1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243
|
# Italian translation for opcodes.
# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Sergio Zanchetta <primes2h@ubuntu.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opcodes-2.21.53\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-02 14:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-17 09:53+0200\n"
"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= (n != 1)\n"
#: alpha-opc.c:155
msgid "branch operand unaligned"
msgstr "operando di diramazione non allineato"
#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
msgid "jump hint unaligned"
msgstr "suggerimento di salto non allineato"
#: arc-dis.c:77
msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
msgstr "Riferimento limm non consentito nell'ultima istruzione.\n"
#: arc-opc.c:386
msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
msgstr "impossibile adattare costanti di valore diverso nell'istruzione"
#: arc-opc.c:395
msgid "auxiliary register not allowed here"
msgstr "qui non è ammesso il registro ausiliario"
#: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418
msgid "attempt to set readonly register"
msgstr "tentativo di impostazione di un registro in sola lettura"
#: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423
msgid "attempt to read writeonly register"
msgstr "tentativo di lettura di un registro in sola scrittura"
#: arc-opc.c:428
#, c-format
msgid "invalid register number `%d'"
msgstr "numero di registro non valido \"%d\""
#: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673
msgid "too many long constants"
msgstr "troppe costanti long"
#: arc-opc.c:668
msgid "too many shimms in load"
msgstr "troppi shimm in load"
#. Do we have a limm already?
#: arc-opc.c:781
msgid "impossible store"
msgstr "memorizzazione impossibile"
#: arc-opc.c:814
msgid "st operand error"
msgstr "errore dell'operando st"
#: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860
msgid "address writeback not allowed"
msgstr "il writeback dell'indirizzo non è permesso"
#: arc-opc.c:822
msgid "store value must be zero"
msgstr "il valore di memoria deve essere zero"
#: arc-opc.c:847
msgid "invalid load/shimm insn"
msgstr "insn load/shimm non valido"
#: arc-opc.c:856
msgid "ld operand error"
msgstr "errore dell'operando ld"
#: arc-opc.c:943
msgid "jump flags, but no .f seen"
msgstr "flag di salto, ma .f non presente"
#: arc-opc.c:946
msgid "jump flags, but no limm addr"
msgstr "flag di salto, ma indirizzo limm non presente"
#: arc-opc.c:949
msgid "flag bits of jump address limm lost"
msgstr "persi i bit di flag dell'indirizzo limm di salto"
#: arc-opc.c:952
msgid "attempt to set HR bits"
msgstr "tentativo di impostare i bit HR"
#: arc-opc.c:955
msgid "bad jump flags value"
msgstr "valore dei flag di salto errato"
#: arc-opc.c:988
msgid "branch address not on 4 byte boundary"
msgstr "indirizzo di diramazione fuori del limite di 4 byte"
#: arc-opc.c:1024
msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
msgstr "deve essere specificato .jd o un suffisso non invalidante"
#: arm-dis.c:1994
msgid "<illegal precision>"
msgstr "<precisione non consentita>"
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
#: arm-dis.c:4376
#, c-format
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
msgstr "Set di nomi di registro non riconosciuto: %s\n"
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
#: arm-dis.c:4384
#, c-format
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
msgstr "Opzione del disassemblatore non riconosciuta: %s\n"
#: arm-dis.c:4976
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
"the -M switch:\n"
msgstr ""
"\n"
"Le seguenti opzioni del disassemblatore specifiche per ARM possono essere\n"
"usate con l'opzione -M:\n"
#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:135
#, c-format
msgid "undefined"
msgstr "indefinito"
#: avr-dis.c:197
#, c-format
msgid "Internal disassembler error"
msgstr "Errore interno del disassemblatore"
#: avr-dis.c:250
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "vincolo sconosciuto \"%c\""
#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201 ip2k-ibld.c:201
#: iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201 m32r-ibld.c:201
#: mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201 xc16x-ibld.c:201
#: xstormy16-ibld.c:201
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
msgstr "operando fuori dall'intervallo (%ld non è tra %ld e %ld)"
#: cgen-asm.c:358
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
msgstr "operando fuori dall'intervallo (%lu non è tra %lu e %lu)"
#: d30v-dis.c:255
#, c-format
msgid "<unknown register %d>"
msgstr "<registro sconosciuto %d>"
#. Can't happen.
#: dis-buf.c:60
#, c-format
msgid "Unknown error %d\n"
msgstr "Errore sconosciuto %d\n"
#: dis-buf.c:69
#, c-format
msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
msgstr "L'indirizzo 0x%s è fuori dai limiti.\n"
#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
msgid "Register number is not valid"
msgstr "Il numero di registro non è valido"
#: fr30-asm.c:95
msgid "Register must be between r0 and r7"
msgstr "Il registro deve essere tra r0 e r7"
#: fr30-asm.c:97
msgid "Register must be between r8 and r15"
msgstr "Il registro deve essere tra r8 e r15"
#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
msgid "Register list is not valid"
msgstr "L'elenco dei registri non è valido"
#: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459
#: lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595
#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
msgstr "Campo %d non riconosciuto durante l'analisi.\n"
#: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510
#: lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646
#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "Mnemonico mancante nella stringa di sintassi"
#. We couldn't parse it.
#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449
#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
#: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
#: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774
#: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
#: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565
#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981
#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:520 openrisc-asm.c:627
#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762
#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555
#: xstormy16-asm.c:662
msgid "unrecognized instruction"
msgstr "istruzione non riconosciuta"
#: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692
#: lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828
#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr "errore di sintassi (carattere atteso \"%c\", trovato \"%c\")"
#: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702
#: lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838
#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgstr "errore di sintassi (carattere atteso \"%c\", trovata fine dell'istruzione)"
#: fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784 iq2000-asm.c:732
#: lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601 mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868
#: openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649 xstormy16-asm.c:549
msgid "junk at end of line"
msgstr "spazzatura alla fine della riga"
#: fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:844
#: lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713 mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980
#: openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761 xstormy16-asm.c:661
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "forma dell'istruzione non riconosciuta"
#: fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910 iq2000-asm.c:858
#: lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727 mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994
#: openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775 xstormy16-asm.c:675
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr "istruzione errata \"%.50s...\""
#: fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913 iq2000-asm.c:861
#: lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730 mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997
#: openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778 xstormy16-asm.c:678
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "istruzione errata \"%.50s\""
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41
#: m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:277 mt-dis.c:41
#: openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
msgid "*unknown*"
msgstr "*sconosciuta*"
#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147
#: m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279 mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290
#: openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420 xstormy16-dis.c:168
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
msgstr "Campo %d non riconosciuto durante la stampa dell'insn.\n"
#: fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164 iq2000-ibld.c:164
#: lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164 mep-ibld.c:164
#: mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164 xstormy16-ibld.c:164
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
msgstr "operando fuori dall'intervallo (%ld non è tra %ld e %lu)"
#: fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185 iq2000-ibld.c:185
#: lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185 mep-ibld.c:185
#: mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185 xstormy16-ibld.c:185
#, c-format
msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
msgstr "operando fuori dall'intervallo (0x%lx non è tra 0 e 0x%lx)"
#: fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604 iq2000-ibld.c:710
#: lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662 mep-ibld.c:1205
#: mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749 xstormy16-ibld.c:675
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
msgstr "Campo %d non riconosciuto durante la generazione dell'insn.\n"
#: fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679 iq2000-ibld.c:885
#: lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799 mep-ibld.c:1804
#: mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969 xstormy16-ibld.c:821
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
msgstr "Campo %d non riconosciuto durante la decodifica dell'insn.\n"
#: fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753 iq2000-ibld.c:1016
#: lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912 mep-ibld.c:2274
#: mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190 xstormy16-ibld.c:931
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
msgstr "Campo %d non riconosciuto durante la ricezione dell'operando int.\n"
#: fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809 iq2000-ibld.c:1129
#: lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007 mep-ibld.c:2726
#: mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393 xstormy16-ibld.c:1023
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
msgstr "Campo %d non riconosciuto durante la ricezione dell'operando vma.\n"
#: fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868 iq2000-ibld.c:1249
#: lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108 mep-ibld.c:3139
#: mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597 xstormy16-ibld.c:1122
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
msgstr "Campo %d non riconosciuto durante l'impostazione dell'operando int.\n"
#: fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917 iq2000-ibld.c:1359
#: lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199 mep-ibld.c:3542
#: mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791 xstormy16-ibld.c:1211
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
msgstr "Campo %d non riconosciuto durante l'impostazione dell'operando vma.\n"
#: frv-asm.c:608
msgid "missing `]'"
msgstr "\"]\" mancante"
#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
msgid "Special purpose register number is out of range"
msgstr "Il numero del registro di uso speciale è fuori dall'intervallo"
#: frv-asm.c:908
msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
msgstr "Il valore dell'operando A deve essere 0 o 1"
#: frv-asm.c:944
msgid "register number must be even"
msgstr "il numero di registro deve essere pari"
#. -- assembler routines inserted here.
#. -- asm.c
#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157
#: lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235
#: m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241
#: mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54
msgid "missing `)'"
msgstr "\")\" mancante"
#: h8300-dis.c:314
#, c-format
msgid "Hmmmm 0x%x"
msgstr "Hmmmm 0x%x"
#: h8300-dis.c:695
#, c-format
msgid "Don't understand 0x%x \n"
msgstr "0x%x non è chiaro \n"
#: h8500-dis.c:124
#, c-format
msgid "can't cope with insert %d\n"
msgstr "impossibile occuparsi di insert %d\n"
#. Couldn't understand anything.
#: h8500-dis.c:324
#, c-format
msgid "%02x\t\t*unknown*"
msgstr "%02x\t\t*sconosciuto*"
#: i386-dis.c:10774
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<errore interno del disassemblatore>"
#: i386-dis.c:11071
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Le seguenti opzioni del disassemblatore specifiche per i386/x86-64 possono essere usate\n"
"con l'opzione -M (valori multipli devono essere separati da virgole):\n"
#: i386-dis.c:11075
#, c-format
msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
msgstr " x86-64 Disassembla in modalità 64bit\n"
#: i386-dis.c:11076
#, c-format
msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
msgstr " i386 Disassembla in modalità 32bit\n"
#: i386-dis.c:11077
#, c-format
msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
msgstr " i8086 Disassembla in modalità 16bit\n"
#: i386-dis.c:11078
#, c-format
msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
msgstr " att Visualizza le istruzioni con la sintassi AT&T\n"
#: i386-dis.c:11079
#, c-format
msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
msgstr " intel Visualizza le istruzioni con la sintassi Intel\n"
#: i386-dis.c:11080
#, c-format
msgid ""
" att-mnemonic\n"
" Display instruction in AT&T mnemonic\n"
msgstr ""
" att-mnemonic\n"
" Visualizza le istruzioni con lo mnemonico AT&T\n"
#: i386-dis.c:11082
#, c-format
msgid ""
" intel-mnemonic\n"
" Display instruction in Intel mnemonic\n"
msgstr ""
" intel-mnemonic\n"
" Visualizza le istruzioni con lo mnemonico Intel\n"
#: i386-dis.c:11084
#, c-format
msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
msgstr " addr64 Assume 64bit come dimensione degli indirizzi\n"
#: i386-dis.c:11085
#, c-format
msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
msgstr " addr32 Assume 32bit come dimensione degli indirizzi\n"
#: i386-dis.c:11086
#, c-format
msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
msgstr " addr16 Assume 16bit come dimensione degli indirizzi\n"
#: i386-dis.c:11087
#, c-format
msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
msgstr " data32 Assume 32bit come dimensione dei dati\n"
#: i386-dis.c:11088
#, c-format
msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
msgstr " data16 Assume 16bit come dimensione dei dati\n"
#: i386-dis.c:11089
#, c-format
msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
msgstr " suffix Visualizza sempre il suffisso dell'istruzione con la sintassi AT&T\n"
#: i386-gen.c:467 ia64-gen.c:307
#, c-format
msgid "%s: Error: "
msgstr "%s: errore: "
#: i386-gen.c:599
#, c-format
msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: campo di bit sconosciuto: %s\n"
#: i386-gen.c:601
#, c-format
msgid "Unknown bitfield: %s\n"
msgstr "Campo di bit sconosciuto: %s\n"
#: i386-gen.c:657
#, c-format
msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: \")\" mancante nel campo di bit: %s\n"
#: i386-gen.c:922
#, c-format
msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr "impossibile trovare i386-opc.tbl per la lettura, errno = %s\n"
#: i386-gen.c:1053
#, c-format
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr "impossibile trovare i386-reg.tbl per la lettura, errno = %s\n"
#: i386-gen.c:1130
#, c-format
msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
msgstr "impossibile creare i386-init.h, errno = %s\n"
#: i386-gen.c:1219 ia64-gen.c:2820
#, c-format
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
msgstr "impossibile cambiare la directory a \"%s\", errno = %s\n"
#: i386-gen.c:1226
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
msgstr "%d bit inutilizzati in i386_cpu_flags.\n"
#: i386-gen.c:1233
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
msgstr "%d bit inutilizzati in i386_operand_type.\n"
#: i386-gen.c:1247
#, c-format
msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
msgstr "impossibile creare i386-tbl.h, errno = %s\n"
#: ia64-gen.c:320
#, c-format
msgid "%s: Warning: "
msgstr "%s: attenzione: "
#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737
#, c-format
msgid "multiple note %s not handled\n"
msgstr "note multiple %s non gestite\n"
#: ia64-gen.c:617
msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
msgstr "impossibile trovare ia64-ic.tbl per la lettura\n"
#: ia64-gen.c:819
#, c-format
msgid "can't find %s for reading\n"
msgstr "impossibile trovare %s per la lettura\n"
#: ia64-gen.c:1043
#, c-format
msgid ""
"most recent format '%s'\n"
"appears more restrictive than '%s'\n"
msgstr ""
"il formato più recente \"%s\"\n"
"appare più restrittivo di \"%s\"\n"
#: ia64-gen.c:1054
#, c-format
msgid "overlapping field %s->%s\n"
msgstr "campo sovrapposto %s->%s\n"
#: ia64-gen.c:1251
#, c-format
msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
msgstr "sovrascrittura della nota %d con la nota %d (IC:%s)\n"
#: ia64-gen.c:1456
#, c-format
msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
msgstr "non si conosce come specificare la dipendenza %% %s\n"
#: ia64-gen.c:1478
#, c-format
msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
msgstr "Non si conosce come specificare la dipendenza # %s\n"
#: ia64-gen.c:1517
#, c-format
msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
msgstr "IC:%s [%s] non ha terminali o sottoclassi\n"
#: ia64-gen.c:1520
#, c-format
msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
msgstr "IC:%s non ha terminali o sottoclassi\n"
#: ia64-gen.c:1529
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
msgstr "nessun insn mappato direttamente sull'IC terminale %s [%s]"
#: ia64-gen.c:1532
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
msgstr "nessun insn mappato direttamente sull'IC terminale %s\n"
#: ia64-gen.c:1543
#, c-format
msgid "class %s is defined but not used\n"
msgstr "la classe %s è definita ma non usata\n"
#: ia64-gen.c:1556
#, c-format
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
msgstr "Attenzione: la risorsa %s (%s) non ha impedimenti\n"
#: ia64-gen.c:1559
#, c-format
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
msgstr "Attenzione: la risorsa %s (%s) non ha impedimenti o registri\n"
#: ia64-gen.c:1563
#, c-format
msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
msgstr "la risorsa %s (%s) non ha registri\n"
#: ia64-gen.c:2455
#, c-format
msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr "la nota IC %d nell'opcode %s (IC:%s) è in conflitto con la risorsa %s con nota %d\n"
#: ia64-gen.c:2483
#, c-format
msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr "la nota IC %d per l'opcode %s (IC:%s) è in conflitto con la risorsa %s con nota %d\n"
#: ia64-gen.c:2497
#, c-format
msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
msgstr "l'opcode %s non ha una classe (operandi %d %d %d)\n"
#. We've been passed a w. Return with an error message so that
#. cgen will try the next parsing option.
#: ip2k-asm.c:81
msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
msgstr "Parola chiave w non valida nello slot FR dell'operando."
#. Invalid offset present.
#: ip2k-asm.c:106
msgid "offset(IP) is not a valid form"
msgstr "l'offset(IP) non è valido"
#. Found something there in front of (DP) but it's out
#. of range.
#: ip2k-asm.c:154
msgid "(DP) offset out of range."
msgstr "offset (DP) fuori dall'intervallo."
#. Found something there in front of (SP) but it's out
#. of range.
#: ip2k-asm.c:195
msgid "(SP) offset out of range."
msgstr "offset (SP) fuori dall'intervallo."
#: ip2k-asm.c:211
msgid "illegal use of parentheses"
msgstr "uso non consentito delle parentesi"
#: ip2k-asm.c:218
msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
msgstr "operando fuori dall'intervallo (non è tra 1 e 255)"
#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
#: ip2k-asm.c:242
msgid "parse_addr16: invalid opindex."
msgstr "parse_addr16: indice dell'operando non valido."
#: ip2k-asm.c:296
msgid "Byte address required. - must be even."
msgstr "Richiesto l'indirizzo in byte. - Deve essere pari."
#: ip2k-asm.c:305
msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
msgstr "cgen_parse_address ha restituito un simbolo. È richiesto un letterale."
#: ip2k-asm.c:360
msgid "percent-operator operand is not a symbol"
msgstr "l'operando dell'operatore percentuale non è un simbolo"
#: ip2k-asm.c:413
msgid "Attempt to find bit index of 0"
msgstr "Tentativo di trovare un indice di bit pari a 0"
#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
msgid "immediate value cannot be register"
msgstr "il valore dell'immediato non può essere registro"
#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
msgid "immediate value out of range"
msgstr "valore dell'immediato fuori dall'intervallo"
#: iq2000-asm.c:182
msgid "21-bit offset out of range"
msgstr "l'offset a 21 bit è fuori dall'intervallo"
#: lm32-asm.c:166
msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
msgstr "atteso indirizzo relativo del puntatore globale: gp(simbolo)"
#: lm32-asm.c:196
msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
msgstr "atteso indirizzo relativo della tabella offset globali: got(simbolo)"
#: lm32-asm.c:226
msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
msgstr "atteso indirizzo relativo della tabella offset globali: gotoffhi16(simbolo)"
#: lm32-asm.c:256
msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
msgstr "atteso indirizzo relativo della tabella offset globali: gotofflo16(simbolo)"
#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582
#, c-format
msgid "unknown\t0x%04lx"
msgstr "sconosciuto\t0x%04lx"
#: m10200-dis.c:328
#, c-format
msgid "unknown\t0x%02lx"
msgstr "sconosciuto\t0x%02lx"
#: m32c-asm.c:117
msgid "imm:6 immediate is out of range"
msgstr "imm:6 l'immediato è fuori dall'intervallo"
#: m32c-asm.c:145
#, c-format
msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
msgstr "%dsp8() accetta un indirizzo simbolico, non un numero"
#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
msgid "dsp:8 immediate is out of range"
msgstr "dsp:8 immediato fuori dall'intervallo"
#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
msgstr "L'immediato è fuori dall'intervallo da -8 a 7"
#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
msgstr "L'immediato è fuori dall'intervallo da -7 a 8"
#: m32c-asm.c:281
#, c-format
msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
msgstr "%dsp16() accetta un indirizzo simbolico, non un numero"
#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
msgid "dsp:16 immediate is out of range"
msgstr "dsp:16 l'immediato è fuori dall'intervallo"
#: m32c-asm.c:399
msgid "dsp:20 immediate is out of range"
msgstr "dsp:20 l'immediato è fuori dall'intervallo"
#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
msgid "dsp:24 immediate is out of range"
msgstr "dsp:24 l'immediato è fuori dall'intervallo"
#: m32c-asm.c:478
msgid "immediate is out of range 1-2"
msgstr "l'immediato è fuori dall'intervallo 1-2"
#: m32c-asm.c:496
msgid "immediate is out of range 1-8"
msgstr "l'immediato è fuori dall'intervallo 1-8"
#: m32c-asm.c:514
msgid "immediate is out of range 0-7"
msgstr "l'immediato è fuori dall'intervallo 0-7"
#: m32c-asm.c:550
msgid "immediate is out of range 2-9"
msgstr "l'immediato è fuori dall'intervallo 2-9"
#: m32c-asm.c:568
msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
msgstr "Il numero del bit per indicizzare il registro generale è fuori dall'intervallo 0-15"
#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
msgid "bit,base is out of range"
msgstr "bit o base fuori dall'intervallo"
#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
msgid "bit,base out of range for symbol"
msgstr "bit o base fuori dall'intervallo per il simbolo"
#: m32c-asm.c:802
msgid "not a valid r0l/r0h pair"
msgstr "non è una coppia r0l/r0h valida"
#: m32c-asm.c:832
msgid "Invalid size specifier"
msgstr "Specificatore di dimensione non valido"
#: m68k-dis.c:1281
#, c-format
msgid "<function code %d>"
msgstr "<codice funzione %d>"
#: m68k-dis.c:1440
#, c-format
msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
msgstr "<errore interno nella tabella degli opcode: %s %s>\n"
#: m88k-dis.c:679
#, c-format
msgid "# <dis error: %08lx>"
msgstr "# <errore dis: %08lx>"
#: mep-asm.c:129
msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
msgstr "Per questo opcode è ammesso solo $tp o $13"
#: mep-asm.c:143
msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
msgstr "Per questo opcode è ammesso solo $sp o $15"
#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
#, c-format
msgid "invalid %function() here"
msgstr "qui %function() non è valida"
#: mep-asm.c:336
msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
msgstr "L'immediato è fuori dall'intervallo da -32768 a 32767"
#: mep-asm.c:356
msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
msgstr "L'immediato è fuori dall'intervallo da 0 a 65535"
#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
msgstr "L'immediato è fuori dall'intervallo da -512 a 511"
#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
msgstr "L'immediato è fuori dall'intervallo da -128 a 127"
#: mep-asm.c:558
msgid "Value is not aligned enough"
msgstr "Il valore non è abbastanza allineato"
#: mips-dis.c:845
msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
msgstr "# errore interno, sequenza di estensione incompleta (+)"
#: mips-dis.c:1011
#, c-format
msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
msgstr "# errore interno, sequenza di estensione non definita (+%c)"
#: mips-dis.c:1371
#, c-format
msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
msgstr "# errore interno, modificatore non definito (%c)"
#: mips-dis.c:1975
#, c-format
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
msgstr "# errore interno del disassemblatore, modificatore non riconosciuto (%c)"
#: mips-dis.c:2213
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Le seguenti opzioni del disassemblatore specifiche per MIPS possono essere usate\n"
"con l'opzione -M (valori multipli devono essere separati da virgole):\n"
#: mips-dis.c:2217
#, c-format
msgid ""
"\n"
" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"\n"
" gpr-names=ABI Stampa i nomi dei registri d'uso generale\n"
" secondo l'ABI specificato.\n"
" Predefinito: basato sul binario in fase di disassemblamento.\n"
#: mips-dis.c:2221
#, c-format
msgid ""
"\n"
" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n"
" Default: numeric.\n"
msgstr ""
"\n"
" fpr-names=ABI Stampa i nomi dei registri in virgola\n"
" mobile secondo l'ABI specificato.\n"
" Default: numerico.\n"
#: mips-dis.c:2225
#, c-format
msgid ""
"\n"
" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
" specified architecture.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"\n"
" cp0-names=ARCH Stampa i nomi dei registri CP0 secondo\n"
" l'architettura specificata.\n"
" Predefinito: basato sul binario in fase di disassemblamento.\n"
#: mips-dis.c:2230
#, c-format
msgid ""
"\n"
" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
"\t\t\t architecture.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"\n"
" hwr-names=ARCH Stampa i nomi dei registri HWR\n"
"\t\t\t secondo l'architettura specificata.\n"
" Predefinito: basato sul binario in fase di disassemblamento.\n"
#: mips-dis.c:2235
#, c-format
msgid ""
"\n"
" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n"
" specified ABI.\n"
msgstr ""
"\n"
" reg-names=ABI Stampa i nomi dei registri d'uso generale e in\n"
" virgola mobile secondo l'ABI specificato.\n"
#: mips-dis.c:2239
#, c-format
msgid ""
"\n"
" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n"
" specified architecture.\n"
msgstr ""
"\n"
" reg-names=ARCH Stampa i nomi dei registri CP0 e HWR secondo\n"
" l'architettura specificata.\n"
#: mips-dis.c:2243
#, c-format
msgid ""
"\n"
" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Per \"ABI\" sono supportati i seguenti valori per le opzioni di cui sopra:\n"
" "
#: mips-dis.c:2248 mips-dis.c:2256 mips-dis.c:2258
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
#: mips-dis.c:2250
#, c-format
msgid ""
"\n"
" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Per \"ARCH\" sono supportati i seguenti valori per le opzioni di cui sopra:\n"
" "
#: mmix-dis.c:35
#, c-format
msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
msgstr "Caso errato %d (%s) in %s:%d\n"
#: mmix-dis.c:45
#, c-format
msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
msgstr "Errore interno: codice senza debug (caso di test mancante): %s:%d"
#: mmix-dis.c:54
msgid "(unknown)"
msgstr "(sconosciuto)"
#: mmix-dis.c:512
#, c-format
msgid "*unknown operands type: %d*"
msgstr "*operando di tipo sconosciuto: %d*"
#: msp430-dis.c:328
msgid "Illegal as emulation instr"
msgstr "Non consentita come istruzione di emulazione"
#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
#: msp430-dis.c:379
msgid "Illegal as 2-op instr"
msgstr "Non consentita come istruzione a 2 operandi"
#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
msgstr "Operando fuori dall'intervallo. Deve essere tra -32768 e 32767."
#: mt-asm.c:149
msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
msgstr "Grosso problema in parse_imm16."
#: mt-asm.c:157
msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
msgstr "L'operando dell'operatore percentuale non è un simbolo"
#: mt-asm.c:395
msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
msgstr "operando non valido, il tipo corrispondente può solo avere valori 0,1,2."
#. I and Z are output operands and can`t be immediate
#. A is an address and we can`t have the address of
#. an immediate either. We don't know how much to increase
#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
#. anyway!
#: ns32k-dis.c:533
#, c-format
msgid "$<undefined>"
msgstr "$<indefinito>"
#: ppc-dis.c:234
#, c-format
msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
msgstr "attenzione: opzione sconosciuta -M%s ignorata\n"
#: ppc-dis.c:523
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
"the -M switch:\n"
msgstr ""
"\n"
"Le seguenti opzioni del disassemblatore specifiche per PPC possono essere usate\n"
"con l'opzione -M:\n"
#: ppc-opc.c:879 ppc-opc.c:907
msgid "invalid conditional option"
msgstr "opzione condizionale non valida"
#: ppc-opc.c:909
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgstr "tentativo di impostare il bit y quando viene usato il modificatore + o -"
#: ppc-opc.c:941
msgid "invalid mask field"
msgstr "campo di maschera non valido"
#: ppc-opc.c:967
msgid "ignoring invalid mfcr mask"
msgstr "maschera mfcr non valida ignorata"
#: ppc-opc.c:1017 ppc-opc.c:1052
msgid "illegal bitmask"
msgstr "maschera di bit non consentita"
#: ppc-opc.c:1172
msgid "index register in load range"
msgstr "registro indice nell'intervallo load"
#: ppc-opc.c:1188
msgid "source and target register operands must be different"
msgstr "gli operandi del registro sorgente e obiettivo devono essere diversi"
#: ppc-opc.c:1203
msgid "invalid register operand when updating"
msgstr "operando del registro non valido durante l'aggiornamento"
#: ppc-opc.c:1282
msgid "invalid sprg number"
msgstr "numero di registro di uso speciale (sprg) non valido"
#: ppc-opc.c:1452
msgid "invalid constant"
msgstr "costante non valida"
#: s390-dis.c:301
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Le seguenti opzioni del disassemblatore specifiche per S/390 possono essere usate\n"
"con l'opzione -M (valori multipli devono essere separati da virgole):\n"
#: s390-dis.c:305
#, c-format
msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n"
msgstr " esa Disassembla in modalità architettura ESA\n"
#: s390-dis.c:306
#, c-format
msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n"
msgstr " zarch Disassembla in modalità architettura z/Architecture\n"
#: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144
#: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857
msgid "<illegal instruction>"
msgstr "<istruzione non consentita>"
#: sparc-dis.c:283
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Errore interno: sparc-opcode.h errato: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
#: sparc-dis.c:294
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Errore interno: sparc-opcode.h errato: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
#: sparc-dis.c:344
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgstr "Errore interno: sparc-opcode.h errato: \"%s\" == \"%s\"\n"
#. Mark as non-valid instruction.
#: sparc-dis.c:1015
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuta"
#: v850-dis.c:372
#, c-format
msgid "unknown operand shift: %x\n"
msgstr "scorrimento dell'operando sconosciuto: %x\n"
#: v850-dis.c:384
#, c-format
msgid "unknown reg: %d\n"
msgstr "registro sconosciuto: %d\n"
#. The functions used to insert and extract complicated operands.
#. Note: There is a conspiracy between these functions and
#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
#. specific command line option is given to GAS.
#: v850-opc.c:55
msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
msgstr "il valore di sostituzione non è nell'intervallo e non è allineato"
#: v850-opc.c:56
msgid "displacement value is out of range"
msgstr "il valore di sostituzione è fuori dall'intervallo"
#: v850-opc.c:57
msgid "displacement value is not aligned"
msgstr "il valore di sostituzione non è allineato"
#: v850-opc.c:59
msgid "immediate value is out of range"
msgstr "il valore dell'immediato è fuori dall'intervallo"
#: v850-opc.c:60
msgid "branch value out of range"
msgstr "Valore di diramazione fuori dall'intervallo"
#: v850-opc.c:61
msgid "branch value not in range and to odd offset"
msgstr "valore di diramazione fuori dall'intervallo e su un offset dispari"
#: v850-opc.c:62
msgid "branch to odd offset"
msgstr "diramazione su un offset dispari"
#: v850-opc.c:497
msgid "invalid register for stack adjustment"
msgstr "registro non valido per la regolazione dello stack"
#: v850-opc.c:518
msgid "invalid register name"
msgstr "Nome di registro non valido"
#: xc16x-asm.c:66
msgid "Missing '#' prefix"
msgstr "Prefisso \"#\" mancante"
#: xc16x-asm.c:82
msgid "Missing '.' prefix"
msgstr "Prefisso \".\" mancante"
#: xc16x-asm.c:98
msgid "Missing 'pof:' prefix"
msgstr "Prefisso \"pof:\" mancante"
#: xc16x-asm.c:114
msgid "Missing 'pag:' prefix"
msgstr "Prefisso \"pag:\" mancante"
#: xc16x-asm.c:130
msgid "Missing 'sof:' prefix"
msgstr "Prefisso \"sof:\" mancante"
#: xc16x-asm.c:146
msgid "Missing 'seg:' prefix"
msgstr "Prefisso \"seg:\" mancante"
#: xstormy16-asm.c:71
msgid "Bad register in preincrement"
msgstr "Registro errato nel preincremento"
#: xstormy16-asm.c:76
msgid "Bad register in postincrement"
msgstr "Registro errato nel postincremento"
#: xstormy16-asm.c:78
msgid "Bad register name"
msgstr "Nome di registro errato"
#: xstormy16-asm.c:82
msgid "Label conflicts with register name"
msgstr "L'etichetta è in conflitto con il nome di registro"
#: xstormy16-asm.c:86
msgid "Label conflicts with `Rx'"
msgstr "L'etichetta è in conflitto con \"Rx\""
#: xstormy16-asm.c:88
msgid "Bad immediate expression"
msgstr "Espressione di immediati errata"
#: xstormy16-asm.c:109
msgid "No relocation for small immediate"
msgstr "Nessuna rilocazione per immediati small"
#: xstormy16-asm.c:119
msgid "Small operand was not an immediate number"
msgstr "L'operando small non era un numero immediato"
#: xstormy16-asm.c:157
msgid "Operand is not a symbol"
msgstr "L'operando non è un simbolo"
#: xstormy16-asm.c:165
msgid "Syntax error: No trailing ')'"
msgstr "Errore di sintassi: nessun \")\" di chiusura"
|