File: pt.po

package info (click to toggle)
gconf-editor 3.0.1-6
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: buster
  • size: 6,216 kB
  • sloc: sh: 11,060; xml: 7,126; ansic: 5,307; makefile: 209
file content (508 lines) | stat: -rw-r--r-- 13,187 bytes parent folder | download | duplicates (5)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
# gconf-editor's Portuguese Translation 
# Copyright © 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2009 gconf-editor
# This file is distributed under the same license as the gconf-editor package.
# Paulo Silva <paulojjs@yahoo.com>, 2002.
# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-25 00:45+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../src/gconf-editor-window.c:393
#: ../src/gconf-editor-window.c:395 ../src/gconf-editor-window.c:880
#: ../src/gconf-editor-window.c:1377
msgid "Configuration Editor"
msgstr "Editor de Configuração"

#: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Edite directamente toda a sua base de dados de configuração"

#: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marcadores"

#: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2
msgid "gconf-editor folder bookmarks"
msgstr "marcadores de pasta gconf-editor"

#: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:202
msgid "Edit Bookmarks"
msgstr "Editar Marcadores"

#: ../src/gconf-cell-renderer.c:144 ../src/gconf-cell-renderer.c:341
msgid "<no value>"
msgstr "<nenhum valor>"

#: ../src/gconf-editor-window.c:359
#, c-format
msgid "Couldn't display help: %s"
msgstr "Incapaz de apresentar a ajuda: %s"

#: ../src/gconf-editor-window.c:399
msgid "An editor for the GConf configuration system."
msgstr "Um editor para o sistema de configuração GConf."

#: ../src/gconf-editor-window.c:402
msgid "translator-credits"
msgstr "Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>"

#: ../src/gconf-editor-window.c:429
#, c-format
msgid ""
"Couldn't unset key. Error was:\n"
"%s"
msgstr ""
"Incapaz de remover definição da chave. O erro foi:\n"
"%s"

#: ../src/gconf-editor-window.c:454
#, c-format
msgid ""
"Could not create key. The error is:\n"
"%s"
msgstr ""
"Incapaz de criar chave. O erro foi:\n"
"%s"

#: ../src/gconf-editor-window.c:536
#, c-format
msgid ""
"Could not change key value. Error message:\n"
"%s"
msgstr ""
"Incapaz de alterar o valor da chave. Mensagem de erro:\n"
"%s"

#: ../src/gconf-editor-window.c:568
msgid ""
"Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later "
"version."
msgstr ""
"De momento, pares e esquemas não podem ser editados. Isto será alterado numa "
"versão posterior."

#: ../src/gconf-editor-window.c:647
#, c-format
msgid ""
"Could not set value. Error was:\n"
"%s"
msgstr ""
"Incapaz de definir o valor. O erro foi:\n"
"%s"

#: ../src/gconf-editor-window.c:685 ../src/gconf-editor-window.c:733
#, c-format
msgid ""
"Could not sync value. Error was:\n"
"%s"
msgstr ""
"Incapaz de sincronizar valor. O erro foi:\n"
"%s"

#: ../src/gconf-editor-window.c:747
msgid "_File"
msgstr "_Ficheiro"

#: ../src/gconf-editor-window.c:748
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"

#: ../src/gconf-editor-window.c:749
msgid "_Search"
msgstr "_Procurar"

#: ../src/gconf-editor-window.c:750
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Marcadores"

#: ../src/gconf-editor-window.c:751
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"

#: ../src/gconf-editor-window.c:753
msgid "New _Settings Window"
msgstr "_Janela de Novas Definições"

#: ../src/gconf-editor-window.c:754
msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings"
msgstr ""
"Abrir uma nova janela de Edição de Configuração para alterar as definições "
"actuais"

#: ../src/gconf-editor-window.c:756
msgid "New _Defaults Window"
msgstr "Nova Janela de _Omissões"

#: ../src/gconf-editor-window.c:757
msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings"
msgstr ""
"Abrir uma nova janela de Edição de Configuração para alterar as definições "
"de sistema por omissão"

#: ../src/gconf-editor-window.c:759
msgid "New _Mandatory Window"
msgstr "_Nova Janela Obrigatória"

#: ../src/gconf-editor-window.c:760
msgid ""
"Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings"
msgstr ""
"Abrir uma nova janela de Edição de Configuração para alterar as definições "
"de sistema obrigatórias"

#: ../src/gconf-editor-window.c:762
msgid "_Close Window"
msgstr "_Fechar a Janela"

#: ../src/gconf-editor-window.c:762
msgid "Close this window"
msgstr "Fechar esta janela"

#: ../src/gconf-editor-window.c:764
msgid "_Quit"
msgstr "_Sair"

#: ../src/gconf-editor-window.c:764
msgid "Quit the Configuration Editor"
msgstr "Sair do Editor de Configuração"

#: ../src/gconf-editor-window.c:767
msgid "_Copy Key Name"
msgstr "_Copiar o Nome da Chave"

#: ../src/gconf-editor-window.c:767
msgid "Copy the name of the selected key"
msgstr "Copiar o nome da chave seleccionada"

#: ../src/gconf-editor-window.c:769
msgid "_Find..."
msgstr "_Procurar..."

#: ../src/gconf-editor-window.c:769
msgid "Find patterns in keys and values"
msgstr "Procurar padrões nas chaves e valores"

#: ../src/gconf-editor-window.c:771
msgid "_List Recent Keys"
msgstr "_Listar Chaves Recentes"

#: ../src/gconf-editor-window.c:771
msgid "Show recently modified keys"
msgstr "Apresentar as chaves alteradas recentemente"

#: ../src/gconf-editor-window.c:774
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Adicionar Marcador"

#: ../src/gconf-editor-window.c:774
msgid "Add a bookmark to the selected directory"
msgstr "Adicionar um marcador ao directório seleccionado"

#: ../src/gconf-editor-window.c:776
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "_Editar Marcadores"

#: ../src/gconf-editor-window.c:776
msgid "Edit the bookmarks"
msgstr "Editar os marcadores"

#: ../src/gconf-editor-window.c:779
msgid "_Contents"
msgstr "_Conteúdo"

#: ../src/gconf-editor-window.c:779
msgid "Open the help contents for the Configuration Editor"
msgstr "Abrir o conteúdo da ajuda para o Editor de Configuração"

#: ../src/gconf-editor-window.c:781
msgid "_About"
msgstr "_Sobre"

#: ../src/gconf-editor-window.c:781
msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor"
msgstr "Apresentar o diálogo sobre o Editor de Configuração"

#: ../src/gconf-editor-window.c:784
msgid "_New Key..."
msgstr "_Nova Chave..."

#: ../src/gconf-editor-window.c:784
msgid "Create a new key"
msgstr "Criar uma nova chave"

#: ../src/gconf-editor-window.c:786
msgid "_Edit Key..."
msgstr "_Editar Chave..."

#: ../src/gconf-editor-window.c:786
msgid "Edit the selected key"
msgstr "Editar a chave seleccionada"

#: ../src/gconf-editor-window.c:788
msgid "_Unset Key"
msgstr "_Remover a Definição de Chave"

#: ../src/gconf-editor-window.c:788
msgid "Unset the selected key"
msgstr "Remover a definição da chave seleccionada"

#: ../src/gconf-editor-window.c:790
msgid "Set as _Default"
msgstr "_Definir por Omissão"

#: ../src/gconf-editor-window.c:790
msgid "Set the selected key to be the default"
msgstr "Definir a chave seleccionada como o valor por omissão"

#: ../src/gconf-editor-window.c:792
msgid "Set as _Mandatory"
msgstr "Definir como _Obrigatória"

#: ../src/gconf-editor-window.c:792
msgid "Set the selected key to the mandatory"
msgstr "Definir a chave seleccionada como obrigatória"

#: ../src/gconf-editor-window.c:874
msgid "Configuration Editor (Default settings)"
msgstr "Editor de Configuração (Definições por omissão)"

#: ../src/gconf-editor-window.c:877 ../src/gconf-editor-window.c:1374
msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)"
msgstr "Editor de Configuração (Definições obrigatórias)"

#: ../src/gconf-editor-window.c:1123 ../src/gconf-editor-window.c:1124
#: ../src/gconf-editor-window.c:1125 ../src/gconf-editor-window.c:1126
#: ../src/gconf-editor-window.c:1155 ../src/gconf-editor-window.c:1163
#: ../src/gconf-editor-window.c:1172 ../src/gconf-editor-window.c:1726
#: ../src/gconf-editor-window.c:1738 ../src/gconf-editor-window.c:1750
#: ../src/gconf-editor-window.c:1765
msgid "(None)"
msgstr "(Nenhum)"

#: ../src/gconf-editor-window.c:1333 ../src/gconf-editor-window.c:1343
#, c-format
msgid ""
"Cannot create GConf engine. Error was:\n"
"%s"
msgstr ""
"Incapaz de criar motor GConf. O erro foi:\n"
"%s"

#: ../src/gconf-editor-window.c:1371
msgid "Configuration Editor (Defaults settings)"
msgstr "Editor de Configuração (Definições por omissão)"

#: ../src/gconf-editor-window.c:1622
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: ../src/gconf-editor-window.c:1646
msgid "Value"
msgstr "Valor"

#: ../src/gconf-editor-window.c:1673
msgid "Key Documentation"
msgstr "Documentação da Chave"

#: ../src/gconf-editor-window.c:1702 ../src/gconf-key-editor.c:606
msgid "This key is not writable"
msgstr "Esta chave não é alterável"

#: ../src/gconf-editor-window.c:1715
msgid "This key has no schema"
msgstr "Esta chave não possui esquema"

#: ../src/gconf-editor-window.c:1720
msgid "Key name:"
msgstr "Nome da chave:"

#: ../src/gconf-editor-window.c:1733
msgid "Key owner:"
msgstr "Dono da chave:"

#: ../src/gconf-editor-window.c:1745
msgid "Short description:"
msgstr "Descrição abreviada:"

#: ../src/gconf-editor-window.c:1758
msgid "Long description:"
msgstr "Descrição detalhada:"

#: ../src/gconf-key-editor.c:87
msgid "T_rue"
msgstr "_Verdadeiro"

#: ../src/gconf-key-editor.c:90 ../src/gconf-key-editor.c:244
#: ../src/gconf-key-editor.c:349 ../src/gconf-key-editor.c:637
msgid "_False"
msgstr "_Falso"

#. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
#. * menu indices
#.
#. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
#. * combobox indices
#.
#: ../src/gconf-key-editor.c:125 ../src/gconf-key-editor.c:155
msgid "Integer"
msgstr "Inteiro"

#: ../src/gconf-key-editor.c:126 ../src/gconf-key-editor.c:156
msgid "Boolean"
msgstr "Boleano"

#: ../src/gconf-key-editor.c:127 ../src/gconf-key-editor.c:157
msgid "String"
msgstr "Expressão"

#. Translators: this refers to "Floating point":
#. * see http://en.wikipedia.org/wiki/Floating_point
#.
#: ../src/gconf-key-editor.c:131
msgid "Float"
msgstr "Fracção"

#: ../src/gconf-key-editor.c:132
msgid "List"
msgstr "Lista"

#: ../src/gconf-key-editor.c:219
msgid "Add New List Entry"
msgstr "Adicionar Nova Entrada à Lista"

#: ../src/gconf-key-editor.c:235
msgid "_New list value:"
msgstr "_Novo valor de lista:"

#: ../src/gconf-key-editor.c:321
msgid "Edit List Entry"
msgstr "Editar Entrada de Lista"

#: ../src/gconf-key-editor.c:337
msgid "_Edit list value:"
msgstr "_Editar o valor da lista:"

#: ../src/gconf-key-editor.c:558
msgid "Path:"
msgstr "Caminho:"

#: ../src/gconf-key-editor.c:569
msgid "_Name:"
msgstr "_Nome:"

#: ../src/gconf-key-editor.c:581
msgid "_Type:"
msgstr "_Tipo:"

#: ../src/gconf-key-editor.c:618 ../src/gconf-key-editor.c:636
#: ../src/gconf-key-editor.c:655 ../src/gconf-key-editor.c:672
msgid "_Value:"
msgstr "_Valor:"

#: ../src/gconf-key-editor.c:694
msgid "List _type:"
msgstr "_Tipo de lista:"

#: ../src/gconf-key-editor.c:702
msgid "_Values:"
msgstr "_Valores:"

#: ../src/gconf-key-editor.c:804
msgid "New Key"
msgstr "Nova Chave"

#: ../src/gconf-key-editor.c:808
msgid "Edit Key"
msgstr "Editar a Chave"

#: ../src/gconf-search-dialog.c:60
msgid "Pattern not found"
msgstr "Padrão não foi encontrado"

#: ../src/gconf-search-dialog.c:142
msgid "Find"
msgstr "Procurar"

#: ../src/gconf-search-dialog.c:144
msgid "_Search for: "
msgstr "_Procurar por: "

#: ../src/gconf-search-dialog.c:165
msgid "Search also in key _names"
msgstr "Procurar também nos _nomes das chaves"

#: ../src/gconf-search-dialog.c:168
msgid "Search also in key _values"
msgstr "Procurar também nos _valores das chaves"

#: ../src/gedit-output-window.c:347
msgid "Close the output window"
msgstr "Fechar a janela de resultados"

#: ../src/gedit-output-window.c:382
msgid "Copy selected lines"
msgstr "Copiar as linhas seleccionadas"

#: ../src/gedit-output-window.c:399
msgid "Clear the output window"
msgstr "Limpar a janela de resultados"

#: ../src/gedit-output-window.c:438
msgid "Output Lines"
msgstr "Linhas de Resultado"

#: ../src/main.c:69
msgid "[KEY]"
msgstr "[CHAVE]"

#: ../src/main.c:77
msgid "- Directly edit your entire configuration database"
msgstr "- Edite directamente toda a sua base de dados de configuração"

#~ msgid "Type"
#~ msgstr "Tipo"

#~ msgid "The Configuration Editor window type."
#~ msgstr "O tipo de janela do Editor de Configuração."

#~ msgid "Invalid key \"%s\": %s"
#~ msgstr "Chave inválida \"%s\": %s"

#~ msgid "Configuration Editor (Default Settings)"
#~ msgstr "Editor de Configuração (Definições por Omissão)"

#~ msgid "Configuration Editor (Mandatory Settings)"
#~ msgstr "Editor de Configuração (Definições Obrigatórias)"

#~ msgid "GConf-Editor"
#~ msgstr "GConf-Editor"

#~ msgid "Quit the gconf editor"
#~ msgstr "Sair do editor gconf"

#~ msgid "GConf editor"
#~ msgstr "Editor GConf"

#~ msgid "GConf editor - %s"
#~ msgstr "Editor GConf - %s"

#~ msgid "Key Name:"
#~ msgstr "Nome da Chave:"

#~ msgid "Key path:"
#~ msgstr "Caminho da chave:"

#~ msgid "Key _value:"
#~ msgstr "_Valor da chave:"

#~ msgid "Edit bookmarks"
#~ msgstr "Editar marcadores"