1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676
|
# Swedish messages for gconf-editor.
# Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007, 2008.
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf-editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-27 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-27 18:52+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1
#: ../src/gconf-editor-window.c:393
#: ../src/gconf-editor-window.c:395
#: ../src/gconf-editor-window.c:873
#: ../src/gconf-editor-window.c:1372
msgid "Configuration Editor"
msgstr "Konfigurationsredigerare"
#: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Redigera hela din konfigurationsdatabas direkt"
#: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bokmärken"
#: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2
msgid "gconf-editor folder bookmarks"
msgstr "Mappbokmärken för gconf-editor"
#: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:205
msgid "Edit Bookmarks"
msgstr "Redigera bokmärken"
#: ../src/gconf-cell-renderer.c:144
#: ../src/gconf-cell-renderer.c:343
msgid "<no value>"
msgstr "<inget värde>"
#: ../src/gconf-editor-window.c:359
#, c-format
msgid "Couldn't display help: %s"
msgstr "Kunde inte visa hjälp: %s"
#: ../src/gconf-editor-window.c:399
msgid "An editor for the GConf configuration system."
msgstr "En redigerare för konfigurationssystemet GConf."
#: ../src/gconf-editor-window.c:402
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Christian Rose\n"
"\n"
"Skicka synpunkter på översättningen till\n"
"<tp-sv@listor.tp-sv.se>."
#: ../src/gconf-editor-window.c:429
#, c-format
msgid ""
"Couldn't unset key. Error was:\n"
"%s"
msgstr ""
"Kunde inte nollställa nyckeln. Felet var:\n"
"%s"
#: ../src/gconf-editor-window.c:454
#, c-format
msgid ""
"Could not create key. The error is:\n"
"%s"
msgstr ""
"Kunde inte skapa nyckel. Felet är:\n"
"%s"
#: ../src/gconf-editor-window.c:536
#, c-format
msgid ""
"Could not change key value. Error message:\n"
"%s"
msgstr ""
"Kunde inte ändra nyckelvärde. Felmeddelande:\n"
"%s"
#: ../src/gconf-editor-window.c:568
msgid "Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later version."
msgstr "För tillfället kan par och scheman inte redigeras. Detta kommer att ändras i en senare version."
#: ../src/gconf-editor-window.c:648
#, c-format
msgid ""
"Could not set value. Error was:\n"
"%s"
msgstr ""
"Kunde inte ställa in värde. Felet var:\n"
"%s"
#: ../src/gconf-editor-window.c:684
#: ../src/gconf-editor-window.c:728
#, c-format
msgid ""
"Could not sync value. Error was:\n"
"%s"
msgstr ""
"Kunde inte synkronisera värde. Felet var:\n"
"%s"
# Arkiv, Arkiv och inget annat än Arkiv.
#: ../src/gconf-editor-window.c:740
msgid "_File"
msgstr "_Arkiv"
#: ../src/gconf-editor-window.c:741
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigera"
#: ../src/gconf-editor-window.c:742
msgid "_Search"
msgstr "_Sök"
#: ../src/gconf-editor-window.c:743
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Bokmärken"
#: ../src/gconf-editor-window.c:744
msgid "_Help"
msgstr "_Hjälp"
#: ../src/gconf-editor-window.c:746
msgid "New _Settings Window"
msgstr "Nytt _inställningsfönster"
#: ../src/gconf-editor-window.c:747
msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings"
msgstr "Öppna ett nytt konfigurationsredigerarfönster som redigerar de aktuella inställningarna"
#: ../src/gconf-editor-window.c:749
msgid "New _Defaults Window"
msgstr "Nytt _standardinställningsfönster"
#: ../src/gconf-editor-window.c:750
msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings"
msgstr "Öppna ett nytt konfigurationsredigerarfönster som redigerar systemets standardinställningar"
#: ../src/gconf-editor-window.c:752
msgid "New _Mandatory Window"
msgstr "Nytt _obligatoriskt fönster"
#: ../src/gconf-editor-window.c:753
msgid "Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings"
msgstr "Öppnar ett nytt konfigurationsredigerarfönster som redigerar systemets obligatoriska inställningar"
#: ../src/gconf-editor-window.c:755
msgid "_Close Window"
msgstr "_Stäng fönster"
#: ../src/gconf-editor-window.c:755
msgid "Close this window"
msgstr "Stäng detta fönster"
#: ../src/gconf-editor-window.c:757
msgid "_Quit"
msgstr "_Avsluta"
#: ../src/gconf-editor-window.c:757
msgid "Quit the Configuration Editor"
msgstr "Avsluta konfigurationsredigeraren"
#: ../src/gconf-editor-window.c:760
msgid "_Copy Key Name"
msgstr "_Kopiera nyckelnamn"
#: ../src/gconf-editor-window.c:760
msgid "Copy the name of the selected key"
msgstr "Kopiera namnet på den valda nyckeln"
#: ../src/gconf-editor-window.c:762
msgid "_Find..."
msgstr "_Sök..."
#: ../src/gconf-editor-window.c:762
msgid "Find patterns in keys and values"
msgstr "Sök mönster i nycklar och värden"
#: ../src/gconf-editor-window.c:764
msgid "_List Recent Keys"
msgstr "_Visa senaste nycklar i lista"
#: ../src/gconf-editor-window.c:764
msgid "Show recently modified keys"
msgstr "Visa nyligen ändrade nycklar"
#: ../src/gconf-editor-window.c:767
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Lägg till bokmärke"
#: ../src/gconf-editor-window.c:767
msgid "Add a bookmark to the selected directory"
msgstr "Lägg till ett bokmärke till den valda katalogen"
#: ../src/gconf-editor-window.c:769
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "_Redigera bokmärken"
#: ../src/gconf-editor-window.c:769
msgid "Edit the bookmarks"
msgstr "Redigera bokmärkena"
#: ../src/gconf-editor-window.c:772
msgid "_Contents"
msgstr "_Innehåll"
#: ../src/gconf-editor-window.c:772
msgid "Open the help contents for the Configuration Editor"
msgstr "Öppna hjälpinnehållsförteckningen för konfigurationsredigeraren"
#: ../src/gconf-editor-window.c:774
msgid "_About"
msgstr "_Om"
#: ../src/gconf-editor-window.c:774
msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor"
msgstr "Visa omdialogrutan för konfigurationsredigeraren"
#: ../src/gconf-editor-window.c:777
msgid "_New Key..."
msgstr "_Ny nyckel..."
#: ../src/gconf-editor-window.c:777
msgid "Create a new key"
msgstr "Skapa en ny nyckel"
#: ../src/gconf-editor-window.c:779
msgid "_Edit Key..."
msgstr "_Redigera nyckel..."
#: ../src/gconf-editor-window.c:779
msgid "Edit the selected key"
msgstr "Redigera den valda nyckeln"
#: ../src/gconf-editor-window.c:781
msgid "_Unset Key"
msgstr "_Nollställ nyckel"
#: ../src/gconf-editor-window.c:781
msgid "Unset the selected key"
msgstr "Nollställ den valda nyckeln"
#: ../src/gconf-editor-window.c:783
msgid "Set as _Default"
msgstr "Ställ in som _standard"
#: ../src/gconf-editor-window.c:783
msgid "Set the selected key to be the default"
msgstr "Ställ in den valda nyckeln att vara standardvärdet"
#: ../src/gconf-editor-window.c:785
msgid "Set as _Mandatory"
msgstr "Ställ in som _obligatorisk"
# Konstig originalsträng...
#: ../src/gconf-editor-window.c:785
msgid "Set the selected key to the mandatory"
msgstr "Ställ in den valda nyckeln till de obligatoriska"
#: ../src/gconf-editor-window.c:867
msgid "Configuration Editor (Default settings)"
msgstr "Konfigurationsredigerare (Standardinställningar)"
#: ../src/gconf-editor-window.c:870
#: ../src/gconf-editor-window.c:1369
msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)"
msgstr "Konfigurationsredigerare (Obligatoriska inställningar)"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1115
#: ../src/gconf-editor-window.c:1116
#: ../src/gconf-editor-window.c:1117
#: ../src/gconf-editor-window.c:1118
#: ../src/gconf-editor-window.c:1147
#: ../src/gconf-editor-window.c:1155
#: ../src/gconf-editor-window.c:1164
#: ../src/gconf-editor-window.c:1715
#: ../src/gconf-editor-window.c:1727
#: ../src/gconf-editor-window.c:1739
#: ../src/gconf-editor-window.c:1754
msgid "(None)"
msgstr "(Inget)"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1328
#: ../src/gconf-editor-window.c:1338
#, c-format
msgid ""
"Cannot create GConf engine. Error was:\n"
"%s"
msgstr ""
"Kunde inte skapa GConf-motor. Felet var:\n"
"%s"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1366
msgid "Configuration Editor (Defaults settings)"
msgstr "Konfigurationsredigerare (Standardinställningar)"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1611
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1635
msgid "Value"
msgstr "Värde"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1662
msgid "Key Documentation"
msgstr "Nyckeldokumentation"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1691
#: ../src/gconf-key-editor.c:614
msgid "This key is not writable"
msgstr "Denna nyckel är inte skrivbar"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1704
msgid "This key has no schema"
msgstr "Denna nyckel har inget schema"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1709
msgid "Key name:"
msgstr "Nyckelnamn:"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1722
msgid "Key owner:"
msgstr "Nyckelägare:"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1734
msgid "Short description:"
msgstr "Kort beskrivning:"
#: ../src/gconf-editor-window.c:1747
msgid "Long description:"
msgstr "Lång beskrivning:"
#: ../src/gconf-key-editor.c:87
msgid "T_rue"
msgstr "_Sant"
#: ../src/gconf-key-editor.c:90
#: ../src/gconf-key-editor.c:247
#: ../src/gconf-key-editor.c:355
#: ../src/gconf-key-editor.c:645
msgid "_False"
msgstr "_Falskt"
#. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
#. * menu indices
#.
#. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
#. * combobox indices
#.
#: ../src/gconf-key-editor.c:125
#: ../src/gconf-key-editor.c:155
msgid "Integer"
msgstr "Heltal"
#: ../src/gconf-key-editor.c:126
#: ../src/gconf-key-editor.c:156
msgid "Boolean"
msgstr "Booleskt värde"
#: ../src/gconf-key-editor.c:127
#: ../src/gconf-key-editor.c:157
msgid "String"
msgstr "Sträng"
#. Translators: this refers to "Floating point":
#. * see http://en.wikipedia.org/wiki/Floating_point
#.
#: ../src/gconf-key-editor.c:131
msgid "Float"
msgstr "Flyttal"
#: ../src/gconf-key-editor.c:132
msgid "List"
msgstr "Lista"
#: ../src/gconf-key-editor.c:220
msgid "Add New List Entry"
msgstr "Lägg till ny listpost"
#: ../src/gconf-key-editor.c:238
msgid "_New list value:"
msgstr "_Nytt listvärde:"
#: ../src/gconf-key-editor.c:325
msgid "Edit List Entry"
msgstr "Redigera listpost"
#: ../src/gconf-key-editor.c:343
msgid "_Edit list value:"
msgstr "_Redigera listvärde:"
#: ../src/gconf-key-editor.c:566
msgid "Path:"
msgstr "Sökväg:"
#: ../src/gconf-key-editor.c:577
msgid "_Name:"
msgstr "_Namn:"
#: ../src/gconf-key-editor.c:589
msgid "_Type:"
msgstr "_Typ:"
#: ../src/gconf-key-editor.c:626
#: ../src/gconf-key-editor.c:644
#: ../src/gconf-key-editor.c:663
#: ../src/gconf-key-editor.c:680
msgid "_Value:"
msgstr "_Värde:"
#: ../src/gconf-key-editor.c:702
msgid "List _type:"
msgstr "List_typ:"
#: ../src/gconf-key-editor.c:710
msgid "_Values:"
msgstr "_Värden:"
#: ../src/gconf-key-editor.c:812
msgid "New Key"
msgstr "Ny nyckel"
#: ../src/gconf-key-editor.c:816
msgid "Edit Key"
msgstr "Redigera nyckel"
#: ../src/gconf-search-dialog.c:60
msgid "Pattern not found"
msgstr "Mönstret hittades inte"
#: ../src/gconf-search-dialog.c:142
msgid "Find"
msgstr "Sök"
#: ../src/gconf-search-dialog.c:144
msgid "_Search for: "
msgstr "_Sök efter: "
#: ../src/gconf-search-dialog.c:165
msgid "Search also in key _names"
msgstr "Sök även i nyckel_namn"
#: ../src/gconf-search-dialog.c:168
msgid "Search also in key _values"
msgstr "Sök även i nyckel_värden"
#: ../src/gedit-output-window.c:347
msgid "Close the output window"
msgstr "Stäng utdatafönstret"
#: ../src/gedit-output-window.c:382
msgid "Copy selected lines"
msgstr "Kopiera markerade rader"
#: ../src/gedit-output-window.c:399
msgid "Clear the output window"
msgstr "Töm utdatafönstret"
#: ../src/gedit-output-window.c:438
msgid "Output Lines"
msgstr "Utdatarader"
#: ../src/main.c:69
msgid "[KEY]"
msgstr "[NYCKEL]"
#: ../src/main.c:77
msgid "- Directly edit your entire configuration database"
msgstr "- Redigera hela din konfigurationsdatabas direkt"
#~ msgid "Type"
#~ msgstr "Typ"
#~ msgid "The Configuration Editor window type."
#~ msgstr "Fönstertypen för konfigurationsredigeraren."
#~ msgid "Invalid key \"%s\": %s"
#~ msgstr "Nyckeln \"%s\" är ogiltig: %s"
#~ msgid "translator_credits"
#~ msgstr ""
#~ "Svensk översättning: Christian Rose\n"
#~ "Skicka synpunkter på översättningen till sv@li.org."
#~ msgid "Configuration Editor (Default Settings)"
#~ msgstr "Konfigurationsredigerare (Standardinställningar)"
#~ msgid "Configuration Editor (Mandatory Settings)"
#~ msgstr "Konfigurationsredigerare (Obligatoriska inställningar)"
#~ msgid "Type:"
#~ msgstr "Typ:"
#~ msgid "_Typ"
#~ msgstr "_Typ"
#~ msgid "_Key name:"
#~ msgstr "_Nyckelnamn:"
#~ msgid "Key Owner:"
#~ msgstr "Nyckelägare:"
#~ msgid "Key owner"
#~ msgstr "Nyckelägare"
#~ msgid "Short Description:"
#~ msgstr "Kort beskrivning:"
#~ msgid "Short description"
#~ msgstr "Kort beskrivning"
#~ msgid "Long Description:"
#~ msgstr "Lång beskrivning:"
#~ msgid "Long description"
#~ msgstr "Lång beskrivning"
#~ msgid "Path"
#~ msgstr "Sökväg"
#~ msgid "Name:"
#~ msgstr "Namn:"
#~ msgid "_Value"
#~ msgstr "_Värde"
#~ msgid "Value:"
#~ msgstr "Värde:"
#~ msgid "GConf-Editor"
#~ msgstr "GConf-Editor"
#~ msgid "Quit the gconf editor"
#~ msgstr "Avsluta gconf-redigeraren"
#~ msgid "GConf editor"
#~ msgstr "GConf-redigerare"
#~ msgid "GConf editor - %s"
#~ msgstr "GConf-redigerare - %s"
#~ msgid "Key Name:"
#~ msgstr "Nyckelnamn:"
#~ msgid "Key path:"
#~ msgstr "Nyckelsökväg:"
#~ msgid "Key _value:"
#~ msgstr "Nyckel_värde:"
#~ msgid "Bookmark"
#~ msgstr "Bokmärke"
#~ msgid "Contents"
#~ msgstr "Innehåll"
#~ msgid "_Find"
#~ msgstr "_Sök"
#~ msgid "_Search for:"
#~ msgstr "_Sök efter:"
#~ msgid "About GConf-Editor"
#~ msgstr "Om GConf-Editor"
#~ msgid "/File/tearoff1"
#~ msgstr "/Arkiv/avskiljare1"
#~ msgid "/File/_New window"
#~ msgstr "/Arkiv/_Nytt fönster"
#~ msgid "/File/sep1"
#~ msgstr "/Arkiv/avsk1"
#~ msgid "/Edit/tearoff2"
#~ msgstr "/Redigera/avskiljare2"
#~ msgid "/Bookmarks/tearoff3"
#~ msgstr "/Bokmärken/avskiljare3"
#~ msgid "/Bookmarks/_Add bookmark"
#~ msgstr "/Bokmärken/_Lägg till bokmärke"
#~ msgid "/Bookmarks/_Edit bookmarks..."
#~ msgstr "/Bokmärken/_Redigera bokmärken..."
#~ msgid "/Help/tearoff4"
#~ msgstr "/Hjälp/avskiljare4"
#~ msgid "/Help/_About..."
#~ msgstr "/Hjälp/_Om..."
#~ msgid "/File/New window"
#~ msgstr "/Arkiv/Nytt fönster"
#~ msgid "/File/Quit"
#~ msgstr "/Arkiv/Avsluta"
#~ msgid "/Edit/Copy key name"
#~ msgstr "/Redigera/Kopiera nyckelnamn"
#~ msgid "/Help/About..."
#~ msgstr "/Hjälp/Om..."
#~ msgid ""
#~ "Could not get schema location. Error was:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Kunde inte få tag i schemaplats. Felet var:\n"
#~ "%s"
#~ msgid ""
#~ "Could not get schema. Error was:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Kunde inte hämta schema. Felet var:\n"
#~ "%s"
#~ msgid ""
#~ "Could not set schema. Error was:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Kunde inte ställa in schema. Felet var:\n"
#~ "%s"
#~ msgid ""
#~ "Could not associate schema. Error was:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Kunde inte associera schema. Felet var:\n"
#~ "%s"
#~ msgid "/sep1"
#~ msgstr "/avsk1"
#~ msgid "/sep2"
#~ msgstr "/avsk2"
#~ msgid "/New key..."
#~ msgstr "/Ny nyckel..."
#~ msgid "/Unset key"
#~ msgstr "/Nollställ nyckel"
#~ msgid "_Show this dialog again"
#~ msgstr "_Visa detta dialogfönster igen"
#~ msgid ""
#~ "This tool allows you to directly edit your configuration database. This "
#~ "is not the recommended way of setting desktop preferences. Use this tool "
#~ "at your own risk."
#~ msgstr ""
#~ "Detta verktyg låter dig redigera din konfigurationsdatabas direkt. Detta "
#~ "är inte det rekommenderade sättet att ställa in skrivbordsinställningar. "
#~ "Använd detta verktyg på din egen risk."
#~ msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 2001, 2002"
#~ msgstr "Copyright © Anders Carlsson 2001, 2002"
#~ msgid "/File/tear1"
#~ msgstr "/Arkiv/avsk1"
#~ msgid ""
#~ "This is the GConf configuration editor. It is not tested and may cause "
#~ "the GConf configuration database to wreak Havoc and other bad things. Use "
#~ "it at your own risk!"
#~ msgstr ""
#~ "Detta är GConf-konfigurationsredigeraren. Den är inte testad och kan "
#~ "orsaka att GConf-konfigurationsdatabasen går sönder och andra dåliga "
#~ "saker. Användes på egen risk!"
#~ msgid "GConf configuration editor"
#~ msgstr "GConf-konfigurationsredigerare"
#~ msgid ""
#~ "Currently lists, pairs and schemas can't be edited. This will be changed "
#~ "in a later version."
#~ msgstr ""
#~ "För tillfället kan listor, par och scheman inte redigeras. Detta kommer "
#~ "att ändras i en senare version."
#~ msgid "An editor for the GConf configuration system.."
#~ msgstr "En redigerare för konfigurationssystemet GConf."
#~ msgid "Key"
#~ msgstr "Nyckel"
#~ msgid "_Add Key"
#~ msgstr "_Lägg till nyckel"
#~ msgid "Add _Schema"
#~ msgstr "Lägg till _schema"
#~ msgid "_Delete Key"
#~ msgstr "_Ta bort nyckel"
#~ msgid "Show _Location Bar"
#~ msgstr "Visa _platsrad"
#~ msgid "_Key"
#~ msgstr "_Nyckel"
#~ msgid "Locale:"
#~ msgstr "Lokal:"
#~ msgid "Default Value:"
#~ msgstr "Standardvärde:"
#~ msgid "Schema:"
#~ msgstr "Schema:"
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Tillämpa"
#~ msgid "Reset"
#~ msgstr "Återställ"
#~ msgid "New"
#~ msgstr "Ny"
#~ msgid "New File"
#~ msgstr "Ny fil"
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Öppna"
#~ msgid "Open File"
#~ msgstr "Öppna fil"
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Spara"
#~ msgid "Save File"
#~ msgstr "Spara fil"
#~ msgid "Location:"
#~ msgstr "Plats:"
|