-editor-window.c:766
msgid "Copy the name of the selected key"
msgstr "Kopēt izvēlētās atslēgas nosaukumu"
#: ../src/gconf-editor-window.c:768
msgid "_Find..."
msgstr "_Meklēt..."
#: ../src/gconf-editor-window.c:768
msgid "Find patterns in keys and values"
msgstr "Meklēt struktūras atslēgās un to vērtībās"
#: ../src/gconf-editor-window.c:770
msgid "_List Recent Keys"
msgstr "Parādīt nesen lietotās atslēgas"
#: ../src/gconf-editor-window.c:770
msgid "Show recently modified keys"
msgstr "Parādīt nesen modificētās atslēgas"
#: ../src/gconf-editor-window.c:773
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "Pievienot gr_āmatzīmi"
#: ../src/gconf-editor-window.c:773
msgid "Add a bookmark to the selected directory"
msgstr "Pievienot grāmatzīmi izvēlētajai direktorijai"
#: ../src/gconf-editor-window.c:775
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "M_eklēt grāmatzīmes"
#: ../src/gconf-editor-window.c:775
msgid "Edit the bookmarks"
msgstr "Rediģēt grāmatzīmes"
#: ../src/gconf-editor-window.c:778
msgid "_Contents"
msgstr "_Saturs"
#: ../src/gconf-editor-window.c:778
msgid "Open the help contents for the Configuration Editor"
msgstr "Atvērt konfigurācijas redaktora palīdzību"
#: ../src/gconf-editor-window.c:780
msgid "_About"
msgstr "P_ar"
#: ../src/gconf-editor-window.c:780
msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor"
msgstr "Parādīt nformāciju par konfikurācijs redaktoru"
#: ../src/gconf-editor-window.c:783
msgid "_New Key..."
msgstr "Jau_na atslēga..."
#: ../src/gconf-editor-window.c:783
msgid "Create a new key"
msgstr "Izveidot jaunu atslēgu"
#: ../src/gconf-editor-window.c:785
msgid "_Edit Key..."
msgstr "R_ediģēt atslēgu..."
#: ../src/gconf-editor-window.c:785
msgid "Edit the selected key"
msgstr "Rediģēt izvēlēto atslēgu"
#: ../src/gconf-editor-window.c:787
msgid "_Unset Key"
msgstr "Noņemt atslēg_u"
#: ../src/gconf-editor-window.c:787
msgid "Unset the selected key"
msgstr "Noņemt izvelēto atslēgu"
#: ../src/gconf-editor-window.c:789
msgid "Set as _Default"
msgstr "Iestatīt _kā noklusēto"
#: ../src/gconf-editor-window.c:789
msgid "Set the selected key to be the default"
msgstr "Iestatīt izvēlēto atslēgu kā noklusēto"
#: ../src/gconf-editor-window.c:791
msgid "Set as _Mandatory"
msgstr "Iestatīt kā obligātu"
#: ../src/gconf-editor-window.c:791
msgid "Set the selected key to the mandatory"
msgstr "Iestatīt izvēlēto atslēgu kā obligātu"
#: ../src/gconf-editor-window.c:873
msgid "Configuration Editor (Default settings)"
msgstr "Konfigurācijas redaktors (noklusētie iestatījumi)"
#: ../src/gconf-editor-window.c:876 ../src/gconf-editor-window.c:1373
msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)"
msgstr "Konfigurācijas redaktors (obligātie iestatījumi)"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1122 ../src/gconf-editor-window.c:1123
#: ../src/gconf-editor-window.c:1124 ../src/gconf-editor-window.c:1125
#: ../src/gconf-editor-window.c:1154 ../src/gconf-editor-window.c:1162
#: ../src/gconf-editor-window.c:1171 ../src/gconf-editor-window.c:1725
#: ../src/gconf-editor-window.c:1737 ../src/gconf-editor-window.c:1749
#: ../src/gconf-editor-window.c:1764
msgid "(None)"
msgstr "(Nekas)"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1332 ../src/gconf-editor-window.c:1342
#, c-format
msgid ""
"Cannot create GConf engine. Error was:\n"
"%s"
msgstr ""
"Nevar izveidot GConf dzinēju. Kļūda:\n"
"%s"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1370
msgid "Configuration Editor (Defaults settings)"
msgstr "Konfigurācijas redaktors (noklusētie iestatījumi)"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1621
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1645
msgid "Value"
msgstr "Vērtība"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1672
msgid "Key Documentation"
msgstr "Atslēgas dokumentācija"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1701 ../src/gconf-key-editor.c:604
msgid "This key is not writable"
msgstr "Šī atslēga nav rakstāma"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1714
msgid "This key has no schema"
msgstr "Šai atslēgai nav shēmas"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1719
msgid "Key name:"
msgstr "Atslēgas nosaukums:"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1732
msgid "Key owner:"
msgstr "Atslēgas īpašnieks:"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1744
msgid "Short description:"
msgstr "Īsais apraksts:"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1757
msgid "Long description:"
msgstr "Garais apraksts:"
#: ../src/gconf-key-editor.c:87
msgid "T_rue"
msgstr "P_atiess"
#: ../src/gconf-key-editor.c:90 ../src/gconf-key-editor.c:244
#: ../src/gconf-key-editor.c:349 ../src/gconf-key-editor.c:635
msgid "_False"
msgstr "_Nepatiess"
#. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
#. * menu indices
#.
#. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
#. * combobox indices
#.
#: ../src/gconf-key-editor.c:125 ../src/gconf-key-editor.c:155
msgid "Integer"
msgstr "Skaitlis"
#: ../src/gconf-key-editor.c:126 ../src/gconf-key-editor.c:156
msgid "Boolean"
msgstr "Būla"
#: ../src/gconf-key-editor.c:127 ../src/gconf-key-editor.c:157
msgid "String"
msgstr "Virkne"
#. Translators: this refers to "Floating point":
#. * see http://en.wikipedia.org/wiki/Floating_point
#.
#: ../src/gconf-key-editor.c:131
msgid "Float"
msgstr "Daļskaitlis"
#: ../src/gconf-key-editor.c:132
msgid "List"
msgstr "Saraksts"
#: ../src/gconf-key-editor.c:219
msgid "Add New List Entry"
msgstr "Pievienot jaunu saraksta ierakstu"
#: ../src/gconf-key-editor.c:235
msgid "_New list value:"
msgstr "Jau_na saraksta vētība:"
#: ../src/gconf-key-editor.c:321
msgid "Edit List Entry"
msgstr "Rediģēt saraksta ierakstu"
#: ../src/gconf-key-editor.c:337
msgid "_Edit list value:"
msgstr "R_ediģēt saraksta vērtību:"
#: ../src/gconf-key-editor.c:558
msgid "Path:"
msgstr "Ceļš:"
#: ../src/gconf-key-editor.c:569
msgid "_Name:"
msgstr "_Nosaukums:"
#: ../src/gconf-key-editor.c:581
msgid "_Type:"
msgstr "_Tips:"
#: ../src/gconf-key-editor.c:616 ../src/gconf-key-editor.c:634
#: ../src/gconf-key-editor.c:653 ../src/gconf-key-editor.c:670
msgid "_Value:"
msgstr "_Vērtība:"
#: ../src/gconf-key-editor.c:693
msgid "List _type:"
msgstr "Saraksta _tips:"
#: ../src/gconf-key-editor.c:701
msgid "_Values:"
msgstr "_Vērtības:"
#: ../src/gconf-key-editor.c:803
msgid "New Key"
msgstr "Jauna atslēga"
#: ../src/gconf-key-editor.c:807
msgid "Edit Key"
msgstr "Rediģēt atslēgu"
#: ../src/gconf-search-dialog.c:60
msgid "Pattern not found"
msgstr "Struktūra nav atrasta"
#: ../src/gconf-search-dialog.c:142
msgid "Find"
msgstr "Meklēt"
#: ../src/gconf-search-dialog.c:144
msgid "_Search for: "
msgstr "_Meklēt: "
#: ../src/gconf-search-dialog.c:165
msgid "Search also in key _names"
msgstr "Meklēt arī atslēgu _nosaukumos"
#: ../src/gconf-search-dialog.c:168
msgid "Search also in key _values"
msgstr "Meklēt arī atslēgu _vērtībās"
#: ../src/gedit-output-window.c:347
msgid "Close the output window"
msgstr "Aizvērt izvada logu"
#: ../src/gedit-output-window.c:382
msgid "Copy selected lines"
msgstr "Kopēt izvēlētās rindiņas"
#: ../src/gedit-output-window.c:399
msgid "Clear the output window"
msgstr "Attīrīt izvada logu"
#: ../src/gedit-output-window.c:438
msgid "Output Lines"
msgstr "Izvada rindiņas"
#: ../src/main.c:69
msgid "[KEY]"
msgstr "[KEY]"
#: ../src/main.c:77
msgid "- Directly edit your entire configuration database"
msgstr "- Pa tiešo rediģē visu konfigurācijas datubāzi"
|