1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020
|
# Spanish messages for opcodes-2.30.0.
# Copyright (C) 2002- 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>, 2002 - 2012.
# Francisco Javier Serrador <fserrador@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opcodes 2.30.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-13 13:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 17:33+0200\n"
"Last-Translator: Francisco Javier Serrador <fserrador@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
#. Invalid option.
#: aarch64-dis.c:81 arc-dis.c:781 arm-dis.c:6155
#, c-format
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
msgstr "Irreconocida opción de desensamblador: %s\n"
#: aarch64-dis.c:3264
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Las siguientes opciones de desensamblador específicas de AARCH64 se admiten\n"
"para usarse con el interruptor -M (las opciones múltiples se deben separar con\n"
"comas):\n"
#: aarch64-dis.c:3268
#, c-format
msgid ""
"\n"
" no-aliases Don't print instruction aliases.\n"
msgstr ""
"\n"
" no-aliases No escribir instrucciones aliases.\n"
#: aarch64-dis.c:3271
#, c-format
msgid ""
"\n"
" aliases Do print instruction aliases.\n"
msgstr ""
"\n"
" aliases No escribir alias de instrucción.\n"
#: aarch64-dis.c:3275
#, c-format
msgid ""
"\n"
" debug_dump Temp switch for debug trace.\n"
msgstr ""
"\n"
" debug_dump intercambio temporal para trazo depurador.\n"
#: aarch64-dis.c:3279 mips-dis.c:2601 mips-dis.c:2609 mips-dis.c:2611
#: riscv-dis.c:509
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
#: aarch64-opc.c:1311
msgid "immediate value"
msgstr "valor inmediato"
#: aarch64-opc.c:1321
msgid "immediate offset"
msgstr "desplazamiento inmediato"
#: aarch64-opc.c:1331
msgid "register number"
msgstr "el número de registro"
#: aarch64-opc.c:1341
msgid "register element index"
msgstr "índice de elemento registro"
#: aarch64-opc.c:1351
msgid "shift amount"
msgstr "cantidad shift"
#: aarch64-opc.c:1363
msgid "multiplier"
msgstr "multiplicador"
#: aarch64-opc.c:1436
msgid "reg pair must start from even reg"
msgstr "pareja reg deben iniciar desde reg par"
#: aarch64-opc.c:1442
msgid "reg pair must be contiguous"
msgstr "pareja reg deben ser continuos"
#: aarch64-opc.c:1456
msgid "extraneous register"
msgstr "registro extraño"
#: aarch64-opc.c:1462
msgid "missing register"
msgstr "ausente registro"
#: aarch64-opc.c:1473
msgid "stack pointer register expected"
msgstr "requerido registro de puntero de pila"
#: aarch64-opc.c:1496
msgid "z0-z15 expected"
msgstr "se esperaba z0-z15"
#: aarch64-opc.c:1497
msgid "z0-z7 expected"
msgstr "se esperaba z0-z7"
#: aarch64-opc.c:1523
msgid "invalid register list"
msgstr "invalida lista de registros"
#: aarch64-opc.c:1537
msgid "p0-p7 expected"
msgstr "se esperaba p0-p7"
#: aarch64-opc.c:1563 aarch64-opc.c:1571
msgid "unexpected address writeback"
msgstr "dirección trasera inesperada"
#: aarch64-opc.c:1582
msgid "address writeback expected"
msgstr "dirección trasera esperada"
#: aarch64-opc.c:1629
msgid "negative or unaligned offset expected"
msgstr "esperaba desplazamiento no aliniado o negativo"
#: aarch64-opc.c:1656
msgid "invalid register offset"
msgstr "invalida registro desplazado"
#: aarch64-opc.c:1678
msgid "invalid post-increment amount"
msgstr "invalida cantidad post-incremental"
#: aarch64-opc.c:1694 aarch64-opc.c:2171
msgid "invalid shift amount"
msgstr "invalida cantidad shift"
#: aarch64-opc.c:1707
msgid "invalid extend/shift operator"
msgstr "invalida operador extend/shift"
#: aarch64-opc.c:1753 aarch64-opc.c:1992 aarch64-opc.c:2027 aarch64-opc.c:2046
#: aarch64-opc.c:2054 aarch64-opc.c:2125 aarch64-opc.c:2301 aarch64-opc.c:2401
#: aarch64-opc.c:2414
msgid "immediate out of range"
msgstr "inmediato fuera de rango"
#: aarch64-opc.c:1775 aarch64-opc.c:1817 aarch64-opc.c:1866 aarch64-opc.c:1900
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "invalida modo de direccionamiento"
#: aarch64-opc.c:1858
msgid "index register xzr is not allowed"
msgstr "registro indexado xzr no está permitido"
#: aarch64-opc.c:1980 aarch64-opc.c:2002 aarch64-opc.c:2204 aarch64-opc.c:2212
#: aarch64-opc.c:2278 aarch64-opc.c:2307
msgid "invalid shift operator"
msgstr "invalida operador shift"
#: aarch64-opc.c:1986
msgid "shift amount must be 0 or 12"
msgstr "cantidad shift debe ser 0 o 12"
#: aarch64-opc.c:2009
msgid "shift amount must be a multiple of 16"
msgstr "cantidad shift debe ser un múltiplo de 16"
#: aarch64-opc.c:2021
msgid "negative immediate value not allowed"
msgstr "valor inmediato negativo no está permitido"
#: aarch64-opc.c:2136
msgid "immediate zero expected"
msgstr "esperado cero inmediaro"
#: aarch64-opc.c:2150
msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
msgstr "rotación experada para ser 0, 90, 180, 270"
#: aarch64-opc.c:2160
msgid "rotate expected to be 90 or 270"
msgstr "rotación esperada a ser 90 o 270"
#: aarch64-opc.c:2220
msgid "shift is not permitted"
msgstr "shift no está inválido"
#: aarch64-opc.c:2245
msgid "invalid value for immediate"
msgstr "invalida valor para inmediato"
#: aarch64-opc.c:2270
msgid "shift amount must be 0 or 16"
msgstr "cantidad shift debe ser 0 o 16"
#: aarch64-opc.c:2291
msgid "floating-point immediate expected"
msgstr "esperaba coma flotante inmediata"
#: aarch64-opc.c:2325
msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
msgstr "ninguna cantidad shift permitida para constantes de 8-bit"
#: aarch64-opc.c:2335
msgid "shift amount must be 0 or 8"
msgstr "cantidad shift debe ser 0 u 8"
#: aarch64-opc.c:2348
msgid "immediate too big for element size"
msgstr "inmediato muy grande para tamaño de elemento"
#: aarch64-opc.c:2355
msgid "invalid arithmetic immediate"
msgstr "invalida aritmética inmediata"
#: aarch64-opc.c:2369
msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
msgstr "valor coma flotante debe ser 0'5 o 1'0"
#: aarch64-opc.c:2379
msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
msgstr "valor coma flotante debe ser 0'5 o 2'0"
#: aarch64-opc.c:2389
msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
msgstr "valor coma-flotante debe ser 0'0 o 1'0"
#: aarch64-opc.c:2420
msgid "invalid replicated MOV immediate"
msgstr "invalida MOV replicado inmediato"
#: aarch64-opc.c:2535
msgid "extend operator expected"
msgstr "extiende operador esperado"
#: aarch64-opc.c:2548
msgid "missing extend operator"
msgstr "ausente operador extendido"
#: aarch64-opc.c:2554
msgid "'LSL' operator not allowed"
msgstr "operador 'LSL' no admitido"
#: aarch64-opc.c:2575
msgid "W register expected"
msgstr "W como registro esperado"
#: aarch64-opc.c:2586
msgid "shift operator expected"
msgstr "operador shift esperado"
#: aarch64-opc.c:2593
msgid "'ROR' operator not allowed"
msgstr "operador 'ROR' no admitido"
#: alpha-opc.c:154
msgid "branch operand unaligned"
msgstr "operando de ramificación sin alinear"
#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186
msgid "jump hint unaligned"
msgstr "omite pista sin alinear"
#: arc-dis.c:377
msgid ""
"\n"
"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n"
"\t\t\t\t"
msgstr ""
"\n"
"Aviso: desensemblado quizá está equivocado debido a clase de opcode adivinadas elegidas.\n"
"Utilice .M<class[,class]> para seleccionar la clase correcta de código de operación.\n"
"\t\t\t\t"
#: arc-dis.c:823
#, c-format
msgid "Unrecognised disassembler CPU option: %s\n"
msgstr "Opción CPU no reconocida del desensamblador: %s\n"
#: arc-dis.c:1385
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n"
"with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de S/390\n"
"para usarse con el interruptor -M (las opciones múltiples deben separarse\n"
"con comas):\n"
#: arc-dis.c:1397
#, c-format
msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n"
msgstr " dsp Reconoce instrucciones DSP.\n"
#: arc-dis.c:1399
#, c-format
msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n"
msgstr " spfp Reconoce instrucciones FPX SP.\n"
#: arc-dis.c:1401
#, c-format
msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n"
msgstr " dpfp Reconoce instrucciones FPX DP.\n"
#: arc-dis.c:1403
#, c-format
msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n"
msgstr " quarkse_em Reconocer instrucciones FPU QuarkSE-EM.\n"
#: arc-dis.c:1405
#, c-format
msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n"
msgstr " fpuda Reconoce instrucciones FPU doble asistida.\n"
#: arc-dis.c:1407
#, c-format
msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n"
msgstr " fpus Reconoce instrucciones de precisión simple FPU.\n"
#: arc-dis.c:1409
#, c-format
msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n"
msgstr " fpud Reconoce instrucciones precisión doble FPU.\n"
#: arc-dis.c:1411
#, c-format
msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n"
msgstr " hex Solo emplear número hexadecimal para escrituras inmediatas.\n"
#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90
msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register"
msgstr "LP_COUNT del registro no puede ser empleado como registro destinatario"
#: arc-opc.c:88
msgid "cannot use odd number destination register"
msgstr "no puede utilizar número impar de registro destinatario"
#: arc-opc.c:101
msgid "cannot use odd number source register"
msgstr "no puede usar un número impar de registro origen"
#: arc-opc.c:114
msgid "operand is not zero"
msgstr "operando no es cero"
#: arc-opc.c:173
msgid "register R30 is a limm indicator"
msgstr "requieren R30 es un limm indicador"
#: arc-opc.c:175
msgid "register out of range"
msgstr "registro fuera de rango"
#: arc-opc.c:194
msgid "register must be R0"
msgstr "el registro debe ser R0"
#: arc-opc.c:212
msgid "register must be R1"
msgstr "el registro debe ser R1"
#: arc-opc.c:229
msgid "register must be R2"
msgstr "el registro debe ser R2"
#: arc-opc.c:246
msgid "register must be R3"
msgstr "el registro debe ser R3"
#: arc-opc.c:263
msgid "register must be SP"
msgstr "el registro debe ser SP"
#: arc-opc.c:280
msgid "register must be GP"
msgstr "el registro debe ser GP"
#: arc-opc.c:297
msgid "register must be PCL"
msgstr "el registro debe ser PCL"
#: arc-opc.c:314
msgid "register must be BLINK"
msgstr "el registro debe ser BLINK"
#: arc-opc.c:331
msgid "register must be ILINK1"
msgstr "el registro debe ser ILINK1"
#: arc-opc.c:348
msgid "register must be ILINK2"
msgstr "el registro debe ser ILINK2"
#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file.
#: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:720
msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15"
msgstr "el registro debe estar o entre r8-r3 o r12-r15"
#: arc-opc.c:506
msgid "accepted values are from -1 to 6"
msgstr "valores aceptados son entre -1 a 6"
#: arc-opc.c:535
msgid "first register of the range should be r13"
msgstr "primer registro del rango debería ser r13"
#: arc-opc.c:537
msgid "last register of the range doesn't fit"
msgstr "último registro del rango no cabe"
#: arc-opc.c:557 arc-opc.c:572
msgid "invalid register number, should be fp"
msgstr "invalida número de regostro, debería ser fp"
#: arc-opc.c:594
msgid "invalid register number, should be blink"
msgstr "invalida número registrado, debería ser blink"
#: arc-opc.c:616
msgid "invalid register number, should be pcl"
msgstr "invalida número de registro, debería ser pcl"
#: arc-opc.c:768
msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8"
msgstr "tamaño inválido, debería ser 1,2,3, o 8"
#: arc-opc.c:813
msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4"
msgstr "invalida inmediata, debe ser 1, 2 o 4"
#: arc-opc.c:852
msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate"
msgstr "valor inválido para CMEM ld/st inmediato"
#: arc-opc.c:879
msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64."
msgstr "posición no válida, debería ser 0, 16, 32, 48 o 64."
#: arc-opc.c:913
msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128."
msgstr "posición no válida, debería ser 16, 32, 64 o 128."
#: arc-opc.c:935
msgid "invalid size value must be on range 1-64."
msgstr "invalida valor del tamaño debe estar en el rango 1- 64."
#: arc-opc.c:966
msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
msgstr "posición no válida, debería ser 0, 8, 16, o 24"
#: arc-opc.c:991
msgid "invalid size, value must be "
msgstr "invalida valor, valor debe ser "
#: arc-opc.c:1065
msgid "value out of range 1 - 256"
msgstr "valor fuera de rango 1 - 256"
#: arc-opc.c:1074
msgid "value must be power of 2"
msgstr "el valor debe ser potencia de 2"
#: arc-opc.c:1127
msgid "value must be in the range 0 to 28"
msgstr "el valor debe estar en el rango 0 a 28"
#: arc-opc.c:1149
msgid "value must be in the range 1 to "
msgstr "el valor debe estar en el rango 1 a "
#: arc-opc.c:1179
msgid "value must be in the range 0 to 240"
msgstr "el valor debe estar en el rango 0 a 240"
#: arc-opc.c:1181
msgid "value must be a multiple of 16"
msgstr "el valor debe ser un múltiplo de 16"
#: arc-opc.c:1201
msgid "invalid address type for operand"
msgstr "invalida tipo direccional para operando"
#: arc-opc.c:1235
msgid "value must be in the range 0 to 31"
msgstr "el valor debe estar en el rango 0 a 31"
#: arc-opc.c:1260
msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
msgstr "posición no válida, debería ser una de: 0,4,8,...124."
#: arm-dis.c:3229
msgid "Select raw register names"
msgstr "Seleccionar nombres de registro crudo"
#: arm-dis.c:3231
msgid "Select register names used by GCC"
msgstr "Seleccione nombres de registro empleados por GCC"
#: arm-dis.c:3233
msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
msgstr "Seleccione nombres de registro empleado en documentación ISA de ARM"
#: arm-dis.c:3235
msgid "Assume all insns are Thumb insns"
msgstr "Asume todos instns son Thum insns"
#: arm-dis.c:3236
msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
msgstr "Examina etiquetas precedentes para determinar un tipo de insn"
#: arm-dis.c:3237
msgid "Select register names used in the APCS"
msgstr "Seleccione nombres de registro empleados dentro de APCS"
#: arm-dis.c:3239
msgid "Select register names used in the ATPCS"
msgstr "Seleccione nombres de registro dentro de ATPCS"
#: arm-dis.c:3241
msgid "Select special register names used in the ATPCS"
msgstr "Seleccione nombres de registro especiales empleado en el ATPCS"
#: arm-dis.c:3639
msgid "<illegal precision>"
msgstr "<precisión ilegal>"
#: arm-dis.c:6148
#, c-format
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
msgstr "Irreconocido registro del conjunto de nombre: %s\n"
#: arm-dis.c:6852
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
"the -M switch:\n"
msgstr ""
"\n"
"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de ARM\n"
"para usarse con el interruptor -M:\n"
#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
#, c-format
msgid "undefined"
msgstr "indefinido"
#: avr-dis.c:215
#, c-format
msgid "Internal disassembler error"
msgstr "Error interno del desensamblador"
#: avr-dis.c:268
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "desconoce restricción `%c'"
#: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201
#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201
#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 or1k-ibld.c:201
#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
msgstr "operando fuera de rango (%ld no está entre %ld y %ld)"
#: cgen-asm.c:373
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
msgstr "operando fuera de rango (%lu no está entre %lu y %lu)"
#: d30v-dis.c:254
#, c-format
msgid "<unknown register %d>"
msgstr "<registro %d desconocido>"
#. Can't happen.
#: dis-buf.c:61
#, c-format
msgid "Unknown error %d\n"
msgstr "Error desconocido %d\n"
#: dis-buf.c:70
#, c-format
msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
msgstr "La dirección 0x%s está fuera de los límites.\n"
#: epiphany-asm.c:68
msgid "register unavailable for short instructions"
msgstr "el registro no está disponible para instrucciones short"
#: epiphany-asm.c:115
msgid "register name used as immediate value"
msgstr "nombre de registro utilizado como valor inmediato"
#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
msgid "register source in immediate move"
msgstr "origen de registro en move inmediato"
#: epiphany-asm.c:187
msgid "byte relocation unsupported"
msgstr "no se admite la reubicación de byte"
#. -- assembler routines inserted here.
#. -- asm.c
#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54
msgid "missing `)'"
msgstr "ausente `)'"
#: epiphany-asm.c:270
msgid "ABORT: unknown operand"
msgstr "ABORTAR: operando desconocido"
#: epiphany-asm.c:296
msgid "Not a pc-relative address."
msgstr "No es una dirección relativa a pc."
#: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511
#: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328
#: mep-asm.c:1287 mt-asm.c:595 or1k-asm.c:503 xc16x-asm.c:376
#: xstormy16-asm.c:276
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
msgstr "Irreconocido el campo %d al interpretar.\n"
#: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562
#: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379
#: mep-asm.c:1338 mt-asm.c:646 or1k-asm.c:554 xc16x-asm.c:427
#: xstormy16-asm.c:327
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "ausente mnemónico en la cadena sintáctica"
#. We couldn't parse it.
#: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841
#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449
#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
#: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
#: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774
#: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
#: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1473 mep-asm.c:1477 mep-asm.c:1566
#: mep-asm.c:1673 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981
#: or1k-asm.c:689 or1k-asm.c:693 or1k-asm.c:782 or1k-asm.c:889 xc16x-asm.c:562
#: xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762 xstormy16-asm.c:462
#: xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555 xstormy16-asm.c:662
msgid "unrecognized instruction"
msgstr "no se reconoce la instrucción"
#: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744
#: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561
#: mep-asm.c:1520 mt-asm.c:828 or1k-asm.c:736 xc16x-asm.c:609
#: xstormy16-asm.c:509
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr "error sintáctico (se esperaba el carácter `%c', se encontró `%c')"
#: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754
#: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571
#: mep-asm.c:1530 mt-asm.c:838 or1k-asm.c:746 xc16x-asm.c:619
#: xstormy16-asm.c:519
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgstr "error sintáctico (se esperaba el carácter `%c', se encontró el final de la instrucción)"
#: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784
#: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601
#: mep-asm.c:1560 mt-asm.c:868 or1k-asm.c:776 xc16x-asm.c:649
#: xstormy16-asm.c:549
msgid "junk at end of line"
msgstr "basura al final de la línea"
#: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896
#: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713
#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:980 or1k-asm.c:888 xc16x-asm.c:761
#: xstormy16-asm.c:661
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "no se reconoce la forma de instrucción"
#: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910
#: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727
#: mep-asm.c:1686 mt-asm.c:994 or1k-asm.c:902 xc16x-asm.c:775
#: xstormy16-asm.c:675
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr "instrucción equivocada `%.50s...'"
#: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913
#: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730
#: mep-asm.c:1689 mt-asm.c:997 or1k-asm.c:905 xc16x-asm.c:778
#: xstormy16-asm.c:678
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "instrucción equivocada `%.50s'"
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:276
#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:39 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
msgid "*unknown*"
msgstr "*desconocida*"
#: epiphany-dis.c:278 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288
#: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279
#: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 or1k-dis.c:141 xc16x-dis.c:420
#: xstormy16-dis.c:168
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
msgstr "Irreconocido el campo %d mientras escribe insn.\n"
#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164
#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164
#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164
#: xstormy16-ibld.c:164
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
msgstr "operando fuera de rango (%ld no está entre %ld y %lu)"
#: epiphany-ibld.c:879 fr30-ibld.c:734 frv-ibld.c:860 ip2k-ibld.c:611
#: iq2000-ibld.c:717 lm32-ibld.c:638 m32c-ibld.c:1735 m32r-ibld.c:669
#: mep-ibld.c:1212 mt-ibld.c:753 or1k-ibld.c:650 xc16x-ibld.c:756
#: xstormy16-ibld.c:682
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
msgstr "Irreconocido el campo %d al compilar insn.\n"
#: epiphany-ibld.c:1173 fr30-ibld.c:939 frv-ibld.c:1177 ip2k-ibld.c:686
#: iq2000-ibld.c:892 lm32-ibld.c:742 m32c-ibld.c:2896 m32r-ibld.c:806
#: mep-ibld.c:1811 mt-ibld.c:973 or1k-ibld.c:755 xc16x-ibld.c:976
#: xstormy16-ibld.c:828
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
msgstr "Irreconocido el campo %d al decodificar insn.\n"
#: epiphany-ibld.c:1316 fr30-ibld.c:1085 frv-ibld.c:1455 ip2k-ibld.c:760
#: iq2000-ibld.c:1023 lm32-ibld.c:831 m32c-ibld.c:3513 m32r-ibld.c:919
#: mep-ibld.c:2281 mt-ibld.c:1173 or1k-ibld.c:838 xc16x-ibld.c:1197
#: xstormy16-ibld.c:938
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
msgstr "Irreconocido el campo %d al obtener el operando int.\n"
#: epiphany-ibld.c:1441 fr30-ibld.c:1213 frv-ibld.c:1715 ip2k-ibld.c:816
#: iq2000-ibld.c:1136 lm32-ibld.c:902 m32c-ibld.c:4112 m32r-ibld.c:1014
#: mep-ibld.c:2733 mt-ibld.c:1355 or1k-ibld.c:903 xc16x-ibld.c:1400
#: xstormy16-ibld.c:1030
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
msgstr "Irreconocido el campo %d al obtener el operando vma.\n"
#: epiphany-ibld.c:1573 fr30-ibld.c:1344 frv-ibld.c:1982 ip2k-ibld.c:875
#: iq2000-ibld.c:1256 lm32-ibld.c:980 m32c-ibld.c:4699 m32r-ibld.c:1115
#: mep-ibld.c:3146 mt-ibld.c:1544 or1k-ibld.c:975 xc16x-ibld.c:1604
#: xstormy16-ibld.c:1129
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
msgstr "Irreconocido el campo %d al establecer el operando int.\n"
#: epiphany-ibld.c:1695 fr30-ibld.c:1465 frv-ibld.c:2239 ip2k-ibld.c:924
#: iq2000-ibld.c:1366 lm32-ibld.c:1048 m32c-ibld.c:5276 m32r-ibld.c:1206
#: mep-ibld.c:3549 mt-ibld.c:1723 or1k-ibld.c:1037 xc16x-ibld.c:1798
#: xstormy16-ibld.c:1218
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
msgstr "Irreconocido el campo %d al establecer el operando vma.\n"
#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
msgid "Register number is not valid"
msgstr "El número de registro no es válido"
#: fr30-asm.c:95
msgid "Register must be between r0 and r7"
msgstr "El registro debe estar entre r0 y r7"
#: fr30-asm.c:97
msgid "Register must be between r8 and r15"
msgstr "El registro debe estar entre r8 y r15"
#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
msgid "Register list is not valid"
msgstr "La lista de registros no es válida"
#: frv-asm.c:608
msgid "missing `]'"
msgstr "ausente `]'"
#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
msgid "Special purpose register number is out of range"
msgstr "El número de registro de propósito especial está fuera de rango"
#: frv-asm.c:908
msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
msgstr "El valor del operando A debe ser 0 o 1"
#: frv-asm.c:944
msgid "register number must be even"
msgstr "el número de registro debe ser par"
#: h8300-dis.c:313
#, c-format
msgid "Hmmmm 0x%x"
msgstr "Hmmmm 0x%x"
#: h8300-dis.c:690
#, c-format
msgid "Don't understand 0x%x \n"
msgstr "No entiende 0x%x \n"
#: h8500-dis.c:123
#, c-format
msgid "can't cope with insert %d\n"
msgstr "no se puede lidiar con insert %d\n"
#. Couldn't understand anything.
#: h8500-dis.c:323
#, c-format
msgid "%02x\t\t*unknown*"
msgstr "%02x\t\t*desconocido*"
#: i386-dis.c:12330
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<error interno del desensamblador>"
#: i386-dis.c:12625
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de i386/x86-64\n"
"con el interruptor -M (las opciones múltiples se deben separar con comas):\n"
#: i386-dis.c:12629
#, c-format
msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
msgstr " x86-64 Desensambla en modo 64bit\n"
#: i386-dis.c:12630
#, c-format
msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
msgstr " i386 Desensambla en modo 32bit\n"
#: i386-dis.c:12631
#, c-format
msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
msgstr " i8086 Desensambla en modo 16bit\n"
#: i386-dis.c:12632
#, c-format
msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
msgstr " att Enseña las instrucciones con sintaxis AT&T\n"
#: i386-dis.c:12633
#, c-format
msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
msgstr " intel Enseña las instrucciones con sintaxis Intel\n"
#: i386-dis.c:12634
#, c-format
msgid ""
" att-mnemonic\n"
" Display instruction in AT&T mnemonic\n"
msgstr ""
" att-mnemonic\n"
" Enseña las instrucciones con mnemónicos AT&T\n"
#: i386-dis.c:12636
#, c-format
msgid ""
" intel-mnemonic\n"
" Display instruction in Intel mnemonic\n"
msgstr ""
" intel-mnemonic\n"
" Enseña las instrucciones con mnemónicos Intel\n"
#: i386-dis.c:12638
#, c-format
msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
msgstr " addr64 Asume un tamaño de dirección de 64bit\n"
#: i386-dis.c:12639
#, c-format
msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
msgstr " addr32 Asume un tamaño de dirección de 32bit\n"
#: i386-dis.c:12640
#, c-format
msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
msgstr " addr16 Asume un tamaño de dirección de 16bit\n"
#: i386-dis.c:12641
#, c-format
msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
msgstr " data32 Asume un tamaño de datos de 32bit\n"
#: i386-dis.c:12642
#, c-format
msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
msgstr " data16 Asume un tamaño de datos de 16bit\n"
#: i386-dis.c:12643
#, c-format
msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
msgstr " suffix Siempre muestra el sufijo de instrucción con sintaxis AT&T\n"
#: i386-dis.c:12644
#, c-format
msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n"
msgstr " amd64 Enseña las instrucciones en AMD64 ISA\n"
#: i386-dis.c:12645
#, c-format
msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n"
msgstr " intel64 Enseña instrucción dentro de ISA Intel64\n"
#: i386-dis.c:13190
msgid "64-bit address is disabled"
msgstr "dirección 64-bit está desactivada"
#: i386-gen.c:711 ia64-gen.c:306
#, c-format
msgid "%s: Error: "
msgstr "%s: Error: "
#: i386-gen.c:890
#, c-format
msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: Campo de bits desconocido: %s\n"
#: i386-gen.c:892
#, c-format
msgid "Unknown bitfield: %s\n"
msgstr "Campo de bits desconocido: %s\n"
#: i386-gen.c:955
#, c-format
msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: Falta un `)' en el campo de bits: %s\n"
#: i386-gen.c:1256
#, c-format
msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr "no se puede encontrar i386-opc.tbl para lectura, errno =%s\n"
#: i386-gen.c:1387
#, c-format
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr "no se puede encontrar i386-reg.tbl para lectura, errno = %s\n"
#: i386-gen.c:1465
#, c-format
msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
msgstr "no se puede crear i386-init.h, errno = %s\n"
#: i386-gen.c:1555 ia64-gen.c:2829
#, c-format
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
msgstr "no se puede modificar el directorio a \"%s\", errno = %s\n"
#: i386-gen.c:1567 i386-gen.c:1570
#, c-format
msgid "CpuMax != %d!\n"
msgstr "CpuMax != %d!\n"
#: i386-gen.c:1574
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
msgstr "%d bits sin usar en i386_cpu_flags.\n"
#: i386-gen.c:1581
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
msgstr "%d bits sin usar en i386_operand_type.\n"
#: i386-gen.c:1595
#, c-format
msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
msgstr "no se puede crear i386-tbl.h, errno = %s\n"
#: ia64-gen.c:319
#, c-format
msgid "%s: Warning: "
msgstr "%s: Aviso: "
#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736
#, c-format
msgid "multiple note %s not handled\n"
msgstr "no se maneja la nota múltiple %s\n"
#: ia64-gen.c:616
msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
msgstr "no se puede encontrar ia64-ic.tbl para lectura\n"
#: ia64-gen.c:818
#, c-format
msgid "can't find %s for reading\n"
msgstr "no se puede encontrar %s para lectura\n"
#: ia64-gen.c:1050
#, c-format
msgid ""
"most recent format '%s'\n"
"appears more restrictive than '%s'\n"
msgstr ""
"el formato más reciente '%s'\n"
"parece más restrictivo que '%s'\n"
#: ia64-gen.c:1061
#, c-format
msgid "overlapping field %s->%s\n"
msgstr "traslapando campo %s→%s\n"
#: ia64-gen.c:1258
#, c-format
msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
msgstr "se sobreescribe la nota %d con la nota %d (IC:%s)\n"
#: ia64-gen.c:1465
#, c-format
msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
msgstr "no sabe cómo especificar la dependencia %% %s\n"
#: ia64-gen.c:1487
#, c-format
msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
msgstr "No sabe cómo especificar la dependencia # %s\n"
#: ia64-gen.c:1526
#, c-format
msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
msgstr "IC:%s [%s] no tiene terminales o sub-clases\n"
#: ia64-gen.c:1529
#, c-format
msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
msgstr "IC:%s no tiene terminales o sub-clases\n"
#: ia64-gen.c:1538
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
msgstr "no hay insns distribuída directamente al IC terminal %s [%s]"
#: ia64-gen.c:1541
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
msgstr "no hay insns distribuída directamente al IC terminal %s\n"
#: ia64-gen.c:1552
#, c-format
msgid "class %s is defined but not used\n"
msgstr "se define la clase %s pero no se utiliza\n"
#: ia64-gen.c:1565
#, c-format
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
msgstr "Aviso: el rsrc %s (%s) no tiene chks\n"
#: ia64-gen.c:1568
#, c-format
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
msgstr "Aviso: el rsrc %s (%s) no tiene chks o regs\n"
#: ia64-gen.c:1572
#, c-format
msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
msgstr "el rsrc %s (%s) no tiene registros\n"
#: ia64-gen.c:2464
#, c-format
msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr "IC como nota de %d en el código de operación %s (IC:%s) tiene conflictos con el recurso %s nota %d\n"
#: ia64-gen.c:2492
#, c-format
msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr "IC como nota %d para el código de operación %s (IC:%s) en conflicto con recurso %s nota %d\n"
#: ia64-gen.c:2506
#, c-format
msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
msgstr "el código de operación %s no tiene clase (ops %d %d %d)\n"
#. We've been passed a w. Return with an error message so that
#. cgen will try the next parsing option.
#: ip2k-asm.c:81
msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
msgstr "W como palabra clave inválida en del operando FR."
#. Invalid offset present.
#: ip2k-asm.c:106
msgid "offset(IP) is not a valid form"
msgstr "offset(IP) no es una forma válida"
#. Found something there in front of (DP) but it's out
#. of range.
#: ip2k-asm.c:154
msgid "(DP) offset out of range."
msgstr "desplazamiento (DP) fuera de rango."
#. Found something there in front of (SP) but it's out
#. of range.
#: ip2k-asm.c:195
msgid "(SP) offset out of range."
msgstr "desplazamiento (SP) fuera de rango."
#: ip2k-asm.c:211
msgid "illegal use of parentheses"
msgstr "utilización ilegal de paréntesis"
#: ip2k-asm.c:218
msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
msgstr "operando fuera de rango (no está entre 1 y 255)"
#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
#: ip2k-asm.c:242
msgid "parse_addr16: invalid opindex."
msgstr "parse_addr16: índice de operador inválido."
#: ip2k-asm.c:296
msgid "Byte address required. - must be even."
msgstr "Se requiere una dirección de byte. - debe ser par."
#: ip2k-asm.c:305
msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
msgstr "cgen_parse_address devolvió un símbolo. Requerido literal."
#: ip2k-asm.c:360
msgid "percent-operator operand is not a symbol"
msgstr "el operando operador-porcentaje no es un símbolo"
#: ip2k-asm.c:413
msgid "Attempt to find bit index of 0"
msgstr "Se intentó encontrar un índice de bit de 0"
#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
msgid "immediate value cannot be register"
msgstr "el valor inmediato no puede ser un registro"
#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
msgid "immediate value out of range"
msgstr "el valor inmediato está fuera de rango"
#: iq2000-asm.c:182
msgid "21-bit offset out of range"
msgstr "desplazamiento de 21-bit fuera de rango"
#: lm32-asm.c:166
msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
msgstr "esperando dirección relativa gp: gp(símbolo)"
#: lm32-asm.c:196
msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
msgstr "esperando obtuvo una dirección relativa: got(símbolo)"
#: lm32-asm.c:226
msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
msgstr "esperando obtuvo una dirección relativa: gotoffhi16(símbolo)"
#: lm32-asm.c:256
msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
msgstr "esperando obtuvo una dirección relativa: gotofflo16(símbolo)"
#: m10200-dis.c:157 m10300-dis.c:580
#, c-format
msgid "unknown\t0x%04lx"
msgstr "desconocido\t0x%04lx"
#: m10200-dis.c:327
#, c-format
msgid "unknown\t0x%02lx"
msgstr "desconocido\t0x%02lx"
#: m32c-asm.c:117
msgid "imm:6 immediate is out of range"
msgstr "imm:6 inmediato está fuera de rango"
#: m32c-asm.c:145
#, c-format
msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
msgstr "%dsp8() toma una dirección simbólica, no un número"
#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
msgid "dsp:8 immediate is out of range"
msgstr "el inmediato dsp:8 está fuera de rango"
#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
msgstr "El inmediato está fuera del rango -8 a 7"
#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
msgstr "El inmediato está fuera del rango -7 a 8"
#: m32c-asm.c:281
#, c-format
msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
msgstr "%dsp16() toma una dirección simbólica, no un número"
#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
msgid "dsp:16 immediate is out of range"
msgstr "el inmediato dsp:16 está fuera de rango"
#: m32c-asm.c:399
msgid "dsp:20 immediate is out of range"
msgstr "el inmediato dsp:20 está fuera de rango"
#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
msgid "dsp:24 immediate is out of range"
msgstr "el inmediato dsp:24 está fuera de rango"
#: m32c-asm.c:478
msgid "immediate is out of range 1-2"
msgstr "el inmediato está fuera del rango 1-2"
#: m32c-asm.c:496
msgid "immediate is out of range 1-8"
msgstr "el inmediato está fuera del rango 1-8"
#: m32c-asm.c:514
msgid "immediate is out of range 0-7"
msgstr "el inmediato está fuera del rango 0-7"
#: m32c-asm.c:550
msgid "immediate is out of range 2-9"
msgstr "el inmediato está fuera del rango 2-9"
#: m32c-asm.c:568
msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
msgstr "El número de bit para el registro general de indización está fuera del rango 0-15"
#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
msgid "bit,base is out of range"
msgstr "bit,base está fuera de rango"
#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
msgid "bit,base out of range for symbol"
msgstr "bit,base está fuera de rango para el símbolo"
#: m32c-asm.c:802
msgid "not a valid r0l/r0h pair"
msgstr "no es un par r0l/r0h válido"
#: m32c-asm.c:832
msgid "Invalid size specifier"
msgstr "Invalida especificador de tamaño"
#: m68k-dis.c:1292
#, c-format
msgid "<function code %d>"
msgstr "<código de función %d>"
#: m68k-dis.c:1455
#, c-format
msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
msgstr "<error interno en la tabla de códigos de operación: %s %s>\n"
#: m88k-dis.c:678
#, c-format
msgid "# <dis error: %08lx>"
msgstr "# <error de desensamblador: %08lx>"
#: mep-asm.c:129
msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
msgstr "Sólo se permite $tp o $13 para este código de operación"
#: mep-asm.c:143
msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
msgstr "Sólo se permite $sp o $15 para este código de operación"
#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
#, c-format
msgid "invalid %function() here"
msgstr "invalida %funcion() aquí"
#: mep-asm.c:336
msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
msgstr "El inmediato está fuera del rango -32768 a 32767"
#: mep-asm.c:356
msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
msgstr "El inmediato está fuera del rango 0 a 65535"
#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
msgstr "El inmediato está fuera del rango -512 a 511"
#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
msgstr "El inmediato está fuera del rango -128 a 127"
#: mep-asm.c:558
msgid "Value is not aligned enough"
msgstr "El valor no está suficientemente alineado"
#: mips-dis.c:1751 mips-dis.c:1977
#, c-format
msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
msgstr "# error interno, operando indiefinido en `%s %s'"
#: mips-dis.c:2553
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de MIPS\n"
"para usarse con el interruptor -M (las opciones múltiples se deben separar\n"
"con comas):\n"
#: mips-dis.c:2557
#, c-format
msgid ""
"\n"
" no-aliases Use canonical instruction forms.\n"
msgstr ""
"\n"
" no-aliases Utilizar formatos de instrucción canónico.\n"
#: mips-dis.c:2560
#, c-format
msgid ""
"\n"
" msa Recognize MSA instructions.\n"
msgstr ""
"\n"
" msa Reconoce instrucciones MSA.\n"
#: mips-dis.c:2563
#, c-format
msgid ""
"\n"
" virt Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
msgstr ""
"\n"
" virt Reconoce la virtualización de instrucciones ASE.\n"
#: mips-dis.c:2566
#, c-format
msgid ""
"\n"
" xpa Recognize the eXtended Physical Address (XPA)\n"
" ASE instructions.\n"
msgstr ""
"\n"
" xpa Reconoce instrucciones ASE eXtended Physical\n"
" Address (XPA).\n"
#: mips-dis.c:2570
#, c-format
msgid ""
"\n"
" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"\n"
" gpr-names=ABI Escribe nombres GPR de acuerdo a la ABI especificada.\n"
" Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n"
#: mips-dis.c:2574
#, c-format
msgid ""
"\n"
" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n"
" Default: numeric.\n"
msgstr ""
"\n"
" fpr-names=ABI Escribe los nombres FPR de acuerdo a la ABI especificada.\n"
" Por defecto: numérico.\n"
#: mips-dis.c:2578
#, c-format
msgid ""
"\n"
" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
" specified architecture.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"\n"
" cp0-names=ARCH Muestra los nombres de registro CP0 de acuerdo a\n"
" la arquitectura especificada.\n"
" Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n"
#: mips-dis.c:2583
#, c-format
msgid ""
"\n"
" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
" architecture.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"\n"
" hwr-namess=ARCH Escribe los nombres HWR de acuerdo\n"
" a las arquitectura especificada.\n"
" Por defecto: basado en binario siendo desensamblada.\n"
#: mips-dis.c:2588
#, c-format
msgid ""
"\n"
" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n"
" specified ABI.\n"
msgstr ""
"\n"
" reg-names=ABI Escribe los nombres GPR y FPR de acuerdo a\n"
" la ABI especificada.\n"
#: mips-dis.c:2592
#, c-format
msgid ""
"\n"
" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n"
" specified architecture.\n"
msgstr ""
"\n"
" reg-names=ARCH Escribe el registro CP0 y los nombres HWR de acuerdo a\n"
" la arquitectura especificada.\n"
#: mips-dis.c:2596
#, c-format
msgid ""
"\n"
" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Para las opciones anteriores, se admiten los siguientes valores de \"ABI\":\n"
" "
#: mips-dis.c:2603
#, c-format
msgid ""
"\n"
" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Para las opciones anteriores, se admiten los siguientes valores de \"ARCH\":\n"
" "
#: mmix-dis.c:34
#, c-format
msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
msgstr "Case %d equivocado (%s) en %s:%d\n"
#: mmix-dis.c:44
#, c-format
msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
msgstr "Interno: Código sin depurar (falta el caso de prueba): %s:%d"
#: mmix-dis.c:53
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconocido)"
#: mmix-dis.c:511
#, c-format
msgid "*unknown operands type: %d*"
msgstr "*tipo de operandos desconocido: %d*"
#: msp430-dis.c:59
#, c-format
msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available"
msgstr "Aviso: desensamblado no creíble - sin suficientes bytes disponibles"
#: msp430-dis.c:65
#, c-format
msgid "Error: read from memory failed"
msgstr "Error: lectura desde memoria fallada"
#: msp430-dis.c:499
msgid "Warning: illegal as emulation instr"
msgstr "Aviso: ilegal como inst emulada"
#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
#: msp430-dis.c:591
msgid "Warning: illegal as 2-op instr"
msgstr "Aviso: ilegal como instr 2-op"
#: msp430-dis.c:1002
msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode"
msgstr "Aviso: modo direccional CALLA no reconocido"
#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345
#, c-format
msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected"
msgstr "Aviso: uso reserevado de A/L y B/W bits detectados"
#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
msgstr "Operando fuera de rango. Debe estar entre -32768 y 32767."
#: mt-asm.c:149
msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
msgstr "¡Graaaan Problema en parse_imm16!"
#: mt-asm.c:157
msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
msgstr "El porcentaje operador del operando no es un símbolo"
#: mt-asm.c:395
msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
msgstr "invalida operando. tipo quizá tiene valores 0,1,2 únicamente."
#. I and Z are output operands and can`t be immediate
#. A is an address and we can`t have the address of
#. an immediate either. We don't know how much to increase
#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
#. anyway!
#: ns32k-dis.c:533
#, c-format
msgid "$<undefined>"
msgstr "$<sin definir>"
#: ppc-dis.c:359
#, c-format
msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
msgstr "aviso: se descarta la opción -M%s desconocida\n"
#: ppc-dis.c:880
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
"the -M switch:\n"
msgstr ""
"\n"
"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de PPC con\n"
"el interruptor -M:\n"
#: ppc-opc.c:52 ppc-opc.c:75 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:129
msgid "invalid register"
msgstr "invalida registro"
#: ppc-opc.c:377 ppc-opc.c:405
msgid "invalid conditional option"
msgstr "invalida opción condicional"
#: ppc-opc.c:379 ppc-opc.c:407
msgid "invalid counter access"
msgstr "invalida contador de acceso"
#: ppc-opc.c:409
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgstr "intento de establecer el bit y cuando utilice + ó - como modificador"
#: ppc-opc.c:500
msgid "invalid mask field"
msgstr "invalida campo de máscara"
#: ppc-opc.c:523
msgid "invalid mfcr mask"
msgstr "invalida máscara mfcr"
#: ppc-opc.c:596 ppc-opc.c:636
msgid "illegal L operand value"
msgstr "valor de operando L ilegal"
#: ppc-opc.c:642
msgid "incompatible L operand value"
msgstr "incompartible valor operativo L"
#: ppc-opc.c:686 ppc-opc.c:721
msgid "illegal bitmask"
msgstr "máscara de bits ilegal"
#: ppc-opc.c:808
msgid "address register in load range"
msgstr "registro de dirección en el rango de carga"
#: ppc-opc.c:874
msgid "index register in load range"
msgstr "registro índice en el rango de carga"
#: ppc-opc.c:903 ppc-opc.c:984
msgid "source and target register operands must be different"
msgstr "origen y destino de operaciones de registro deben ser diferentes"
#: ppc-opc.c:931
msgid "invalid register operand when updating"
msgstr "invalida operando de registro al actualizar"
#: ppc-opc.c:1047
msgid "illegal immediate value"
msgstr "valor inmediato ilegal %s"
#: ppc-opc.c:1194
msgid "invalid sprg number"
msgstr "invalida número sprg"
#: ppc-opc.c:1231
msgid "invalid tbr number"
msgstr "invalida número tbr"
#: ppc-opc.c:1373
msgid "invalid constant"
msgstr "invalida constante"
#: ppc-opc.c:1478 ppc-opc.c:1505 ppc-opc.c:1532 ppc-opc.c:1559
msgid "UIMM = 00000 is illegal"
msgstr "UIMM = 00000 es ilegal"
#: ppc-opc.c:1586
msgid "UIMM values >7 are illegal"
msgstr "UIMM valorados >7 son ilegales"
#: ppc-opc.c:1613
msgid "UIMM values >15 are illegal"
msgstr "UIMM valorados >15 son ilegales"
#: ppc-opc.c:1640
msgid "GPR odd is illegal"
msgstr "GPR impar es ilegal"
#: ppc-opc.c:1667 ppc-opc.c:1694
msgid "invalid offset"
msgstr "invalida desplazamiento"
#: ppc-opc.c:1721
msgid "invalid Ddd value"
msgstr "invalida valor Ddd"
#. Invalid option.
#: riscv-dis.c:68
#, c-format
msgid "Unrecognized disassembler option: %s\n"
msgstr "Opción no reconocida del desensamblador: %s\n"
#: riscv-dis.c:346
#, c-format
msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
msgstr "# error interno, modificador (%c) sin definir"
#: riscv-dis.c:498
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Se admiten las siguientes opciones especificas del desensamblador RISC-V\n"
"para emplearse con el interruptor -M (opciones múltiples deberían ser\n"
"separadas con comas):\n"
#: riscv-dis.c:502
#, c-format
msgid ""
"\n"
" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n"
msgstr ""
"\n"
" numérico Escribe registro numérico, mejor que nombres ABI.\n"
#: riscv-dis.c:505
#, c-format
msgid ""
"\n"
" no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
" than into pseudoinstructions.\n"
msgstr ""
"\n"
" no-aliases Desensamblar solo dentro de instrucciones canónicas, mejor\n"
" que dentro de pseudoinstrucciones.\n"
#: s390-dis.c:42
msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
msgstr "Desensambla en modo de arquitectura ESA"
#: s390-dis.c:43
msgid "Disassemble in z/Architecture mode"
msgstr "Desensambla en modo z/Architecture"
#: s390-dis.c:44
msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits"
msgstr "Escribe instrucciones desconocidas de acuerdo a longitud desde el primero de dos bits"
#: s390-dis.c:409
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de S/390\n"
"para usarse con el interruptor -M (las opciones múltiples deben separarse\n"
"con comas):\n"
#: score-dis.c:663 score-dis.c:870 score-dis.c:1031 score-dis.c:1145
#: score-dis.c:1152 score-dis.c:1159 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858
msgid "<illegal instruction>"
msgstr "<instrucción ilegal>"
#: sparc-dis.c:309
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Error interno: sparc-opcode.h equivocado: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
#: sparc-dis.c:320
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Error interno: sparc-opcode.h equivocado: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
#: sparc-dis.c:379
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgstr "Error interno: sparc-opcode.h equivocado: \"%s\" == \"%s\"\n"
#. Mark as non-valid instruction.
#: sparc-dis.c:1100
msgid "unknown"
msgstr "desconocida"
#: v850-dis.c:453
#, c-format
msgid "unknown operand shift: %x\n"
msgstr "operando de desplazamiento desconocido: %x\n"
#: v850-dis.c:465
#, c-format
msgid "unknown reg: %d\n"
msgstr "reg desconocido: %d\n"
#. The functions used to insert and extract complicated operands.
#. Note: There is a conspiracy between these functions and
#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
#. specific command line option is given to GAS.
#: v850-opc.c:53
msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
msgstr "el valor de desubicación no está en el rango y no está alineado"
#: v850-opc.c:54
msgid "displacement value is out of range"
msgstr "el valor de desubicación está fuera de rango"
#: v850-opc.c:55
msgid "displacement value is not aligned"
msgstr "el valor de desubicación no está alineado"
#: v850-opc.c:57
msgid "immediate value is out of range"
msgstr "el valor inmediato está fuera de rango"
#: v850-opc.c:58
msgid "branch value out of range"
msgstr "el valor de ramificación está fuera de rango"
#: v850-opc.c:59
msgid "branch value not in range and to odd offset"
msgstr "el valor de ramificación no está en rango e indica un desplazamiento impar"
#: v850-opc.c:60
msgid "branch to odd offset"
msgstr "ramificación a un desplazamiento impar"
#: v850-opc.c:61
msgid "position value is out of range"
msgstr "valor posicionado fuera del rango"
#: v850-opc.c:62
msgid "width value is out of range"
msgstr "valor de anchura está fuera de rango"
#: v850-opc.c:63
msgid "SelID is out of range"
msgstr "SelID está fuera de rango"
#: v850-opc.c:64
msgid "vector8 is out of range"
msgstr "vector8 está fuera del rango"
#: v850-opc.c:65
msgid "vector5 is out of range"
msgstr "vector5 está fuera del rango"
#: v850-opc.c:66
msgid "imm10 is out of range"
msgstr "imm10 está fuera de rango"
#: v850-opc.c:67
msgid "SR/SelID is out of range"
msgstr "SR/SelID está fuera de rango"
#: v850-opc.c:512
msgid "invalid register for stack adjustment"
msgstr "invalida registro para el ajuste de la pila"
#: v850-opc.c:532
msgid "invalid register name"
msgstr "invalida nombre de registro"
#: wasm32-dis.c:88
msgid "Disassemble \"register\" names"
msgstr "Desensambla \"registro\" como nombres"
#: wasm32-dis.c:89
msgid "Name well-known globals"
msgstr "Nombres globales bien conocidos"
#: wasm32-dis.c:503
#, c-format
msgid ""
"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch:\n"
msgstr ""
"Las siguientes opciones de desensamblador específicas de WebAssembly son\n"
"admitidas para usarse con el interruptor -M:\n"
#: xc16x-asm.c:66
msgid "Missing '#' prefix"
msgstr "Ausente '#' como prefijo"
#: xc16x-asm.c:82
msgid "Missing '.' prefix"
msgstr "Ausente '.' como prefijo"
#: xc16x-asm.c:98
msgid "Missing 'pof:' prefix"
msgstr "Ausente 'pof:' como prefijo"
#: xc16x-asm.c:114
msgid "Missing 'pag:' prefix"
msgstr "Ausente 'pag:' como prefijo"
#: xc16x-asm.c:130
msgid "Missing 'sof:' prefix"
msgstr "Ausente 'sof:' como prefijo"
#: xc16x-asm.c:146
msgid "Missing 'seg:' prefix"
msgstr "Ausente 'seg:' como prefijo"
#: xstormy16-asm.c:71
msgid "Bad register in preincrement"
msgstr "Registro equivocado en el preincremento"
#: xstormy16-asm.c:76
msgid "Bad register in postincrement"
msgstr "Registro equivocado en el postincremento"
#: xstormy16-asm.c:78
msgid "Bad register name"
msgstr "Nombre de registro equivocado"
#: xstormy16-asm.c:82
msgid "Label conflicts with register name"
msgstr "La etiqueta tiene conflictos con el nombre de registro"
#: xstormy16-asm.c:86
msgid "Label conflicts with `Rx'"
msgstr "La etiqueta tiene conflictos con `Rx'"
#: xstormy16-asm.c:88
msgid "Bad immediate expression"
msgstr "Expresión inmediata equivocada"
#: xstormy16-asm.c:109
msgid "No relocation for small immediate"
msgstr "No hay reubicaciones para inmediatos small"
#: xstormy16-asm.c:119
msgid "Small operand was not an immediate number"
msgstr "Operando small no era un número inmediato"
#: xstormy16-asm.c:157
msgid "Operand is not a symbol"
msgstr "El operando no es un símbolo"
#: xstormy16-asm.c:165
msgid "Syntax error: No trailing ')'"
msgstr "Error sintáctico: No termina con ')'"
#~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
#~ msgstr "¡Referencia limm ilegal en la última instrucción!\n"
#~ msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
#~ msgstr "no se pueden ajustar las constantes de valores diferentes en la instrucción"
#~ msgid "auxiliary register not allowed here"
#~ msgstr "no se permite un registro auxiliar aquí"
#~ msgid "attempt to set readonly register"
#~ msgstr "se intentó cambiar un registro de sólo lectura"
#~ msgid "attempt to read writeonly register"
#~ msgstr "se intentó leer un registro de sólo escritura"
#~ msgid "too many long constants"
#~ msgstr "demasiadas constantes long"
#~ msgid "too many shimms in load"
#~ msgstr "demasiados shimms en load"
#~ msgid "impossible store"
#~ msgstr "almacenamiento imposible"
#~ msgid "st operand error"
#~ msgstr "error de operando st"
#~ msgid "invalid load/shimm insn"
#~ msgstr "instrucción load/shimm inválida"
#~ msgid "ld operand error"
#~ msgstr "error de operando ld"
#~ msgid "jump flags, but no .f seen"
#~ msgstr "opciones de salto, pero no se ve .f"
#~ msgid "jump flags, but no limm addr"
#~ msgstr "opciones de salto, pero no hay una dirección limm"
#~ msgid "flag bits of jump address limm lost"
#~ msgstr "se perdieron los bits de opción de dirección de salto limm"
#~ msgid "attempt to set HR bits"
#~ msgstr "se intentó cambiar los bits HR"
#~ msgid "bad jump flags value"
#~ msgstr "valor de opciones de salto erróneo"
#~ msgid "branch address not on 4 byte boundary"
#~ msgstr "la dirección de ramificación no está en un límite de 4 bytes"
#~ msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
#~ msgstr "se debe especificar un sufijo .jd o no nullify"
#~ msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
#~ msgstr "# error interno, secuencia de extensión incompleta (+)"
#~ msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
#~ msgstr "# error interno, secuencia de extensión sin definir (+%c)"
#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
#~ msgstr "# error interno del desensamblador, no se reconoce el modificador (%c)"
#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)"
#~ msgstr "# error interno del desensamblador, no se reconoce el modificador (+%c)"
#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)"
#~ msgstr "# error interno del desensamblador, no se reconoce el modificador (m%c)"
#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)"
#~ msgstr "# error interno del desensamblador, no se reconoce el modificador (%c)"
#~ msgid "branch value not in range and to an odd offset"
#~ msgstr "el valor de ramificación no está en rango e indica un desplazamiento impar"
#~ msgid "immediate value not in range and not even"
#~ msgstr "el valor inmediato no está en rango y no es par"
#~ msgid "%operator operand is not a symbol"
#~ msgstr "el operando %operator no es un símbolo"
#~ msgid "offset not a multiple of 2"
#~ msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 2"
#~ msgid "offset greater than 62"
#~ msgstr "el desplazamiento es mayor que 62"
#~ msgid "offset not a multiple of 4"
#~ msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 4"
#~ msgid "offset greater than 124"
#~ msgstr "el desplazamiento es mayor que 124"
#~ msgid "offset not a multiple of 8"
#~ msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 8"
#~ msgid "offset greater than 248"
#~ msgstr "el desplazamiento es mayor que 248"
#~ msgid "offset not between -2048 and 2047"
#~ msgstr "el desplazamiento no está entre -2048 y 2047"
#~ msgid "offset not between -8192 and 8191"
#~ msgstr "el desplazamiento no está entre -8192 y 8191"
#~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
#~ msgstr "ignorando los bits menos significativos en el desplazamiento de la rama"
#~ msgid "target register operand must be even"
#~ msgstr "el operando de registro objetivo debe ser par"
#~ msgid "source register operand must be even"
#~ msgstr "el operando de registro fuente debe ser par"
#~ msgid "unknown\t0x%04x"
#~ msgstr "desconocido\t0x%04x"
#~ msgid "unrecognized keyword/register name"
#~ msgstr "nombre clave/de registro no reconocido"
|